Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf8edc8e40294683896f36892ff0ff0dd45cc566
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-07 17:04:15 -08:00
parent 7db25ab210
commit e1ec5d5423
82 changed files with 249 additions and 495 deletions

View File

@@ -347,12 +347,9 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (5097154279720383707) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (4208335872169818919) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (5697523201841444736) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5097154279720383707">"Telefon se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="4208335872169818919">"Uređaj se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="5697523201841444736">"Tablet se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona."</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Bez otključavanja telefona"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tablet" msgid="9052068482124729345">"Bez otključavanja tableta"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="default" msgid="2813368383309985185">"Kad izmjenjujete prikaz zaslona telefona između okomitog i vodoravnog"</string>