Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I00ad95c01ca523ce726292a376a797f85c9648f4
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-01-17 16:21:55 -08:00
parent 2d4f581f39
commit e0c5d8e372
72 changed files with 3459 additions and 1603 deletions

View File

@@ -170,6 +170,8 @@
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"သင်၏ စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"စက်ပစ္စည်းအသစ်ကို တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"တွဲချိတ်၍ ဘလူးတုသ် ကိရိယာများသို့ ချိတ်ဆက်ရန် စက်ကိုခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"ဘလူးတုသ်နားကြပ်တွင် ဖုန်းမြည်သံကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"မိမိစိတ်ကြိုက် ဖုန်းမြည်သံများကို ဘလူးတုသ်နားကြပ်တွင် မဖွင့်ရန်"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"လောလောဆယ် ချိတ်ဆက်ထားခြင်း"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"သိမ်းဆည်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"စက်ပစ္စည်း ထည့်ပါ"</string>
@@ -330,6 +332,11 @@
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"အက္ခရာစဉ်အလိုက်စီရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"အချိန်ဇုန်နယ်အလိုက်စီရန်"</string>
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> တွင် စတင်ပါသည်။"</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ဆောင်းရာသီ စံတော်ချိန်"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"စံအချိန်"</string>
<string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"ဒေသအလိုက် စံတောင်ချိန်"</string>
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"ပုံသေ စံတော်ချိန်"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ရက်စွဲ"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"အချိန်"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"အလိုအလျောက်လော့ခ်ချရန်"</string>
@@ -348,6 +355,7 @@
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"အကောင့်များ"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"တည်နေရာကို သုံးရန်"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"အကောင့်များ"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"လုံခြုံရေးနှင့် တည်နေရာ"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"အသွင်ဝှက်ခြင်းနှင့် အထောက်အထားများ"</string>
@@ -691,6 +699,8 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"စပီကာဖုန်းအနေဖြင့်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"သီချင်းနှင့်မီဒီယာအတွက်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ဆက်တင်များအားမှတ်မိစေရန်"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်း အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် အရေအတွက်"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နိုင်သည့် အများဆုံးအရေအတွက်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ကာစ်"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ကြိုးမဲ့ ပြသမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"အနီးတဝိုက်တွင် စက်ပစ္စည်းများ ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
@@ -705,6 +715,7 @@
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"အမည်"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ဖွင့်လိုသည်"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ပိတ်လိုသည်"</string>
@@ -722,6 +733,7 @@
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Wi-Fi သုံးရန်"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ကြိုးမဲ့ချိတ်ဆက်ပွိုင့်များအား သတ်မှတ်ခြင်း &amp; စီမံခြင်း"</string>
@@ -833,7 +845,7 @@
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPSရရှိုနိုင်သည်)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"သင်၏ ကွန်ရက် စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"ဖုန်းကုမ္ပဏီ WiFi ကွန်ရက်"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"တည်နေရာ တိကျမှုနှင့် တခြားရည်ရွယ်ချက်များအတွက် ပိုကောင်းစေရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ထားချိန်မှာပင်လျှင် ကွန်ရက်ရှာဖွေမှုကို ဖွင့်လိုသည်။\n\n အခြား ရှာဖွေလိုသော အပလီကေးရှင်းအားလုံးကို ခွင့်ပြုရမည်လား?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ဒါကို ပိတ်ရန်၊ လျှံစီး မီနူးထဲက အဆင့်မြင့် ဆီကို သွားပါ။"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
@@ -909,10 +921,8 @@
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP လိုင်း"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"သင်၏ အခြားစက်များအတွက် WiFi ကွန်ရက်ကို ဖွင့်ပေးရန် ဟော့စပေါ့ကို အသုံးပြုပါ။ ဟော့စပေါ့က သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာဆက်သွယ်မှုကို အသုံးပြုပြီး အင်တာနက်ကို ဖန်တီးပေးနိုင်ပါသည်။ မိုဘိုင်းဒေတာသုံးစွဲခ ပိုကုန်ကျနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ပါဝင်သည့်အကြောင်းအရာများကို အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများနှင့် မျှဝေရန်အတွက် အက်ပ်များက ဟော့စပေါ့တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_title (1590313508558948079) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_summary (5858098059725925084) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"ဟော့စပေါ့ကို အလိုအလျောက် ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"မည်သည့် စက်ပစ္စည်းကိုမျှ ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိလျှင် WiFi ဟော့စပေါ့ကို ပိတ်သွားပါမည်"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ဟော့စပေါ့ ဖွင့်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ပွင့်နေသည်"</string>
@@ -961,6 +971,7 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"အရေးပေါ်လိပ်စာ"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"WiFi သုံး၍ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်သောအခါ အသုံးပြုသည့် သင့်တည်နေရာ"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"သီးသန့် DNS ဝန်ဆောင်မှုများအကြောင်း "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ဖန်သားပြင်"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"အသံ"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
@@ -1308,6 +1319,7 @@
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"သင့်<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>အသစ်သည် အလုပ်လုပ်ပါပြီ။ \n\nဓာတ်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အပ်ဖ်ဒေတာများကို ဤစက်ပစ္စည်းသို့ ရွှေ့ရန် ကြိုတင်ချိန်ညှိချက်များထဲမှ &gt; သိုလှောင်မှုသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ရွှေ့မည်"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> နှင့်၎င်း၏ ဒေတာများကို<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> သို့ရွှေ့ခြင်းသည် အချိန်အနည်းငယ် ကြာပါမည်။ ရွှေ့လျားမှု မပြီးမြောက်မချင်း အပ်ဖ်များကို အသုံးပြု၍ရမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nရွှေ့လျားနေစဉ် <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ကိုမဖယ်ရှားပါနှင့်။"</string>
<string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ဒေတာများကို ရွှေ့ရန် အသုံးပြုသူ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ကို လော့ခ်ဖွင့်ရပါမည်။"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ရွှေ့နေသည်…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ရွှေ့လျားနေစဉ် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ကိုမဖယ်ရှားပါနှင့်။ \n\nဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> အပ်ဖ်ကို ရွှေလျားမှုမပြီးသ၍ အသုံးပြု၍ရမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ရွှေ့လျားမှု ပယ်ဖျက်မည်"</string>
@@ -1468,6 +1480,7 @@
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"တည်နေရာ ရင်းမြစ်များ"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"တက်ဘလက်အကြောင်း"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ဖုန်းအကြောင်း"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"စက်ပစ္စည်းအကြောင်း"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"တုပထားသည့်စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းအား ကြည့်ရှုရန်"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
@@ -1575,6 +1588,7 @@
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"သင်၏တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော ဖုန်းပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်က သဘောတူရာရောက်ပါသည်။"</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"သင်၏ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော ဖုန်းပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်က သဘောတူရာရောက်ပါသည်။"</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းအားဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော စက်ပစ္စည်းပျက်စီးမှု (သို့) ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်သဘောတူထားပါသည်။"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"အဆင့်မြင့်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
@@ -1874,6 +1888,9 @@
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ညွှန်တံရပ်သွားသည့်အခါ နှိပ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"မနှိပ်မီ စောင့်ချိန်"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်းကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"စာတန်းကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
@@ -2030,14 +2047,35 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"စက်ပစ္စည်းကို နောက်ခံ၌ ပွင့်နေစေသည်"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"တည်နေရာကို မကြာခဏတောင်းဆိုနေသည်"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုသည် ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_summary_title (7060523369832289878) -->
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ဘက်ထရီသည် ကောင်းမွန်စွာ လုပ်ဆောင်နေပါသည်"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"အက်ပ်များသည် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါသည်"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ဘက်ထရီစွမ်းရည်နည်း"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ဘက်ထရီက ကောင်းမွန်သော ဘက်ထရီသက်တမ်း ထုတ်မပေးနိုင်ပါ"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"အဆင့်မြင့် ဘက်ထရီစီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်ကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ပိုကောင်းလာစေရန်အတွက် ဖွင့်ပါ"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_title (1454605424618204941) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (7832491466325707487) -->
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_summary (4003736326324428487) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (5103420355109677385) -->
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (1545434816346760843) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (4702986182940709150) -->
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_summary (8191928150995385163) -->
<skip />
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"ဖုန်းအသုံးပြုမှုများခြင်း"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"တက်ဘလက် အသုံးပြုများခြင်း"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"စက်အသုံးပြုမှုများခြင်း"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် အသုံးပြုထားပါသည်"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"သင့်စက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်စက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"သင့်တက်ဘလက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"သင့်စက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်စက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"အဆင့်မြင့် ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"ဘက်ထရီကို အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"အသုံးပြုမှုအလိုက် အက်ပ်များသုံးသည့် ပါဝါကို အလိုအလျောက် ချိန်ညှိရန်"</string>
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"ကန့်သတ်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခု</item>
<item quantity="one">အက်ပ် %1$d ခု</item>
</plurals>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"အက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -2146,6 +2184,7 @@
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"အက်ပ်ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ဘက်ထရီအားထိန်းကို သုံးရန်"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ဘယ်တော့မှ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"ဘတ်ထရီ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
@@ -2366,6 +2405,7 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားမလား"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် တက်ဘလက်ထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် ဖုန်းထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းဖြင့် စက်ပစ္စည်းထဲမှနေ၍ မက်ဆေ့ဂျ်၊ အဆက်အသွယ်နှင့် အခြားဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ဤပြောင်းလဲမှုကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"စာရင်းသွင်းထားမှုများ နှိပ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
@@ -2890,8 +2930,8 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"မြင်ကွင်းပိတ်ခြင်းမှတားဆီးပါ"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ပြသမှုများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="5074744714613374902">"ယခုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="1995551537320422792">"ယခု ပိတ်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"ယခုဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"ယခုပိတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> အထိ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" သည် ၎င်းကို မပိတ်မချင်း ပွင့်နေပါမည်"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> စည်းကမ်းအရ အလိုအလျောက် ဖွင့်ပေးခဲ့သည်"</string>
@@ -2930,7 +2970,7 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"အက်ပ်အသိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"အသိပေးချက် အမျိုးအစား"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"အကြောင်းကြားချက် အုပ်စုအမျိုးအစား"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"အရေးပါမှု"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"အပြုအမူ"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"အသံကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"အသံ သို့မဟုတ် ရုပ်ပုံ ဖွင့်ခြင်းတို့ကို မပြုလုပ်လိုပါ"</string>
@@ -2948,6 +2988,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"အတန်အသင့် အရေးပါသည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"အလွန်အရေးပါသည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"အလွန့်အလွန် အရေးပါသည်"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"သတိပေးချက် အကူအညီ"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက် ရယူခြင်း"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များသို့ ဝင်ရောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -2978,9 +3019,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကိုအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနှောက်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်းအတွက် မည်သည့်ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ တောင်းဆိုမှုမရှိပါ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"အက်ပ်များကို တင်နေ..."</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"၎င်းအက်ပ်၏ သတိပေးချက်များကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ပေါ်မလာစေရန် Android က ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"၎င်းသတိပေးချက်အမျိုးအစားကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ပေါ်မလာစေရန် Android က ပိတ်ဆို့ထားပါသည်"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="1620950416247316370">"၎င်းသတိပေးချက်အုပ်စုကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ပေါ်မလာစေရန် Android က ပိတ်ဆို့ထားပါသည်"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအက်ပ်၏ အကြောင်းကြားချက်များ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အမျိုးအစားများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"အမျိုးအစားများ"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"အခြား"</string>
<plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
@@ -3559,31 +3600,8 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ အကွက်များကို အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"ကျွန်ုပ်တို့ကူညီဖို့ အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"သင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်။"</string>
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် နေ့တိုင်းဤနေရာတွင် တစ်နေကုန်အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"အကူအညီကိုရှာပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့်အချိန်တွင် ပြန်လာပါ (ဒေသစံတော်ချိန်) &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ဖုန်းဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် အချိန် (ဒေသစံတော်ချိန်)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"အကူအညီကိုရှာဖွေပါ သို့မဟုတ် နည်းလမ်းများကို ရှာဖွေပါ"</string>
<string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"အောက်ပါနိုင်ငံများတွင် ပံ့ပိုးပေးသည် "</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"ပြည်ပခရီးထွက်မလား။"</string>
<string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ငွေကျသင့်မှုများ ရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ဖုန်း"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ချတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"နည်းစနစ်များနှင့် အကြံဉာဏ်များကို လေ့လာရန်"</string>
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"အကူအညီရှာရန်နှင့် အကြံပြုချက်ပေးပို့ရန်"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သို့ ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"လက်မှတ်ထိုးဝင်၍ မရဘူးလား။"</string>
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"စနစ်အချက်အလက်များကို ပို့ပါ"</string>
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"နောက်တစ်ခါ မပြပါနှင့်"</string>
<string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"အဖြစ် တောင်းဆိုနေသည်"</string>
<string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"စနစ်အချက်အလက်"</string>
<string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"ဝင်းဒိုး မျဉ်းဆွဲခြင်း"</string>
<string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="2447147947568109649">"အလွှာကို မျဉ်းဆွဲခြင်း"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"အဆက်အသွယ်ကို ရှာဖွေပါ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"ခေါ်ဆိုသူများနှင့် အဆက်အသွယ်များကို မည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်း ခွဲခြားနိုင်ရန်အတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်းအမည်ကို အဆက်အသွယ်အား ရှာဖွေခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -3599,11 +3617,11 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
</plurals>
<string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"စောင့်ဆိုင်းရမည့်အချိန် ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"သိုလှောင်ခန်းကို စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"သိုလှောင်ခန်း စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ယခုနေရာလွတ်ပြုလုပ်ပါ"</string>
@@ -3769,8 +3787,8 @@
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"သင်၏တက်ဘလက်အသစ်ကို လေ့လာကြည့်ရှုပါ"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"သင်၏ စက်ပစ္စည်းအသစ်ကို လေ့လာကြည့်ရှုပါ"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"ဤဝန်ဆောင်မှုကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<!-- no translation found for enable_gnss_raw_meas_full_tracking (1294470289520660584) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary (496344699046454200) -->
<skip />
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS အတိုင်းအတာအပြည့် သက်ရောက်ရန်"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"လည်ပတ်ချိန်မပါဘဲ GNSS စက်ဝိုင်းပုံမြင်ကွင်းကျယ်ပုံများနှင့် ကြိမ်နှုန်းအားလုံးကို ခြေရာခံပါ"</string>
<string name="storage_access" msgid="8905018810338984531">"သိုလှောင်ခန်း အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="keywords_storage_access" msgid="3708874088152933579">"သိုလှောင်ခန်း အသုံးပြုခွင့် သတ်မှတ်ချက် ဖိုင်လမ်းညွှန်"</string>
</resources>