Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iee46bcb57e6dedc52139eac8308e00914206526e
This commit is contained in:
@@ -289,7 +289,8 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Virkja græjur"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Sýna valkost fyrir læsingu"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Sýna valkost fyrir aflrofa sem slekkur á Smart Lock, opnun með lífkennum og tilkynningum á lásskjá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (5857509790740495057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Læsir skjánum þegar traust vantar"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Ef kveikt er á þessu læsist tækið þegar síðasti traustfulltrúi missir traust"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ekkert"</string>
|
||||
@@ -305,8 +306,14 @@
|
||||
<item quantity="other">Kveikt – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hafa aðgang að staðsetningu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Hleður…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_on" msgid="610897900893933852">"<br><br>Forrit með heimildir nálægra tækja geta ákvarðað hlutfallslega stöðu tengdra tækja. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Nánar</a>"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Slökkt er á aðgangi að staðsetningu fyrir forrit og þjónustur. Staðsetning tækisins þíns kann samt að vera send til viðbragðsaðila þegar þú hringir í neyðarnúmer eða sendir skilaboð í það. <br><br>Forrit með heimildir nálægra tækja geta ákvarðað hlutfallslega stöðu tengdra tækja. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Nánar</a>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_general (1040507068701188821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (8568995909147566720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more (3646344316226670342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (5329024810729665156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Reikningar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Öryggi"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Dulkóðun og skilríki"</string>
|
||||
@@ -323,15 +330,22 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Öryggisstaða"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skjálás, „Finna tækið mitt“, forritaöryggi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Andlitsopnun fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Hvernig setja á upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5952752252122581846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title (2126625155005348417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title (7519527436266375005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (6448806884597691208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_accessibility (3701874093226957891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Notaðu andlitið til að staðfesta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hefjast handa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"Ef slökkt er á andlitsopnun fyrir aðgengi er ekki víst að öll skref virki sem skyldi með TalkBack."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message (2965952386172202665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Til baka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Halda uppsetningu áfram"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Nota uppsetningu aðgengis"</string>
|
||||
@@ -366,31 +380,45 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Andlitsskráning virkaði ekki."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Allt komið og lítur vel út."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Bæta andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title (6835778900387289683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle (7055780282999744813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title (4421818770682557621) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Bættu öryggi og afköst"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Eyddu núverandi andlitsgögnum þínum til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitsgögnum sem andlitsopnun notar verður eytt varanlega og á öruggan hátt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Nota andlitsopnun f."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Innskr. í forrit og greiðslur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Kröfur fyrir andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Þegar andlitsopnun er notuð"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title (6194184776580066012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body (2670118180411127323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint (2469599074650327489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_category (1638314154119800188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (57974315752919587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_preferences_category (7628929873407280453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Krefst þess að augun séu opin"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps þegar andlitsopnun er notuð"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (3498729789625461914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Eyða andlitslíkani"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Notaðu andlitsopnun til að taka tækið þitt úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Hafðu þetta í huga:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu á þér.\n\nEinhver sem líkist þér mikið gæti tekið símann úr lás, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Hafðu þetta í huga:\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann með því að halda honum upp að andlitinu á þér, jafnvel þótt þú sért með augun lokuð.\n\nEinhver sem líkist þér mikið gæti tekið símann úr lás, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (3726313826693825029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_top_intro (7063074518555032871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (625696606490947189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported (2071065435536235622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt. Þegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Nota andlitsopnun til að taka símann úr lás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_context_subtitle (8284262560781442403) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Stjórna fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Nota fingrafar fyrir"</string>
|
||||
@@ -441,9 +469,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ýttu til að setja upp"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Andliti og fingraförum bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Andliti og fingrafari bætt við"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="769040512190641961">"Þegar þú setur upp andlitsopnun og fingrafar biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað."</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_intro (4263069383955676756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Leiðir til að taka úr lás"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="7182562470382953854">"Nota andlit og fingrafar til að"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_ways_to_use (2730401752914580200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Auðkenning í forritum"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Viltu sleppa skjálás?"</string>
|
||||
@@ -458,39 +488,124 @@
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Sleppa"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Snertu lesarann"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Haltu inni fingrafarstákninu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Svona skráirðu fingrafar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Hann er aftan á símanum. Notaðu vísifingurinn."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4368947995750079558">"Fingrafaralesarinn er á skjánum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y" msgid="2518818922889238997">"Fingrafaralesarinn er á skjánum. Renndu fingrinum yfir skjáinn til að finna lesarann."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingrafaralesarinn er á skjánum. Þú myndar fingrafarið á næsta skjá."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Byrja"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Renndu fingrinum yfir skjáinn til að finna lesarann. Haltu fingri á fingrafaralesaranum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Teikning af tæki og staðsetningu fingrafaraskynjara"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Heiti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Í lagi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Eyða"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Snertu lesarann"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Settu fingurinn á skynjarann og lyftu honum þegar þú finnur titring"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="1295278317609257417">"Haltu fingri á tákninu þar til þú finnur titring"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Haltu fingri á lesaranum þar til þú finnur titring"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Haltu fingri á fingrafaralesaranum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Snertu aftur með fingrinum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Einu sinni enn"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Fylgdu fingrafarstákninu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Lyftu fingrinum endurtekið til að bæta við mismunandi hlutum fingrafarsins"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="6947378111984759956">"Haltu inni í hvert sinn sem táknið hreyfist. Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Haltu inni í hvert sinn sem fingrafarstáknið hreyfist. Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skráir fingrafar <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prósent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingrafari bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Nú geturðu notað fingrafarið til að taka símann úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gera þetta seinna"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Verndaðu spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás svo enginn geti notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Verndaðu tækið þitt með því að velja skjálás svo enginn geti notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Verndaðu símann þinn með því að velja skjálás svo enginn geti notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Ef þú verndar spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás getur enginn notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Ef þú verndar tækið þitt með því að velja skjálás getur enginn notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Ef þú verndar símann þinn með því að velja skjálás getur enginn notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Ef þú verndar spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás getur enginn notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft líka að velja skjálás til að setja upp lífkenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Ef þú verndar tækið þitt með því að velja skjálás getur enginn notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft líka að velja skjálás til að setja upp lífkenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Ef þú verndar símann þinn með því að velja skjálás getur enginn notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft líka að velja skjálás til að setja upp lífkenni. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (9195989505229595603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (5795719350671856684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5761059676925588798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (5908770694317903692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7809307154579816285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5882852659289437575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8723651130066134307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (9051347407964208353) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (7866352587819826281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (5614978271232428549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (1534716773690760116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4403549482404707319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3044531417274778836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6951296689998068518) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4373257500347847553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3333169324984189907) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (9199694568213289593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4655151300089161236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (4887371059378527563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (1609143235438236167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (7407787214685786194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (122973137827455767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7241517014796847076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3702145992391373080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2066696762927428746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7838649522839312235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3798698398093181328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (3362798486974318857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (6322976802579649503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (3853247493008948022) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7457251905996372858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (1591285878799890757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (1184315894605608136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7864459360216692930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (802091446777705967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2161523108223289241) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_title (8810770395309512358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_title (371214283158750976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_title (1082066572914073311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Viltu sleppa uppsetningu aðgangsorðs?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_title (8166210519462164998) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_title (2506392546016772170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_title (900281322095862009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Viltu sleppa uppsetningu mynsturs?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_title (145100333454316334) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title (2513110208722100495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_title (2434258106825380187) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Setja upp skjálás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Úbbs, þetta er ekki skynjarinn"</string>
|
||||
@@ -602,10 +717,14 @@
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Fingrafar + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Halda áfram án fingrafars"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota fingrafarið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Andlitsopnun + mynstur"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Andlitsopnun + PIN"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Andlitsopnun + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Halda áfram án andlitsopnunar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pattern (3117316407679805330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pin (5300188327595503657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_password (8395722611524617956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_skip_face (189695556498300008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota andlitið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Mynstur • Andlit • Fingrafar"</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN-númer • Andlit • Fingrafar"</string>
|
||||
@@ -1880,9 +1999,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-númer var valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Mynstur hefur verið valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Veldu aðgangsorð til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Veldu mynstur til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Veldu PIN til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_header_for_face (622276003801157839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face (7333603579958317102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_header_for_face (704061826984851309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Stilltu aðgangsorð til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Stilltu mynstur til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Stilltu PIN-númer til að nota lífkenni"</string>
|
||||
@@ -2279,7 +2401,7 @@
|
||||
<string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Halda inni hljóðstyrkstökkum"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"halda inni hljóðstyrkstökkum"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"Haltu báðum hljóðstyrkstökkunum inni."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Haltu báðum hljóðstyrkstökkunum inni"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ýta þrisvar á skjá"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ýta þrisvar á skjá"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Ýttu þrisvar sinnum hratt á skjáinn. Þessi flýtileið kann að hægja á tækinu"</string>
|
||||
@@ -2809,6 +2931,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Samtals: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Í bakgrunni: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og mæla ekki notkun á meðan síminn er í hleðslu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (115806339713068930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Myndrit yfir rafhlöðunotkun"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Tölfræði vinnsluferla"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli"</string>
|
||||
@@ -3730,7 +3854,8 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikkandi ljós"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Persónuvernd"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Sleppa lásskjá"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Eftir andlitsopnun ferðu beint á síðasta skjá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (464277506200346748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Þegar vinnusnið er læst"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
|
||||
@@ -3778,6 +3903,7 @@
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Samtöl sem þú hefur gert breytingar á"</string>
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nýleg samtöl"</string>
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Hreinsa nýleg samtöl"</string>
|
||||
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nýleg samtöl fjarlægð"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Hreinsa"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Forgangssamtöl í blöðrum"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Forgangssamtöl birtast efst á tilkynningasvæðinu. Þú getur einnig stillt þau á að birtast í blöðru og trufla þannig „Ónáðið ekki“."</string>
|
||||
@@ -3831,7 +3957,7 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir tilkynningaaðgangi."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Leyfa aðgang að tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="1178404462834047009">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> getur lesið allar tilkynningar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða og texta skilaboða sem þú færð. Þetta forrit getur líka lokað tilkynningum eða notað hnappa í tilkynningum, meðal annars svarað símtölum. \n\nÞetta mun einnig gera forritinu kleift að kveikja eða slökkva á Ónáðið ekki og breyta tengdum stillingum."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki."</string>
|
||||
@@ -4464,14 +4590,15 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Slökkt á afritun"</string>
|
||||
<string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Uppfært í Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Uppfærsla í boði"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"Aðgerð ekki leyfileg"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"Útilokað af kerfisstjóra"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Ekki er hægt að breyta hljóðstyrk"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"Símtöl ekki leyfð"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"SMS-skilaboð ekki leyfð"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Myndavél ekki leyfð"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Skjámyndir ekki leyfðar"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Ekki hægt að hringja"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Ekki hægt að senda SMS"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Ekki hægt að nota myndavél"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ekki hægt að taka skjámyndir"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Ekki er hægt að opna þetta forrit"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Útilokað af lánaþjónustunni þinni"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Hafðu samband við kerfisstjórann þinn ef spurningar vakna"</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Frekari upplýsingar"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Kerfisstjórinn getur fylgst með og stjórnað forritum og gögnum sem tengjast vinnusniðinu þínu, meðal annars stillingum, heimildum, fyrirtækjaaðgangi, netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Kerfisstjórinn getur fylgst með og stjórnað forritum og gögnum sem tengjast þessum notanda, meðal annars stillingum, heimildum, fyrirtækjaaðgangi, netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins."</string>
|
||||
@@ -4880,6 +5007,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Þetta tæki"</string>
|
||||
<string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Myndir og myndskeið"</string>
|
||||
<string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Tónlist og hljóð"</string>
|
||||
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Leikir"</string>
|
||||
@@ -4887,7 +5015,7 @@
|
||||
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Skrár"</string>
|
||||
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Myndir"</string>
|
||||
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Vídeó"</string>
|
||||
<string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Hljóðskrár"</string>
|
||||
<string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Hljóð"</string>
|
||||
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Forrit"</string>
|
||||
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Skjöl og annað"</string>
|
||||
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Kerfi"</string>
|
||||
@@ -5350,6 +5478,8 @@
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Net í boði"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Aftengdu ethernet til að skipta um net"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Kveikt er á Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tap_a_network_to_connect (8044777400224037875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ tengingar"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Leyfa Google Fi að nota W+ net til að auka hraða og bæta tengingar"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ net"</string>
|
||||
@@ -5417,4 +5547,9 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ofurbreiðband (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Hjálpar til við að auðkenna hlutfallslega staðsetningu nálægra tækja með ofurbreiðband (UWB)."</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Slökkva á flugstillingu til að nota ofurbreiðband (UWB)"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Aðgangur að myndavél"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Aðgangur að hljóðnema"</string>
|
||||
<string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Fyrir öll forrit og þjónustur"</string>
|
||||
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Leikjastillingar"</string>
|
||||
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Kveikja á leikjastjórnborðsflýtileið o.s.frv."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user