Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I42ec2ebc50027441018a073c2c0238b8018c0d3f
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-22 01:20:49 -08:00
parent e34c3f9b99
commit e29f9d6486
84 changed files with 3869 additions and 2405 deletions

View File

@@ -140,6 +140,8 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Sneiða hjá hvítum lista Bluetooth LE-hljóðs"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Nota LE-hljóð sjálfkrafa jafnvel þótt jaðartæki LE-hljóðs hafi ekki verið staðfest með tilliti til skilyrða hvíta listans."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Geymslumiðlar"</string>
<!-- no translation found for connected_device_temp_bond_device_title (1141199848329262106) -->
<skip />
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Símtæki"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Önnur tæki"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Vistuð tæki"</string>
@@ -227,9 +229,9 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Leitaðu að svæðum"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Svæðið sem þú velur hefur áhrif á það hvernig síminn þinn sýnir tíma, dagsetningar, hitastig og fleira."</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Fleiri tungumálastillingar"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (2239197787972916177) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (2706171830649357930) -->
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Breyta svæði í „%s“?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"„%s“ verður áfram notað sem kerfistungumál tækisins þíns"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3560237920807539566) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Kjörstillingar svæðis"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stilla mælieininga- og númeraval"</string>
@@ -348,12 +350,9 @@
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Öryggi forrita, tækjalás, heimildir"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Þörf er á uppsetningu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title_new (7680231874730796331) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title_new (685550153608106166) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title_new (2079622608951402509) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Andlit"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Andlit fyrir vinnu"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Andlit fyrir leynirými"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitskenni"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Andlitskenni fyrir vinnu"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Uppsetning andlitskennis"</string>
@@ -400,6 +399,10 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitskenni aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitskenni aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Nota andlitskenni til að"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_face_category (60058016983772899) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_to_category (3349153603335284583) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Þegar andlitskenni er notað"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Krefjast að augu séu opin"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
@@ -414,11 +417,14 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Notaðu andlitskenni til að taka símann úr lás"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Fingrafar"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_title (7564944192711394896) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_category_use_fingerprint (4273932435979772330) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Þegar fingrafarskenni er notað"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Fingrafar fyrir vinnu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_work_fingerprint_preference_title_new (8967333987631878868) -->
<skip />
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Fingrafar fyrir vinnu"</string>
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Skoðaðu skráð fingraför"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Bæta fingrafari við"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Fingrafari bætt við}one{# fingrafari bætt við}other{# fingraförum bætt við}}"</string>
@@ -631,8 +637,7 @@
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Andlitskenni"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Ýttu til að setja upp"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title_new (5524309056115678364) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Fingrafar fyrir leynirými"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Andlitskenni fyrir leynirými"</string>
<string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Andlits- og fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Settu upp fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
@@ -959,6 +964,8 @@
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Til að spegla skjá þarf tækið þitt að vera tengt við ytri skjá"</string>
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Halda inni og draga til að endurraða skjábirtingu."</string>
<!-- no translation found for external_display_mirroring_title (2688288527687724603) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Útsending"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"spegla"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Leyfa þráðlausan skjá"</string>
@@ -2068,6 +2075,10 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Smelltu neðst í hægra hornið á snertifletinum til að sjá fleiri valkosti"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Bendilshraði"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Sérsníða þegar ýtt er með þremur fingrum"</string>
<!-- no translation found for touchpad_acceleration_title (176627555191021888) -->
<skip />
<!-- no translation found for touchpad_acceleration_summary (8057075483967535793) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Litur bendils"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Breyta stíl bendilfyllingar í svartan"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Breyta stíl bendilfyllingar í grænan"</string>
@@ -2368,9 +2379,11 @@
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Texti með miklum birtuskilum"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Breyta textalit í svartan eða hvítan. Dregur fram birtuskil í bakgrunni."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="85109818203175520">"Texta í hámarks birtuskilum hefur verið skipt út"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="5073923345319368046">"Prófaðu að hámarka birtuskil texta í staðinn. Þú finnur þetta í stillingum."</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_content (7159316497764514501) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action" msgid="7190559555068414342">"Opna stillingar"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Hámarkaðu birtuskil texta"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (6940551350643305572) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Bættu svörtum eða hvítum bakgrunni við umhverfis texta til að auka birtuskil"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Uppfæra skjástækkun sjálfkrafa"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Uppfæra skjástækkun þegar skipt er milli forrita"</string>
@@ -2583,6 +2596,8 @@
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"skjástærð, stór skjár"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"mikil birtuskil, sjónskerðing, feitletur, feitt letur"</string>
<!-- no translation found for keywords_maximize_text_contrast (4304270989682862814) -->
<skip />
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"stilla lit"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"dekkja skjá, lýsa skjá"</string>
@@ -4537,20 +4552,13 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Bendingar"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Opna myndavélina hratt"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (4942585540579590444) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (3463748484407928770) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Ýta tvisvar á aflrofa"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Nota „ýta tvisvar“"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Ýta tvisvar á aflrofa til að opna"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Myndavél"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Opna myndavél"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Veski"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Opna Veski"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Snúa myndavél til að taka sjálfsmynd"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Yfirlitsstilling"</string>
@@ -4562,7 +4570,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Þriggja hnappa stjórnun"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Farðu til baka, á upphafssíðu og skiptu um forrit með hnöppum neðst á skjánum."</string>
<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"Hefja leiðsögn fyrir bendingastjórnun, hnappur. Ýttu tvisvar til að virkja."</string>
<!-- no translation found for nav_tutorial_button_description (7195363082216233970) -->
<skip />
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"kerfisstjórnun, tveggja hnappa stjórnun, þriggja hnappa stjórnun, bendingastjórnun, strjúka"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Stafrænn hjálpari"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Strjúktu til að ræsa hjálpara"</string>
@@ -5211,8 +5220,6 @@
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Efnisspilarinn helst opinn í flýtistillingum svo hægt sé að ræsa spilun aftur í skyndi"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Sýna efni á lásskjá"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Efnisspilarinn helst opinn á lásskjánum svo hægt sé að hefja spilun aftur á skjótan hátt"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"Sýna efnistillögur Hjálpara"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Byggt á virkni þinni"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Fela spilara"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Sýna spilara"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"margmiðlunarefni"</string>
@@ -5619,4 +5626,14 @@
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Circle to Search"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Haltu heimahnappnum eða flettihandfanginu inni til að leita út frá efninu sem birtist á skjánum þínum."</string>
<string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Upplýsingar um grunnstillingu tækis."</string>
<!-- no translation found for supervision_settings_title (8383827215386872736) -->
<skip />
<!-- no translation found for supervision_settings_summary (5020634300370322741) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_supervision_switch_title (3203958797412413373) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_supervision_switch_no_pin_summary (8294396978464347129) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_supervision_settings (2580555201483955376) -->
<skip />
</resources>