Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7b7532edc5b9fea79f8316e27ddb64e83dbc22d5
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-03-01 18:33:40 -08:00
parent 14f9f67df6
commit dffd47e40f
85 changed files with 3285 additions and 3819 deletions

View File

@@ -588,23 +588,16 @@
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Prekliči"</string>
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Prekliči"</string>
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Nastavi"</string>
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
<skip />
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Zasebni prostor"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Skrivanje ali zaklepanje zasebnih aplikacij v ločenem prostoru. Za dodatno varnost uporabite namenski račun Google."</string>
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Nastavitev zasebnega prostora"</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Izbira računa Google za vaš prostor"</b>\n"Z uporabo namenskega računa pomagate preprečiti pojavljanje sinhroniziranih datotek, fotografij in e-poštnih sporočil zunaj svojega prostora."</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavitev zaklepanja"</b>\n"Zaklenite svoj prostor, da ga druge osebe ne bodo mogle odpreti."</string>
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Nameščanje aplikacij"</b>\n"Vaš zasebni prostor ima svojo Trgovino Play, tako da lahko zlahka nameščate aplikacije."</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Aplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče premakniti v novo napravo. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti škodljive aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Obvestila aplikacij v zasebnem prostoru so skrita, kadar je zasebni prostor zaklenjen"</string>
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
<skip />
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Raziščite nastavitve zasebnega prostora, če želite skriti zasebni prostor in nastaviti samodejno zaklepanje"</string>
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče nastaviti"</string>
@@ -969,14 +962,10 @@
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0-GHz pas (prednostno)"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Nastavitve naslova IP"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Zasebnost"</string>
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
<skip />
<string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
<string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Ime naprave"</string>
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Pošlji ime naprave"</string>
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Ime te naprave deli z omrežjem"</string>
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Naročnina"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Ogled ali sprememba naročnine"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Naključno izbran MAC"</string>
@@ -1263,10 +1252,8 @@
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Temna tema s črnim ozadjem podaljša čas delovanja baterije na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Temna tema trenutno sledi razporedu načina za spanje."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavitve načina za spanje"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
<skip />
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
<skip />
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="8589063452814896327">"Še temnejši"</string>
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Dovolite, da je zaslon naprave še temnejši kot običajno"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časovna omejitev za zaslon"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po toliko časa nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Ni nastavljeno"</string>
@@ -1899,11 +1886,14 @@
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Uporabi zaslonsko tipkovnico"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Obdrži na zaslonu, tudi ko je fizična tipkovnica aktivna."</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Zaznava večkratnih pritiskov tipk"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Omogočanje zaznave večkratnih pritiskov tipk za zagotavljanje dostopnosti na fizični tipkovnici"</string>
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
<skip />
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Daljši pritisk tipk"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Omogočanje daljšega pritiska tipk za zagotavljanje dostopnosti na fizični tipkovnici"</string>
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
<skip />
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Zaklepanje tipk"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Omogočanje zaklepanja tipk za zagotavljanje dostopnosti na fizični tipkovnici"</string>
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz seznama bližnjic"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
@@ -2013,6 +2003,8 @@
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije dostopnosti lahko pozneje spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Spremenite velikost pisave"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Bralnik zaslona"</string>
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
<skip />
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Podnapisi"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvok"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Splošno"</string>
@@ -2274,13 +2266,13 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trikratni dotik zaslona"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Urejanje bližnjic za dostopnost"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Naprej"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušni pripomočki"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Slušne aparate, polževe vsadke in druge ojačevalnike lahko uporabljate s telefonom."</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Noben slušni pripomoček ni povezan."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Dodajanje slušnih pripomočkov"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Seznanite slušne aparate"</string>
@@ -2298,9 +2290,10 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Združljivost s slušnimi aparati"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Izboljša združljivost s teletuljavami in zmanjša količino neželenega hrupa."</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"O slušnih aparatih"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Seznanitev slušnega aparata"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Seznanitev slušnega aparata"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na tej strani lahko seznanite slušne aparate, združljive s funkcijama ASHA in LE zvok. Poskrbite, da je slušni aparat vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Razpoložljivi slušni pripomočki"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Ali vaš slušni pripomoček ni prikazan?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Ogled več naprav"</string>
@@ -4701,14 +4694,10 @@
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Brisanje kartice e-SIM …"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Kartice e-SIM ni mogoče izbrisati"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Prišlo je do napake in ta kartica e-SIM ni bila izbrisana.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
<skip />
<string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Vzpostavitev povezave z omrežjem Wi-Fi pred izbrisom"</string>
<string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Tako boste v prihodnje kartico e-SIM lažje znova uporabljali, ne da bi se morali obrniti na operaterja"</string>
<string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Vseeno izbriši"</string>
<string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"V redu"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Vzpostavitev povezave z napravo"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi uporabiti začasno omrežje Wi-Fi za vzpostavitev povezave z napravo"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ni naprav. Preverite, ali so naprave vklopljene in na voljo za vzpostavitev povezave."</string>
@@ -4954,6 +4943,12 @@
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB."</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo."</string>
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Na trenutni lokaciji UWB ni na voljo."</string>
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
<skip />
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Dostop do fotoaparata"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Dostop do mikrofona"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Za aplikacije in storitve."</string>