Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I18a4de23bbd4151ba9b9bba1b74867667a108f8f
This commit is contained in:
@@ -55,7 +55,8 @@
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Funkce rozpoznání obličeje zvyšuje přesnost automatického otáčení pomocí předního fotoaparátu. Fotky se neukládají ani neodesílají do Googlu.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Další informace o automatickém otáčení obrazovky</a>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (436277795183609578) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
|
||||
@@ -2335,6 +2336,8 @@
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Klepněte na položky na obrazovce, které chcete přečíst"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Předvolby titulků"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Zvětšení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_shortcut_title (2387963646377987780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Typ zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Můžete zvětšit celou obrazovku, její část nebo přepínat mezi oběma možnostmi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Celá obrazovka"</string>
|
||||
@@ -2437,6 +2440,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Použít převrácení barev"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_shortcut_title (6889624526691513462) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou.<br/><br/> Poznámka: <ol> <li> Převrácení barev také změní tmavou obrazovku na světlou.</li> <li> Změní se barvy v médiích a obrázcích.</li> <li> K zobrazení tmavého pozadí můžete použít tmavý motiv. Tmavý motiv funguje jen v podporovaných aplikacích. Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Automatické klikání funguje s připojenou myší. Můžete nastavit, aby kurzor myši automaticky klikl, jakmile se na určitou dobu zastaví."</string>
|
||||
@@ -2458,6 +2463,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Použít <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otevřít adresu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_shortcut_title (7480360363995502369) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Zobrazovat titulky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Jen pro podporovanou aplikaci"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Velikost a styl titulků"</string>
|
||||
@@ -2499,6 +2506,8 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Modrá a žlutá"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Velmi tmavé"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Nastavit velmi tmavou obrazovku"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_shortcut_title (495648157059202745) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četlo.<br/><br/> To se může hodit, když: <ol> <li> minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké</li> <li> používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním</li> </ol>"</string>
|
||||
@@ -2727,12 +2736,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Nabíjení je dočasně omezeno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Za účelem úspory baterie. Další informace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Protože jste telefon používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Protože jste tablet používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Protože jste zařízení používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Zahrnuje energeticky náročnou aktivitu na pozadí"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
|
||||
<item quantity="few">Omezit %1$d aplikace</item>
|
||||
@@ -3022,10 +3028,8 @@
|
||||
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Nezabezpečeno: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptivní připojení"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalace certifikátu"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
|
||||
@@ -3061,12 +3065,9 @@
|
||||
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Níže uvedené aplikace a adresy URL vás díky těmto certifikátům budou moci ověřit"</string>
|
||||
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Odinstalovat certifikáty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for remove_credential_management_app (6089291496976812786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_title (5713525435104706772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_message (7739474298063646935) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Odstranit aplikaci"</string>
|
||||
<string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Odebrat tuto aplikaci?"</string>
|
||||
<string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Tato aplikace nebude spravovat certifikáty, ale zůstane v zařízení. Certifikáty nainstalované touto aplikací budou odinstalovány."</string>
|
||||
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> adresy URL</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> adresy URL</item>
|
||||
@@ -3347,8 +3348,7 @@
|
||||
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Uživatel"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Zakázat"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Povolit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for trusted_credentials_remove_label (8296330919329489422) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Odinstalovat"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Důvěřovat"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
|
||||
@@ -3984,7 +3984,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací jako plovoucí bublina a na obrazovce uzamčení zobrazuje profilovou fotku"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací jako plovoucí bublina a na obrazovce uzamčení se objevuje jako profilová fotka"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
|
||||
@@ -4007,7 +4007,7 @@
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oznámení za týden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Oznámení v zařízeních a aplikacích"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Oznámení v zařízeních a aplikacích"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Určete, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
|
||||
@@ -4299,10 +4299,8 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Zadejte PIN administrátora"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnutá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_setting_on (7701896496026725772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_setting_off (7142103438532732309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
|
||||
@@ -4356,7 +4354,7 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Ostatní výchozí předvolby"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Přidat odkaz"</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikace může ověřovat odkazy, aby se automaticky otevíraly v aplikaci."</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikace může ověřovat odkazy, aby se v ní mohly automaticky otevírat."</string>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ověřené odkazy</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ověřeného odkazu</item>
|
||||
@@ -4933,10 +4931,8 @@
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Trasování Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6562061740814513737) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (4974727886709219105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Vyhledávat kontakty z pracovního adresáře v osobních aplikacích"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Vaše vyhledávání a příchozí hovory mohou být viditelné pro administrátora IT"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalendář s více profily"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
|
||||
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
|
||||
@@ -5008,8 +5004,7 @@
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Používat režim jedné ruky"</string>
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosažitelnost"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Přejetím dolů"</string>
|
||||
<!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Použití této zkratky"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Pokud chcete používat režim jedné ruky, přejeďte prstem ze spodního okraje obrazovky dolů. Tato funkce vyžaduje, aby byla v nastavení systémové navigace zapnutá navigace gesty."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Přitáhnout obrazovku na dosah"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Horní část obrazovky se přesune na dosah vašeho palce."</string>
|
||||
@@ -5287,7 +5282,7 @@
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Zvyšte životnost baterie zařízení"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Blokování vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Deaktivovat vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Současné stisknutí vypínače a tlačítka zvýšení hlasitosti umožní:"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Zkratka k vypnutí vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrovat"</string>
|
||||
@@ -5295,8 +5290,7 @@
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Nic nedělat"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Vypnout zvuk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary (3193459102328015340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"Pokud tuto možnost chcete zapnout, nejdříve změňte nastavení podržení vypínače na nabídku vypínače."</string>
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podrobnosti sítě"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Zařízení"</string>
|
||||
@@ -5545,7 +5539,8 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"POKRAČOVAT"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NE, DĚKUJI"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Místo"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"Poskytovatel služeb může za účelem plnění své role shromažďovat údaje o vaší poloze.\n\nProstudujte si zásady ochrany soukromí poskytovatele."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (1417004513415772582) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Ke zbývajícímu času nebo datům můžete ztratit přístup. Před odstraněním se informujte u operátora."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"zachycení obsahu, obsah aplikace"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Obsah aplikace"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user