Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
@@ -88,16 +88,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"ဝန်းကျင်အသံ ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"ဝန်းကျင်အသံ ပြန်ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"ဝန်းကျင်အသံ အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရလိုက်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် မူရင်းမိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"မူရင်းမိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် မိုက်ခရိုဖုန်း ရွေးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"နားကြားကိရိယာ မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"ဤဖုန်း၏ မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"အသံထွက်မည့် ကိရိယာ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"အသံထွက်မည့် ကိရိယာအကြောင်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"အသံများကို သင့်နားကြားကိရိယာ (သို့) ဖုန်းစပီကာသို့ ပို့သည်"</string>
|
||||
@@ -203,8 +198,7 @@
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ဘာသာစကားအားလုံး"</string>
|
||||
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"အကြံပြုထားသည်များ"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"ဘာသာစကားအားလုံး"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"နောက်ထပ် ဘာသာစကားများ"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"ဒေသအားလုံး"</string>
|
||||
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"နံပါတ်စနစ်အားလုံး"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"စနစ်၏ ဘာသာစကား"</string>
|
||||
@@ -215,10 +209,8 @@
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"သင်၏ စက်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များသည် သင့်ဦးစားပေးဘာသာစကားစာရင်းမှ ပထမဆုံးပံ့ပိုးပေးသော ဘာသာစကားကို အသုံးပြုသည်။\n\nအက်ပ်အများအပြားသည် ရက်စွဲ၊ နံပါတ်နှင့် ယူနစ်များကို ပုံစံချရန်အတွက် သင့်ဦးစားပေးဘာသာစကားမှ ဒေသကိုလည်း သုံးပါမည်။ သင့်ဒေသကို ပြောင်းရန်အတွက် ဘာသာစကားထည့်ပြီးနောက် ဦးစားပေးဒေသကို ရွေးပါ။"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"အက်ပ်တစ်ခုချင်းစီအတွက် ဘာသာစကားရွေးရန် အက်ပ်ဘာသာစကား ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"အက်ပ်ဘာသာစကားများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာခြင်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"ဒေသကို %s သို့ ပြောင်းမလား။"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"သင့်စက်သည် %s ကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် ဆက်သုံးပါမည်"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"စနစ်ဘာသာစကားကို %s သို့ပြောင်းမလား။"</string>
|
||||
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"ဦးစားပေး ဘာသာစကားများတွင် %s ထည့်မလား။"</string>
|
||||
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"ဤဘာသာစကားကိုလည်း သင်နှစ်သက်ကြောင်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို အသိပေးပါမည်။"</string>
|
||||
@@ -227,18 +219,13 @@
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s ကိုမရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"ဤဘာသာစကားကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် မသုံးနိုင်သော်လည်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များတွင် ဤဘာသာစကားဖြင့် သုံးလိုကြောင်း သင်က သတ်မှတ်ထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"ရှာဖွေရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"ဘာသာစကားနှင့် ဒေသ"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"ဘာသာစကား ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"ဒေသ ရွေးရန်"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"ဒေသရွေးချယ်မှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"ဘာသာစကားများ ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"ဒေသများ ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"သင်ရွေးချယ်သောဒေသသည် ဖုန်း၏ အချိန်၊ ရက်စွဲ၊ အပူချိန် စသည်တို့ကို ပြသပုံအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိသည်"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"နောက်ထပ် ဘာသာစကားဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -420,8 +407,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"လက်ဗွေ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ သုံးသောအခါ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ဗွေ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"စာရင်းသွင်းထားသော လက်ဗွေများကို စစ်ဆေးပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"လက်ဗွေထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{လက်ဗွေ ထည့်ထားသည်}other{လက်ဗွေ # ခု ထည့်ထားသည်}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"စနစ်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်"</string>
|
||||
@@ -446,10 +432,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင်အကာအကွယ် သုံးနိုင်သည်။ အခြား ဖန်သားပြင်အကာအကွယ်များ သုံးပါက သင့်လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးပါ။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ် လုပ်ချင်မှ လုပ်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"လက်ဗွေကို မသိရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်ထားလျှင် သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ထားချိန် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေချိန်တွင် သင်၏ဖုန်းက သင့်လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်။\n\n‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ချောင်းများ ရေစိုနေချိန် (သို့) မျက်နှာကို မမှတ်မိသောအချိန်။"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ဗွေကို မမှတ်မိသောအချိန်။"</string>
|
||||
@@ -931,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်သည် သင့် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်တော့မည်မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"စမ်းသပ်ဆဲ။ အသံအရည်အသွေး ပိုကောင်းသည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"ဘက်ထရီ"</string>
|
||||
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"ဘက်ထရီ၊ အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"စက်ပစ္စည်းကို မေ့ပစ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"နောက်ထပ်ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
@@ -1398,6 +1380,10 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"အားသွင်းနေစဉ်"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ်"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ဘယ်တော့မှ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"ဖွင့် / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ပိတ်"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"စတင်ရန်အချိန်"</string>
|
||||
@@ -1715,6 +1701,10 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်း အပြောင်းအလဲများကို ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"သင့်စက်တည်နေရာ ရနိုင်ပါက ဒေသစံတော်ချိန် သတ်မှတ်ရန် ၎င်းကိုသုံးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"ဒေသစံတော်ချိန် ပြောင်းလဲမှု"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"သင့်ဒေသစံတော်ချိန်ကို အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်သောအခါ အကြောင်းကြားချက် ရယူနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"အကြောင်းကြားချက်၊ အချိန်၊ အချိန်ဇုန်၊ ဒေသစံတော်ချိန်"</string>
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းအား ကြည့်ရှုရန်"</string>
|
||||
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
|
||||
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2032,14 +2022,12 @@
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"မောက်စ်ကီးများ"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"မောက်စ်ကီးများ သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"ညွှန်မှတ် ထိန်းချုပ်ရန် သင့်ကီးဘုတ်ကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"မောက်စ်ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"စာမျက်နှာအောက်သို့ ရွှေ့ရန်အတွက် အပေါ်သို့လှိမ့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"ဘယ်နှင့်ညာခလုတ်များ ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"အောက်သို့လှိမ့်လျှင် အကြောင်းအရာ ပေါ်လာမည်"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ် ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"ဘယ်ဘက်မောက်စ်ခလုတ်ကို ညာဘက်ခလုတ်အဖြစ် သုံးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"ကာဆာအရှိန်မြှင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"သင့်မောက်စ်ကို ပိုမြန်မြန်ရွှေ့ပါက ကာဆာ ပိုဝေးဝေးရောက်မည်"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> အတွက် မောက်စ်ကီးများ"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"မောက်စ်ညွှန်မြားရွှေ့ရန် <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> ကီးများကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
|
||||
@@ -2047,7 +2035,8 @@
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို လွှတ်လိုက်ရန် <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"လှိမ့်ခြင်းမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ။ ၎င်းက <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> ကီးများအား မြင်ကွင်းကို အပေါ်၊ အောက်၊ ဘယ် (သို့) ညာဘက်သို့ ရွှေ့စေမည်"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"အရန်မောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်"</string>
|
||||
@@ -2058,16 +2047,16 @@
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"မြားမြန်နှုန်း၊ ခလုတ်လဲခြင်း၊ ခလုတ်စိတ်ကြိုက်လုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"မြားရွေ့နှုန်း၊ လက်ဟန်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"နှိပ်ရန် တို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"တို့၍ ဖိဆွဲခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"ပစ္စည်းများကို ရွှေ့ရန် တာ့ချ်ပက်ပေါ် လက်ဖြင့်တို့၍ ဖိဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"ဖိုင်ရွှေ့ရန်အတွက် တို့ပြီးဖိဆွဲရန်"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"ဖိုင်ကိုနှစ်ချက်တို့ပါ၊ ဒုတိယတစ်ချက်၌ ဖိထားပြီးနောက် ဖိုင်ရွှေ့ရန်ဖိဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"တာ့ချ်ပက်လက်ဟန်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"တစ်ဦးသုံး တာ့ချ်ပက်လမ်းညွှန် လက်ဟန်များကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"အောက်သို့လှိမ့်လျှင် အကြောင်းအရာ အပေါ်သို့တက်လာမည်"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"အောက်ခြေညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"နောက်ထပ်ရွေးစရာအတွက် တာ့ချ်ပက်၏ အောက်ခြေညာထောင့်ကို နှိပ်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"လက်သုံးချောင်းဖြင့်တို့ရန် သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"ကာဆာမြန်နှုန်း"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"လက် ၃ ချောင်းဖြင့်တို့ခြင်း စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"မြားအရောင်"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"မြား ဖြည့်စွက်ပုံစံကို အမည်း ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"မြား ဖြည့်စွက်ပုံစံကို အစိမ်း ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
@@ -2101,16 +2090,6 @@
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"ရှေ့သို့"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"ပြန်စရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"ပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"နောက်သို့"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"မကြာသေးမီက အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"အက်ပ်များ ပြောင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"လက်လေးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"မွမ်းမံပေးရေးကီးများ"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"ကီးများ၏ လုပ်ဆောင်ပုံကို ပြောင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"အားလုံး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2132,12 +2111,10 @@
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"အလိုအလျောက်- <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"အသုံးပြုသူ၏ ရွေးချယ်မှု- <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"စကားသံ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"စကားသံ"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"စကားသံမှတ်သားမှု၊ အထွက် သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"မြားအရွယ်အစား"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"ကာဆာအရွယ်အစား"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"မြားအရွယ်အစား သေးရန်"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"မြားအရွယ်အစား ကြီးရန်"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"စကေး၊ အရွယ်အစား၊ ‘မြားအရွယ်အစား’၊ ‘မောက်စ်ညွှန်မြားအကြီး’၊ ‘အကြီး’၊ မြင်သာသော"</string>
|
||||
@@ -2200,9 +2177,14 @@
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"အထွေထွေ"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"အရောင်နှင့် လှုပ်ရှားမှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"မြားနှင့် တာ့ချ်ပက် အများသုံးနိုင်မှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"မြားအရောင်၊ မြားအရွယ်အစား စသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"မြားအရောင် စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"ကာဆာ၊ တာ့ချ်ပက်အများသုံးနိုင်မှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"အရွယ်အစား၊ အရောင်၊ အမျိုးအစား"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"ကာဆာအရောင်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"ကာဆာ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"တာ့ချ်ပက်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"လက် ၃/၄ ချောင်းသုံး လက်ဟန်များ အသုံးပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"ပိတ်ထားသည့်အခါ လက် ၃/၄ ချောင်းသုံး လက်ဟန်များကို တာ့ချ်ပက်က လျစ်လျူရှုမည်"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"တာ့ချ်ပက်၊ တာ့ချ်ပက်၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"အရောင်ခြားနားမှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"အရောင်ခြားနားမှုမြင့်ပါက စာသား၊ ခလုတ်နှင့် သင်္ကေတများ ပိုပေါ်လွင်ပါသည်။ သင့်အတွက် အသင့်တော်ဆုံး အရောင်ခြားနားမှုကို ရွေးပါ။"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"အက်ပ်အချို့သည် အရောင်နှင့်စာသား ခြားနားမှု ဆက်တင်အားလုံးကို မပံ့ပိုးနိုင်ပါ"</string>
|
||||
@@ -2218,6 +2200,12 @@
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"အချိန်ကိုက်ခြင်း ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"စနစ် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"စမ်းသပ်ဆဲ"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"အထူး အလံပြသမှုများ"</string>
|
||||
@@ -2381,10 +2369,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် ဖုန်းချရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"မောက်စ်သင်္ကေတမြား အကြီးစား"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"မြားတည်နေရာကို မြင်သာအောင်ပြုလုပ်သည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"နောက်ထပ်အက်ပ်များကို မှောင်စေခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"အလင်းနောက်ခံဖြင့် အက်ပ်များကို အမှောင်နောက်ခံသို့ အလိုအလျောက်ပြောင်းလဲသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"ဖန်သားပြင်တွင် လှုပ်ရှားမှုလျှော့ချသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"မိုနိုအသံ"</string>
|
||||
@@ -2410,7 +2396,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လင်းသည့်ဖန်သားပြင်ကို မှောင်စေသည်။ မှောင်သည့်ဖန်သားပြင်ကိုလည်း လင်းစေသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန်အတွက် ၎င်းအစား ‘အမှောင်’ နောက်ခံကို သုံးနိုင်သည်</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"ဆက်တင်များသို့ ဝင်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"အော်တိုနှိပ်ခြင်း (စောင့်ဆိုင်းချိန်)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"ကာဆာလှုပ်ရှားမှုရပ်သည့် အချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခုတွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်မောက်စ်ကို အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
|
||||
@@ -3676,12 +3662,9 @@
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"အကြောင်းကြားချက် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"အက်ပ်သင်္ကေတပေါ်ရှိ အကြောင်းကြားချက် အစက်"</string>
|
||||
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"အတွဲလိုက် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"တိုက်ရိုက်အကြောင်းကြားချက်"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"တိုက်ရိုက်အချက်အလက်များ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"ပင်ထိုးထားသော အကြောင်းကြားချက်များသည် အက်ပ်များမှ တိုက်ရိုက်အချက်အလက်များကိုပြပြီး ၎င်းတို့ကို အခြေအနေပြဘားနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တို့တွင် အမြဲမြင်ရသည်"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ပူဖောင်းကွက်များ"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ပူဖောင်းကွက်များ"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်"</string>
|
||||
@@ -3714,9 +3697,7 @@
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်အသစ်များသာ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"ယခင်ကြည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ အလိုအလျောက် ဖယ်ရှားသည်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"စာရင်းအပြည့်အစုံ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"လက်ရှိမူလနေရာချထားမှုသည် စင်အပြည့်နှင့် အကြောင်းကြားချက်အထပ်ဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"အကြောင်းကြားချက်အသစ်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ စင်သို့ ချုံ့ထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ်ပြသခြင်း"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"လော့ခ်ချထားချိန် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြသည်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြရန်"</string>
|
||||
@@ -3734,10 +3715,11 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကို ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"သတိထားရမည့် အလုပ်အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက် ဖျောက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်များ ဖျောက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်နှင့် စကားဝိုင်းကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြမည့်အရာ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက်များ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင်အကြောင်းအရာ ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
@@ -3746,6 +3728,8 @@
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"စကားဝိုင်းများ"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ အသုံးပြုရန် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"စကားဝိုင်းမဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်"</string>
|
||||
@@ -3877,7 +3861,10 @@
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အမျိုးအစားများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ဤအက်ပ်က အကြောင်းကြားချက် မပို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"အမျိုးအစားများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"အခြား"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ဤအက်ပ်က မည်သည့် အကြောင်းကြားချက်ကိုမျှ တင်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"မသုံးသော အမျိုးအစားများကို ပြပါ"</string>
|
||||
@@ -4351,6 +4338,8 @@
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းသုံးစွဲခွင့်များ၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များအပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းသုံးစွဲခွင့်များ၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များအပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"သင်၏ စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက ဤစက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့်ဒေတာကို သုံးနိုင်ပြီး အက်ပ်များကို စီမံနိုင်သလို ဤစက်ပစ္စည်း၏ဆက်တင်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"အဆင့်မြင့်ကာကွယ်ရေးဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"‘အဆင့်မြင့်ကာကွယ်ရေး’ ကို သင့်စက်အတွက် ဖွင့်ထားသဖြင့် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"ပြပါ"</string>
|
||||
@@ -4543,12 +4532,17 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"လက်ဟန်"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ကင်မရာ အမြန်ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"နှစ်ချက်တို့ခြင်း သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"ကင်မရာဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"ကင်မရာသုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Wallet ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Wallet သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ဆယ်လ်ဖီရိုက်ရန် ကင်မရာလှည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
@@ -4948,8 +4942,10 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း၊ ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> အကြောင်း"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီသော <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> အကောင့် တစ်စိတ်တစ်ဒေသအဖြစ် သင်သည် ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"သင့် <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> အစီအစဉ်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"သင့်အကောင့်တွင် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း ပါဝင်သည်"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
|
||||
@@ -4958,7 +4954,7 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"သင့်ဖုန်းသည် ဂြိုဟ်တုနှင့် အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်။ အကောင်းဆုံးချိတ်ဆက်မှုအတွက် ကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်အောင် ထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ရန် ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုကို ဦးစွာအဆုံးသတ်ပါ"</string>
|
||||
@@ -5315,20 +5311,13 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"အက်ပ်များက သင်မိတ္တူကူးထားသော စာသား၊ ပုံများ (သို့) အခြားအကြောင်းအရာကို သုံးသောအခါ အကြောင်းကြားသည်"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"အက်ပ်အားလုံး"</string>
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"အမျိုးအမည်မသိ ကိရိယာ"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"စက်အသေးစိတ်"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို မေ့ပစ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"ချိတ်ဆက်မှုကို စီမံခန့်ခွဲသူ-"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"အလွန်ကျယ်ပြန့်သော လှိုင်းအလျား (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB ပါသည့် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများ၏ မှန်းခြေနေရာကို ကူညီဖော်ထုတ်ပေးသည်"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB ကို သုံးရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်သည်"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user