diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 100432e4c01..865581aca3a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Demp omgewing" "Ontdemp omgewing" "Kon nie omgewing opdateer nie" - - - - - - - - - - + "Verstekmikrofoon vir oproepe" + "Verstekmikrofoon" + "Kies ’n mikrofoon vir oproepe." + "Gehoortoestelmikrofoon" + "Hierdie foon se mikrofoon" "Oudio-uitvoer" "Meer oor oudio-uitvoer" "Roeteer klanke na jou gehoortoestel of foon se luidspreker" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alle tale" "Voorgestel" "Alle tale" - - + "Nog tale" "Alle streke" "Alle nommerstelsels" "Stelseltaal" @@ -215,10 +209,8 @@ "Jou toestel, apps en webwerwe gebruik die eerste gesteunde taal uit jou voorkeurtaallys.\n\nBaie apps sal ook die streek van jou voorkeurtaal gebruik om datums, getalle en eenhede te formateer. Voeg ’n taal by en kies dan jou voorkeurstreek as jy jou streek wil verander." "Gaan na apptaalinstellings vir elke app om ’n taal te kies." "Meer inligting oor apptale" - - - - + "Verander streek na %s ?" + "Jou toestel sal %s as ’n stelseltaal hou" "Verander stelseltaal na %s ?" "Voeg %s by voorkeurtale?" "Dit laat apps en webwerwe weet dat jy ook hierdie taal verkies." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s is nie beskikbaar nie" "Hierdie taal kan nie as ’n stelseltaal gebruik word nie, maar jy het apps en webwerwe ingelig dat jy hierdie taal verkies." "Soek" - - + "Taal en streek" "Voeg ’n taal by" - - + "Kies ’n streek" "Streekvoorkeur" - - - - - - + "Deursoek tale" + "Deursoek streke" + "Die streek wat jy kies beïnvloed hoe jou foon tyd, datums, temperatuur en meer vertoon" "Meer taalinstellings" "Streeksvoorkeure" "Stel eenheid- en nommervoorkeure" @@ -420,8 +407,7 @@ "Vingerafdruk" "Wanneer Vingerafdrukslot gebruik word" "Vingerafdruk vir werk" - - + "Gaan ingeskrewe vingerafdrukke na" "Voeg vingerafdruk by" "{count,plural, =1{Vingerafdruk is bygevoeg}other{# vingerafdrukke is bygevoeg}}" "Opstelling is nodig" @@ -446,10 +432,8 @@ "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." - - - - + "Raak die vingerafdruksensor" + "Vingerafdruk word nie herken nie" "Horlosieontsluiting" "Wanneer jy Gesigslot en Vingerafdrukslot opstel, sal jou foon vir jou vingerafdruk vra wanneer jy ’n masker dra of in die donker is.\n\nHorlosieontsluiting is nog ’n gerieflike manier om jou foon te ontsluit, byvoorbeeld wanneer jou vingers nat is of jou gesig nie herken word nie." "Horlosieontsluiting is nog ’n gerieflike manier om jou foon te ontsluit, byvoorbeeld wanneer jou vingerafdruk nie herken word nie." @@ -931,10 +915,8 @@ "Ontkoppel app?" "%1$s-app sal nie meer aan jou %2$s koppel nie" "Eksperimenteel. Verbeter oudiogehalte." - - - - + "Battery" + "Battery laai tans" "Vergeet toestel" "Ontkoppel app" "Nog instellings" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Terwyl dit laai" "Terwyl dit gedok is" "Nooit" + + + + "Aan/%1$s" "Af" "Wanneer om te begin" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Liggingtydsonebespeuring word nie gesteun nie" "Veranderings aan liggingtydsonebespeuring word nie toegelaat nie" "As jou toestel se ligging beskikbaar is, kan dit gebruik word om jou tydsone te stel" + "Kennisgewings" + "Tydsoneverandering" + "Ontvang ’n kennisgewing wanneer jou tydsone outomaties opgedateer word" + "kennisgewing, tyd, sone, tydsone" "Sien regsinligting, status, sagteware-weergawe" "Regsinligting" "Handleiding" @@ -2016,7 +2006,7 @@ "Toeganklikheid" "Fisiese sleutelbord" "Fisiese sleutelborduitlegkieser" - "Hopsleutels" + "Bonssleutels" "Ignoreer vinnig herhaalde drukke van dieselfde sleutel" "Vertraging van bonssleutel" "Kies hoe lank die sleutelbord die herhaalde sleuteldrukke ignoreer" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Muissleutels" "Gebruik muissleutels" "Gebruik jou sleutelbord om die wyser te beheer" - "Muis – omgekeerde rollees" - "Rollees op om die bladsy af te beweeg" - "Ruil linker- en regterknoppies om" + "Omgekeerde rollees" + "Inhoud beweeg op wanneer jy ondertoe rollees" + "Ruil primêre muisknoppie" "Gebruik die muis se linkerknoppie as jou regterknoppie" - - - - + "Skermpyltjieversnelling" + "Vinniger bewegings met jou muis sal die skermpyltjie verder beweeg" "Muissleutels vir %s" "Gebruik die %s-sleutels om die muiswyser te beweeg" "Gebruik die %s-sleutel om die primêre muisknoppie te klik" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Gebruik die %s-sleutel om die primêre muisknoppie te laat gaan" "Gebruik die %1$s-sleutel om rolleesmodus te wissel. Dit sal die %2$s-sleutels die aansig na bo, onder links of regs laat rollees." "Gebruik die %s-sleutel om die sekondêre muisknoppie te klik" - "Kortpadsleutels" + + "Wys lys met kortpaaie" "Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed" "Skermsleutelbord vir werk" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Wyserspoed, ruil knoppies om, pasmaak knoppie" "Wyserspoed, gebare" "Tik om te klik" - "Tiksleep" - "Tik en sleep jou vinger op die raakpaneel om voorwerpe te skuif" + "Tik en sleep om items te skuif" + "Dubbeltik ’n item, hou met die tweede tik in en sleep dan die item om dit te skuif" "Raakpaneelgebare" "Pasmaak individuele raakpaneelnavigasiegebare" "Omgekeerde rollees" "Inhoud beweeg op wanneer jy ondertoe rollees" "Klik onder regs" "Klik op die raakpaneel se hoek onder regs vir meer opsies" - "Wyserspoed" - "Gebruik drievingertik" + "Skermpyltjiespoed" + "Pasmaak drievingertik" "Wyserkleur" "Verander wyserinvulstyl na swart" "Verander wyserinvulstyl na groen" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Volgende" "Herbegin" "Klaar" - "Gaan terug" - "Swiep met drie vingers links of regs" - "Gaan na tuisskerm" - "Swiep met drie vingers op" - "Onlangse apps" - "Swiep met drie vingers op, en hou dan" - "Kennisgewings" - "Swiep met drie vingers af" - "Wissel apps" - "Swiep met vier vingers links of regs" "Wysigersleutels" "Verander hoe sleutels optree" "Stel alles terug" @@ -2122,7 +2101,7 @@ "Kies wysigersleutel" "Kies ’n nuwe sleutel vir %1$s:" "Toeganklikheid vir fisieke sleutelbord" - "Taaisleutels, hopsleutels, muissleutels" + "Taaisleutels, bonssleutels, muissleutels" "Herhaalsleutels" "Vertraging voor herhaling" "Herhaalkoers" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Outomaties: %s" "Gebruikergekose: %s" "Spraak" - - - - + "Spraak" + "Beheer spraakherkenning en -uitset" "Wyserspoed" - "Wyserskaal" + "Skermpyltjiegrootte" "Verklein wyserskaal" "Vergroot wyserskaal" "skaal, grootte, wyserskaal, wysergrootte, groot muiswyser, groot, opmerkbaar" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Algemeen" "Skerm" "Kleur en beweging" - "Wyser- en raakpaneeltoeganklikheid" - "Wyserkleur, wysergrootte en meer" - "Pasmaking van wyserkleur" + "Skermpyltjie- en raakpaneeltoeganklikheid" + "Grootte, kleur, tipe" + "Skermpyltjiekleur" + "Skermpyltjie" + "Raakpaneel" + "Gebruik 3- of 4-vingergebare" + "Jou raakpaneel sal 3- of 4-vingergebare ignoreer wanneer dit afgeskakel is" + "raakpaneel, stuurpaneel, swiep" "Kleurkontras" "Hoër kontras laat teks, knoppies en ikone meer uitstaan. Kies die kontras wat vir jou die beste lyk." "Sommige apps steun dalk nie alle kleur- en tekskontrasinstellings nie" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaksiekontroles" "Tydkontroles" "Stelselkontroles" + + + + + + "Afgelaaide apps" "Eksperimenteel" "Kenmerkvlae" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Kragknoppie beëindig oproep" "Groot muiswyser" "Maak die muiswyser meer opmerklik" - - - - + "Maak meer apps donker" + "Skakel outomaties ligtema-apps na donkertema om" "Verwyder animasies" "Verminder beweging op die skerm" "Mono oudio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Kleuromkering maak ligte skerms donker. Dit maak ook donker skerms lig." "<b>Hou in gedagte</b><br/> <ol> <li> Kleure in media en prente sal verander</li> <li> Kleuromkering werk in alle apps</li> <li> Donkertema kan pleks daarvan gebruik word om ’n donker agtergrond te wys</li> </ol>" "instellings in te voer" - "Outoklik (stilstandtydtelling)" + "Outoklik (stilstandtydtelling)" "Oor outoklik (stilstandtydtelling)" "Meer inligting oor outoklik (stilstandtydtelling)" "Jy kan ’n gekoppelde muis stel om outomaties te klik wanneer die skermpyltjie ’n sekere tyd lank nie beweeg het nie" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Laat toe dat kennisgewings gesluimer word" "Kennisgewingkol op appikoon" "Kennisgewingbondels" - - - - - - + "Regstreekse kennisgewings" + "Wys regstreekse inligting" + "Vasgespelde kennisgewings wys regstreekse inligting vanaf apps en verskyn altyd op die statusbalk en sluitskerm" "Borrels" "Borrels" "Laat hierdie gesprek in \'n borrel verskyn" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Wys net nuwe kennisgewings op sluitskerm" "Verwyder kennisgewings wat voorheen bekyk is outomaties van die sluitskerm" "Volledige lys" - "Die huidige verstekplasing is ’n vol rak en kennisgewingstapel." - "Kompak" - "Nuwe kennisgewings word in ’n rak op jou sluitskerm ingevou." + "Kompakte aansig" "Kennisgewings op sluitskerm" "Wys gesprekke, verstek en demp" "Wys gesprekke, verstek en stil" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Wys alle werkkennisgewinginhoud" "Versteek sensitiewe werkinhoud" "Hoe wil jy hê moet profielkennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?" - "Versteek gelese kennisgewings" - "Gelese kennisgewings word van die sluitskerm verwyder." - "Versteek stil kennisgewings" - "Stil kennisgewings en gesprekke word van sluitskerm verwyder." + "Wat om op die sluitskerm te wys" + "Wys kennisgewings wat gesien is" + "Wys stil kennisgewings" + "Wys sensitiewe inhoud" + "Wys sensitiewe werkprofielinhoud" "Profielkennisgewings" "Kennisgewings" "Appkennisgewings" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Gesprekke" "Gespreksafdeling" "Laat progranm toe om gespreksafdeling te gebruik" + + "Nie \'n gesprek nie" "Verwyder uit die gesprekafdeling" "Dit is \'n gesprek" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android keer tans op jou versoek dat hierdie kategorie kennisgewings op hierdie toestel verskyn" "Android keer tans op jou versoek dat hierdie groep kennisgewings op hierdie toestel verskyn" "Hierdie app stuur nie kennisgewings nie" - "Kategorieë" + + + + "Ander" "Hierdie app het nie enige kennisgewings geplaas nie" "Wys ongebruikte kategorieë" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Jou administrateur kan programme en data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur." "Jou administrateur kan programme en data wat met hierdie toestel geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur." "Jou toesteladministrateur kan dalk toegang kry tot data wat met hierdie toestel geassosieer word, programme bestuur, en hierdie toestel se instellings verander." + "Verhoed deur Gevorderde Beskerming" + "Hierdie handeling word nie toegelaat nie, want Gevorderde Beskerming is aan vir jou toestel." "Skakel af" "Skakel aan" "Wys" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gebare" "Maak kamera vinnig oop" "Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm." - "Dubbeltik die aan-/af-skakelaar" - "Gebruik dubbeltik" - "Dubbeltik die aan-/af-skakelaar" - "Maak Kamera oop" + + + + + + + + "Kry toegang tot Kamera" - "Maak Wallet oop" + + "Kry toegang tot Wallet" "Draai kamera om vir selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Nie by jou rekening ingesluit nie." "Satellietboodskappe, satellietkonnektiwiteit" "Meer oor %1$s" - "Jy kan as deel van ’n kwalifiserende %1$s-rekening teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang." - "Jou %1$s-pakket" + + + + "Boodskappe is by jou rekening ingesluit" "Satellietboodskappe is nie by jou rekening ingesluit nie" "Kry meer inligting" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Jou foon sal outomaties aan ’n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien." "Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind" "Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is." - "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan ’n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak %1$s vir besonderhede." + "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan ’n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak %2$s vir besonderhede." "Meer oor %1$s" "Kan nie %1$s aanskakel nie" "Beëindig eers die satellietverbinding om %1$s aan te skakel." @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Wys \'n boodskap wanneer apps toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het" "Alle apps" "Moenie toelaat nie" - - - - - - - - - - - - - - + "Gekoppel" + "Ontkoppel" + "Onbekende toestel" + "Toestelbesonderhede" + "Vergeet %1$s?" + "Vergeet" + "Koppeling word bestuur deur" "Ultrawyeband (UWB)" "Help om die relatiewe posisie te bepaal van toestelle in die omtrek wat UWB het" "Skakel vliegtuigmodus af om UWB te gebruik" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 441a877e7a4..c5ae728a40a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "በዙሪያ ያሉትን ድምፀ-ከል አድርግ" "በዙሪያ ያሉትን ድምፅ-ከል አንሳ" "በዙሪያ ያሉትን ማዘመን አልተቻለም" - - - - - - - - - - + "ለጥሪዎች ነባሪ ማይክሮፎን" + "ነባሪ ማይክሮፎን" + "ለጥሪዎች ማይክሮፎን ይጠቀሙ።" + "የመስሚያ አጋዥ መሣሪያ ማይክሮፎን" + "የዚህ ስልክ ማይክሮፎን" "የኦዲዮ ውጽዓት" "ስለኦዲዮ ውፅዓት" "ድምጾችን ወደ የመስሚያ መሣሪያዎ ወይም ወደ ስልክዎ ድምፅ ማውጫ ያዙሩ" @@ -203,8 +198,7 @@ "ሁሉም ቋንቋዎች" "በአስተያየት የተጠቆሙ" "ሁሉም ቋንቋዎች" - - + "ተጨማሪ ቋንቋዎች" "ሁሉም ክልሎች" "ሁሉም የቁጥር አሰጣጥ ሥርዓቶች" "የስርዓት ቋንቋ" @@ -215,10 +209,8 @@ "የእርስዎ መሣሪያ፣ መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች ከእርስዎ የተመረጠ ቋንቋ ዝርዝር ውስጥ የመጀመሪያውን የተደገፈ ቋንቋ ይጠቀማሉ።\n\nእንዲሁም ብዙ መተግበሪያዎች ለቀኖች፣ ቁጥሮች እና አሃዶች ቅርጸት እርስዎ ከመረጡት ቋንቋ ክልሉን ይጠቀማሉ። ክልልዎን ለመለወጥ፣ ቋንቋ ያክሉ ከዚያም የመረጡትን ክልል ይምረጡ።" "ለእያንዳንዱ መተግበሪያ ቋንቋ ለመምረጥ ወደ መተግበሪያ ቋንቋ ቅንብሮች ይሂዱ።" "ስለ መተግበሪያ ቋንቋዎች የበለጠ ይወቁ" - - - - + "ክልል ወደ %s ይለወጥ?" + "መሣሪያዎ %s እንደ የሥርዓት ቁንቋ ያቆያል" "የሥርዓት ቋንቋ ወደ %s ይለወጥ ?" "%s ወደ ተመራጭ ቋንቋዎች ይታከል?" "እንዲሁም እርስዎ ይህን ቋንቋ እንደሚመርጡ ይህ መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎችን ያሳውቃቸዋል።" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s አይገኝም" "ይህ ቋንቋ እንደ የስርዓት ቋንቋ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም ግን ለመተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች ይህን ቋንቋ እንደሚመርጡ አሳውቀዋል።" "ፈልግ" - - + "ቋንቋ እና ክልል" "ቋንቋ ያክሉ" - - + "ክልል ይምረጡ" "የክልል ምርጫ" - - - - - - + "ቋንቋዎችን ይፈልጉ" + "ክልሎችን ይፈልጉ" + "የሚመርጡት ክልል ስልክዎ ጊዜ፣ ቀናት፣ የሙቀት መጠን እና ሌሎችን የሚያሳይበት መንገድ ላይ ተጽዕኖ ያደርጋል" "ተጨማሪ የቋንቋ ቅንብሮች" "ክልላዊ ምርጫዎች" "አሃዶች እና የቁጥር ምርጫዎችን ያቀናብሩ" @@ -420,8 +407,7 @@ "የጣት አሻራ" "የጣት አሻራ መክፈቻን ሲጠቀሙ" "የጣት አሻራ ለሥራ" - - + "የተመዘገቡ የጣት አሻራዎችን ይፈትሹ" "የጣት አሻራ አክል" "{count,plural, =1{የጣት አሻራ ታክሏል}one{# የጣት አሻራ ታክሏል}other{# የጣት አሻራዎች ታክለዋል}}" "ውቅረት ያስፈልጋል" @@ -446,10 +432,8 @@ "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የጣት አሻራዎ ላይሰራ ይችላል።" "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገፅ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገፅ መከላከያዎች አማካኝነት የልጅዎ የጣት አሻራ ላይሰራ ይችላል።" - - - - + "የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ" + "የጣት አሻራ ተለይቶ አልታወቀም" "በእጅ ሰዓት መክፈቻ" "በመልክ መክፈት እና በጣት አሻራ መክፈቻን ሲያዋቅሩ፣ ጭምብል በለበሱበት ጊዜ ወይም ጨለማ በሆነ ቦታ ውስጥ ሲሆኑ ስልክዎ የጣት አሻራዎን ይጠይቃል።\n\nበእጅ ሰዓት መክፈቻ ስልክዎን ለመክፈት ሌላ ምቹ መንገድ ነው፣ ለምሳሌ፦ ጣቶችዎ እርጥብ ሲሆኑ ወይም መልክ ሳይታወቅ ሲቀር።" "በእጅ ሰዓት መክፈቻ ስልክዎን ለመክፈት ሌላኛው ምቹ መንገድ ነው፣ ለምሳሌ፦ የጣት አሻራዎ ሳይታወቅ ሲቀር።" @@ -931,10 +915,8 @@ "የመተግበሪያ ግንኙነት ይቋረጥ?" "የ%1$s መተግበሪያ ከእንግዲህ ከእርስዎ %2$s ጋር አይገናኝም" "የሙከራ። የኦዲዮ ጥራትን ያሻሽላል።" - - - - + "ባትሪ" + "ባትሪ፣ ኃይል በመሙላት ላይ" "መሣሪያን እርሳ" "የመተግበሪያን ግንኙነትን አቋርጥ" "ተጨማሪ ቅንብሮች" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ" "ተተክሎ ሳለ" "በጭራሽ" + + + + "በርቷል / %1$s" "ጠፍቷል" "መቼ እንደሚጀመር" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "የአካባቢ የሰዓት ሰቅ ማወቂያ አይደገፍም" "የአካባቢ የሰዓት ሰቅ ማወቂያ ለውጦች አይፈቀዱም" "የመሣሪያዎ አካባቢ የሚገኝ ከሆነ የእርስዎን የሰዓት ሰቅ ለማቀናበር ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል" + "ማሳወቂያዎች" + "የሰዓት ሰቅ ለውጥ" + "የሰዓት ሰቅዎ በራስ-ሰር ሲዘመን ማሳወቂያ ይቀበሉ" + "ማሳወቂያ፣ ጊዜ፣ ሰቅ፣ የሰዓት ሰቅ" "የሕግ መረጃ፣ኹነታ፣ የሶፍትዌር ሥሪት እይ" "የህግ መረጃ" "መመሪያ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "የመዳፊት ቁልፎች" "የመዳፊት ቁልፎችን ይጠቀሙ" "ነጥቦቹን ለመቆጣጠር የቁልፍ ሰሌዳዎን ይጠቀሙ" - "የመዳፊት ወደኋላ መሸብለል" - "ገፁን ወደ ታች ለማንቀሳቀስ ወደ ላይ ይሸብልሉ" - "የግራ እና የቀኝ አዝራሮችን ያለዋውጡ" + "የኋላ ማሸብለል" + "ወደ ታሽ ሲያሸበልሉ ይዘት ወደ ላይ ይንቀሳቀሳል" + "የዋና መዳፊት አዘራርን ይቀያይሩ" "የግራ የመዳፊት አዝራሩን እንደ የእርስዎ ቀኝ ይጠቀሙ" - - - - + "ጠቋሚ ማፋጠን" + "በየእርስዎ መዳፊት የበለጠ ፈጣን የሆኑ እንቅስቃሴዎች ጠቋሚውን የበለጠ ሩቅ ይወስዱታል" "የ%s መዳፊት ቁልፎች" "የመዳፊት ጠቋሚን ለማንቀሳቀስ የ%s ቁልፎችን ይጠቀሙ" "ዋናውን የመዳፊት አዝራር ጠቅ ለማድረግ የ%s ቁልፍን ይጠቀሙ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ዋናውን የመዳፊት አዝራር ለመልቀቅ የ%s ቁልፍን ይጠቀሙ" "የሸብልል ሁነታን ለመቀያየር %1$sን ይጠቀሙ። ይህ የ%2$s ቁልፎች ዕይታውን ወደላይ፣ ወደታች፣ ወደግራ ወይም ወደቀኝ ይሸብልሉታል" "ሁለተኛውን የመዳፊት አዝራር ጠቅ ለማድረግ የ%s ቁልፍን ይጠቀሙ" - "የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች" + + "የአቋራጭ ዝርዝርን አሳይ" "የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች" "ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ለሥራ" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "የጠቋሚ ፍጥነት፣ አዝራሮችን መለዋወጥ፣ የአዝራር ማበጀት" "የጠቋሚ ፍጥነት፣ ምልክቶች" "ጠቅ ለማድረግ መታ ያድርጉ" - "መታ አድርጎ መጎተት" - "ነገሮችን ለማንቀሳቀስ ጣትዎን በመዳሰሻ ሰሌዳ ላይ መታ አድርገው ይጎትቱ" + "ንጥሎችን ለማንቀሳቀስ መታ አድርገው ይጎትቱ" + "ንጥልን ሁለቴ መታ ያድርጉ፣ ሁለተኛው መታ ማድረግ ላይ ተጭነው ይያዙ እና ከዚያም ንጥሉን ለማንቀሳቀስ ይጎትቱት" "የመዳሰሻ ሰሌዳ ምልክቶች" "የግለሰብ የመዳሰሻ ሰሌዳ የአሰሳ ምልክቶችን ያብጁ" "ኋልዮሽ መሸብለል" "ወደ ታሽ ሲያሸበልሉ ይዘት ወደ ላይ ይንቀሳቀሳል" "የታችኛው ቀኝ ጠቅታ" "ለተጨማሪ አማራጮች የመዳሰሻ ሰሌዳውን የታችኛው ቀኝ ጠርዝ ጠቅ ያድርጉ" - "የጠቋሚ ፍጥነት" - "ባለ ሦስት ጣት መታ ማድረግ ይጠቀሙ" + "የጠቋሚ ፍጥነት" + "የ3-ጣት መታ ማድረግን ያብጁ" "የጠቋሚ ቀለም" "የጠቋሚ ሙሌት ቅጥን ወደ ጥቁር ይለውጡ" "የጠቋሚ ሙሌት ቅጥን ወደ አረንጓዴ ይለውጡ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ቀጣይ" "እንደገና ጀምር" "ተከናውኗል" - "ተመለስ" - "በሦስት ጣቶች ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ" - "ወደ መነሻ ሂድ" - "በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ" - "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች" - "በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ከዚያ ይያዙት" - "ማሳወቂያዎች" - "በሦስት ጣቶች ወደ ታች ያንሸራትቱ" - "መተግበሪያዎችን ይቀያይሩ" - "በአራት ጣቶች ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ" "የአሻሻይ ቁልፎች" "የቁልፎችን ባህሪ ይለውጡ" "ሁሉንም ዳግም አስጀምር" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ራስ-ሰር፦ %s" "የተመረጠው ተጠቃሚ፦ %s" "ንግግር" - - - - + "ንግግር" + "የንግግርን ማወቅ እና ውጤትን ይቆጣጠሩ" "የጠቋሚ ፍጥነት" - "የጠቋሚ መለኪያ" + "የጠቋሚ መጠን" "የጠቋሚ መለኪያን ይቀንሱ" "የጠቋሚ መለኪያን ይጨምሩ" "መለኪያ፣ መጠን፣ የጠቋሚ መለኪያ፣ የጠቋሚ መጠን፣ ትልቅ የመዳፊት ጠቋሚ፣ ትልቅ፣ የሚታይ" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "አጠቃላይ" "አሳይ" "ቀለም እና እንቅስቃሴ" - "የጠቋሚ እና የመዳሰሻ ሰሌዳ ተደራሽነት" - "የጠቋሚ ቀለም፣ የጠቋሚ መጠን እና ሌሎችም" - "የጠቋሚ ቀለም ማበጀት" + "የጠቋሚ እና የመዳሰሻ ሰሌዳ ተደራሽነት" + "መጠን፣ ቀለም፣ ዓይነት" + "የጠቋሚ ቀለም" + "ጠቋሚ" + "የመዳሰሻ ሰሌዳ" + "የ3- ወይም 4-ጣት ምልክቶችን ይጠቀሙ" + "ሲጠፋ የመዳሰሻ ሰሌዳዎ የ3- ወይም 4-ጣት ምልክቶችን ችላ ይላል" + "የመዳሰሻ ሰሌዳ፣ የመከታተያ ፓድ፣ ማንሸራተት" "የቀለም ንጽጽር" "ከፍተኛ ንፅፅር ጽሑፍን፣ አዝራሮችን እና አዶዎችን የበለጠ ጎልቶ እንዲታዩ ያደርጋል። ለእርስዎ የሚስማማውን ንፅፅር ይምረጡ።" "አንዳንድ መተግበሪያዎች ሁሉንም የቀለም እና የጽሑፍ ንፅፅር ቅንብሮችን ላይደግፉ ይችላሉ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች" "የጊዜ መቆጣጠሪያዎች" "የሥርዓት መቆጣጠሪያዎች" + + + + + + "እንዲወረዱ የተደረጉ መተግበሪያዎች" "የሙከራ" "የባህሪ ጥቆማዎች" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "የኃይል አዘራር ጥሪውን ይዘገዋል" "ትልቅ የመዳፊት ጠቋሚ" "የመዳፊት ጠቋሚው ይበልጥ እንዲታይ ያድርጉ" - - - - + "ተጨማሪ መተግበሪያዎችን ጠቆር ያሉ አድርግ" + "ነጣ ያለ ገጽታ ያላቸውን መተግበሪያዎች በራስ-ሰር ወደ ጠቆር ያለ ገጽታ ቀይር" "እነማዎችን ያስወግዱ" "በማያ ገጹ ላይ ያለውን እንቅስቃሴ ቀንስ" "ሞኖ ኦዲዮ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "የተቃራኒ ቀለም ብርሃን ማያ ገጾችን ወደ ጨለማ ይቀይራል። እንዲሁም የጨለማ ማያ ገጾች ብርሃንን ያበራል።" "<b>ልብ ይበሉ</b><br/> <ol> <li> ቀለሞች በሚዲያ እና በምስሎች ይለወጣሉ</li> <li> ተቃራኒ ቀለም በሁሉም መተግበሪያዎች ላይ ይሰራል</li> <li> ጥቁር ዳራ ለማሳየት፣ በምትኩ ጠቆር ያለ ገጽታን መጠቀም ይቻላል</li> </ol>" "ቅንብሮችን ያስገቡ" - "በራስ-ሰር ጠቅ አድርግ (መቆያ ጊዜ)" + "በራስ-ሰር ጠቅ ማድርግ (መቆያ ጊዜ)" "ስለራስ-ሰር ጠቅ ማድረግ (መቆያ ጊዜ)" "ስለራስ-ሰር ጠቅ ማድረግ (መቆያ ጊዜ) የበለጠ ይወቁ" "ጠቋሚው ለተወሰነ ጊዜ መንቀሳቀሱን ሲያቆም የተገናኘ መዳፊትን በራስ-ሰር ጠቅ ለማድረግ ማቀናበር ይችላሉ" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "የማሳወቂያ ማሸለብን ፍቀድ" "የማሳወቂያ ነቁጥ በመተግበሪያ አዶ ላይ" "የማሳወቂያ ቅርቅቦች" - - - - - - + "የቀጥታ ማሳወቂያዎች" + "የቀጥታ መረጃን አሳይ" + "ፒን የተደረጉ ማሳወቂያዎች ከመተግበሪያዎች ላይ የቀጥታ መረጃ ያሳያሉ እና በሁኔታ አሞሌ እና ማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ሁልጊዜ ይታያሉ" "አረፋዎች" "አረፋዎች" "ይህን ውይይት በአረፋ አድርግ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አዲስ ማሳወቂያዎችን ብቻ ያሳዩ" "ከዚህ ቀደም የታዩ ማሳወቂያዎችን ከማያ ገፅ ቁልፍ ያስወግዱ" "ሙሉ ዝርዝር" - "የአሁኑ ነባሪ አቀማመጥ ሙሉ መደርደሪያ እና የማሳወቂያ ቁልል ነው።" - "ውሱን" - "አዳዲስ ማሳወቂያዎች በእርስዎ ማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ወዳለ መደርደሪያ ውስጥ ይሰበሰባሉ።" + "ውሱን ዕይታ" "በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች" "ውይይቶችን፣ ነባሪን እና ጸጥ ያሉትን አሳይ" "ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "ሚስጥራዊነት ያለው የስራ ማሳወቂያ ይዘት አሳይ" "አደጋ ሊያስከትል የሚችል የሥራ ይዘትን ደብቅ" "የእርስዎ መሣሪያ የተቆለፈ ሲሆን እንዴት ነው ማሳወቂያዎችዎ እንዲታዩ የሚፈልጉት?" - "የታዩ ማሳወቂያዎችን ደብቅ" - "የታዩ ማሳወቂያዎች ከማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ይወገዳሉ።" - "ፀጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ደብቅ" - "ፀጥ ያሉ ማሳወቂያዎች እና ውይይቶች ከማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ይወገዳሉ።" + "ማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ምን እንደሚታይ" + "የታዩ ማሳወቂያዎችን አሳይ" + "የፀጥታ ማሳወቂያዎችን አሳይ" + "ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልገው ይዘት አሳይ" + "ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልገው የሥራ መገለጫ ይዘት አሳይ" "የመገለጫ ማሳወቂያዎች" "ማሳወቂያዎች" "የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ውይይቶች" "የውይይት ክፍል" "መተግበሪያ የውይይት ክፍሉን እንዲጠቀም ፍቀድ" + + "ውይይት አይደለም" "ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ" "ይህ ውይይት ነው" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "በጥያቄዎ መሠረት Android ይህ የማሳወቂያዎች ምድብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው" "በጥያቄዎ መሠረት Android ይህን የማሳወቂያዎች ስብስብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው" "ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አይልክም" - "ምድቦች" + + + + "ሌላ" "ይህ መተግበሪያ ምንም ማሳወቂያዎችን አልለጠፈም" "ጥቅም ላይ ያልዋሉ ምድቦችን አሳይ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "የእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ ፈቃዶችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ አካባቢያዊ መረጃን ጨምሮ ከዚህ ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኙ መተግበሪያዎችን እና ውሂብን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።" "የእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ ፈቃዶችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ አካባቢያዊ መረጃን ጨምሮ ከዚህ መሣሪያ ጋር የተጎዳኙ መተግበሪያዎችን እና ውሂብን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።" "የእርስዎ መሣሪያ አስተዳዳሪ ከዚህ መሣሪያ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን መድረስ፣ መተግበሪያዎችን ማቀናበር እና የዚህ መሣሪያ ቅንብሮችን መለወጥ ይችላል።" + "በላቀ ጥበቃ ተከልክሏል" + "ይህ ተግባር አይፈቀድም ምክንያቱም የላቀ ጥበቃ ለመሣሪያዎ በርቷል።" "አጥፋ" "አብራ" "አሳይ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "የእጅ ምልክቶች" "በፍጥነት ካሜራን ክፈት" "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ይጫኑት። ከማንኛውም ማያ ገፅ ላይ ይሠራል" - "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፍን ሁለቴ መታ ያድርጉ" - "ሁለቴ መታ ማድረግን ይጠቀሙ" - "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፍን ሁለቴ መታ ያድርጉ" - "ካሜራን ይክፈቱ" + + + + + + + + "ካሜራን ይድረሱ" - "Walletን ክፈት" + + "Walletን ይድረሱ" "ለራስ ምስል ካሜራን ገልብጥ" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ኤስኤምኤሶችን በሳተላይት ይላኩ እና ይቀበሉ። በመለያዎ ውስጥ አልተካተተም።" "የሳተላይት መልዕክት፣ የሳተላይት ግንኙነት" "ስለ %1$s" - "የብቁ %1$s መለያ አካል እንደመሆንዎ ኤስኤምኤሶችን በሳተላይት መላክ እና መቀበል ይችላሉ" - "የእርስዎ %1$s እቅድ" + + + + "መልዕክት መላላክ ከመለያዎ ጋር ተካትቷል" "በሳተላይት መልዕክት መላላክ ከመለያዎ ጋር አልተካተተም" "የበለጠ ለመረዳት" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር በራስ-ሰር ይገናኛል። ለምርጥ ግንኙነት፣ የሰማይ ጥርት ያለ ዕይታ ይኑርዎት።" "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር ከተገናኘ በኋላ" "ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።" - "%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ አወቃቀሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስከሚታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %1$sን ያነጋግሩ።" + "%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ አወቃቀሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስከሚታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %2$sን ያነጋግሩ።" "ስለ %1$s ተጨማሪ" "%1$s ማብራት አልተቻለም" "%1$s ለማብራት መጀመሪያ የሳተላይት ግንኙነቱን ያጠናቅቁ" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "መተግበሪያዎች ጽሁፍን፣ ምስሎችን ወይም እርስዎ የቀዱትን ሌላ ይዘት ሲደርሱ መልዕክት አሳይ" "ሁሉም መተግበሪያዎች" "አትፍቀድ" - - - - - - - - - - - - - - + "ተገናኝቷል" + "ግንኙነት ተቋርጧል" + "ያልታወቀ መሣሪያ" + "የመሣሪያ ዝርዝሮች" + "%1$s ረሱ?" + "እርሳ" + "በሚከተለው የሚተዳደር ግንኙነት" "ልዕለ-ሰፊ ባንድ (UWB)" "UWB ያላቸውን በአቅራቢያ ያሉ የመሣሪያዎች አንፃራዊ ቦታ አቀማመጥን ለመለየት ይረዳል" "UWBን ለመጠቀም የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 25768a20fa3..56688b7f0dc 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "كتم الأصوات المحيطة" "إعادة الأصوات المحيطة" "تعذَّر تعديل حالة الأصوات المحيطة" - - - - - - - - - - + "الميكروفون التلقائي لإجراء المكالمات" + "الميكروفون التلقائي" + "يُرجى اختيار ميكروفون لإجراء المكالمات." + "ميكروفون سماعة الأذن الطبية" + "ميكروفون هذا الهاتف" "مصدر إخراج الصوت" "لمحة عن إخراج الصوت" "يمكنك توجيه الأصوات إلى سماعة الأذن الطبية أو مكبّر صوت الهاتف." @@ -203,8 +198,7 @@ "جميع اللغات" "اللغات المُقترَحة" "جميع اللغات" - - + "مزيد من اللغات" "جميع المناطق" "جميع أنظمة الترقيم" "لغة النظام" @@ -215,10 +209,8 @@ "يستخدم جهازك وتطبيقاتك والمواقع الإلكترونية التي تزورها أول لغة متاحة في قائمة لغاتك المفضّلة.\n\nوستستخدم معظم التطبيقات أيضًا منطقة لغتك المفضّلة لتنسيق التواريخ والأرقام والوحدات. لتغيير منطقتك، أضِف لغة ثمّ اختَر منطقتك المفضّلة." "لاختيار لغة لكل تطبيق، انتقِل إلى إعدادات لغة التطبيق." "مزيد من المعلومات عن لغات التطبيقات" - - - - + "‏هل المطلوب تغيير المنطقة إلى %s؟" + "‏سيحتفظ الجهاز باللغة %s كلغة نظام" "‏هل تريد تغيير لغة النظام إلى %s ؟" "‏هل تريد إضافة %s إلى اللغات المفضَّلة؟" "يسمح ذلك للتطبيقات والمواقع الإلكترونية بمعرفة أنّك تفضل هذه اللغة أيضًا." @@ -227,18 +219,13 @@ "‏لا تتوفّر اللغة %s" "لا يمكن استخدام هذه اللغة كلغة النظام، ولكن تم إعلام التطبيقات والمواقع الإلكترونية بأنّك تفضّل هذه اللغة." "البحث" - - + "اللغة والمنطقة" "إضافة لغة" - - + "اختيار منطقة" "تفضيل المنطقة" - - - - - - + "البحث عن اللغات" + "البحث عن المناطق" + "تؤثر المنطقة المحدّدة في طريقة عرض الوقت والتاريخ ودرجة الحرارة وغير ذلك على هاتفك" "المزيد من إعدادات اللغة" "الإعدادات المفضّلة لمنطقتك" "يمكنك ضبط الإعدادات المفضّلة لوحدات القياس والأرقام" @@ -420,8 +407,7 @@ "بصمة الإصبع" "عند استخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"" "بصمة الإصبع لملف العمل" - - + "التحقّق من بصمات الأصابع المسجَّلة" "إضافة بصمة الإصبع" "{count,plural, =1{تمت إضافة بصمة إصبع واحدة}zero{تمت إضافة # بصمة إصبع}two{تمت إضافة بصمتَى إصبعَين}few{تمت إضافة # بصمات أصابع}many{تمت إضافة # بصمة إصبع}other{تمت إضافة # بصمة إصبع}}" "يجب ضبط الإعدادات" @@ -446,10 +432,8 @@ "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك مع واقيات الشاشة الأخرى." "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبع طفلك مع واقيات الشاشة الأخرى." - - - - + "يُرجى لمس أداة استشعار بصمة الإصبع" + "لم يتم التعرّف على بصمة الإصبع" "فتح الهاتف من الساعة" "في حال إعداد ميزتَي \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيطلب منك الهاتف إدخال بصمة إصبعك عندما تكون مرتديًا كمامة أو متواجدًا في منطقة مظلمة.\n\nوتوفِّر لك ميزة \"فتح الهاتف من الساعة\" طريقة سهلة أخرى لفتح هاتفك عندما تكون أصابعك مبتلة أو عندما لا يتم التعرّف على وجهك." "توفِّر لك ميزة \"فتح الهاتف من الساعة\" طريقة سهلة أخرى لفتح قفل هاتفك عندما لا يتم التعرّف على بصمة إصبعك." @@ -931,10 +915,8 @@ "هل تريد إلغاء ربط التطبيق؟" "لن يعود التطبيق %1$s مرتبطًا بجهازك %2$s." "تحسين جودة الصوت (ميزة تجريبية)" - - - - + "البطارية" + "جارٍ شحن البطارية" "إلغاء إقران الجهاز" "إلغاء ربط التطبيق" "إعدادات إضافية" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "أثناء الشحن" "أثناء الإرساء" "عدم التشغيل أبدًا" + + + + "مفعّلة / %1$s" "إيقاف" "وقت البدء" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ميزة رصد المنطقة الزمنية للموقع الجغرافي غير متاحة." "غير مسموح بتغييرات رصد المنطقة الزمنية للموقع الجغرافي." "إذا كان الموقع الجغرافي لجهازك متاحًا، قد يتم استخدامه لضبط المنطقة الزمنية" + "الإشعارات" + "تغيير المنطقة الزمنية" + "تلقّي إشعار عند تعديل المنطقة الزمنية تلقائيًا" + "إشعار، وقت، منطقة، منطقة زمنية" "عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج" "المعلومات القانونية" "الكتيب" @@ -2032,14 +2022,15 @@ "مفاتيح الماوس" "استخدام مفاتيح الماوس" "يمكنك استخدام لوحة المفاتيح للتحكّم في المؤشر" - "الانتقال العكسي عبر الماوس" - "يمكنك الانتقال للأعلى لتحريك محتوى الصفحة للأسفل" - "تبديل الزرَّين الأيمن والأيسر" + + + + + + "يمكنك استخدام زر الماوس الأيسر كزر الماوس الأيمن" - - - - + "تسريع المؤشر" + "تؤدي الحركات السريعة باستخدام الماوس إلى تحريك المؤشر بعيدًا" "مفاتيح الماوس في \"%s\"" "‏يمكنك استخدام مفاتيح ‎%s لتحريك مؤشّر الماوس" "يمكنك استخدام مفتاح %s للنقر على الزر الأساسي للماوس" @@ -2047,7 +2038,8 @@ "يمكنك استخدام مفتاح %s لتحرير الزر الأساسي للماوس" "‏يمكنك استخدام مفتاح %1$s لتبديل وضع التمرير. وسيؤدي هذا إلى جعل مفاتيح ‎%2$s تنتقل إلى الأعلى أو الأسفل أو اليسار أو اليمين" "يمكنك استخدام مفتاح %s للنقر على الزر الثانوي للماوس" - "اختصارات لوحة المفاتيح" + + "إظهار قائمة الاختصارات" "لوحات مفاتيح وأدوات ملف العمل" "لوحة المفاتيح على الشاشة للعمل" @@ -2058,16 +2050,20 @@ "سرعة المؤشر، زرّا تبديل، تخصيص الزر" "سرعة المؤشر، والإيماءات" "الضغط للنقر" - "السحب بعد النقر" - "انقر على لوحة اللمس واسحب إصبعك عليها لنقل عناصر الشاشة" + + + + "إيماءات لوحة اللمس" "تخصيص إيماءات التنقّل الفردية في لوحة اللمس" "عكس اتجاه التنقّل" "يتحرّك المحتوى للأعلى عندما تمرِّر سريعًا للأسفل" "النقر أسفل يمين لوحة اللمس" "انقر أسفل يمين لوحة اللمس للحصول على مزيد من الخيارات" - "سرعة المؤشر" - "استخدام النقر بثلاثة أصابع" + + + + "لون المؤشر" "تغيير نمط منتصف المؤشر إلى الأسود" "تغيير نمط منتصف المؤشر إلى الأخضر" @@ -2101,16 +2097,6 @@ "التالي" "إعادة تشغيل" "تم" - "الرجوع" - "مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 3 أصابع." - "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" - "مرِّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع." - "التطبيقات المستخدمة مؤخرًا" - "مرِّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع ثم ثبِّتها." - "الإشعارات" - "مرِّر سريعًا للأسفل باستخدام 3 أصابع." - "تبديل التطبيقات" - "مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 4 أصابع." "مفاتيح التعديل" "تغيير سلوك المفاتيح" "إعادة ضبط الكل" @@ -2132,12 +2118,11 @@ "تلقائي: %s" "تنسيق محدَّد من المستخدم: %s" "الكلام" - - - - + "الكلام" + "التحكّم في ميزة التعرّف على الكلام والناتج منها" "سرعة المؤشر" - "حجم المؤشر" + + "تصغير حجم المؤشر" "تكبير حجم المؤشر" "مقاس، حجم، حجم المؤشر، مقاس المؤشر، مؤشر الماوس الكبير، كبير، ملحوظ" @@ -2200,9 +2185,22 @@ "الإعدادات العامة" "العرض" "اللون والصور المتحركة" - "تسهيل استخدام المؤشر ولوحة اللمس" - "لون المؤشر وحجمه وغير ذلك" - "تخصيص لون المؤشر" + + + + + + + + + + + + + + + + "تباين الألوان" "يعمل التباين العالي على زيادة بروز النص والأزرار والرموز. يمكنك اختيار مستوى التباين الأنسب لك." "قد لا تتوافق بعض التطبيقات مع كل إعدادات التباين في اللون والنص." @@ -2218,6 +2216,12 @@ "عناصر التحكم في التفاعل" "عناصر التحكّم في التوقيت" "عناصر التحكّم في النظام" + + + + + + "التطبيقات التي تم تنزيلها" "إعدادات تجريبية" "عناصر التحكّم في الميزات" @@ -2381,10 +2385,8 @@ "إنهاء الاتصال عبر زر التشغيل" "مؤشر الماوس الكبير" "جعل مؤشّر الماوس أكثر وضوحًا" - - - - + "استخدام المظهر الداكن في مزيد من التطبيقات" + "يتغيّر مظهر التطبيقات من فاتح إلى داكن تلقائيًا" "إزالة الصور المتحركة" "تقليل الحركة على الشاشة" "صوت أحادي" @@ -2410,7 +2412,8 @@ "يحوّل خيار \"قلب الألوان\" الشاشات المضيئة إلى شاشات معتمة. ويحوّل أيضًا الشاشات المعتمة إلى شاشات مضيئة." "‏<b>ملاحظات:</b><br/> <ol> <li> ستتغيّر الألوان في الوسائط والصور</li> <li> خيار \"قلب الألوان\" يعمل مع جميع التطبيقات</li> <li> لعرض خلفية معتمة، يمكنك استخدام \"المظهر الداكن\" بدلاً من ذلك</li> </ol>" "لضبط الإعدادات" - "النقر التلقائي (فترة الثبات)" + + "حول النقر التلقائي (فترة الثبات)" "مزيد من المعلومات حول ميزة \"النقر التلقائي\" (فترة الثبات)" "يمكنك ضبط ماوس متصل لجعله ينقر تلقائيًا عندما تتوقّف عن تحريك المؤشر لمدّة معينة" @@ -3676,12 +3679,9 @@ "السماح بتأجيل الإشعارات" "نقطة الإشعار على رموز التطبيقات" "حِزم الإشعارات" - - - - - - + "الإشعارات المباشرة" + "عرض المعلومات المباشرة" + "تعرِض الإشعارات المثبَّتة معلومات مباشرة من التطبيقات، وتظهر دائمًا في شريط الحالة وعلى شاشة القفل" "فقاعات المحادثات" "فقاعات المحادثات" "إظهار هذه المحادثة كفقاعة" @@ -3714,9 +3714,7 @@ "إظهار الإشعارات الجديدة فقط على شاشة القفل" "لإزالة الإشعارات تلقائيًا من شاشة القفل إذا سبق واطّلعت عليها" "القائمة الكاملة" - "الموضع التلقائي الحالي هو رفّ كامل ومجموعة من الإشعارات." - "الإشعارات المصغَّرة" - "يتم تصغير الإشعارات الجديدة في رفّ على شاشة القفل." + "عرض مصغّر" "الإشعارات على شاشة القفل" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" @@ -3734,10 +3732,11 @@ "عرض محتوى إشعارات العمل كاملاً" "إخفاء محتوى العمل الحساس" "كيف تريد أن يتم عرض إشعارات الملف الشخصي عندما يكون الجهاز مقفلاً؟" - "إخفاء الإشعارات المقروءة" - "الإشعارات التي تم الاطّلاع عليها تتم إزالتها من شاشة القفل." - "إخفاء الإشعارات الصامتة" - "تتم إزالة المحادثات والإشعارات الصامتة من شاشة القفل." + "الإشعارات التي سيتم عرضها على شاشة القفل" + "إظهار الإشعارات التي تم الاطّلاع عليها" + "إظهار الإشعارات الصامتة" + "إظهار المحتوى الحسّاس" + "إظهار المحتوى الحسّاس بملف العمل" "إشعارات الملف الشخصي" "الإشعارات" "إشعارات التطبيقات" @@ -3746,6 +3745,8 @@ "المحادثات" "قسم المحادثات" "السماح للتطبيق باستخدام قسم المحادثات" + + "ليست محادثة" "إزالة من قسم المحادثات" "هذه محادثة." @@ -3877,7 +3878,10 @@ "‏بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه الفئة من الإشعارات على هذا الجهاز" "‏بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه المجموعة من الإشعارات على هذا الجهاز." "لا يُرسِل هذا التطبيق إشعارات." - "الفئات" + + + + "غير ذلك" "لم ينشر هذا التطبيق أي إشعارات." "عرض الفئات غير المستخدَمة" @@ -4351,6 +4355,8 @@ "يمكن للمشرف مراقبة التطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم وإدارتها، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز." "يمكن للمشرف مراقبة التطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا الجهاز وإدارتها، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز." "قد يتمكن مشرف الجهاز من الوصول إلى البيانات المرتبطة بهذا الجهاز وإدارة التطبيقات وتغيير إعدادات الجهاز." + "تم حظر هذا الإعداد من خلال \"الحماية المتقدّمة\"" + "هذا الإجراء غير مسموح به لأنّ الإعداد \"الحماية المتقدّمة\" مفعَّل على جهازك." "إيقاف" "تفعيل" "إظهار" @@ -4543,12 +4549,17 @@ "الإيماءات" "فتح الكاميرا بسرعة" "لفتح الكاميرا سريعًا، يمكنك الضغط على زر التشغيل مرتين. ويعمل ذلك في أي شاشة." - "النقر مرّتين على زر التشغيل" - "استخدام النقر مرّتين" - "النقر مرّتين على زر التشغيل" - "فتح تطبيق \"الكاميرا\"" + + + + + + + + "يؤدي هذا الإجراء إلى فتح الكاميرا" - "‏فتح \"محفظة Google\"" + + "‏يؤدي هذا الإجراء إلى فتح \"محفظة Google\"" "قلب الكاميرا لالتقاط صورة ذاتية" @@ -4948,8 +4959,10 @@ "يمكن إرسال رسائل نصية واستلامها باستخدام القمر الصناعي، ولكن هذه الميزة غير متوفّرة على حسابك." "المراسلة عبر القمر الصناعي، إمكانية الاتصال بالقمر الصناعي" "لمحة عن \"%1$s\"" - "يمكنك إرسال الرسائل النصية واستلامها عبر الأقمار الصناعية كجزء من حساب %1$s مؤهَّل." - "خطّتك من %1$s" + + + + "يتيح لك حسابك استخدام ميزة المراسلة" "ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي غير مدرجة ضمن حسابك" "مزيد من المعلومات" @@ -4958,7 +4971,7 @@ "سيتصل هاتفك تلقائيًا بالقمر الصناعي. للحصول على أفضل تجربة اتصال، يُرجى البقاء في مكان مفتوح بدون عوائق بين الجهاز والسماء." "بعد اتصال الهاتف بالقمر الصناعي" "يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ. سيحاول هاتفك الاتصال بشبكة جوّال مجددًا عند توفُّرها." - "قد تستغرق ميزة \"%1$s\" وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. ولا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. قد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضِمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يُرجى التواصل مع %1$s لمعرفة التفاصيل." + "قد تستغرق ميزة \"%1$s\" وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. ولا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. قد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضِمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يُرجى التواصل مع %2$s لمعرفة التفاصيل." "المزيد حول \"%1$s\"" "يتعذّر تفعيل %1$s" "لتفعيل %1$s، عليك أولاً إنهاء الاتصال بالقمر الصناعي" @@ -5319,20 +5332,13 @@ "إظهار رسالة عندما يصل التطبيق إلى نص أو صور أو محتوى آخر تم نسخه." "جميع التطبيقات" "عدم السماح" - - - - - - - - - - - - - - + "متّصل" + "غير متّصل" + "جهاز غير معروف" + "تفاصيل الجهاز" + "هل المطلوب حذف \"%1$s\"؟" + "حذف" + "تتم إدارة الاتصال بواسطة" "‏النطاق الفائق العرض (UWB)" "المساعدة في التعرّف على الموضع النسبي للأجهزة القريبة التي تستخدم النطاق الواسع جدًا" "يجب إيقاف وضع الطيران لاستخدام النطاق الواسع جدًا." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 241efc5fae3..f322b0a6fa7 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "আশ-পাশৰ ধ্বনি মিউট কৰক" "আশ-পাশৰ ধ্বনি আনমিউট কৰক" "আশ-পাশ আপডে’ট কৰিব পৰা নগ’ল" - - - - - - - - - - + "কলৰ বাবে ডিফ’ল্ট মাইক্ৰ’ফ’ন" + "ডিফ’ল্ট মাইক্ৰ’ফ’ন" + "কলৰ বাবে এটা মাইক্ৰ’ফ’ন বাছনি কৰক।" + "শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ মাইক্ৰ’ফ’ন" + "এই ফ’নটোৰ মাইক্ৰ’ফ’ন" "অডিঅ’ আউটপুট" "অডিঅ’ আউটপুটৰ বিষয়ে" "আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচ অথবা ফ’নৰ স্পীকাৰলৈ ধ্বনি পঠিয়াওক" @@ -203,8 +198,7 @@ "আটাইবোৰ ভাষা" "পৰামৰ্শিত" "আটাইবোৰ ভাষা" - - + "অধিক ভাষা" "আটাইবোৰ অঞ্চল" "আটাইবোৰ সংখ্যা প্ৰণালী" "ছিষ্টেমৰ ভাষা" @@ -215,10 +209,8 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচ, এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটে আপুনি অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ভাষাৰ সূচীৰ পৰা প্ৰথম সমৰ্থিত ভাষাটো ব্যৱহাৰ কৰে।\n\nবহুতো এপে তাৰিখ, সংখ্যা আৰু এককসমূহ ফৰ্মেট কৰিবলৈ আপুনি অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ভাষাৰ পৰা অঞ্চলটো ব্যৱহাৰ কৰিব। আপোনাৰ অঞ্চলটো সলনি কৰিবলৈ, কোনো ভাষা যোগ দিয়ক আৰু তাৰ পাছত আপুনি অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া অঞ্চলটো বাছনি কৰক।" "প্ৰতিটো এপৰ বাবে এটা ভাষা বাছনি কৰিবলৈ এপৰ ভাষাৰ ছেটিঙলৈ যাওক।" "এপৰ ভাষাসমূহৰ বিষয়ে অধিক জানক" - - - - + "অঞ্চলটো %sলৈ সলনি কৰিবনে?" + "আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ছিষ্টেমৰ ভাষা হিচাপে %s ৰাখিব" "ছিষ্টেমৰ ভাষা %sলৈ সলনি কৰিবনে?" "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত ভাষাসমূহত %s যোগ দিবনে?" "এইটোৱে এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটসমূক জানিবলৈ দিয়ে যে আপুনিও এই ভাষাটোক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়ে।" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s উপলব্ধ নহয়" "এই ভাষাটো ছিষ্টেমৰ ভাষা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি, কিন্তু আপুনি এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটসমূহক জনাইছে যে আপুনি এই ভাষাটোক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়ে।" "সন্ধান কৰক" - - + "ভাষা আৰু অঞ্চল" "এটা ভাষা যোগ দিয়ক" - - + "এটা অঞ্চল বাছনি কৰক" "অঞ্চলৰ অগ্ৰাধিকাৰ" - - - - - - + "ভাষা সন্ধান কৰক" + "অঞ্চল সন্ধান কৰক" + "আপোনাৰ ফ’নটোৱে সময়, তাৰিখ, তাপমান আৰু অধিক কেনেকৈ প্ৰদৰ্শন কৰে সেয়া আপুনি বাছনি কৰা অঞ্চলটোৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে।" "অধিক ভাষাৰ ছেটিং" "আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ" "একক আৰু সংখ্যাৰ অগ্ৰাধিকাৰ ছেট কৰক" @@ -420,8 +407,7 @@ "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট আনলক ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত" "কৰ্মস্থানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" - - + "পঞ্জীয়ন কৰা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চাওক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক" "{count,plural, =1{ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হৈছে}one{# টা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হৈছে}other{# টা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হৈছে}}" "ছেটআপৰ আৱশ্যক" @@ -446,10 +432,8 @@ "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" - - - - + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক" + "অচিনাক্ত ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধা" "আপুনি ফে’চ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখা পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব।\n\nঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ আঙুলিবোৰ আঙুলিকেইটা তিতি থাকিলে অথবা আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" @@ -931,10 +915,8 @@ "এপ্‌টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে?" "%1$sএ আৰু আপোনাৰ %2$sৰ সৈতে সংযোগ নকৰে" "পৰীক্ষামূলক। অডিঅ’ৰ গুণগত মান উন্নত কৰে।" - - - - + "বেটাৰী" + "বেটাৰী চাৰ্জ হৈ আছে" "ডিভাইচ পাহৰি যাওক" "এপ্‌টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক" "অধিক ছেটিং" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত" "ডক হৈ থাকোঁতে" "কেতিয়াও নহয়" + "পজ দিয়াৰ সময়ত" + "পজ দিয়াৰ আৰু চাৰ্জিঙৰ সময়ত" "অন আছে / %1$s" "অফ হৈ আছে" "ষ্টাৰ্ট কৰাৰ সময়" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "অৱস্থানৰ সময় মণ্ডল চিনাক্তকৰণৰ সুবিধাটো সমৰ্থিত নহয়" "অৱস্থানৰ সময় মণ্ডল চিনাক্তকৰণৰ সালসলনিৰ অনুমতি দিয়া নহয়" "যদি আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান উপলব্ধ হয়, তেন্তে সেইটো আপোনাৰ সময় মণ্ডল ছেট কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব পাৰে" + "জাননী" + "সময় মণ্ডল সলনি কৰক" + "আপোনাৰ সময় মণ্ডলটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপডে’ট হ’লে জাননী পাওক" + "জাননী, সময়, মণ্ডল, সময় মণ্ডল" "আইনী তথ্য, স্থিতি, ছফটৱেৰৰ সংস্কৰণ" "আইনী তথ্য" "মেনুএল" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "মাউছ কীসমূহ" "মাউছৰ কীসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" "পইণ্টাৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ কীব’ৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক" - "মাউছ ওলোটাকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ সুবিধা" - "পৃষ্ঠাটো তললৈ নিবলৈ ওপৰলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" - "বাওঁ আৰু সোঁফালৰ বুটাম সলনা-সলনি কৰক" + "বিপৰীত দিশলৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ সুবিধা" + "আপুনি তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰিলে সমল ওপৰলৈ যায়" + "মাউছৰ প্ৰাথমিক বুটাম সলনি-সলনি কৰক" "মাউছৰ বাওঁফালৰ বুটামটো আপোনাৰ সোঁফালৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক" - - - - + "কাৰ্ছৰৰ এক্সিলাৰেশ্বন" + "আপোনাৰ মাউছটো দ্ৰুতভাৱে লৰালে কাৰ্ছৰডাল আৰু দূৰলৈ যাব" "%sৰ বাবে মাউছৰ কী" "মাউছৰ পইণ্টাৰটো লৰচৰ কৰিবলৈ %s কীসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" "প্ৰাথমিক মাউছৰ বুটামটোত ক্লিক কৰিবলৈ %s কীটো ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -2047,7 +2033,8 @@ "প্ৰাথমিক মাউছৰ বুটামটো এৰি দিবলৈ কৰিবলৈ %s কীটো ব্যৱহাৰ কৰক" "স্ক্ৰ’ল ম’ডটো ট’গল কৰিবলৈ %1$s কীটো ব্যৱহাৰ কৰক। এইটোৱে %2$sক ভিউটো ওপৰলৈ, তললৈ, বাওঁফালে বা সোঁফালে স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ দিব" "গৌণ মাউছৰ বুটামটোত ক্লিক কৰিবলৈ %s কীটো ব্যৱহাৰ কৰক" - "কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ" + + "শ্বৰ্টকাটৰ সূচী দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি" "কৰ্মস্থানৰ বাবে অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" @@ -2058,16 +2045,16 @@ "পইণ্টাৰৰ বেগ, সলনিৰ বুটাম, বুটামৰ কাষ্টমাইজেশ্বন" "পইণ্টাৰৰ গতিবেগ, নিৰ্দেশ" "ক্লিক কৰিবলৈ টিপাৰ সুবিধা" - "টিপি ধৰি টানি অনা সুবিধা" - "বস্তু লৰচৰ কৰিবলৈ টাচ্চপেডত নিজৰ আঙুলিৰে টিপি টানি আনি এৰক" + "বস্তুবোৰ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ টিপক আৰু টানি আনক" + "এটা বস্তুত দুবাৰ টিপক, দ্বিতীয়বাৰ টিপি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বস্তুটো লৰচৰ কৰিবলৈ টানি নিয়ক" "টাচ্চপেডৰ নিৰ্দেশ" "গাইগুটীয়া টাচ্চপেড নেভিগেশ্বনৰ নিৰ্দেশ কাষ্টমাইজ কৰক" "বিপৰীত দিশলৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ সুবিধা" "আপুনি তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰিলে সমল ওপৰলৈ যায়" "সোঁফালে তলত ক্লিক কৰা" "অধিক বিকল্পৰ বাবে টাচ্চপেডৰ একেবাৰে তলৰ সোঁকোণত ক্লিক কৰক" - "পইণ্টাৰৰ গতিবেগ" - "তিনিটা আঙুলিৰে টিপাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক" + "কাৰ্ছৰৰ গতিবেগ" + "তিনিটা আঙুলিৰে টিপাৰ সুবিধাটো কাষ্টমাইজ কৰক" "পইণ্টাৰৰ ৰং" "পইণ্টাৰ পূৰ কৰাৰ শৈলী ক’লা কৰক" "পইণ্টাৰ পূৰ কৰাৰ শৈলী সেউজীয়া কৰক" @@ -2101,16 +2088,6 @@ "পৰৱৰ্তী" "ৰিষ্টাৰ্ট কৰক" "কৰা হ’ল" - "উভতি যাওক" - "তিনিটা আঙুলিৰে বাওঁফাললৈ অথবা সোঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক" - "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" - "তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "শেহতীয়া এপ্‌সমূহ" - "তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক" - "জাননী" - "তিনিটা আঙুলিৰে তললৈ ছোৱাইপ কৰক" - "এপ্‌ সলনি কৰক" - "চাৰিটা আঙুলিৰে বাওঁফাললৈ অথবা সোঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক" "সংশোধক কী" "কীসমূহৰ আচৰণ সলনি কৰক" "আটাইবোৰ ৰিছেট কৰক" @@ -2132,12 +2109,10 @@ "স্বয়ংক্ৰিয়: %s" "ব্যৱহাৰকাৰীয়ে বাছনি কৰা: %s" "কথন" - - - - + "কথন" + "কথন চিনাক্তকৰণ আৰু আউটপুট নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" "পইণ্টাৰৰ বেগ" - "পইণ্টাৰ স্কে’ল" + "কাৰ্ছৰৰ আকাৰ" "পইণ্টাৰ স্কে’ল কমাওক" "পইণ্টাৰ স্কে’ল বঢ়াওক" "স্কে’ল, আকাৰ, পইণ্টাৰৰ স্কে’ল, পইণ্টাৰৰ আকাৰ, ডাঙৰ মাউছৰ পইণ্টাৰ, গণ্য কৰিব লগা" @@ -2200,9 +2175,14 @@ "সাধাৰণ" "ডিছপ্লে’" "ৰং আৰু ম’শ্বন" - "পইণ্টাৰ আৰু টাচ্চপেডৰ সাধ্য সুবিধা" - "পইণ্টাৰৰ ৰং, পইণ্টাৰৰ আকাৰ আৰু অধিক" - "পইণ্টাৰৰ ৰঙৰ কাষ্টমাইজেশ্বন" + "কাৰ্ছৰ আৰু টাচ্চপেডৰ সাধ্য সুবিধা" + "আকাৰ, ৰং, প্ৰকাৰ" + "কাৰ্ছৰৰ ৰং" + "কাৰ্ছৰ" + "টাচ্চপেড" + "৩ টা বা ৪ টা আঙুলিৰ নিৰ্দেশসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" + "অফ কৰিলে, আপোনাৰ টাচ্চপেডে ৩ টা বা ৪ টা আঙুলিৰ নিৰ্দেশসমূহ উপেক্ষা কৰিব" + "টাচ্চপেড, ট্ৰেকপেড, ছোৱাইপ কৰক" "ৰঙৰ কনট্ৰাষ্ট" "উচ্চ কনট্ৰাষ্টে পাঠ, বুটাম আৰু চিহ্নসমূহক অধিক জিলিকাই ৰাখে। আপোনাৰ যিটো কনট্ৰাষ্ট আটাইতকৈ ভাল লাগে সেইটো বাছনি কৰক।" "কিছুমান এপে আটাইবোৰ ৰং আৰু পাঠৰ কনট্ৰাষ্টৰ ছেটিং সমৰ্থন নকৰিবও পাৰে" @@ -2218,6 +2198,12 @@ "ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ" "সময়ৰ নিয়ন্ত্ৰণ" "ছিষ্টেমৰ নিয়ন্ত্ৰণ" + + + + + + "ডাউনল’ড কৰা এপ্" "পৰীক্ষামূলক" "বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ" @@ -2381,10 +2367,8 @@ "পাৱাৰ বুটাম টিপিলে কল সমাপ্ত হ\'ব" "মাউছৰ পইণ্টাৰ ডাঙৰ" "মাউছৰ পইণ্টাৰটো অধিক লক্ষণীয় কৰি তোলক" - - - - + "অধিক এপৰ থীম গাঢ় কৰক" + "পাতল ৰঙৰ থীমৰ এপ্‌সমূহক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে গাঢ় ৰঙৰ থীমৰ এপ্‌লৈ ৰূপান্তৰ কৰক" "এনিমেশ্বন আঁতৰাওক" "স্ক্ৰীনখনত গতিবিধি হ্ৰাস কৰক" "ম’ন’ অডিঅ’" @@ -2410,7 +2394,7 @@ "ৰং বিপৰীতকৰণে পাতল স্ক্ৰীনসমূহ গাঢ় কৰি তোলে। এইটোৱে গাঢ় স্ক্ৰীনো পোহৰ কৰে।" "<b>মনত ৰাখিব যে</b><br/> <ol> <li> মিডিয়া আৰু প্ৰতিচ্ছবিত ৰং সলনি হ’ব</li> <li> আটাইবোৰ এপত ৰং বিপৰীতকৰণে কাম কৰে</li> <li> কোনো গাঢ় পটভূমি প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ, ইয়াৰ সলনি গাঢ় ৰঙৰ থীম ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি</li> </ol>" "ছেটিঙলৈ যাওক" - "স্বয়ংক্ৰিয় (কোনো বস্তুত কাৰ্ছৰ ৰখা সময়)" + "স্বয়ংক্ৰিয় (কোনো বস্তুত কাৰ্ছৰ ৰখা সময়)" "স্বয়ংক্ৰিয় ক্লিক (কাৰ্ছৰ ৰখা সময়)ৰ বিষয়ে" "স্বয়ংক্ৰিয় ক্লিক (কাৰ্ছৰ ৰখা সময়)ৰ বিষয়ে অধিক জানক" "কোনো এক নিৰ্দিষ্ট সময়ৰ বাবে কাৰ্ছৰডালে লৰচৰ নকৰিলে, আপুনি এটা সংযুক্ত মাউছ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ক্লিক কৰাৰ বাবে ছেট কৰিব পাৰে" @@ -3676,12 +3660,9 @@ "জাননী স্নুজ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক" "এপ্‌ চিহ্নত জাননী বিন্দু" "জাননীৰ বাণ্ডল" - - - - - - + "লাইভ জাননী" + "লাইভ তথ্য দেখুৱাওক" + "পিন কৰি থোৱা জাননীসমূহে এপৰ পৰা লাইভ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু সদায় স্থিতি দণ্ড আৰু লক স্ক্ৰীনত ওলায়" "Bubbles" "Bubbles" "এই বাৰ্তালাপটো বাবল কৰক" @@ -3714,9 +3695,7 @@ "লক স্ক্ৰীনত কেৱল নতুন জাননী দেখুৱাওক" "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা পূৰ্বে চোৱা জাননীসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আঁতৰাওক" "সম্পূৰ্ণ সূচী" - "বৰ্তমানৰ ডিফ’ল্ট স্থান হৈছে সম্পূৰ্ণ শ্বেল্ফ আৰু জাননীৰ খাপ।" - "সংক্ষিপ্ত" - "নতুন জাননীসমূহ আপোনাৰ লকস্ক্ৰীনত এখন শ্বেল্ফত সংকোচন কৰা হয়।" + "সংক্ষিপ্ত ভিউ" "লক স্ক্ৰীনত দেখা পোৱা জাননীসমূহ" "ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক" "ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক" @@ -3734,10 +3713,11 @@ "কৰ্মস্থানৰ আটাইবোৰ জাননী সমল দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ সংবেদনশীল সমল লুকুৱাওক" "আপোনাৰ ডিভাইচটো লক হৈ থকা অৱস্থাত আপুনি প্ৰ’ফাইলৰ জাননীসমূহ কেনেকৈ দেখুওৱাটো বিচাৰে?" - "চোৱা জাননীসমূহ লুকুৱাওক" - "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা চোৱা জাননীসমূহ আঁতৰোৱা হয়।" - "নীৰৱ জাননী লুকুৱাওক" - "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা নীৰৱ জাননী আৰু বাৰ্তালাপ আঁতৰোৱা হয়।" + "লক স্ক্ৰীনত কি দেখুৱাব লাগে" + "চোৱা হ’ল জাননী দেখুৱাওক" + "নীৰৱ জাননী দেখুৱাওক" + "সংবেদনশীল সমল দেখুৱাওক" + "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ সংবেদনশীল সমল দেখুৱাওক" "প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহ" "জাননীসমূহ" "এপ্‌ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ" @@ -3746,6 +3726,7 @@ "বাৰ্তালাপ" "বার্তালাপৰ শাখা" "এপক বাৰ্তালাপ শাখাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে" + "এপক বাৰ্তালাপ শাখাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক, যদিও এই এপ্‌টোৱে অগ্ৰাধিকাৰ আৰু বাবলৰ দৰে বাৰ্তালাপৰ সুবিধা সমৰ্থন নকৰে।" "এটা বাৰ্তালাপ নহয়" "বাৰ্তালাপ শিতানটোৰ পৰা আঁতৰাওক" "এইটো এটা বাৰ্তালাপ" @@ -3877,7 +3858,8 @@ "আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই শ্ৰেণীটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই" "আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই গোটটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই" "এই এপ্‌টোৱে জাননী নপঠায়" - "শ্ৰেণী" + "এপৰ ছেটিং" + "জাননীৰ শিতানসমূহ" "অন্যান্য" "এই এপটোৱে এটাও জাননী দিয়া নাই" "অব্যৱহৃত শিতানসমূহ দেখুৱাওক" @@ -4351,6 +4333,8 @@ "আপোনাৰ প্ৰশাসকে এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে জড়িত ছেটিং, অনুমতি, কৰ্পৰেট এক্সেছ, নেটৱৰ্ক কাৰ্যকলাপ আৰু ডিভাইচৰ অৱস্থানৰ তথ্যকে আদি কৰি সকলো এপ্ আৰু ডেটা নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ প্ৰশাসকে ছেটিং, অনুমতি, ক’ৰ্পৰেট এক্সেছ, নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আৰু ডিভাইচৰ অৱস্থানৰ তথ্যক সামৰি, এই ডিভাইচটোৰ সৈতে যুক্ত এপ্ আৰু ডেটা নিৰীক্ষণ আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে৷" "আপোনাৰ ডিভাইচৰ প্ৰশাসকে হয়তো এই ডিভাইচটোৰ সৈতে জড়িত হৈ থকা ডেটা এক্সেছ কৰিব, এপ্‌ পৰিচালনা কৰিব আৰু এই ডিভাইচটোৰ ছেটিং সলনি কৰিব পাৰিব।" + "সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় উন্নত সুবিধাটোৱে বাধা দিছে" + "আপোনাৰ ডিভাইচৰ বাবে সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় উন্নত সুবিধাটো অন কৰি থোৱাৰ বাবে এই কার্যটো কৰাৰ অনুমতি নাই।" "অফ কৰক" "অন কৰক" "দেখুৱাওক" @@ -4543,12 +4527,17 @@ "নিৰ্দেশসমূহ" "ক্ষিপ্ৰতাৰে কেমেৰা খোলক" "কেমেৰাটো ততালিকে খুলিবলৈ পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক। যিকোনো স্ক্ৰীনৰ পৰা ই কাম কৰিব।" - "পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক" - "দুবাৰ টিপাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক" - "পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক" - "কেমেৰা খোলক" + + + + + + + + "কেমেৰা এক্সেছ কৰক" - "Wallet খোলক" + + "Wallet এক্সেছ কৰক" "ছেল্ফীৰ বাবে কেমেৰা লুটিয়াওক" @@ -4948,8 +4937,8 @@ "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াওক আৰু লাভ কৰক। আপোনাৰ একাউণ্টৰ সৈতে অন্তৰ্ভুক্ত নহয়।" "উপগ্ৰহৰ দ্বাৰা বাৰ্তা বিনিময়, উপগ্ৰহৰ সংযোগ" "%1$sৰ বিষয়ে" - "এটা যোগ্য %1$s একাউণ্টৰ অংশ হিচাপে আপুনি উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব বা লাভ কৰিব পাৰে" - "আপোনাৰ %1$sৰ আঁচনি" + "এটা যোগ্য %1$s একাউণ্টৰ জৰিয়তে আপুনি বাৰ্তা পঠিয়াব আৰু গ্ৰহণ কৰিব পাৰে" + "আপোনাৰ %1$s একাউণ্ট" "আপোনাৰ একাউণ্টত বাৰ্তা বিনিময় কৰাটো অন্তর্ভুক্ত" "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাটো আপোনাৰ একাউণ্টত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয়" "অধিক জানক" @@ -4958,7 +4947,7 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হ’ব। আটাইতকৈ ভাল সংযোগৰ বাবে, আকাশখন ভালকৈ দেখাকৈ ৰাখক।" "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযুক্ত হোৱাৰ পাছত" "আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।" - "%1$sএ অধিক সময় ল\'ব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %1$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" + "%1$sএ অধিক সময় ল\'ব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %2$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "%1$sৰ বিষয়ে অধিক" "%1$s অন কৰিব নোৱাৰি" "%1$s অন কৰিবলৈ, প্ৰথমে উপগ্ৰহৰ সংযোগ সমাপ্ত কৰক" @@ -5315,20 +5304,13 @@ "এপে আপুনি প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ, প্ৰতিচ্ছবি অথবা অন্য সমল এক্সেছ কৰিলে এটা বাৰ্তা দেখুৱাওক" "আটাইবোৰ এপ্‌" "অনুমতি নিদিব" - - - - - - - - - - - - - - + "সংযোগ কৰা হ’ল" + "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ল" + "অজ্ঞাত ডিভাইচ" + "ডিভাইচৰ সবিশেষ" + "%1$sক পাহৰিব বিচাৰেনে?" + "পাহৰি যাওক" + "সংযোগ পৰিচালনা কৰোঁতা" "আল্ট্ৰা-ৱাইডবেণ্ড (UWB)" "UWB থকা নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ আপেক্ষিক স্থান চিনাক্ত কৰাত সহায় কৰে" "UWB ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এয়াৰপ্লেন ম’ডটো অফ কৰক" @@ -5610,7 +5592,7 @@ "আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটোত ৪-১৬ টা বৰ্ণসংখ্যা থাকিবই লাগিব আৰু সেইটোত কেৱল বৰ্ণ, সংখ্যা আৰু চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি" "কিউআৰ ক’ড স্কেনাৰ" "সহায় লাগে নেকি?" - "সন্ধানৰ ছেটিংসমূহ" + "ছেটিঙত সন্ধান কৰক" "সম্পর্ক, ষ্ট’ৰেজ, একাউণ্ট" "সম্পৰ্কৰ ষ্ট’ৰেজ" "ডিভাইচ মাত্ৰ" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 1bcdc8e2bae..05fe15fc0f4 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Ətraf mühiti səssiz edin" "Ətraf mühiti səssiz rejimdən çıxarın" "Ətraf mühit güncəllənmədi" - - - - - - - - - - + "Zənglər üçün defolt mikrofon" + "Defolt mikrofon" + "Zənglər üçün mikrofon seçin." + "Eşitmə aparatı mikrofonu" + "Bu telefonun mikrofonu" "Audio çıxışı" "Audio çıxışı haqqında" "Səsləri eşitmə cihazına və ya telefon dinamikinə yönləndirin" @@ -203,8 +198,7 @@ "Bütün dillər" "Təklif edilənlər" "Bütün dillər" - - + "Digər dillər" "Bütün regionlar" "Bütün nömrələmə sistemləri" "Sistem dili" @@ -215,10 +209,8 @@ "Cihaz, tətbiq və veb-saytlar üstünlük verdiyiniz dil siyahısındakı ilk dəstəklənən dildən istifadə edir.\n\nBir çox tətbiq də tarix, nömrə və vahidləri formatlamaq üçün seçdiyiniz dil üzrə regiondan istifadə edəcək. Regionu dəyişmək üçün dil əlavə edin, sonra üstünlük verdiyiniz regionu seçin." "Hər tətbiqə dil seçmək üçün tətbiq dili ayarlarına keçin." "Tətbiq dilləri haqqında daha ətraflı" - - - - + "Bölgə %s olaraq dəyişdirilsin?" + "Cihazınız %s dilini sistem dili kimi saxlayacaq" "Sistem dili %s olsun?" "%s tərcih edilən dillərə əlavə edilsin?" "Bununla tətbiq və veb-saytlar bu dili tərcih etdiyinizi bilir." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s əlçatan deyil" "Bu dil sistem dili kimi istifadə edilə bilməz, lakin tətbiq və veb-saytlara bu dili tərcih etdiyinizi bildirmisiniz." "Axtarın" - - + "Dil və bölgə" "Dil əlavə edin" - - + "Bölgə seçin" "Region seçimi" - - - - - - + "Dilləri axtarın" + "Bölgələri axtarın" + "Seçdiyiniz bölgə telefonunuzun vaxt, tarix, temperatur və başqa məlumatları göstərmə qaydasına təsir edir" "Digər dil ayarları" "Regional tərcihlər" "Vahidlər və nömrə tərcihlərini ayarlayın" @@ -420,8 +407,7 @@ "Barmaq izi" "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma istifadə edərkən" "İş üçün barmaq izi" - - + "Qeydə alınmış barmaq izlərini yoxlayın" "Barmaq izi əlavə edin" "{count,plural, =1{Barmaq izi əlavə edildi}other{# barmaq izi əlavə edildi}}" "Ayarlamaq lazımdır" @@ -446,10 +432,8 @@ "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə barmaq iziniz işləməyə bilər." "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə uşağınızın barmaq izi işləməyə bilər." - - - - + "Barmaq izi sensoruna toxunun" + "Barmaq izi tanınmır" "Saat ilə kiliddən çıxarma" "Üzlə Kilidaçma və Barmaqla Kilidaçma ayarladıqda maska taxarkən və ya qaranlıqda olarkən telefon barmaq izinizi istəyəcək.\n\nSaatla Kilidaçma telefonu kiliddən çıxarmağın digər rahat yoludur (məsələn, barmaqlar yaş olduqda və ya üz tanınmadıqda)." "Saatla Kilidaçma telefonu kiliddən çıxarmağın digər rahat yoludur (məsələn, barmaq izi tanınmadıqda)." @@ -931,10 +915,8 @@ "Tətbiq ayrılsın?" "%1$s tətbiqi artıq %2$s cihazınıza qoşulmayacaq" "Təcrübi. Audio keyfiyyəti yaxşılaşır." - - - - + "Batareya" + "Batareya, şarj edilir" "Cihazı unudun" "Tətbiqi ayırın" "Digər ayarlar" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Şarj ərzində" "Dok-stansiyada" "Heç vaxt" + + + + "Aktiv / %1$s" "Qapalı" "Başlama vaxtı" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Məkan üzrə saat qurşağının aşkarlanması dəstəklənmir" "Məkan üzrə saat qurşağının aşkarlanması dəyişikliklərinə icazə verilmir" "Cihazın məkanı əlçatandırsa, saat qurşağını təyin etmək üçün istifadə edilə bilər" + "Bildirişlər" + "Saat qurşağı dəyişikliyi" + "Saat qurşağınız avtomatik güncəlləndikdə bildiriş alın" + "bildiriş, vaxt, zona, saat qurşağı" "Hüquqi məlumata, statusa, proqram versiyasına baxın" "Hüquqi məlumat" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Maus düymələri" "Maus düymələrindən istifadə edin" "Poynteri idarə etmək üçün klaviaturadan istifadə edin" - "Mausun geri sürüşdürülməsi" - "Səhifəni aşağı hərəkət etdirmək üçün yuxarı sürüşdürün" - "Sol və sağ düymələri dəyişin" + "Tərs sürüşdürmə" + "Aşağı sürüşdürdükdə kontent yuxarı hərəkət edir" + "Əsas maus düyməsini çəkin" "Mausun sol düyməsini sağ kimi istifadə edin" - - - - + "Kursor sürətləndirmə" + "Mausu daha sürətli hərəkət etdirmək kursoru daha irəli aparacaq" "%s üçün maus düymələri" "Maus göstəricisini hərəkət etdirmək üçün %s düymələrindən istifadə edin" "Əsas maus düyməsinə klikləmək üçün %s düyməsindən istifadə edin" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Əsas maus düyməsini buraxmaq üçün %s düyməsindən istifadə edin" "Sürüşdürmə rejimini dəyişmək üçün %1$s düyməsindən istifadə edin. Bu, %2$s düymələrinin görünüşü yuxarı, aşağı, sola və ya sağa sürüşdürməsini təmin edəcək" "İkinci dərəcəli maus düyməsinə klikləmək üçün %s düyməsindən istifadə edin" - "Klaviatura qısayolları" + + "Qısayolların siyahısını göstərin" "İş profili klaviaturaları və alətlər" "İş üçün Ekran klaviaturası" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Poynterin sürəti, dəyişdirmə düymələri, düymənin fərdiləşdirilməsi" "Göstərici sürəti, jestlər" "Toxunaraq klikləyin" - "Toxunaraq sürüşdürmək" - "Barmağı taçpedə toxundurub sürüşdürərək obyektləri hərəkət etdirin" + "Toxunub sürüşdürərək elementləri köçürün" + "Elementi köçürmək üçün iki dəfə toxunub saxlayın, sürüşdürün" "Taçped jestləri" "Fərdi taçped naviqasiya jestlərini fərdiləşdirin" "Tərs sürüşdürmə" "Aşağı sürüşdürdükdə məzmun yuxarı hərəkət edir" "Aşağı sağ tərəfə klikləyin" "Digər seçimlər üçün taçpedin aşağı sağ küncünə klikləyin" - "Kursor sürəti" - "Üç barmaqla toxunuşdan istifadə edin" + "Kursor sürəti" + "3 barmaqla toxunmanı fərdiləşdirin" "Göstərici rəngi" "Poynter doldurma üslubunu qaraya dəyişin" "Poynter doldurma üslubunu yaşıla dəyişin" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Növbəti" "Yenidən başladın" "Hazırdır" - "Geri qayıdın" - "Üç barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün" - "Əsas səhifəyə keçin" - "Üç barmaqla yuxarı sürüşdürün" - "Son tətbiqlər" - "Üç barmaqla yuxarı sürüşdürüb saxlayın" - "Bildirişlər" - "Üç barmaqla aşağı sürüşdürün" - "Başqa tətbiqə keçin" - "Dörd barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün" "Dəyişdirici açarlar" "Açarların davranışını dəyişdirin" "Hamısını sıfırlayın" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Avtomatik: %s" "İstifadəçi seçib: %s" "Nitq" - - - - + "Nitq" + "Nitqin tanınması və çıxışa nəzarət edin" "Kursor sürəti" - "Poynter miqyası" + "Kursor ölçüsü" "Poynter miqyasını azaldın" "Poynter miqyasını artırın" "miqyas, ölçü, Poynter miqyası, Poynter ölçüsü, Böyük maus göstəricisi, Böyük, nəzərə çarpan" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Ümumi" "Ekran" "Rəng və hərəkət" - "Göstərici və taçpedin xüsusi imkanları" - "Göstərici rəngi, göstərici ölçüsü və s." - "Göstərici üzrə rəng fərdiləşdirməsi" + "Kursor və taçped üzrə xüsusi imkanlar" + "Ölçü, rəng, növ" + "Kursor rəngi" + "Kursor" + "Taçped" + "3 və ya 4 barmaq jestlərindən istifadə edin" + "Söndürüldükdə taçped 3 və ya 4 barmaq jestlərini nəzərə almayacaq" + "taçped, trekped, çəkmə" "Rəng kontrastı" "Yüksək kontrast mətn, düymələr və ikonaları fərqləndirir. Ən yaxşı görünən kontrastı seçin." "Bəzi tətbiqlər bütün rəng və mətn kontrastı ayarlarını dəstəkləməyə bilər" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Qarşılıqlı əlaqə nəzarəti" "Zamanlama üzrə idarə elementləri" "Sistem idarəçiliyi" + + + + + + "Endirilmiş tətbiqlər" "Eksperimental" "Eksperimental funksiyalar" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Qidalanma düyməsi zəngi sonlandırır" "Böyük maus kursoru" "Maus göstəricisini daha nəzərəçarpan edin" - - - - + "Daha çox tətbiqi tündləşdirin" + "İşıqlı teması olan tətbiqləri avtomatik olaraq tünd temaya çevirin" "Animasiyalar silinsin" "Ekranda hərəkəti azaldın" "Mono audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Rəng inversiyası işıqlı ekranları tündləşdirir. O, həmçinin tünd ekranları işıqlı edir." "<b>Qeyd</b><br/> <ol> <li> Mediada və şəkillərdə rənglər dəyişəcək</li> <li> Rəng inversiyası bütün tətbiqlərdə işləyir</li> <li> Tünd arxa fon nümayiş etdirmək üçün tünd temadan istifadə edilə bilər</li> </ol>" "ayarlara daxil olun" - "Avtotoxunma (gecikmə müddəti)" + "Avtomatik klikləmə (gecikmə müddəti)" "Avtomatik toxunma haqqında (fasilə zamanlaması)" "Avtomatik toxunma haqqında ətraflı öyrənin (fasilə zamanlaması)" "Kursor müəyyən müddət ərzində hərəkət etmədikdə qoşulmuş mausun avtomatik kliklənməsini ayarlaya bilərsiniz" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Bildirişin ertələnməsinə icazə verin" "Tətbiq ikonunda bildiriş nöqtəsi" "Bildiriş paketləri" - - - - - - + "Canlı bildirişlər" + "Canlı məlumatları göstərin" + "Bərkidilmiş bildirişlər tətbiqlərdəki canlı məlumatları göstərir, həmişə status panelində və kilidli ekranda görünür" "Köpüklər" "Köpüklər" "Söhbət üzə çıxsın" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Kilid ekranında yalnız yeni bildirişləri göstərin" "Əvvəlcədən baxılan bildirişləri kilid ekranından avtomatik silin" "Tam siyahı" - "Cari defolt yerləşdirmə tamamilə rəf və bildiriş yığınıdır." - "Yığcam" - "Yeni bildirişlər kilidli ekrandakı rəfə yığcamlaşdırılır." + "Kompakt baxış" "Kilid ekranında bildirişlər" "Defolt və səssizlər daxil olmaqla, söhbətləri göstərin" "Hamısı göstərilsin" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Bütün iş bildirişləri göstərilsin" "Həssas məlumatı gizlədin" "Cihazınız kilidləndiyi zaman profil bildirişlərinin necə göstərilməsini istəyirsiniz?" - "Görünən bildirişləri gizlədin" - "Görünən bildirişlər kilidli ekrandan silinir." - "Səssiz bildirişləri gizlədin" - "Səssiz bildirişlər və söhbətlər kilidli ekrandan silinir." + "Kilidli ekranda nələr göstərilməlidir" + "Görünmüş bildirişləri göstərin" + "Səssiz bildirişləri göstərin" + "Həssas kontenti göstərin" + "Həssas iş profili kontentini göstərin" "Profil bildirişləri" "Bildirişlər" "Tətbiq bildirişləri" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Söhbətlər" "Söhbət bölməsi" "Tətbiqin söhbət bölməsini istifadə etməsinə icazə verin" + + "Söhbət deyil" "Söhbət bölməsindən silin" "Bu, söhbətdir" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Bu kateqoriya bildirişləri deaktivdir." "Bu kateqoriya bildirişləri deaktivdir." "Bu tətbiq bildiriş göndərmir" - "Kateqoriyalar" + + + + "Digər" "Bu tətbiq heç bir bildiriş paylaşmayıb" "İstifadəsiz kateqoriyaları göstərin" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Admin ayarlar, icazələr, korporativ giriş, şəbəkə fəaliyyəti və cihazın məkan məlumatı da daxil olmaqla bu istifadəçi ilə əlaqəli tətbiq və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər." "Admin ayarlar, icazələr, korporativ giriş, şəbəkə fəaliyyəti və cihazın məkan məlumatı da daxil olmaqla bu cihazla əlaqəli tətbiq və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər." "Cihaz administratorunuz bu cihazla əlaqəli məlumatlara giriş edə, tətbiqləri idarə edə və bu cihazın ayarlarını dəyişdirə bilər." + "Qabaqcıl Qoruma tərəfindən qarşısı alındı" + "Cihazınız üçün Qabaqcıl Qoruma aktiv olduğuna görə bu əməliyyata icazə verilmir." "Söndür" "Aktivləşdirin" "Göstərin" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Jestlər" "Kameranı cəld açın" "İstənilən tətbiqdə kameranı düyməni iki dəfə basaraq açın." - "Enerji düyməsinə iki dəfə toxunun" - "İki dəfə toxunun funksiyasını istifadə edin" - "Enerji düyməsinə iki dəfə toxunun" - "Kameranı açın" + + + + + + + + "Kameraya giriş" - "Pulqabını açın" + + "Pulqabına giriş" "Ön kameraya keçirin" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Hesabınıza daxil deyil." "Peyk mesajlaşması, peyk bağlantısı" "%1$s haqqında" - "Uyğun %1$s hesabında peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərə və qəbul edə bilərsiniz" - "%1$s planınız" + + + + "Mesajlaşma hesabınıza daxildir" "Peyk vasitəsilə mesajlaşma hesaba daxil edilməyib" "Ətraflı Məlumat" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefon peykə avtomatik qoşulacaq. Yaxşı bağlantı üçün səma aydın görünməlidir." "Telefon peykə qoşulduqdan sonra" "Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq." - "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi uzun çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün %1$s ilə əlaqə saxlayın." + "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi uzun çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün %2$s ilə əlaqə saxlayın." "%1$s haqqında daha ətraflı" "%1$s funksiyasını yandırmaq olmur" "%1$s funksiyasını yandırmaq üçün əvvəlcə peyk bağlantısını sonlandırın" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Tətbiq kopyalanmış mətn, şəkil və ya digər kontent işlədəndə bildiriş göstərilsin" "Bütün tətbiqlər" "İcazə verməyin" - - - - - - - - - - - - - - + "Qoşuldu" + "Bağlantı kəsildi" + "Naməlum cihaz" + "Cihaz haqqında məlumat" + "%1$s unudulsun?" + "Unudun" + "Bağlantını idarə edən" "Ultra Genişzolaqlı (UWB)" "UWB olan yaxınlıqdakı cihazların nisbi mövqeyini müəyyənləşdirməyə kömək edir" "UWB istifadə etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index ff7886f8b9c..a5cee9a2cc9 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Isključi zvuk okruženja" "Uključi zvuk okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspelo" - - - - - - - - - - + "Podrazumevani mikrofon za pozive" + "Podrazumevani mikrofon" + "Odaberite mikrofon za pozive." + "Mikrofon slušnog aparata" + "Mikrofon ovog telefona" "Audio izlaz" "O audio izlazu" "Usmerava zvukove na slušni aparat ili zvučnik telefona" @@ -203,8 +198,7 @@ "Svi jezici" "Predloženo" "Svi jezici" - - + "Još jezika" "Svi regioni" "Svi sistemi za numerisanje" "Jezik sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "Uređaj, aplikacije i veb-sajtovi koriste prvi podržani jezik sa liste željenih jezika.\n\nMnoge aplikacije formatiraju datume, brojeve i jedinice na osnovu regiona željenog jezika. Da biste promenili region, dodajte jezik, pa izaberite željeni region." "Da biste izabrali jezik za svaku aplikaciju, idite u podešavanja jezika aplikacije." "Saznajte više o jezicima aplikacija" - - - - + "Želite da promenite region u %s?" + "Uređaj će zadržati %s kao jezik sistema" "Želite da jezik sistema od sada bude %s ?" "Želite da dodate %s u željene jezike?" "Time se aplikacije i veb-sajtovi obaveštavaju da vam je taj jezik željeni." @@ -227,18 +219,13 @@ "Nije dostupno: %s" "Ovaj jezik ne može da se koristi kao jezik sistema, ali ste obavestili aplikacije i veb-sajtove da želite ovaj jezik." "Pretraži" - - + "Jezik i region" "Dodajte jezik" - - + "Izaberite region" "Podešavanje regiona" - - - - - - + "Pretražite jezike" + "Pretražite regione" + "Region koji odaberete utiče na to kako telefon prikazuje vreme, datume, temperaturu i drugo" "Još podešavanja jezika" "Regionalna podešavanja" "Izaberite podešavanja jedinica i brojeva" @@ -420,8 +407,7 @@ "Otisak prsta" "Kada se koristi otključavanje otiskom prsta" "Otisak prsta za posao" - - + "Proverite registrovane otiske prstiju" "Dodaj otisak prsta" "{count,plural, =1{Dodat je otisak prsta}one{Dodat je # otisak prsta}few{Dodata su # otiska prsta}other{Dodato je # otisaka prstiju}}" "Treba da podesite" @@ -446,10 +432,8 @@ "Da biste postigli najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." - - - - + "Dodirnite senzor za otisak prsta" + "Otisak prsta nije prepoznat" "Otključavanje satom" "Kad podesite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na nekom mračnom mestu.\n\nOtključavanje satom je još jedan pogodan način za otključavanje telefona, na primer, kada su vam prsti mokri ili se lice ne prepoznaje." "Otključavanje satom je još jedan pogodan način za otključavanje telefona, na primer, kada otisak prsta nije prepoznat." @@ -931,10 +915,8 @@ "Želite da prekinete vezu sa aplikacijom?" "Aplikacija %1$s se više neće povezivati sa uređajem %2$s" "Eksperimentalno. Bolji kvalitet zvuka." - - - - + "Baterija" + "Baterija se puni" "Zaboravi uređaj" "Prekini vezu sa aplikacijom" "Još podešavanja" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Tokom punjenja" "Dok je na baznoj stanici" "Nikada" + + + + "Uključeno/%1$s" "Isključeno" "Kada da počne" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Otkrivanje vremenske zone lokacije nije podržano" "Promene otkrivanja vremenske zone lokacije nisu dozvoljene" "Ako je lokacija uređaja dostupna, može da se koristi za podešavanje vremenske zone" + "Obaveštenja" + "Promena vremenske zone" + "Dobijte obaveštenje kada se vremenska zona automatski ažurira" + "obaveštenje, vreme, zona, vremenska zona" "Pregled pravnih informacija, statusa, verzije softvera" "Pravne informacije" "Uputstvo" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tasteri miša" "Koristite tastere miša" "Kontrolišite pokazivač pomoću tastature" - "Obrnuto skrolovanje mišem" - "Skrolujte nagore da biste pomerili stranicu nadole" - "Zamenite dugmad nalevo i nadesno" + "Obrnuto skrolovanje" + "Sadržaj se pomera nagore kada skrolujete nadole" + "Zameni primarno dugme miša" "Koristite levi taster miša kao desni" - - - - + "Ubrzavanje kursora" + "Brže kretanje miša će pomerati kursor dalje" "Tasteri miša za: %s" "Koristite tastere %s da biste pomerili pokazivač miša" "Koristite taster %s da biste kliknuli na primarno dugme miša" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Koristite taster %s da biste oslobodili primarno dugme miša" "Koristite taster %1$s da biste uključili ili isključili režim skrolovanja. Tako ćete pomoću tastera %2$s skrolovati prikaz nagore, nadole, ulevo ili udesno" "Koristite taster %s da biste kliknuli na sekundarno dugme miša" - "Tasterske prečice" + + "Prikazuje listu prečica" "Tastature i alatke za poslovni profil" "Tastatura na ekranu za posao" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Brzina pokazivača, zamena i prilagođavanje dugmadi" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodirnite da biste kliknuli" - "Prevlačenje dodirom" - "Dodirnite i prevlačite po tačpedu da biste pomerali objekte" + "Dodirnite i prevucite za premeštanje" + "Dvaput dodir. zadrž. pri 2. dodiru, pa prev. za premeštanje" "Pokreti za tačped" "Prilagodite individualne pokrete za kretanje po tačpedu" "Obrnuto skrolovanje" "Sadržaj se pomera nagore kada skrolujete nadole" "Klik dole desno" "Za više opcija, kliknite na donji desni ugao tačpeda" - "Brzina pokazivača" - "Koristite dodir pomoću tri prsta" + "Brzina kursora" + "Prilagodite dodir pomoću 3 prsta" "Boja pokazivača" "Promenite stil popune u crno" "Promenite stil popune u zeleno" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Dalje" "Restartuj" "Gotovo" - "Nazad" - "Prevucite ulevo ili udesno sa tri prsta" - "Idi na početni ekran" - "Prevucite nagore sa tri prsta" - "Nedavne aplikacije" - "Prevucite nagore sa tri prsta, pa zadržite" - "Obaveštenja" - "Prevucite nadole sa tri prsta" - "Pređite na drugu aplikaciju" - "Prevucite ulevo ili udesno sa četiri prsta" "Modifikujući tasteri" "Promenite ponašanje tastera" "Resetuj sve" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatski: %s" "Izabrao je korisnik: %s" "Govor" - - - - + "Govor" + "Kontrolišite prepoznavanje govora i rezultat" "Brzina pokazivača" - "Veličina pokazivača" + "Veličina kursora" "Smanjite veličinu pokazivača" "Povećajte veličinu pokazivača" "pokazivač, veličina, veličina pokazivača, veliki pokazivač miša, veliki, uočljiv" @@ -2152,7 +2129,7 @@ "Rasporedi fizičkih tastatura" "Lični rečnik" "Lični rečnik za posao" - "Dodajte reči koje će se koristiti u aplikacijama kao što je provera pravopisa" + "Dodajte reči koje će se koristiti u aplikacijama kao što je Provera pravopisa" "Dodaj" "Dodavanje u rečnik" "Fraza" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Opšte" "Prikaz" "Boja i pokret" - "Pristupačnost pokazivača i tačpeda" - "Boja pokazivača, veličina pokazivača i drugo" - "Prilagođavanje boje pokazivača" + "Pristupačnost kursora i tačpeda" + "Veličina, boja, tip" + "Boja kursora" + "Kursor" + "Tačped" + "Koristite pokrete pomoću 3 ili 4 prsta" + "Kada je isključeno, tačped će ignorisati pokrete pomoću 3 ili 4 prsta" + "tačped, dodirna tabla, prevlačenje" "Kontrast boja" "Veći kontrast ističe tekst, dugmad i ikone. Izaberite kontrast koji vam izgleda najbolje." "Neke aplikacije možda ne podržavaju sva podešavanja za kontrast boja i teksta" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrole interakcije" "Kontrole vremenskih odrednica" "Sistemske kontrole" + + + + + + "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" "Oznake funkcija" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Dugme za uključivanje prekida poziv" "Veliki pokazivač miša" "Omogućite da pokazivač miša bude uočljiviji" - - - - + "Neka više aplikacija ima tamnu temu" + "Automatski prebacite aplikacije sa svetlom temom na tamnu temu" "Ukloni animacije" "Smanjite pomeranja na ekranu" "Mono zvuk" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inverzija boja menja svetle ekrane u tamne. Takođe pretvara tamne ekrane u svetle." "<b>Imajte na umu</b><br/> <ol> <li> Boje će se promeniti u medijima i na slikama</li> <li> Inverzija boja radi u svim aplikacijama</li> <li> Da bi se prikazala tamna pozadina, možete da koristite tamnu temu</li> </ol>" "ušli u podešavanja" - "Automatski klik (vreme zadržavanja)" + "Automatski klik (vreme zadržavanja)" "Automatski klik (vreme zadržavanja)" "Saznajte više o automatskom kliku (vreme zadržavanja)" "Možete da podesite automatske klikove povezanog miša kada kursor prestane da se kreće posle određenog perioda" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Omogući odlaganje obaveštenja" "Tačka za obaveštenja na ikoni aplikacije" "Skupovi obaveštenja" - - - - - - + "Obaveštenja uživo" + "Prikaži informacije uživo" + "Zakačena obaveštenja prikazuju informacije uživo iz aplikacija i uvek se pojavljuju na statusnoj traci i zaključanom ekranu" "Oblačići" "Oblačići" "Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Prikazuj samo nova obaveštenja na zaključanom ekranu" "Automatski uklanja prethodno pregledana obaveštenja sa zaključanog ekrana" "Kompletna lista" - "Trenutni podrazumevani položaj je puna polica i grupa obaveštenja." - "Kompaktno" - "Nova obaveštenja su skupljena u policu na zaključanom ekranu." + "Kompaktan prikaz" "Obaveštenja na zaključanom ekranu" "Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne" "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Prikazuj sav sadržaj obaveštenja o poslovnom profilu" "Sakrij osetljiv sadržaj poslovnog profila" "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se prikazuju obaveštenja o profilu?" - "Sakrij pročitana obaveštenja" - "Pročitana obaveštenja su uklonjena sa zaključanog ekrana." - "Sakrij nečujna obaveštenja" - "Nečujna obaveštenja i konverzacije su uklonjeni sa zaključanog ekrana." + "Šta da se prikazuje na zaključanom ekranu" + "Prikaži pročitana obaveštenja" + "Prikaži nečujna obaveštenja" + "Prikaži osetljiv sadržaj" + "Prikaži osetljiv sadržaj poslovnog profila" "Obaveštenja o profilu" "Obaveštenja" "Obaveštenja aplikacija" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Konverzacije" "Odeljak za konverzacije" "Dozvoljava da aplikacija koristi odeljak za konverzacije" + + "Nije konverzacija" "Uklonite iz odeljka konverzacija" "Ovo je konverzacija" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju" "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju" "Ova aplikacija ne šalje obaveštenja" - "Kategorije" + + + + "Drugo" "Ova aplikacija nije postavila nijedno obaveštenje" "Prikaži nekorišćene kategorije" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator može da prati aplikacije i podatke povezane sa ovim uređajem, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator uređaja možda može da pristupa podacima povezanim sa ovim uređajem, da upravlja aplikacijama i da menja podešavanja ovog uređaja." + "Sprečila je Napredna zaštita" + "Ova radnja nije dozvoljena jer je Napredna zaštita uključena za uređaj." "Isključi" "Uključi" "Prikaži" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Pokreti" "Brzo otvarajte kameru" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." - "Dvaput dodirnite dugme za uključivanje" - "Koristi dvostruki dodir" - "Dvaput dodirnite dugme za uključivanje" - "Otvori Kameru" + + + + + + + + "Pristupajte kameri" - "Otvori Novčanik" + + "Pristupajte Novčaniku" "Obrnite kameru da biste snimili selfi" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Šaljite i primajte tekstualne poruke preko satelita. Nije obuhvaćeno nalogom." "razmena poruka preko satelita, satelitska veza" "Više informacija o: %1$s" - "Ako kod mobilnog operatera %1$s imate nalog koji ispunjava uslove, možete da šaljete i primate tekstualne poruke preko satelita." - "Paket kod mobilnog operatera %1$s" + + + + "Razmena poruka je obuhvaćena nalogom" "Satelitska razmena poruka nije obuhvaćena nalogom" "Saznajte više" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefon će se automatski povezati na satelit. Za najbolji kvalitet veze, uverite se da vam ništa ne zaklanja pogled na nebo." "Kad se telefon poveže na satelit" "Možete da šaljete poruke bilo kome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati na mobilnu mrežu kada bude dostupna." - "%1$s može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje mogu da se obave.\n\nMože da prođe neko vreme pre nego što se promene naloga prikažu u Podešavanjima. Obratite se mobilnom operateru %1$s za više detalja." + "%1$s može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje mogu da se obave.\n\nMože da prođe neko vreme pre nego što se promene naloga prikažu u Podešavanjima. Obratite se mobilnom operateru %2$s za više detalja." "Više o: %1$s" "Ne može da se uključi %1$s" "Da biste uključili %1$s, prvo završite satelitsku vezu" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Prikazuje poruku kada aplikacije pristupaju tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" "Sve aplikacije" "Ne dozvoli" - - - - - - - - - - - - - - + "Povezano" + "Veza je prekinuta" + "Nepoznat uređaj" + "Detalji o uređaju" + "Želite da zaboravite uređaj %1$s?" + "Zaboravi" + "Vezom upravlja" "Ultra-široki pojas (UWB)" "Pomaže u identifikaciji relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju UWB" "Isključuje režim rada u avionu radi korišćenja UWB-a" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index d31df660795..e30438df607 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Выключыць навакольныя гукі" "Уключыць навакольныя гукі" "Не ўдалося абнавіць стан навакольных гукаў" - - - - - - - - - - + "Стандартны мікрафон для выклікаў" + "Стандартны мікрафон" + "Выберыце мікрафон для выклікаў" + "Мікрафон слыхавога апарата" + "Мікрафон гэтага тэлефона" "Аўдыявыхад" "Пра аўдыявыхад" "Выводзіць гук на слыхавы апарат або дынамік тэлефона" @@ -203,8 +198,7 @@ "Усе мовы" "Прапанаваныя" "Усе мовы" - - + "Іншыя мовы" "Усе рэгіёны" "Усе сістэмы лічэння" "Мова сістэмы" @@ -215,10 +209,8 @@ "Ваша прылада, праграмы і вэб-сайты выкарыстоўваюць першую са спіса выбраных вамі моў, якая падтрымліваецца.\n\nТаксама многія праграмы будуць выкарыстоўваць фармат дат, лікаў і адзінак, прыняты ў рэгіёне выбранай вамі мовы. Каб змяніць рэгіён, дадайце мову, а потым выберыце патрэбны рэгіён." "Каб выбраць мову для кожнай праграмы, адкрыйце налады мовы." "Даведацца больш пра мовы, даступныя ў праграме" - - - - + "Змяніць рэгіён на наступны: %s?" + "У якасці мовы сістэмы прылада захавае наступную: %s" "Змяніць мову сістэмы на наступную: %s ?" "Дадаць %s у прыярытэтныя мовы?" "Праграмам і сайтам будзе паведамляцца, што вы аддаяце перавагу гэтай мове." @@ -227,18 +219,13 @@ "Недаступна: %s" "Гэту мову нельга выкарыстоўваць у якасці мовы сістэмы, аднак для праграм і вэб-сайтаў яна стане прыярытэтнай." "Шукаць" - - + "Мова і рэгіён" "Дадаць мову" - - + "Выберыце рэгіён" "Параметры рэгіёна" - - - - - - + "Пошук моў" + "Пошук рэгіёнаў" + "Выбар рэгіёна ўплывае на тое, як тэлефон адлюстроўвае час, даты, тэмпературу і іншае." "Іншыя налады мовы" "Рэгіянальныя налады" "Задаць налады адзінак вымярэння і лічбаў" @@ -420,8 +407,7 @@ "Адбітак пальца" "Пры выкарыстанні разблакіроўкі адбіткам пальца" "Адбітак пальца (праца)" - - + "Праверыць зарэгістраваныя адбіткі пальцаў" "Дадаць адбітак пальца" "{count,plural, =1{Дададзены адбітак пальца}one{Дададзены # адбітак пальца}few{Дададзена # адбіткі пальцаў}many{Дададзена # адбіткаў пальцаў}other{Дададзена # адбітка пальцаў}}" "Патрабуецца наладжванне" @@ -446,10 +432,8 @@ "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў можа не працаваць." "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў вашага дзіцяці можа не працаваць." - - - - + "Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў" + "Адбітак пальца не распазнаны" "Разблакіроўка гадзіннікам" "Пасля наладжвання разблакіроўкі адбіткам пальца і праз распазнаванне твару тэлефон будзе запытваць адбітак пальца, калі навокал цёмна ці ў вас на твары маска.\n\nРазблакіроўку гадзіннікам зручна выкарыстоўваць, калі, напрыклад, у вас мокрыя пальцы або калі ваш твар не распазнаецца." "Разблакіроўку гадзіннікам зручна выкарыстоўваць, калі, напрыклад, ваш адбітак пальца не распазнаецца." @@ -931,10 +915,8 @@ "Адключыць праграму?" "Праграма \"%1$s\" больш не будзе падключацца да прылады \"%2$s\"" "Эксперыментальнае. Паляпшае якасць аўдыя." - - - - + "Акумулятар" + "Ідзе зарадка акумулятара" "Забыць прыладу" "Адключыць праграму" "Дадатковыя налады" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Падчас зарадкі" "Пры падключэнні" "Ніколі" + + + + "Укл. / %1$s" "Выключана" "Калі пачынаць" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Вызначэнне часавага пояса месцазнаходжання не падтрымліваецца" "Не дазволена змяняць вызначэнне часавага пояса месцазнаходжання" "Калі на прыладзе ўключана вызначэнне месцазнаходжання, яно можа выкарыстоўвацца для наладжвання часавага пояса" + "Апавяшчэнні" + "Змяненне часавага пояса" + "Атрымліваць апавяшчэнне пры аўтаматычным змяненні вашага часавага пояса" + "апавяшчэнне, час, пояс, часавы пояс" "Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання" "Юрыдычная інфармацыя" "Кіраўніцтва" @@ -2030,16 +2020,14 @@ "Заліпанне клавіш" "Замест таго каб утрымліваць усе клавішы са спалучэння, націскайце іх па адной" "Клавішы кіравання мышшу" - "Выкарыстоўваць клавішы мышшы" + "Выкарыстоўваць клавішы мышы" "Выкарыстоўвайце клавіятуру, каб кіраваць паказальнікам" - "Адваротная прагортка мышшу" - "Калі прагортваць уверх, старонка будзе перамяшчацца ўніз" - "Замена месцамі функцый левай і правай кнопак" + "Гартанне ў адваротны бок" + "Пры гартанні ўніз змесціва рухаецца ўверх" + "Змяніць асноўную кнопку мышы" "Прызначце для левай кнопкі мышы функцыі правай" - - - - + "Паскарэнне курсора" + "Больш хуткія рухі мышшу будуць перамяшчаць курсор на большую адлегласць" "Клавішы кіравання мышшу \"%s\"" "Каб перамясціць паказальнік мышы, скарыстайце клавішы %s" "Каб націснуць асноўную кнопку мышы, скарыстайце клавішу %s" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Каб адпусціць асноўную кнопку мышы, скарыстайце клавішу %s" "Каб пераключыць рэжым гартання, скарыстайце клавішу %1$s. Клавішамі %2$s можна будзе гартаць уверх, уніз, улева і ўправа" "Каб націснуць дадатковую кнопку мышы, скарыстайце клавішу %s" - "Гарачыя клавішы" + + "Паказаць спіс спалучэнняў клавіш" "Клавіятуры і інструменты працоўнага профілю" "Экранная клавіятура для працы" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Хуткасць паказальніка, змяніць кнопкі, наладжванне кнопак" "Хуткасць указальніка, жэсты" "Націсканне дотыкам" - "Перацягванне дотыкам" - "Дакраніцеся пальцам да сэнсарнай панэлі і перацягніце аб’ект" + "Перацягваць элементы дотыкам" + "Двойчы націсніце на элемент, утрымлівайце яго падчас другога націскання, а затым перацягніце, каб перамясціць" "Жэсты для сэнсарнай панэлі" "Наладзце ўласныя жэсты навігацыі для сэнсарнай панэлі" "Прагортванне ў адваротны бок" "Пры гартанні ўніз змесціва рухаецца ўверх" "Націск у ніжнім правым вугле" "Каб адкрыць дадатковыя параметры, націсніце ў ніжнім правым вугле сэнсарнай панэлі" - "Хуткасць указальніка" - "Выкарыстоўваць націсканне трыма пальцамі" + "Хуткасць курсора" + "Наладзіць націсканне трыма пальцамі" "Колер паказальніка" "Змяніць стыль заліўкі на чорны" "Змяніць стыль заліўкі на зялёны" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Далей" "Перазапусціць" "Гатова" - "Назад" - "Правядзіце ўлева ці ўправа трыма пальцамі" - "На галоўную старонку" - "Правядзіце ўверх трыма пальцамі" - "Нядаўнія праграмы" - "Правядзіце ўверх трыма пальцамі і ўтрымлівайце" - "Апавяшчэнні" - "Правядзіце ўніз трыма пальцамі" - "Пераключэнне праграм" - "Правядзіце ўлева ці ўправа чатырма пальцамі" "Клавішы-мадыфікатары" "Змяніць уласцівасці ключоў?" "Скінуць усе" @@ -2121,7 +2100,7 @@ "Скінуць" "Выберыце клавішу-мадыфікатар" "Выберыце новы ключ для \"%1$s\":" - "Спецыяльныя магчымасці з выкарыстаннем фізічнай клавіятуры" + "Спецыяльныя магчымасці фізічнай клавіятуры" "Заліпанне клавіш, ігнараванне паўторнага націскання, клавішы мышы" "Паўторны ўвод сімвала" "Затрымка перад паўторам" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Аўтаматычна: %s" "Выбрана карыстальнікам: %s" "Маўленне" - - - - + "Маўленне" + "Кіраваць распазнаваннем маўлення і вывадам" "Хуткасць указальніка" - "Памер паказальніка" + "Памер курсора" "Паменшыць памер паказальніка" "Павялічыць памер паказальніка" "маштаб, памер, маштаб паказальніка, памер паказальніка, вялікі паказальнік мышы, вялікі, заўважны" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Агульныя налады" "Дысплэй" "Колер і рух" - "Спецыяльныя магчымасці для паказальніка і сэнсарнай панэлі" - "Колер і памер паказальніка, а таксама іншыя налады" - "Наладжванне колеру паказальніка" + "Спецыяльныя магчымасці курсора і сэнсарнай панэлі" + "Памер, колер, тып" + "Колер курсора" + "Курсор" + "Сэнсарная панэль" + "Уключыць жэсты з націсканнем адразу трыма ці чатырма пальцамі" + "Калі налада выключана, сэнсарная панэль не будзе рэагаваць на жэсты з націсканнем адразу трыма ці чатырма пальцамі" + "сэнсарная панэль, правесці пальцам" "Кантраснасць колераў" "Чым вышэйшы кантраст, тым больш прыметнымі з’яўляюцца тэкст, кнопкі і значкі. Падбярыце такі кантраст, які найбольш падыходзіць вам." "Некаторыя праграмы могуць пакуль што не падтрымліваць усе налады кантрасту колераў і тэксту" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Элементы кіравання ўзаемадзеяннем" "Элементы кіравання меткамі часу" "Элементы кіравання сістэмай" + + + + + + "Спампаваныя праграмы" "Эксперыментальныя" "Эксперыментальныя функцыі" @@ -2374,17 +2362,15 @@ "Высокакантрасны тэкст быў заменены" "Паспрабуйце ўсталяваць максімальную кантраснасць тэксту. Вы знойдзеце яе ў наладах." "Адкрыць налады" - "Максімальная кантраснасць тэксту" + "Максімальная кантрастнасць тэксту" "Дадаць да тэксту чорны ці белы фон, каб павялічыць кантрастнасць" "Аўтаматычнае абнаўленне павелiчэння экрана" "Абнаўленне павелiчэння экрану падчас перахода з прыкладання" "Завяршыць выклік кнопкай сілкавання" "Вялікі ўказальнік мышы" "Зрабіць курсор больш прыметным" - - - - + "Зрабіць больш праграм цёмнымі" + "Аўтаматычна пераўтвараць светлыя тэмы праграм у цёмныя" "Адключыць анімацыю" "Паменшыць рух на экране" "Монафанія" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Інверсія колераў мяняе светлыя колеры на экране на цёмныя. А цёмныя – наадварот, на светлыя." "<b>Прыміце пад увагу</b><br/> <ol> <li> У мультымедыя і на відарысах колеры змяняюцца</li> <li> Інверсія колераў працуе з усімі праграмамі</li> <li> Для паказу цёмнага фону можа выкарыстоўвацца цёмная тэма</li> </ol>" "адкрыць налады" - "Аўтаматычнае націсканне (час чакання)" + "Аўтаматычнае націсканне (час чакання)" "Пра аўтанацісканне (час чакання)" "Даведацца больш пра аўтаматычнае націсканне (час чакання)" "Вы можаце наладзіць для падключанай мышы аўтаматычнае націсканне, якое будзе выконвацца праз пэўны час пасля спынення руху курсора" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Дазволіць адкладванне апавяшчэнняў" "Значок апавяшчэнняў на значку праграмы" "Групы апавяшчэнняў" - - - - - - + "Жывыя апавяшчэнні" + "Паказваць актуальную інфармацыю" + "Замацаваныя апавяшчэнні паказваюць актуальную інфармацыю з праграм і заўсёды з’яўляюцца на панэлі стану і экране блакіроўкі" "Усплывальныя чаты" "Усплывальныя чаты" "Паказваць гэту размову ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Паказваць на экране блакіроўкі толькі новыя апавяшчэнні" "Аўтаматычна выдаляць прагледжаныя апавяшчэнні з экрана блакіроўкі" "Поўны спіс" - "Цяперашняе стандартнае месца размяшчэння – разгорнутая паліца і стос апавяшчэнняў." - "Кампактны" - "Новыя апавяшчэнні згортваюцца ў паліцу на экране блакіроўкі." + "Кампактны выгляд" "Апавяшчэнні на экране блакіроўкі" "Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку" "Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Паказваць усё змесціва ў працоўных апавяшчэннях" "Схаваць канфідэнцыяльныя працоўныя даныя" "Як павінны паказвацца апавяшчэнні профілю, калі прылада заблакіравана?" - "Хаваць прагледжаныя" - "Прагледжаныя апавяшчэнні выдаляюцца з экрана блакіроўкі." - "Хаваць апавяшчэнні без гуку" - "Апавяшчэнні і размовы без гуку выдаляюцца з экрана блакіроўкі." + "Што будзе паказвацца на экране блакіроўкі" + "Паказваць прагледжаныя апавяшчэнні" + "Паказваць апавяшчэнні без гуку" + "Паказваць канфідэнцыяльнае змесціва" + "Паказваць канфідэнцыяльнае змесціва працоўнага профілю" "Апавяшчэнні профілю" "Апавяшчэнні" "Апавяшчэнні праграм" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Размовы" "Раздзел размоў" "Дазваляе праграме выкарыстоўваць раздзел размоў" + + "Не размова" "Выдаліць з раздзела размоў" "Гэта размова" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Па вашым запыце Android блакіруе дадзеную катэгорыю апавяшчэнняў на гэтай прыладзе" "Па вашым запыце Android блакіруе дадзеную групу апавяшчэнняў на гэтай прыладзе" "Гэта праграма не адпраўляе апавяшчэнні" - "Катэгорыі" + + + + "Іншае" "Гэта праграма не размяшчала ніякіх апавяшчэнняў" "Паказаць катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца" @@ -4148,7 +4135,7 @@ "Праграмы, якія не выкарыстоўваюцца" "{count,plural, =1{# праграма не выкарыстоўваецца}one{# праграма не выкарыстоўваецца}few{# праграмы не выкарыстоўваюцца}many{# праграм не выкарыстоўваюцца}other{# праграмы не выкарыстоўваюцца}}" "Налады неактыўных праграм" - "Прыпыніць дзеянні ў неактыўнай праграме" + "Прыпыняць у неактыўны перыяд" "Выдаліць дазволы, часовыя файлы і спыніць апавяшчэнні" "Кіраваць праграмай, якой не карыстаюцца" "Выдаліць дазволы, часовыя файлы, спыніць адпраўку апавяшчэнняў і архіваваць праграму" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "У вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання праграм і даных, звязаных з гэтым карыстальнікам, у тым ліку налад, дазволаў, карпаратыўнага доступу, сеткавай актыўнасці і геаданых." "У вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання праграм і даных, звязаных з гэтай прыладай, у тым ліку налад, дазволаў, карпаратыўнага доступу, сеткавай актыўнасці і геаданых." "Адміністратар вашай прылады зможа кіраваць праграмамі, мець доступ да даных, звязаных з гэтай прыладай, і змяняць яе налады." + "Дзеянне забаронена Палепшанай абаронай" + "Гэта дзеянне забаронена, бо на прыладзе ўключана Палепшаная абарона." "Выключыць" "Уключыць" "Паказаць" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Жэсты" "Хуткае адкрыццё камеры" "Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране." - "Двойчы націснуць на кнопку сілкавання" - "Выкарыстоўваць двайны дотык" - "Двойчы націснуць на кнопку сілкавання" - "Адкрыць камеру" + + + + + + + + "Доступ да камеры" - "Адкрыць Кашалёк" + + "Доступ да Кашалька" "Пераключэнне на пярэднюю камеру" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Адпраўляйце і атрымлівайце тэкставыя паведамленні па спадарожнікавай сувязі. Паслуга не ўключана ва ўліковы запіс." "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі, спадарожнікавае падключэнне" "Інфармацыя пра \"%1$s\"" - "Ваш уліковы запіс ад аператара \"%1$s\" дазваляе вам адпраўляць і атрымліваць тэкставыя паведамленні па спадарожнікавай сувязі" - "Ваш тарыфны план ад аператара \"%1$s\"" + + + + "Ваш уліковы запіс дазваляе выкарыстоўваць абмен паведамленнямі" "Функцыя абмену паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі недаступная для вашага ўліковага запісу." "Даведацца больш" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Ваш тэлефон аўтаматычна падключыцца да спадарожнікавай сувязі. Для аптымальнай якасці падключэння вам лепш знаходзіцца на вуліцы пад адкрытым небам" "Пасля падключэння тэлефона да спадарожнікавай сувязі" "Вы можаце адпраўляць тэкставыя паведамленні каму хочаце, у тым ліку экстранным службам. Ваш тэлефон зноў падключыцца да мабільнай сеткі, калі яна стане даступнай." - "%1$s можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Па падрабязныя звесткі звяртайцеся да аператара \"%1$s\"." + "%1$s можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Па падрабязныя звесткі звяртайцеся да аператара \"%2$s\"." "Падрабязней пра \"%1$s\"" "Не ўдалося ўключыць функцыю \"%1$s\"" "Каб уключыць функцыю \"%1$s\", спачатку выканайце падключэнне да спадарожніка" @@ -5317,20 +5313,13 @@ "Паказваць паведамленне, калі праграмы атрымліваюць доступ да тэксту, відарысаў ці іншага змесціва, якое вы скапіравалі" "Усе праграмы" "Не дазваляць" - - - - - - - - - - - - - - + "Падключана" + "Адключана" + "Невядомая прылада" + "Падрабязныя звесткі пра прыладу" + "Выдаліць прыладу %1$s?" + "Выдаліць" + "Падключэннем кіруе:" "Звышшырокапалосная сувязь (UWB)" "Дапамагае вызначаць месцазнаходжанне прылад з UWB паблізу" "Каб выкарыстоўваць UWB, выключыце рэжым палёту" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index bc5e627da5d..8f38096f34e 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Спиране на околните звуци" "Включване на звука на околните звуци отново" "Данните за околните звуци не бяха актуализирани" - - - - - - - - - - + "Микрофон по подразбиране за обажданията" + "Микрофон по подразбиране" + "Изберете микрофон за обажданията." + "Микрофонът на слуховия апарат" + "Микрофонът на този телефон" "Аудиоизход" "Всичко за аудиоизхода" "Насочване на звуците към слуховия ви апарат или високоговорителя на телефона" @@ -203,8 +198,7 @@ "Всички езици" "Предложени" "Всички езици" - - + "Още езици" "Всички региони" "Всички бройни системи" "Системен език" @@ -215,10 +209,8 @@ "Устройството ви, приложенията и уебсайтовете използват първия поддържан език от тези, които предпочитате.\n\nМного приложения ще използват и региона от предпочитания ви език, за да форматират датата, цифрите и единиците. За да промените региона си, добавете език, след което изберете предпочитания от вас регион." "За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете настройките за език на приложенията." "Научете повече за езиците на приложенията" - - - - + "Искате ли да промените региона на „%s“?" + "Устройството ви ще запази %s като системен език" "Искате ли да промените системния език на %s?" "Искате ли да добавите %s към предпочитаните езици?" "Така ще уведомите приложенията и уебсайтовете, че този език също е предпочитан." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s не е налице" "Този език не може да се използва като системен, но уведомихте приложенията и уебсайтовете, че е предпочитан от вас." "Търсене" - - + "Език и регион" "Добавяне на език" - - + "Избор на регион" "Предпочитание за региона" - - - - - - + "Търсете езици" + "Търсете региони" + "Избраният от вас регион влияе върху това как телефонът ви показва часа, датите, температурата и др." "Още езикови настройки" "Регионални предпочитания" "Задаване на предпочитания за мерните единици и цифрите" @@ -420,8 +407,7 @@ "Отпечатък" "При използване на „Отключване с отпечатък“" "Отпечатък за служ. цели" - - + "Проверка на регистрираните отпечатъци" "Добавяне на отпечатък" "{count,plural, =1{Отпечатъкът е добавен}other{Добавени са # отпечатъка}}" "Необходимо е настройване" @@ -446,10 +432,8 @@ "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът ви може да не работи с други защитни слоеве." "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът на детето ви може да не работи с други защитни слоеве." - - - - + "Докоснете сензора за отпечатъци" + "Отпечатъкът не е разпознат" "Отключване чрез часовника" "Когато носите маска или се намирате на тъмно място и сте настроили функциите „Отключване с лице“ и „Отключване с отпечатък“, телефонът ви ще поиска да използвате отпечатъка си.\n\nФункцията за отключване чрез часовника е друг удобен начин да отключвате телефона си, например когато пръстите ви са мокри или лицето ви не бъде разпознато." "Функцията за отключване чрез часовника е друг удобен начин да отключвате телефона си, например когато отпечатъкът ви не бъде разпознат." @@ -931,10 +915,8 @@ "Да се прекрати ли връзката с приложението?" "%1$s вече няма да се свързва с устройството ви %2$s" "Експериментално. За по-качествен звук." - - - - + "Батерия" + "Батерия, зарежда се" "Забравяне на устройството" "Прекратяване на връзката с приложението" "Още настройки" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "При зареждане" "При свързване с докинг станция" "Никога" + + + + "Вкл./%1$s" "Изкл." "Кога да стартира функцията" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Установяването на часовата зона чрез местоположението не се поддържа" "Не се разрешават промени в установяването на часовата зона чрез местоположението" "Ако местоположението на устройството ви е налице, то може да се използва за задаване на часовата ви зона" + "Известия" + "Промяна на часовата зона" + "Получаване на известие, когато часовата ви зона бъде актуализирана автоматично" + "известие, час, зона, часова зона" "Преглед на състоянието, правната информация и версията на софтуера" "Правна информация" "Ръководство" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Бутони на мишката" "Използване на бутоните на мишката" "Използвайте клавиатурата, за да управлявате курсора" - "Обратно превъртане с мишката" - "Превъртете нагоре, за да преместите страницата надолу" - "Размяна на левия и десния бутон" + "Обръщане на посоката на превъртане" + "Съдържанието се премества нагоре при превъртане надолу" + "Размяна на основния бутон на мишката" "Използвайте левия бутон на мишката като десен" - - - - + "Ускоряване на курсора" + "При по-бързи движения с мишката курсорът ще се премества по-далеч" "Бутони на мишката за %s" "Използвайте клавишите %s, за да местите курсора на мишката" "Използвайте клавиша %s, за да кликнете с основния бутон на мишката" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Използвайте клавиша %s, за да освободите основния бутон на мишката" "Използвайте клавиша %1$s, за да превключвате режима на превъртане. По този начин клавишите %2$s ще превключват изгледа нагоре, надолу, наляво или надясно" "Използвайте клавиша %s, за да кликнете с вторичния бутон на мишката" - "Клавишни комбинации" + + "Показване на списък с клавишните комбинации" "Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил" "Екранна клавиатура за работа" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Скорост на курсора, размяна на бутоните, персонал. на бутоните" "Скорост на курсора, жестове" "Кликване с докосване" - "Преместване чрез докосване" - "Докоснете и плъзнете по сенз. панел за преместване на обекти" + "Преместв. на елементи с докосване и плъзгане" + "Докоснете двукр. елемент, задръжте при второто докосване и преместете с плъзгане" "Жестове със сензорния панел" "Жестове за навигиране със сензорния панел: Персонализиране" "Обръщане на посоката на превъртане" "Съдържанието се премества нагоре при превъртане надолу" "Кликване долу вдясно" "За още опции кликнете в долния десен ъгъл на сензорния панел" - "Скорост на курсора" - "Използване на докосване с три пръста" + "Скорост на курсора" + "Персонализиране на докосването с три пръста" "Цвят на курсора" "Запълване на курсора в черно" "Запълване на курсора в зелено" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Напред" "Рестарт" "Готово" - "Връщане назад" - "Прекарайте три пръста наляво или надясно" - "Към началния екран" - "Прекарайте три пръста нагоре" - "Скорошни приложения" - "Прекарайте три пръста нагоре и задръжте" - "Известия" - "Прекарайте три пръста надолу" - "Превключване на приложенията" - "Прекарайте четири пръста наляво или надясно" "Модифициращи клавиши" "Промяна на функцията на клавишите" "Нулиране на всички" @@ -2125,19 +2104,17 @@ "Фиксирани клавиши, игнориране на многократни натискания, бутони на мишката" "Повтаряне на клавишите" "Забавяне преди повтаряне" - "Честота на повторение" + "Честота на повтаряне" "Задържане на клавиш с цел повтаряне на съответния знак, докато клавишът не бъде пуснат" "Подредба: %s" "По подразбиране" "Автоматично: %s" "Избрано от потребителя: %s" "Говор" - - - - + "Говор" + "Контрол на разпознаването и синтеза на говор" "Скорост на курсора" - "Мащаб на курсора" + "Размер на курсора" "Намаляване на мащаба на курсора" "Увеличаване на мащаба на курсора" "мащаб, размер, мащаб на курсора, размер на курсора, голям курсор на мишката, голямо, забележимо" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Общи" "Дисплей" "Цвят и движение" - "Достъпност за курсора и сензорния панел" - "Цвят, размер и други характеристики на курсора" - "Персонализиране на цвета на курсора" + "Достъпност за курсора и сензорния панел" + "Размер, цвят, тип" + "Цвят на курсора" + "Курсор" + "Сензорен панел" + "Използване на жестове с три или четири пръста" + "Когато настройката е изключена, сензорният панел ще игнорира жестовете с три или четири пръста" + "сензорен панел, тракпад, плъзгане" "Контраст на цветовете" "При по-висок контраст текстът, бутоните и иконите се открояват повече. Изберете най-подходящия според вас контраст." "Възможно е някои приложения да не поддържат всички настройки за контраст на текста и цветовете" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Контроли за взаимодействие" "Контроли за времевия интервал при докосване" "Системни контроли" + + + + + + "Изтеглени приложения" "Експериментални" "Флагове за функции" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Край на обажд. с бутона за вкл./изкл." "Голям курсор на мишката" "Промяна на курсора на мишката така, че да се вижда по-лесно" - - - - + "Тъмна тема за повече приложения" + "Автоматично преобразуване на приложенията със светла тема в такива с тъмна тема" "Премахване на анимациите" "Намаляване на движенията по екрана" "Монозвук" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Функцията за инвертиране на цветовете превръща светлите цветове на екрана в тъмни, а тъмните – в светли." "<b>Имайте предвид следното</b>:<br/> <ol> <li> Цветовете в мултимедийното съдържание и изображенията ще се променят.</li> <li> Функцията за инвертиране на цветовете работи във всички приложения.</li> <li> Тъмната тема може да се използва за показване на тъмен фон.</li> </ol>" "за вход в настройките" - "Авт. кликване (време на задържане на курсора)" + "Автоматично кликване (време на задържане на курсора на мишката)" "Авт. кликване (време на задържане)" "Научете повече за автоматичното кликване (време на задържане на курсора на мишката)" "Имате възможност да зададете свързаната мишка да кликва автоматично върху елементите, когато курсорът спре да се движи за определен период от време" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Разрешаване на отлагането на известията" "Точка за известия в иконата на прил." "Групи известия" - - - - - - + "Известия в реално време" + "Показване на информация в реално време" + "Фиксираните известия показват информация в реално време от приложенията и винаги се показват в лентата на състоянието и на заключения екран" "Балончета" "Балончета" "Показване на балонче за този разговор" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Показване само на новите известия на заключения екран" "Автоматично премахване на по-рано прегледаните известия от заключения екран" "Пълен списък" - "Текущото разположение по подразбиране е цяла лента и групиране на известия." - "Компактно" - "Новите известия са свити в лента на заключения екран." + "Компактен изглед" "Известия на заключения екран" "Показване на разговорите – стандартните и беззвучните" "Показване на разговорите – стандартните и беззвучните" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Показване на цялото съдържание на служ. известия" "Скриване на поверителното служебно съдържание" "Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?" - "Скриване на видяните известия" - "Видяните известия се премахват от заключения екран." - "Скрив. на беззвучните известия" - "Беззвучните известия и разговорите се премахват от заключения екран." + "Какво да се показва на заключения екран" + "Показване на видяните известия" + "Показване на беззвучните известия" + "Показване на деликатното съдържание" + "Показване на деликатното съдържание от служебния потребителски профил" "Известия от потр. профил" "Известия" "Известия от прилож." @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Разговори" "Секция с разговори" "Разрешаване на приложението да използва секцията с разговори" + + "Не е разговор" "Премахване от секцията с разговори" "Това е разговор" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "По ваша заявка Android блокира показването на тази категория известия на устройството" "По ваша заявка Android блокира показването на тази група известия на устройството" "Това приложение не изпраща известия" - "Категории" + + + + "Други" "Все още няма публикувани известия от това приложение" "Показване на неизползваните категории" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството." "Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството." "Администраторът на устройството ви може да има достъп до свързаните с него данни, да управлява приложенията и да променя настройките му." + "Предотвратено от „Разширена защита“" + "Това действие не е разрешено, защото настройката „Разширена защита“ е включена за устройството ви." "Изключване" "Включване" "Показване" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Жестове" "Бързо отваряне на камерата" "За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за включване/изключване – това работи от всеки екран." - "Докоснете два пъти бутона за захранване" - "Използване на двукратно докосване" - "Докоснете два пъти бутона за захранване" - "Отваряне на Камера" + + + + + + + + "Достъп до Камера" - "Отваряне на Wallet" + + "Достъп до Wallet" "Обръщане на камерата за селфи" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. Услугата не се предлага с профила ви." "Сателитни съобщения, свързване със сателит" "Всичко за %1$s" - "Можете да изпращате и получавате текстови съобщения чрез сателит, ако имате отговарящ на условията профил от %1$s" - "Вашият план от %1$s" + + + + "Услугата за съобщения е включена за профила ви" "Услугата за сателитни съобщения не е включена с профила ви" "Научете повече" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето." "След като телефонът ви се свърже със сателит" "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." - "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %1$s." + "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %2$s." "Още за услугата за %1$s" "%1$s не може да се включи" "За да включите %1$s, първо прекратете сателитната връзка" @@ -5154,7 +5150,7 @@ "Режим за съвместимост със страниците (16 KB)" "Прочетете още" "Изпълняване на приложението в режим на съвместимост с размера на страницата" - "Приложението ще се изпълнява в режим на съвместимост с размера на страниците на устройства, когато е активиран превключвател 16 KB." + "Приложението ще се изпълнява в режим на съвместимост с размера на страниците на устройства, когато е активиран превключвател за 16 KB." "Манипулатор за сигналите за програмни грешки" "Определя кое приложение да обработва прекия път за сигнали за програмни грешки на устройството ви." "Лично" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Показване на съобщение, когато приложенията осъществяват достъп до копирани от вас текст, изображения или друго съдържание" "Всички приложения" "Забраняване" - - - - - - - - - - - - - - + "Свързано" + "Няма връзка" + "Неизвестно устройство" + "Подробности за устройството" + "Да се забрави ли %1$s?" + "Забравяне" + "Връзката се управлява от" "Ултрашироколентови сигнали (UWB)" "Помага за определянето на относителната позиция на устройства в близост, които използват ултрашироколентови сигнали" "Изключете самолетния режим, за да използвате UWB" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0a2ad195095..ca4516251b2 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "সারাউন্ডিং মিউট করুন" "সারাউন্ডিং আনমিউট করুন" "সারাউন্ডিং আপডেট করা যায়নি" - - - - - - - - - - + "কলের জন্য ডিফল্ট মাইক্রোফোন" + "ডিফল্ট মাইক্রোফোন" + "কলের জন্য মাইক্রোফোন বেছে নিন" + "হিয়ারিং এড মাইক্রোফোন" + "এই ফোনের মাইক্রোফোন" "অডিও আউটপুট" "অডিও আউটপুট সম্পর্কে" "আপনার হিয়ারিং ডিভাইস বা ফোনের স্পিকারে সাউন্ড রাউট করুন" @@ -203,8 +198,7 @@ "সব ভাষা" "সাজেস্ট করা হয়েছে" "সব ভাষা" - - + "আরও ভাষা" "সব জায়গা" "সব নম্বরের সিস্টেম" "সিস্টেমের ভাষা" @@ -215,10 +209,8 @@ "আপনার ডিভাইস, অ্যাপ ও ওয়েবসাইট সেই ভাষা ব্যবহার করবে যা আপনি বেছে নেওয়া পছন্দের ভাষায় প্রথম ভাষা হিসেবে রেখেছেন।\n\nএছাড়া, একাধিক অ্যাপ তারিখ, নম্বর ও ইউনিট সেই জায়গা অনুযায়ী ফর্ম্যাট করবে যেখানে আপনার পছন্দের ভাষা বলা হয়। আপনার অঞ্চল পরিবর্তন করতে, ভাষা যোগ করুন, তারপর আপনার পছন্দের জায়গা বেছে নিন।" "প্রতিটি অ্যাপের জন্য ভাষা বেছে নিতে, অ্যাপের ভাষা সংক্রান্ত সেটিংসে যান।" "অ্যাপের ভাষা সম্পর্কে আরও জানুন" - - - - + "অঞ্চল পরিবর্তন করে %s করবেন?" + "সিস্টেমের ভাষা হিসেবে আপনার ডিভাইস %s ব্যাবহার করা চালিয়ে যাবে" "সিস্টেমের ভাষা %s ভাষায় বদল করবেন ?" "আপনার পছন্দের ভাষায় %s যোগ করবেন?" "এতে অ্যাপ ও ওয়েবসাইট জানতে পারবে যে আপনিও এই ভাষা ব্যবহার করতে চান।" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ভাষা উপলভ্য নেই" "সিস্টেমের ভাষা হিসেবে এই ভাষা ব্যবহার করা যাবে না, তবে এটি যে আপনার পছন্দের ভাষা তা আপনি অ্যাপ ও ওয়েবসাইটে জানিয়েছেন।" "সার্চ" - - + "ভাষা ও অঞ্চল" "একটি ভাষা যোগ করুন" - - + "একটি অঞ্চল বেছে নিন" "পছন্দের অঞ্চল" - - - - - - + "ভাষা সার্চ করুন" + "অঞ্চল সার্চ করুন" + "বেছে নেওয়া অঞ্চলের ভিত্তিতে আপনার ফোনে সময়, তারিখ, তাপমাত্রা এবং আরও অনেক কিছু দেখা যাবে" "ভাষার আরও সেটিংস" "আঞ্চলিক অভিরুচি" "ইউনিট ও নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন" @@ -420,8 +407,7 @@ "আঙ্গুলের ছাপ" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক ব্যবহার করার সময়" "কাজের জন্য ফিঙ্গারপ্রিন্ট" - - + "নথিভুক্ত করা ফিঙ্গারপ্রিন্ট চেক করুন" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করুন" "{count,plural, =1{ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}one{#টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}other{#টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}}" "সেট-আপ করতে হবে" @@ -446,10 +432,8 @@ "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্যান্য স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট কাজ নাও করতে পারে।" "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার সন্তানের আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" - - - - + "ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর টাচ করুন" + "ফিঙ্গারপ্রিন্ট শনাক্ত করা যায়নি" "ওয়াচ আনলক" "\'ফেস আনলক\' ও \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার সেট-আপ করলে, আপনি মাস্ক পরে বা অন্ধকার জায়গায় থাকলে পরিচয় যাচাই করার জন্য ফোন আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট চাইবে।\n\nআপনার আঙুল ভিজে থাকলে বা মুখ শনাক্ত করা না গেলে, আপনার ফোন আনলক করার আরেকটি সুবিধাজনক উপায় হল \'ওয়াচ আনলক\' ফিচার।" "আপনার ফোন আনলক করার আরেকটি সুবিধাজনক উপায় হল \'ঘড়ি আনলক করা\' ফিচার, যেমন, যখন আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট শনাক্ত করা যায় না।" @@ -931,10 +915,8 @@ "অ্যাপ ডিসকানেক্ট করতে চান?" "%1$s অ্যাপ আপনার %2$s ডিভাইসের সাথে আর কানেক্ট হবে না" "পরীক্ষামূলক। অডিও কোয়ালিটি উন্নত করে।" - - - - + "ব্যাটারি" + "ব্যাটারি চার্জ হচ্ছে" "ডিভাইসটি ভুলে যান" "অ্যাপ ডিসকানেক্ট করুন" "আরও সেটিংস" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "চার্জ করার সময়" "ডক করে রাখার সময়" "কখনই নয়" + + + + "চালু আছে / %1$s" "বন্ধ আছে" "কখন শুরু করবেন" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "লোকেশনের টাইম জোন শনাক্ত করার বিকল্প কাজ করছে না" "লোকেশনের টাইম জোন শনাক্ত করার বিকল্প পরিবর্তনের অনুমতি নেই" "আপনার ডিভাইসের লোকেশন উপলভ্য থাকলে, এটি আপনার টাইম জোন সেট করার জন্য ব্যবহার করা হতে পারে" + "বিজ্ঞপ্তি" + "টাইম জোন পরিবর্তন করুন" + "আপনার টাইম জোন অটোমেটিক আপডেট হলে বিজ্ঞপ্তি পান" + "বিজ্ঞপ্তি, সময়, অঞ্চল, টাইম জোন" "আইনি তথ্য, স্থিতি, সফ্টওয়্যার ভার্সন দেখুন" "আইনি তথ্য" "ম্যানুয়াল" @@ -2019,7 +2009,7 @@ "বাউন্স \'কী\'" "একই \'কী\' দ্রুত প্রেস করা রিপিট করলে কোনও কাজ হবে না" "বাউন্স \'কী\'-এর ক্ষেত্রে বিলম্ব" - "বেছে নিন যে, কীস্ট্রোক কতবার রিপিট করলে কীবোর্ডে কোনও কাজ হবে না" + "কতক্ষণ পর্যন্ত কীস্ট্রোক রিপিট করলেও কীবোর্ডে কোনও কাজ হবে না তা বেছে নিন" "০.২ সেকেন্ড" "০.৪ সেকেন্ড" "০.৬ সেকেন্ড" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "মাউস \'কী\'" "মাউস \'কী\' ব্যবহার করুন" "পয়েন্টার নিয়ন্ত্রণ করতে আপনার কীবোর্ড ব্যবহার করুন" - "মাউস উল্টো দিকে স্ক্রল করা" - "পৃষ্ঠা নিচের দিকে নামাতে উপরের দিকে স্ক্রল করুন" - "বাঁদিক ও ডানদিকের বোতাম অদলবদল করুন" + "উল্টো দিকে স্ক্রল করা" + "আপনি নিচের দিকে স্ক্রল করলে কন্টেন্ট উপরে উঠে যায়" + "প্রাথমিক মাউস বোতাম অদলবদল করুন" "মাউসের বাঁদিকের বোতামটিকে ডানদিকের বোতাম হিসেবে ব্যবহার করুন" - - - - + "কার্সর অ্যাক্সিলারেশন" + "আপনার মাউস দিয়ে দ্রুততর নড়াচড়া, কার্সর আরও সরিয়ে দেবে" "%s-এর জন্য মাউস \'কী\'" "মাউস পয়েন্টার সরাতে %s \'কী\' ব্যবহার করুন" "প্রাথমিক মাউসের বোতাম ক্লিক করতে, %s \'কী\' ব্যবহার করুন" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "প্রাথমিক মাউসের রিলিজ করতে, %s \'কী\' ব্যবহার করুন" "স্ক্রল মোড টগল করতে, %1$s \'কী\' ব্যবহার করুন। এর ফলে %2$s \'কী\' ব্যবহার করে উপরে, নিচে, বাঁদিকে অথবা ডানদিকে স্ক্রল করে দেখা যাবে" "সেকেন্ডারি মাউসের বোতাম ক্লিক করতে, %s \'কী\' ব্যবহার করুন" - "কীবোর্ড শর্টকাট" + + "শর্টকাটের তালিকা দেখান" "অফিসের প্রোফাইলের কীবোর্ড ও টুল" "অফিসের কাজের জন্য স্ক্রিনের কীবোর্ড ফিচার" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "পয়েন্টারের স্পিড, বোতাম সোয়াইপ, বোতাম কাস্টমাইজ করা" "পয়েন্টার স্পিড, জেসচার" "ক্লিক করতে ট্যাপ করা" - "ট্যাপ করে টেনে আনা" - "জিনিস সরাতে টাচপ্যাডে আপনার আঙুল ট্যাপ করে টেনে আনুন" + "আইটেম সরাতে ট্যাপ করে টানুন" + "কোনও আইটেমে ডবল ট্যাপ করে দ্বিতীয় ট্যাপ হোল্ড করুন ও যে আইটেম সরাতে চান সেটি টানুন" "টাচপ্যাড জেসচার" "ব্যক্তিগত টাচপ্যাড নেভিগেশন সংক্রান্ত জেসচার কাস্টমাইজ করুন" "উল্টো দিকে স্ক্রল করা" "আপনি নিচের দিকে স্ক্রল করলে কন্টেন্ট উপরে উঠে যায়" "একদম নিচে ডানদিকে ক্লিক করুন" "আরও বিকল্পের জন্য টাচপ্যাডের নিচে ডানদিকের কোণায় ক্লিক করুন" - "পয়েন্টারের গতি" - "তিনটি আঙুল দিয়ে ট্যাপ করুন" + "কার্সরের স্পিড" + "কাস্টমাইজ করা ৩-ফিঙ্গার ট্যাপ" "পয়েন্টারের রঙ" "পয়েন্টার ফিল স্টাইল বদলে কালো করুন" "পয়েন্টার ফিল স্টাইল বদলে সবুজ করুন" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "পরবর্তী" "রিস্টার্ট করুন" "হয়ে গেছে" - "ফিরে যান" - "তিনটি আঙুলের সাহায্যে ডান বা বাঁদিকে সোয়াইপ করুন" - "হোমে যান" - "তিনটি আঙুলের সাহায্যে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "সম্প্রতি ব্যবহার করা অ্যাপ" - "তিনটি আঙুলের সাহায্যে উপরের দিকে সোয়াইপ করে হোল্ড করুন" - "বিজ্ঞপ্তি" - "তিনটি আঙুলের সাহায্যে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন" - "অ্যাপ পরিবর্তন করা" - "চারটি আঙুলের সাহায্যে ডান বা বাঁদিকে সোয়াইপ করুন" "মডিফায়ার \'কী\'" "\'কী\'-এর সেটিংস পরিবর্তন করুন" "সবকটি রিসেট করুন" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "অটোমেটিক: %s" "ব্যবহারকারী বেছে নেওয়া হয়েছে: %s" "স্পিচ" - - - - + "স্পিচ" + "স্পিচ রিকগনিশন ও আউটপুট কন্ট্রোল করুন" "পয়েন্টারের গতি" - "পয়েন্টার স্কেল" + "কার্সর সাইজ" "পয়েন্টার স্কেল ছোট করুন" "পয়েন্টার স্কেল বড় করুন" "স্কেল, সাইজ, পয়েন্টার স্কেল, পয়েন্টার সাইজ, বড় মাউস পয়েন্টার, বড়, লক্ষণীয়" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "সাধারণ" "ডিসপ্লে" "রঙ এবং মোশন" - "পয়েন্টার ও টাচপ্যাড অ্যাক্সেসিবিলিটি" - "পয়েন্টারের রঙ, পয়েন্টারের সাইজ ও আরও অনেক কিছু" - "পয়েন্টারের রঙ কাস্টমাইজ করা" + "কার্সর & টাচপ্যাড অ্যাক্সেসিবিলিটি" + "সাইজ, কালার, ধরন" + "কার্সর কালার" + "কার্সর" + "টাচপ্যাড" + "৩- বা ৪- ফিঙ্গার জেসচার ব্যবহার করুন" + "বন্ধ করে দেওয়া হলে, আপনার টাচপ্যাডের ক্ষেত্রে ৩- বা ৪- ফিঙ্গার জেসচার কাজ করবে না" + "টাচপ্যাড, ট্র্যাকপ্যাড, সোয়াইপ" "কালার কনট্রাস্ট" "চড়া কনট্রাস্ট টেক্সট, বোতাম ও আইকনকে আরও বেশি আলাদা করে তোলে। আপনার কাছে যে কনট্রাস্ট সেরা মনে হবে সেটি বেছে নিন।" "কিছু অ্যাপ সব রঙ ও টেক্সট কন্ট্রাস্ট সেটিংসে কাজ নাও করতে পারে" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি" "সময় সংক্রান্ত কন্ট্রোল" "সিস্টেম কন্ট্রোল" + + + + + + "ডাউনলোড করা অ্যাপ" "পরীক্ষামূলক" "ফিচারের ফ্ল্যাগ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "পাওয়ার বোতামে কল শেষ হয়" "বড় মাউস পয়েন্টার" "মাউস পয়েন্টার আরও স্পষ্ট করে তুলুন" - - - - + "আরও অ্যাপে ডার্ক থিম ব্যবহার করুন" + "লাইট থিম অ্যাপগুলিকে ডার্ক থিমে অটোমেটিক কনভার্ট করুন" "অ্যানিমেশন সরিয়ে দিন" "স্ক্রিনের নড়াচড়া কমিয়ে দিন" "মোনো অডিও" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "\'কালার ইনভার্সন\' ফিচার স্ক্রিনের হালকা রঙকে গাঢ় করে। এই সুবিধা ব্যবহার করলে গাঢ় রঙের স্ক্রিন হাল্কা হয়ে যায়।" "<b>মনে রাখবেন</b><br/> <ol> <li> মিডিয়া ও ছবিতে রঙ পরিবর্তন হয়ে যাবে</li> <li> \'কালার ইনভার্সন\' ফিচার সব অ্যাপে কাজ করে</li> <li> ডার্ক ব্যাকগ্রাউন্ড রাখার জন্য, কালার ইনভার্সনের পরিবর্তে ডার্ক থিম ব্যবহার করুন</li> </ol>" "সেটিংসে যান" - "অটো ক্লিক (দেখার সময়টা)" + "অটোক্লিক (থাকার সময়)" "অটো ক্লিক বিষয়ক (দেখার সময়টা) তথ্য" "অটো ক্লিক বিষয়ে (দেখার সময়টা) আরও জানুন" "কানেক্ট করা মাউস এমনভাবে সেট করা যেতে পারে যেন একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত কার্সার আটকে যাওয়ায়, মাউস অটোমেটিক ক্লিক হতে থাকবে" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "বিজ্ঞপ্তি স্নুজ করার অনুমতি দিন" "অ্যাপ আইকনে বিজ্ঞপ্তির ডট" "বিজ্ঞপ্তির বান্ডেল" - - - - - - + "লাইভ বিজ্ঞপ্তি" + "লাইভ তথ্য দেখুন" + "পিন করা বিজ্ঞপ্তিগুলি অ্যাপ থেকে লাইভ তথ্য দেখায় এবং তা সর্বদা স্ট্যাটাস বার ও লক স্ক্রিনে দেখানো হয়" "বাবল" "বাবল" "বাবল আইকন হিসেবে হোম স্ক্রিনে কথোপকথন যোগ করা" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "লক স্ক্রিনে শুধু নতুন বিজ্ঞপ্তি দেখানো" "লক স্ক্রিন থেকে আগে থেকে দেখা বিজ্ঞপ্তি অটোমেটিক সরিয়ে দিন" "সম্পূর্ণ তালিকা" - "বর্তমানে, ডিফল্ট হিসেবে বিজ্ঞপ্তি শেল্ফ ও বিজ্ঞপ্তির স্ট্যাকে দেখানো হচ্ছে।" - "কম্প্যাক্ট" - "আপনার লক স্ক্রিনে শেল্ফে নতুন বিজ্ঞপ্তি আড়াল করা হয়েছে।" + "কম্প্যাক্ট ভিউ" "লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি" "কথোপকথন দেখুন, ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না" "ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না এমন সব কথোপকথন দেখুন" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "সমস্ত কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তির কন্টেন্ট দেখুন" "কাজের সংবেদনশীল কন্টেন্ট লুকান" "আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কীভাবে প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করতে চান?" - "দেখা বিজ্ঞপ্তি লুকান" - "লক স্ক্রিন থেকে দেখা বিজ্ঞপ্তি সরানো হয়েছে।" - "মিউট করা বিজ্ঞপ্তি লুকান" - "লক স্ক্রিন থেকে মিউট করা বিজ্ঞপ্তি ও কথোপকথন সরানো হয়েছে।" + "লক স্ক্রিনে কী কী দেখানো হবে" + "দেখা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি দেখান" + "সাইলেন্ট বিজ্ঞপ্তি দেখান" + "সংবেদনশীল কন্টেন্ট দেখান" + "সংবেদনশীল অফিস প্রোফাইলের কন্টেন্ট দেখান" "প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি" "বিজ্ঞপ্তি" "অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "কথোপকথন" "কথোপকথন বিভাগ" "অ্যাপকে কথোপকথন বিভাগ ব্যবহারের অনুমতি দিন" + + "কোনও কথোপকথন নয়" "কথোপকথন বিভাগ থেকে সরিয়ে দিন" "এটি হল কথোপকথন" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "আপনার অনুরোধ অনুযায়ী Android এই বিভাগের বিজ্ঞপ্তিগুলি এই ডিভাইসে দেখাচ্ছে না" "আপনার অনুরোধ অনুযায়ী Android এই ধরনের বিজ্ঞপ্তিগুলি এই ডিভাইসে দেখাচ্ছে না" "এই অ্যাপ কোনও বিজ্ঞপ্তি পাঠায় না" - "বিভাগগুলি" + + + + "অন্যান্য" "এই অ্যাপটি দ্বারা কোন বিজ্ঞপ্তি পোস্ট করা হয়নি" "অব্যবহৃত বিভাগ দেখুন" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "আপনার প্রশাসক এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি এবং ডিভাইসের লোকেশন তথ্য।" "আপনার প্রশাসক এই ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি এবং ডিভাইসের লোকেশন তথ্য।" "আপনার ডিভাইসের অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হয়ত এই ডিভাইস সম্পর্কিত ডেটা ব্যবহার করতে, অ্যাপ ম্যানেজ করতে এবং এই ডিভাইসের সেটিংস পরিবর্তন করতে পারবেন।" + "উন্নত সুরক্ষা দ্বারা আটকানো" + "আপনার ডিভাইসে উন্নত সুরক্ষা চালু করা আছে তাই এই কাজটি করতে পারবেন না।" "বন্ধ করুন" "চালু করুন" "দেখান" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "জেসচার" "দ্রুত ক্যামেরা খুলুন" "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, পাওয়ার বোতাম দুবার প্রেস করুন৷ যেকোনও স্ক্রিনে কাজ করে৷" - "পাওয়ার বোতামে ডবল ট্যাপ করুন" - "ডবল ট্যাপ ব্যবহার করুন" - "পাওয়ার বোতামে ডবল ট্যাপ করুন" - "ক্যামেরা চালু করুন" + + + + + + + + "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করুন" - "Wallet খুলুন" + + "Wallet অ্যাক্সেস করুন" "সেল্ফির জন্য ক্যামেরা ঘোরান" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যোগ করা হয়নি।" "স্যাটেলাইট মেসেজিং, স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি" "%1$s সম্পর্কে" - "উপযুক্ত %1$s অ্যাকাউন্টের অংশ হিসেবে আপনি স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পেতে ও পাঠাতে পারবেন" - "আপনার %1$s প্ল্যান" + + + + "আপনার অ্যাকাউন্টে মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত আছে" "আপনার অ্যাকাউন্টে স্যাটেলাইট মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত নেই" "আরও জানুন" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "আপনার ফোন স্যাটেলাইটের সাথে অটোমেটিক কানেক্ট হয়ে যাবে। সবচেয়ে ভাল কানেকশনের জন্য পরিষ্কার আকাশ দেখা যায় এমন জায়গায় থাকুন।" "আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে" "আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।" - "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %1$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" + "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %2$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" "%1$s সম্পর্কে আরও" "%1$s চালু করা যাচ্ছে না" "%1$s চালু করতে, প্রথমে স্যাটেলাইট কানেকশন বন্ধ করুন" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "আপনি কপি করেছেন এমন টেক্সট, ছবি বা অন্যান্য কন্টেন্ট, অ্যাপ অ্যাক্সেস করলে মেসেজ দেখুন" "সব অ্যাপ" "অনুমতি দেবেন না" - - - - - - - - - - - - - - + "কানেক্ট করা হয়েছে" + "ডিসকানেক্ট হয়ে গেছে" + "অজানা ডিভাইস" + "ডিভাইসের বিবরণ" + "%1$s ভুলতে চান?" + "ভুলে যান" + "এর দ্বারা কানেকশন ম্যানেজ করা হয়:" "আলট্রা-ওয়াইডব্যান্ড (UWB)" "কাছাকাছি UWB ডিভাইসের আপেক্ষিক অবস্থান শনাক্ত করতে সহায়তা করে" "ইউডব্লুউবি ব্যবহার করতে \'বিমান মোড\' বন্ধ করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 2ea74fb3a55..918181bd332 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Isključivanje zvuka okruženja" "Uključivanje zvuka okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspjelo" - - - - - - - - - - + "Zadani mikrofon za pozive" + "Zadani mikrofon" + "Odaberite mikrofon za pozive." + "Mikrofon slušnog aparata" + "Mikrofon telefona" "Izlaz zvuka" "Informacije o izlazu zvuka" "Usmjerite zvuk na slušni aparat ili zvučnik telefona" @@ -203,8 +198,7 @@ "Svi jezici" "Predloženo" "Svi jezici" - - + "Više jezika" "Sve regije" "Svi sistemi numeriranja" "Jezik sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "Vaš uređaj, aplikacije i web lokacije koriste prvi podržani jezik s vaše liste željenih jezika.\n\nMnoge aplikacije će koristiti i regiju na osnovu vašeg željenog jezika da odaberu format datuma, brojeva i jedinica. Da promijenite regiju, dodajte jezik, a zatim odaberite željenu regiju." "Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije." "Saznajte više o jezicima aplikacije" - - - - + "Promijeniti u regiju %s?" + "Jezik %s će ostati jezik sistema uređaja" "Promijeniti jezik sistema u %s?" "Dodati %s u preferirane jezike?" "Ovo aplikacijama i web lokacijama daje do znanja da je i ovo vaš preferirani jezik." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nije dostupan" "Taj jezik se ne može koristiti kao jezik sistema, ali ste ga postavili kao preferirani jezik za aplikacije i web lokacije." "Pretraga" - - + "Jezik i regija" "Dodajte jezik" - - + "Odaberite regiju" "Izbor regije" - - - - - - + "Pretražite jezike" + "Pretražite regije" + "Regija koju odaberete utiče na način na koji telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo" "Više postavki jezika" "Regionalne postavke" "Postavite preference za jedinice i brojeve" @@ -420,8 +407,7 @@ "Otisak prsta" "Kada koristite otključavanje otiskom prsta" "Otisak prsta za posao" - - + "Provjeravanje registriranih otisaka prstiju" "Dodajte otisak prsta" "{count,plural, =1{Dodan je otisak prsta}one{Dodan je # otisak prsta}few{Dodana su # otiska prstiju}other{Dodano je # otisaka prstiju}}" "Potrebno je postavljanje" @@ -446,10 +432,8 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima certifikat Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." - - - - + "Dodirnite senzor za otisak prsta" + "Otisak prsta nije prepoznat" "Otključavanje pomoću sata" "Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će zatražiti otisak prsta kada nosite masku ili se nalazite u mračnom području.\n\nOtključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada su vam prsti vlažni ili lice nije prepoznato." "Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam otisak prsta nije prepoznat." @@ -931,10 +915,8 @@ "Prekinuti vezu s aplikacijom?" "Aplikacija %1$s se neće više povezivati s uređajem %2$s" "Eksperimentalno. Poboljšava kvalitet zvuka." - - - - + "Baterija" + "Baterija, punjenje" "Zaboravi uređaj" "Prekini vezu s aplikacijom" "Više postavki" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Tokom punjenja" "Kada je na priključnoj stanici" "Nikada" + + + + "Uključeno / %1$s" "Isključeno" "Kada početi" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Otkrivanje vremenske zone pomoću lokacije nije podržano" "Promjene otkrivanja vremenske zone pomoću lokacije nisu dozvoljene" "Ako je lokacija uređaja dostupna, može se koristiti za postavljanje vremenske zone" + "Obavještenja" + "Promijeni vremensku zonu" + "Primite obavještenje kada se vremenska zona automatski ažurira" + "obavještenje, vrijeme, zona, vremenska zona" "Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera" "Pravne informacije" "Ručno" @@ -2018,7 +2008,7 @@ "Birač rasporeda fizičke tastature" "Slučajni pritisci tipki" "Zanemarivanje brzo ponovljenih pritisaka iste tipke" - "Kašnjenje zanemarivanja slučajnih pritisaka tipki" + "Trajanje zanemarivanja slučajnih pritisaka tipki" "Odaberite koliko će dugo tastatura zanemarivati ponovljene pritiske tipke" "0,2 sekundi" "0,4 sekundi" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tipke miša" "Korištenje tipki za miš" "Koristite tastaturu da upravljate pokazivačem" - "Obrnuto klizanje mišem" - "Kliznite nagore da pomjerite stranicu nadolje" - "Zamijeni lijevo i desno dugme" + "Klizanje unazad" + "Sadržaj se pomjera nagore kada kližete nadolje" + "Zamijeni primarno dugme miša" "Koristite lijevo dugme miša kao desno dugme" - - - - + "Ubrzanje kursora" + "Brži pokreti miša će pomjerati kursor dalje" "Tipke za miš – %s" "Pomoću tipki %s pomjerajte pokazivač miša" "Upotrijebite tipku %s da kliknete na primarno dugme miša" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Upotrijebite tipku %s da pustite primarno dugme miša" "Upotrijebite tipku %1$s da uključite/isključite način rada za klizanje. Ovo će omogućiti klizanje pregledom nagore, nadolje, ulijevo ili udesno pomoću tipki %2$s" "Upotrijebite tipku %s da kliknete na sekundarno dugme miša" - "Prečice tastature" + + "Prikaz liste prečica" "Tastatura i alati radnog profila" "Tastatura na ekranu za posao" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Brzina pokazivača, zamjena i prilagođavanje dugmadi" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodir za klik" - "Prevlačenje dodirom" - "Dodirnite i prevucite prstom na podlozi da premjestite predmete" + "Premjesti dodirom i prevlačenjem" + "Dvaput dodirnite stavku, zadržite tokom 2. dodira pa prevucite da je premjestite" "Pokreti na dodirnoj podlozi" "Prilagodite pojedinačne pokrete navigacije na dodirnoj podlozi" "Klizanje unazad" "Sadržaj se pomjera nagore kada kližete nadolje" "Klik u donjem desnom uglu" "Kliknite u donjem desnom uglu dodirne podloge za više opcija" - "Brzina pokazivača" - "Koristi dodir s tri prsta" + "Brzina kursora" + "Prilagodite dodir s 3 prsta" "Boja pokazivača" "Promjena ispune pokazivača u crnu" "Promjena ispune pokazivača u zelenu" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Naprijed" "Ponovo pokreni" "Gotovo" - "Nazad" - "Prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta" - "Odlazak na početni ekran" - "Prevucite nagore s tri prsta" - "Nedavne aplikacije" - "Prevucite nagore s tri prsta, a zatim zadržite" - "Obavještenja" - "Prevucite nadolje s tri prsta" - "Prebacivanje između aplikacija" - "Prevucite ulijevo ili udesno s četiri prsta" "Modifikacijske tipke" "Promijenite ponašanje tipki" "Vrati sve na zadano" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatski: %s" "Korisnički odabrano: %s" "Govor" - - - - + "Govor" + "Upravljajte prepoznavanjem govora i rezultatom" "Brzina pokazivača" - "Veličina pokazivača" + "Veličina kursora" "Smanjivanje veličine pokazivača" "Povećavanje veličine pokazivača" "skala, veličina, skala pokazivača, veličina pokazivača, veliki pokazivač miša, veliko, uočljivo" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Opće" "Prikaz" "Boja i pokret" - "Pristupačnost pokazivača i dodirne podloge" - "Boja i veličina pokazivača i drugo" - "Prilagođavanje boje pokazivača" + "Pristupačnost kursora i dodirne podloge" + "Veličina, boja, vrsta" + "Boja kursora" + "Kursor" + "Dodirna podloga" + "Koristi pokrete s 3 ili 4 prsta" + "Kada je ovo isključeno, dodirna podloga će zanemariti pokrete s 3 ili 4 prsta" + "dodirna podloga, dodirna tabla, prevlačenje" "Kontrast boja" "Viši kontrast omogućava veću istaknutost teksta, dugmadi i ikona. Odaberite kontrast koji vam izgleda najbolje." "Određene aplikacije možda neće podržavati sve postavke kontrasta boja i teksta" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrole za interakciju" "Kontrole za vrijeme" "Kontrole sistema" + + + + + + "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" "Oznake funkcija" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Dugme uklj./isklj. prekida poziv" "Veliki pokazivač miša" "Isticanje pokazivača miša da bude uočljiviji" - - - - + "Zatamnjivanje više aplikacija" + "Automatsko prebacivanje aplikacija sa svijetlom temom u tamnu temu" "Ukloni animacije" "Smanjite kretanje na ekranu ekranu" "Mono zvuk" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inverzija boja mijenja svijetle ekrane u tamne, kao i tamne u svijetle." "<b>Imajte na umu:</b><br/> <ol> <li> Boje u medijskim sadržajima i slikama će se promijeniti.</li> <li> Inverzija boja funkcionira u svim aplikacijama.</li> <li> Za prikazivanje tamne pozadine može se koristiti tamna tema.</li> </ol>" "ulazak u postavke" - "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" + "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" "Saznajte više o automatskom kliku (vrijeme zadržavanja)" "Možete postaviti da povezani miš automatski klikne kada se kursor prestane pomicati određeno vrijeme" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Dozvoli odgađanje obavještenja" "Tačka za obavještenja na ikoni aplikacije" "Paketi obavještenja" - - - - - - + "Obavještenja uživo" + "Prikazuj informacije uživo" + "Zakačena obavještenja prikazuju informacije uživo iz aplikacija i uvijek se prikazuju na statusnoj traci i zaključanom ekranu" "Oblačići" "Oblačići" "Prikaži ovaj razgovor u oblačiću" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Prikazuj samo nova obavještenja na zaključanom ekranu" "Automatski uklonite prethodno prikazana obavještenja sa zaključanog ekrana" "Cijela lista" - "Trenutni zadani položaj je cijela polica i grupa obavještenja." - "Kompaktno" - "Nova obavještenja se sužavaju na polici na zaključanom ekranu." + "Kompaktni prikaz" "Obavještenja na zaključanom ekranu" "Vidite razgovore, zadane i nečujne" "Prikaži zadane i nečujne razgovore" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Prikaži sav sadržaj obavještenja radnog profila" "Sakrij osjetljivi sadržaj radnog profila" "Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?" - "Sakrij pregledana obavještenja" - "Pregledana obavještenja se uklanjaju sa zaključanog ekrana." - "Sakrij utišana obavještenja" - "Utišana obavještenja i razgovori se uklanjaju sa zaključanog ekrana." + "Šta prikazivati na zaključanom ekranu" + "Prikaži pogledana obavještenja" + "Prikaži utišana obavještenja" + "Prikaži osjetljiv sadržaj" + "Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila" "Obavještenja profila" "Obavještenja" "Obavještenja o aplikaciji" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Razgovori" "Odjeljak razgovora" "Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak razgovora" + + "Nije razgovor" "Uklonite iz odjeljka razgovora" "Ovo je razgovor" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove kategorije obavještenja na ovom uređaju" "Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove grupe obavještenja na ovom uređaju" "Ova aplikacija ne šalje obavještenja" - "Kategorije" + + + + "Ostalo" "Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja" "Prikaži kategorije koje se ne koriste" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja." "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja." "Administrator uređaja će moći pristupiti podacima povezanim s ovim uređajem, upravljati aplikacijama i promijeniti njegove postavke." + "Spriječeno je Naprednom zaštitom" + "Ta radnja nije dozvoljena jer je Napredna zaštita uključena za uređaj." "Isključi" "Uključi" "Prikaži" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Pokreti" "Brzo otvaranje kamere" "Da brzo otvorite kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svim ekranima." - "Dvostruki dodir na dugme za uključivanje" - "Koristi dvostruki dodir" - "Dvostruki dodir na dugme za uključivanje" - "Otvorite Kameru" + + + + + + + + "Pristup kameri" - "Otvaranje Novčanika" + + "Pristup Novčaniku" "Obrtanje kamere za selfi" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz vaš račun." "Satelitska razmjena poruka, satelitska povezivost" "O funkciji \"%1$s\"" - "Mogućnost slanja i primanja poruka putem satelita imate u okviru računa kod operatera %1$s koji ispunjava uslove" - "Vaš paket kod operatera %1$s" + + + + "Razmjena poruka je uključena uz račun" "Satelitska razmjena poruka nije uključena uz račun" "Saznajte više" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen." "Nakon što se telefon poveže sa satelitom" "Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna." - "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %1$s." + "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s." "Više o funkciji \"%1$s\"" "Nije moguće uključiti %1$s" "Da uključite %1$s, prvo prekinite satelitsku vezu" @@ -5271,7 +5267,7 @@ "Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje." "Dozvoliti pristup kontaktima i zapisniku poziva?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s." - "Osvjetljenje" + "Osvijetljenost" "Zaključavanje ekrana" "Izgled" "Boja" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Vidite poruku kada aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" "Sve aplikacije" "Nemoj dozvoliti" - - - - - - - - - - - - - - + "Povezano" + "Nije povezano" + "Nepoznat uređaj" + "Detalji o uređaju" + "Zaboraviti uređaj %1$s?" + "Zaboravi" + "Vezom upravlja" "Ultra široki opseg" "Pomoć pri određivanju relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju ultra široki opseg" "Isključite način rada u avionu da koristite UWB" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 21f324e1780..1245824040d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Silencia l\'entorn" "Deixa de silenciar l\'entorn" "No s\'ha pogut actualitzar l\'entorn" - - - - - - - - - - + "Micròfon predeterminat per a les trucades" + "Micròfon predeterminat" + "Tria un micròfon per a les trucades." + "Micròfon d\'audiòfon" + "El micròfon d\'aquest telèfon" "Sortida d\'àudio" "Sobre la sortida d\'àudio" "Desvia sons al teu audiòfon o a l\'altaveu del telèfon" @@ -203,8 +198,7 @@ "Tots els idiomes" "Suggeriments" "Tots els idiomes" - - + "Més idiomes" "Totes les regions" "Tots els sistemes de numeració" "Idioma del sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "El dispositiu, les aplicacions i els llocs web utilitzen el primer idioma admès de la teva llista d\'idiomes preferits.\n\nMoltes aplicacions també utilitzen la regió del teu idioma preferit per formatar les dates, els números i les unitats. Per canviar la regió, afegeix un idioma i, a continuació, tria la regió que prefereixis." "Per seleccionar un idioma per a cada aplicació, ves a la configuració d\'idioma de l\'aplicació." "Més informació sobre els idiomes de les aplicacions" - - - - + "Vols canviar la regió a %s?" + "El teu dispositiu mantindrà %s com a idioma del sistema" "Vols canviar l\'idioma del sistema a %s?" "Vols afegir %s als idiomes preferits?" "Això permet que les apps i llocs web sàpiguen que també prefereixes aquest idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "Aquest idioma (%s) no està disponible" "Aquest idioma no es pot utilitzar com a idioma del sistema, però has permès que les aplicacions i els llocs web sàpiguen quin prefereixes." "Cerca" - - + "Idioma i regió" "Afegeix un idioma" - - + "Tria una regió" "Preferència de regió" - - - - - - + "Cerca idiomes" + "Cerca regions" + "La regió que triïs afecta la manera en què el telèfon mostra l\'hora, les dates, la temperatura i més" "Més opcions de configuració d\'idioma" "Preferències regionals" "Estableix preferències d\'unitats i de números" @@ -420,8 +407,7 @@ "Empremta digital" "En utilitzar Desbloqueig amb empremta digital" "Empremta de la feina" - - + "Comprova les empremtes digitals registrades" "Afegeix una empremta digital" "{count,plural, =1{S\'ha afegit l\'empremta digital}other{S\'han afegit # empremtes digitals}}" "Cal fer la configuració" @@ -446,10 +432,8 @@ "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni." - - - - + "Toca el sensor d\'empremtes digitals" + "L\'empremta digital no s\'ha reconegut" "Desbloqueig amb rellotge" "Si configures Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital quan portis mascareta o quan estiguis en una zona fosca.\n\nLa funció Desbloqueig amb rellotge és una altra manera pràctica de desbloquejar el telèfon (per exemple, quan tens els dits mullats o quan no se\'t reconeix la cara)." "La funció Desbloqueig amb rellotge és una altra manera pràctica de desbloquejar el telèfon (per exemple, quan no se\'t reconeix l\'empremta digital)." @@ -931,10 +915,8 @@ "Vols desconnectar l\'aplicació?" "L\'aplicació %1$s deixarà de connectar-se a %2$s" "Experimental. Millora la qualitat d\'àudio." - - - - + "Bateria" + "Bateria, càrrega" "Oblida el dispositiu" "Desconnecta l\'aplicació" "Més opcions" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Mentre es carrega" "Mentre està acoblat a la base" "Mai" + + + + "Activat / %1$s" "Desactivat" "Quan comença" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "No s\'admet la detecció de la zona horària de la ubicació" "No es permeten canvis en la detecció de la zona horària de la ubicació" "Si la ubicació del dispositiu està disponible, pot ser que s\'utilitzi per definir la teva zona horària" + "Notificacions" + "Canvi de zona horària" + "Rep una notificació quan la teva zona horària s\'actualitzi automàticament" + "notificació, hora, zona, zona horària" "Mostra informació legal, estat, versió de programari" "Informació legal" "Manual" @@ -2032,22 +2022,21 @@ "Tecles del ratolí" "Utilitza les tecles del ratolí" "Utilitza el teclat per controlar el punter" - "Desplaçament invers del ratolí" - "Desplaça\'t cap amunt per moure la pàgina cap avall" - "Canvia els botons dret i esquerre" + "Desplaçament invers" + "El contingut es mou cap amunt quan et desplaces cap avall" + "Canvia el botó principal del ratolí" "Utilitza el botó esquerre del ratolí com si fos el dret" - - - - + "Acceleració del cursor" + "Els moviments més ràpids amb el ratolí mouen el cursor més lluny" "Tecles del ratolí per a %s" "Utilitza les tecles %s per moure el punter del ratolí" "Utilitza la tecla %s per fer clic al botó principal del ratolí" "Utilitza la tecla %s per mantenir premut el botó principal del ratolí" "Utilitza la tecla %s per deixar anar el botó principal del ratolí" - "Utilitza la tecla %1$s per canviar el mode de desplaçament. Això farà que les tecles %2$s desplacin la visualització cap amunt, cap avall, cap a l\'esquerra o cap a la dreta." + "Utilitza la tecla %1$s per commutar el mode de desplaçament. Això farà que les tecles %2$s desplacin la visualització cap amunt, cap avall, cap a l\'esquerra o cap a la dreta." "Utilitza la tecla %s per fer clic al botó secundari del ratolí" - "Tecles de drecera" + + "Mostra la llista de dreceres" "Teclats i eines del perfil de treball" "Teclat en pantalla per a la feina" @@ -2055,19 +2044,19 @@ "Ratolí tàctil" "Ratolí tàctil i ratolí" "Ratolí" - "Velocitat punter, canvi i personalització botons" + "Velocitat del punter, i canvi i personalització dels botons" "Velocitat del punter, gestos" "Toca per fer clic" - "Toca i arrossega" - "Toca i arrossega el dit al ratolí tàctil per moure objectes" + "Toca i arrossega per moure elements" + "Fes doble toc sobre un element, mantén-lo premut en el segon toc i arrossega\'l per moure\'l" "Gestos del ratolí tàctil" "Personalitza els gestos de navegació del ratolí tàctil" "Desplaçament invers" "El contingut es mou cap amunt quan et desplaces cap avall" "Fes clic a la part inferior dreta" "Fes clic a l\'extrem inferior dret del ratolí per a més opcions" - "Velocitat del punter" - "Utilitza el toc amb tres dits" + "Velocitat del cursor" + "Personalitza el toc amb 3 dits" "Color del punter" "Canvia emplenament del punter a negre" "Canvia emplenament del punter a verd" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Següent" "Reinicia" "Fet" - "Torna" - "Fes lliscar tres dits cap a l\'esquerra o cap a la dreta" - "Ves a la pàgina d\'inici" - "Fes lliscar tres dits cap amunt" - "Aplicacions recents" - "Fes lliscar tres dits cap amunt i mantén premut" - "Notificacions" - "Fes lliscar tres dits cap avall" - "Canvia d\'aplicació" - "Fes lliscar quatre dits cap a l\'esquerra o cap a la dreta" "Tecles modificadores" "Canvia el comportament de les tecles" "Restableix-ho tot" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automàtic: %s" "Seleccionat per l\'usuari: %s" "Parla" - - - - + "Parla" + "Controla reconeixement i sortida de parla" "Velocitat del punter" - "Escala del punter" + "Mida del cursor" "Redueix l\'escala del punter" "Augmenta l\'escala del punter" "escala, mida, escala del punter, mida del punter, punter de ratolí gran, gran, visible" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Visualització" "Color i moviment" - "Accessibilitat del punter i del ratolí tàctil" - "Color i mida del punter i més" - "Personalització del color del punter" + "Accessibilitat del cursor i del ratolí tàctil" + "Mida, color, tipus" + "Color del cursor" + "Cursor" + "Ratolí tàctil" + "Utilitza gestos amb 3 o 4 dits" + "Quan estiguin desactivats, el ratolí tàctil ignorarà els gestos amb 3 o 4 dits" + "ratolí tàctil, lliscar" "Contrast de color" "Un contrast més alt fa que el text, els botons i les icones destaquin més. Tria el contrast que més t\'agradi." "Pot ser que algunes aplicacions encara no admetin totes les opcions de configuració de contrast de color i text" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Controls d\'interacció" "Controls de temps" "Controls del sistema" + + + + + + "Aplicacions baixades" "Experimental" "Marques de funcions" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "El botó d\'engegada penja" "Punter de ratolí gran" "Fes que el punter del ratolí sigui més visible" - - - - + "Enfosqueix més aplicacions" + "Converteix automàticament les aplicacions amb tema clar en tema fosc" "Suprimeix les animacions" "Redueix el moviment a la pantalla" "Àudio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "La inversió de colors converteix les pantalles clares en fosques. També converteix les pantalles fosques en clares." "<b>Informació important</b><br/> <ol> <li> Els colors canviaran al contingut multimèdia i les imatges.</li> <li> La inversió de colors funciona en totes les aplicacions.</li> <li> Per mostrar un fons fosc, també es pot utilitzar el tema fosc.</li> </ol>" "obre la configuració" - "Clic automàtic (temps de permanència)" + "Clic automàtic (temps de permanència)" "Clic aut. (temps de permanència)" "Més informació sobre el clic automàtic (temps de permanència)" "Pots definir que el ratolí connectat faci clic automàticament quan el cursor deixi de moure\'s durant un temps determinat" @@ -3677,12 +3663,9 @@ "Permet posposar les notificacions" "Punt de notificació a la icona de l\'aplicació" "Paquets de notificacions" - - - - - - + "Notificacions en temps real" + "Mostra la informació en temps real" + "Les notificacions fixades mostren informació en temps real de les aplicacions i sempre es mostren a la barra d\'estat i a la pantalla de bloqueig" "Bombolles" "Bombolles" "Mostra aquesta conversa com a bombolla" @@ -3715,9 +3698,7 @@ "Mostra només notificacions noves a la pantalla de bloqueig" "Suprimeix automàticament de la pantalla de bloqueig les notificacions vistes anteriorment" "Llista completa" - "L\'emplaçament predeterminat actual és un prestatge complet i una pila de notificacions." - "Compacte" - "Les notif. noves es repleguen en un prest. a la pant. de bloqueig." + "Visualització compacta" "Notificacions a la pantalla de bloqueig" "Mostra les converses, predeterminades i silencioses" "Mostra les converses, predeterminades i silencioses" @@ -3735,10 +3716,11 @@ "Mostra tot el contingut de notificacions de feina" "Amaga el contingut de feina sensible" "Com vols que es mostrin les notificacions del perfil quan el dispositiu estigui bloquejat?" - "Amaga les notificacions vistes" - "Les notif. vistes es treuen de pantalla de bloqueig." - "Amaga notificacions silencioses" - "Les notif. i les conv. silencioses es treuen de la pantalla de bloqueig." + "Què es pot mostrar a la pantalla de bloqueig" + "Mostra les notificacions vistes" + "Mostra les notificacions silencioses" + "Mostra contingut sensible" + "Mostra contingut sensible del perfil de treball" "Notificacions del perfil" "Notificacions" "Notificacions d\'aplicacions" @@ -3747,6 +3729,8 @@ "Converses" "Secció de converses" "Permet que l\'aplicació utilitzi la secció de converses" + + "No és una conversa" "Suprimeix de la secció de converses" "És una conversa" @@ -3878,7 +3862,10 @@ "Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquesta categoria de notificacions perquè no apareguin al dispositiu" "Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquest grup de notificacions perquè no apareguin al dispositiu" "Aquesta aplicació no envia notificacions" - "Categories" + + + + "Altres" "Aquesta aplicació no ha publicat cap notificació" "Mostra les categories no utilitzades" @@ -3976,8 +3963,8 @@ "Alarmes" "Sons multimèdia" "Els sons dels vídeos, dels jocs i d\'altres tipus de contingut multimèdia" - "multimèdia" - "Multimèdia" + "contingut multimèdia" + "Contingut multimèdia" "Sons en tocar" "Els sons del teclat i altres botons" "sons en tocar" @@ -4149,7 +4136,7 @@ "Aplicacions no utilitzades" "{count,plural, =1{# aplicació no utilitzada}other{# aplicacions no utilitzades}}" "Configuració d\'aplicació no utilitzada" - "Posa en pausa l\'activitat a l\'aplicació quan no s\'utilitza" + "Activitat a l\'app en pausa si no s\'utilitza" "Suprimeix els permisos i els fitxers temporals, i atura les notificacions" "Gestiona l\'aplicació si no s\'utilitza" "Suprimeix els permisos i els fitxers temporals, atura les notificacions i arxiva l\'aplicació" @@ -4352,6 +4339,8 @@ "L\'administrador pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest usuari, com ara la configuració, els permisos, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu." "L\'administrador pot supervisar i gestionar les aplicacions i les dades associades a aquest dispositiu, com ara la configuració, els permisos, l\'accés corporatiu, l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu." "És possible que l\'administrador del teu dispositiu pugui accedir a les dades associades a aquest dispositiu, gestionar-ne les aplicacions i canviar-ne la configuració." + "La Protecció avançada ho impedeix" + "Aquesta acció no es permet perquè la Protecció avançada està activada al dispositiu." "Desactiva" "Activa" "Mostra" @@ -4544,12 +4533,17 @@ "Gestos" "Obre la càmera ràpidament" "Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla." - "Fes doble toc al botó d\'engegada" - "Utilitza el doble toc" - "Fes doble toc al botó d\'engegada" - "Obre la càmera" + + + + + + + + "Accedeix a la càmera" - "Obre Wallet" + + "Accedeix a Wallet" "Gira la càmera per fer una selfie" @@ -4949,8 +4943,10 @@ "Envia i rep missatges de text per satèl·lit. No s\'inclou amb el teu compte." "Missatges per satèl·lit, connectivitat per satèl·lit" "Sobre %1$s" - "Pots enviar i rebre missatges de text per satèl·lit com a part d\'un compte de %1$s apte" - "El teu pla de %1$s" + + + + "Els missatges s\'inclouen amb el teu compte" "Els missatges per satèl·lit no s\'inclouen amb el teu compte" "Més informació" @@ -4959,7 +4955,7 @@ "El telèfon es connectarà automàticament a un satèl·lit. Per obtenir la millor connexió possible, has de ser en una zona en què es vegi bé el cel." "Quan el telèfon es connecti a un satèl·lit" "Pots enviar missatges de text a qualsevol persona, inclosos els serveis d\'emergències. El telèfon es tornarà a connectar a una xarxa mòbil quan estigui disponible." - "Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que puguis continuar fent trucades d\'emergència.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %1$s per obtenir més informació." + "Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que puguis continuar fent trucades d\'emergència.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %2$s per obtenir més informació." "Més informació sobre %1$s" "No es pot activar %1$s" "Per activar %1$s, primer finalitza la connexió per satèl·lit" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Mostra un missatge quan les aplicacions accedeixen al text, a les imatges o a qualsevol altre contingut que hagis copiat" "Totes les aplicacions" "No permetis" - - - - - - - - - - - - - - + "Connectat" + "Desconnectat" + "Dispositiu desconegut" + "Detalls del dispositiu" + "Vols que s\'oblidi %1$s?" + "Oblida" + "Connexió gestionada per" "Banda ultraampla (UWB)" "Ajuda a identificar la posició relativa dels dispositius propers que tenen banda ultraampla" "Desactiva el mode d\'avió per utilitzar la banda ultraampla" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 20f12b9c1b2..190b57cc1ac 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Ztlumit okolí" "Zapnout zvuk okolí" "Okolí se nepodařilo aktualizovat" - - - - - - - - - - + "Výchozí mikrofon pro hovory" + "Výchozí mikrofon" + "Vyberte mikrofon pro hovory." + "Mikrofon naslouchátka" + "Mikrofon tohohle telefonu" "Zvukový výstup" "Informace o zvukovém výstupu" "Směrování zvuků do naslouchátek nebo reproduktoru telefonu" @@ -203,8 +198,7 @@ "Všechny jazyky" "Navrženo" "Všechny jazyky" - - + "Další jazyky" "Všechny oblasti" "Všechny systémy číslování" "Jazyk systému" @@ -215,10 +209,8 @@ "Ze seznamu preferovaných jazyků použijí zařízení, aplikace a weby první podporovaný jazyk.\n\nMnoho aplikací bude také formátovat data, čísla a jednotky na základě oblasti preferovaného jazyka. Pokud chcete oblast změnit, přidejte jazyk a potom zvolte preferovanou oblast." "Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace." "Další informace o jazycích aplikací" - - - - + "Změnit oblast na %s?" + "Jako systémový jazyk zařízení zůstane %s" "Změnit jazyk systému na %s ?" "Přidat jazyk %s k preferovaným jazykům?" "Aplikace a weby budou vědět, že také preferujete tento jazyk." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s není k dispozici" "Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete." "Vyhledávání" - - + "Jazyk a oblast" "Přidání jazyka" - - + "Výběr oblasti" "Preferovaná oblast" - - - - - - + "Vyhledejte jazyky" + "Vyhledejte oblasti" + "Vybraná oblast určuje, jak se v telefonu bude zobrazovat čas, datum, teplota a další údaje." "Další jazyková nastavení" "Regionální preference" "Nastavení předvoleb jednotek a čísel" @@ -420,8 +407,7 @@ "Otisk prstu" "Použivání funkce Odemknutí otiskem prstu" "Otisk prstu pro práci" - - + "Zkontrolovat zaregistrované otisky prstů" "Přidat otisk prstu" "{count,plural, =1{Otisk byl přidán}few{Byly přidány # otisky}many{Bylo přidáno # otisku}other{Bylo přidáno # otisků}}" "Nutné nastavení" @@ -446,10 +432,8 @@ "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat." "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat." - - - - + "Dotkněte se snímače otisků prstů" + "Otisk prstu nebyl rozpoznán" "Odemknutí hodinkami" "Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, bude telefon žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavém prostředí.\n\nDalší pohodlný způsob, jak odemknout telefon, je odemknutí pomocí hodinek. Hodí se například, když máte mokré prsty nebo když telefon váš obličej nerozpozná." "Odemknutí pomocí hodinek je další pohodlný způsob, jak odemknout telefon, například když nerozpozná váš otisk prstu." @@ -474,14 +458,14 @@ "Obličej a hodinky %s byly přidány" "Obličej, otisk prstu a hodinky %s byly přidány" "Obličej, otisky prstů a hodinky %s byly přidány" - "Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření" + "Ověření totožnosti je zapnuté a vyžaduje biometrickou kontrolu" "Přejít do Nastavení" - "Kontrola identity je zapnutá a nedokáže ověřit, že jste to vy" + "Ověření totožnosti je zapnuté a nedokáže ověřit, že jste to vy" "Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zamkněte a odemkněte zařízení a zkuste to znovu." "Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zkuste to znovu." "Kontrolu identity můžete spravovat v nastavení ochrany pro případ krádeže. Přejít do Nastavení" "K pokračování jsou potřeba biometrické údaje" - "Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření, ale váš obličej nebo snímač otisků prstů není k dispozici.\n"
  • "Zkontrolujte, zda je zapnutý fotoaparát, a zkuste to znovu."
  • \n
  • "Kontrolu identity můžete pomocí účtu Google vypnout."
+ "Ověření totožnosti je zapnuté a vyžaduje biometrickou kontrolu, ale váš obličej nebo snímač otisků prstů není k dispozici.\n"
  • "Zkontrolujte, zda je zapnutý fotoaparát, a zkuste to znovu."
  • \n
  • "Kontrolu identity můžete pomocí účtu Google vypnout."
"Zrušit" "OK" "Přejít na kontrolu identity" @@ -931,10 +915,8 @@ "Odpojit aplikaci?" "Aplikace %1$s již nebude propojena se zařízením %2$s" "Experimentální. Zlepšuje kvalitu zvuku." - - - - + "Baterie" + "Baterie, nabíjení" "Zapomenout zařízení" "Odpojit aplikaci" "Další nastavení" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Při nabíjení" "Při vložení do doku" "Nikdy" + + + + "Zapnuto / %1$s" "Vypnuto" "Kdy se má spouštět" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Zjišťování časového pásma není podporováno" "Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny" "Pokud je k dispozici poloha vašeho zařízení, může být použita k nastavení časového pásma" + "Oznámení" + "Změna časového pásma" + "Oznamovat automatické aktualizace časového pásma" + "oznámení, čas, pásmo, časové pásmo" "Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru" "Právní informace" "Příručka" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Klávesy pro myš" "Používat klávesy myši" "Ukazatel můžete ovládat pomocí klávesnice" - "Opačné posouvání myší" - "Při posunutí nahoru posunout stránku dolů" - "Prohodit levé a pravé tlačítko" + "Opačné posouvání" + "Při posouvání dolů se obsah posune nahoru" + "Zaměnit primární tlačítko myši" "Používat levé tlačítko myši jako pravé" - - - - + "Zrychlení kurzoru" + "Rychlejší pohyby myši posunou kurzor dál" "Klávesy myši na klávesnici %s" "K přesunutí ukazatele myši používat klávesy %s" "Ke kliknutí primárním tlačítkem myši používat klávesu %s" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "K uvolnění primárního tlačítka myši používat klávesu %s" "Používat klávesu %1$s k přepnutí režimu posouvání. Klávesy %2$s tak budou sloužit k posunutí zobrazení nahoru, dolů, doleva nebo doprava" "Ke kliknutí sekundárním tlačítkem myši používat klávesu %s" - "Klávesové zkratky" + + "Zobrazit seznam zkratek" "Klávesnice a nástroje v pracovním profilu" "Pracovní softwarová klávesnice" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Rychlost ukazatele, přepnutí tlačítek, přizpůsobení tlačítek" "Rychlost kurzoru, gesta" "Kliknutí klepnutím" - "Přesunutí klepnutím a tažením" - "Objekty můžete na touchpadu přesouvat klepnutím a tažením" + "Klepnutím a přetažením přesouvat položky" + "Dvakrát klepněte na položku, při druhém klepnutí ji podržte a pak ji přetažením přesuňte" "Gesta touchpadu" "Přizpůsobte si jednotlivá navigační gesta touchpadu" "Opačné posouvání" "Při posouvání dolů se obsah posune nahoru" "Kliknutí pravým tlačítkem dole" "Kliknutím na pravý dolní roh touchpadu zobrazíte další možnosti" - "Rychlost kurzoru" - "Klepnutí třemi prsty" + "Rychlost kurzoru" + "Přizpůsobit klepnutí třemi prsty" "Barva ukazatele" "Změnit vyplnění ukazatele na černé" "Změnit vyplnění ukazatele na zelené" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Další" "Restartovat" "Hotovo" - "Zpět" - "Přejeďte třemi prsty doleva nebo doprava" - "Přejít na domovskou stránku" - "Přejeďte třemi prsty nahoru" - "Poslední aplikace" - "Přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je" - "Oznámení" - "Přejeďte třemi prsty dolů" - "Přepnutí aplikací" - "Přejeďte čtyřmi prsty doleva nebo doprava" "Modifikační klávesy" "Změnit chování kláves" "Resetovat vše" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatické: %s" "Vybrané uživatelem: %s" "Řeč" - - - - + "Řeč" + "Ovládání rozpoznávání řeči a výstupu" "Rychlost kurzoru" - "Měřítko ukazatele" + "Velikost kurzoru" "Snížit měřítko ukazatele" "Zvýšit měřítko ukazatele" "měřítko, velikost, měřítko ukazatele, velikost ukazatele, velký ukazatel myši, velký, viditelný" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Obecné" "Zobrazení" "Barvy a pohyb" - "Přístupnost ukazatele a touchpadu" - "Barva ukazatele, velikost ukazatele a další" - "Přizpůsobení barvy ukazatele" + "Přístupnost kurzoru a touchpadu" + "Velikost, barva, typ" + "Barva kurzoru" + "Kurzor" + "Touchpad" + "Používat gesta třemi nebo čtyřmi prsty" + "Když je tato možnost vypnutá, ignoruje touchpad gesta třemi nebo čtyřmi prsty" + "touchpad, trackpad, přejetí prstem" "Barevný kontrast" "Text, tlačítka a ikony při vyšším kontrastu více vyniknou. Vyberte kontrast, který vám nejvíc vyhovuje." "Některé aplikace nemusí podporovat všechna nastavení kontrastu barev a textu." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaktivní ovládací prvky" "Ovládací prvky časování" "Ovládací prvky systému" + + + + + + "Stažené aplikace" "Experimentální" "Příznaky experimentálních funkcí" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Vypínač ukončí hovor" "Velký kurzor myši" "Zvýraznit ukazatel myši" - - - - + "Nastavit víc tmavých aplikací" + "Automaticky převést aplikace se světlým motivem na tmavý" "Odstranit animace" "Omezit pohyb na obrazovce" "Zvuk mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou. Změní také tmavou obrazovku na světlou." "<b>Upozornění</b><br/> <ol> <li> Barvy se změní v médiích a obrázcích.</li> <li> Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.</li> <li> Pokud chcete mít tmavé pozadí, stačí použít tmavý motiv.</li> </ol>" "přejdete do nastavení" - "Automatické klikání (doba setrvání)" + "Automatické klikání (doba setrvání)" "Automatické klikání (doba setrvání)" "Další informace o automatickém klikání (doba setrvání)" "Můžete nastavit, aby připojená myš automaticky klikla, když se kurzor na určitou dobu přestane pohybovat" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Povolit odložení oznámení" "Puntík s oznámením na ikoně aplikace" "Balíčky oznámení" - - - - - - + "Živá oznámení" + "Zobrazit živé informace" + "Připnutá oznámení zobrazují živé informace z aplikací a vždy se zobrazují na stavovém řádku a obrazovce uzamčení" "Bubliny" "Bubliny" "Zobrazovat tuto konverzaci jako bublinu" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení" "Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení" "Úplný seznam" - "Aktuální výchozí umístění je úplná polička a seznam oznámení" - "Kompaktní" - "Nová oznámení se na obrazovce uzamčení sbalí na poličku." + "Kompaktní zobrazení" "Oznámení na obrazovce uzamčení" "Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení" "Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení" "Skrýt citlivý pracovní obsah" "Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?" - "Skrýt zobrazená oznámení" - "Zobrazená oznámení zmizí." - "Skrýt tichá oznámení" - "Tichá oznámení a konverzace zmizí." + "Co se má zobrazovat na obrazovce uzamčení" + "Zobrazovat zobrazená oznámení" + "Zobrazovat tichá oznámení" + "Zobrazovat citlivý obsah" + "Zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu" "Profilová oznámení" "Oznámení" "Oznámení z aplikací" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Konverzace" "Sekce konverzací" "Povolit aplikaci používat sekci konverzací" + + "Není konverzace" "Odstranit ze sekce konverzací" "Toto je konverzace" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Tato kategorie oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android." "Tato skupina oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android" "Tato aplikace neodesílá oznámení" - "Kategorie" + + + + "Jiné" "Tato aplikace neodeslala žádná oznámení" "Zobrazit nepoužívané kategorie" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení." "Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení." "Administrátor vašeho zařízení má přístup k datům spojeným s tímto zařízením, může měnit jeho nastavení a spravovat aplikace." + "Zablokováno pokročilou ochranou" + "Takhle akce není povolena, protože máte v zařízení zapnutou pokročilou ochranu." "Vypnout" "Zapnout" "Zobrazit" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gesta" "Rychle otevřít fotoaparát" "Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." - "Dvojité klepnutí na vypínače" - "Použít dvojité klepnutí" - "Dvojité klepnutí na vypínače" - "Otevřít fotoaparát" + + + + + + + + "Přejít na fotoaparát" - "Otevřít Peněženku" + + "Přejít na Peněženku" "Přepnout fotoaparát na selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Odesílání a příjem textových zpráv přes satelit. Ve vašem účtu není zahrnuto." "Satelitní zprávy, satelitní připojení" "O aplikaci %1$s" - "Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit v rámci způsobilého účtu %1$s" - "Váš tarif %1$s" + + + + "Zprávy jsou součástí vašeho účtu" "Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu" "Další informace" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství." "Jakmile se telefon připojí k satelitu" "Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici." - "%1$s může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %1$s." + "%1$s může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %2$s." "%1$s – další informace" "%1$s nelze zapnout" "Pokud chcete zapnout %1$s, nejdřív ukončete satelitní připojení" @@ -5317,20 +5313,13 @@ "Zobrazovat zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali" "Všechny aplikace" "Nepovolovat" - - - - - - - - - - - - - - + "Připojeno" + "Odpojeno" + "Neznámé zařízení" + "Podrobnosti o zařízení" + "Zapomenout úložiště %1$s?" + "Zapomenout" + "Připojení spravuje" "Ultra-WideBand (UWB)" "Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB" "Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index c63d9845b14..7d123555194 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Ignorer omgivelser" "Ignorer ikke omgivelser" "Omgivelserne kunne ikke opdateres" - - - - - - - - - - + "Standardmikrofon til opkald" + "Standardmikrofon" + "Vælg en mikrofon til opkald." + "Mikrofon i høreapparat" + "Denne telefons mikrofon" "Lydudgang" "Om lydudgang" "Få din lyd til at gå gennem dit høreapparat eller din telefonhøjttaler" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alle sprog" "Forslag" "Alle sprog" - - + "Flere sprog" "Alle regioner" "Alle nummersystemer" "Systemsprog" @@ -215,10 +209,8 @@ "Din enhed, dine apps og dine websites anvender det første understøttede sprog på listen over dine foretrukne sprog.\n\nMange apps bruger også regionen fra dit foretrukne sprog til at vælge format for datoer, tal og måleenheder. Hvis du vil skifte region, skal du tilføje et sprog og derefter vælge din foretrukne region." "Hvis du vil vælge et sprog for hver app, skal du gå til den pågældende apps sprogindstillinger." "Få flere oplysninger om appsprog" - - - - + "Vil du skifte region til %s?" + "Din enhed beholder %s som systemsprog" "Vil du ændre systemsproget til %s ?" "Vil du føje %s til dine foretrukne sprog?" "Dette fortæller apps og websites, at du også foretrækker dette sprog." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s er ikke tilgængeligt" "Dette sprog kan ikke bruges som et systemsprog, men du har oplyst apps og websites om, at du foretrækker dette sprog." "Søg" - - + "Sprog og region" "Tilføj et sprog" - - + "Vælg en region" "Regionpræferencer" - - - - - - + "Søg efter sprog" + "Søg efter regioner" + "Den region, du vælger, påvirker, hvordan din telefon viser klokkeslæt, datoer, temperatur m.m." "Flere sprogindstillinger" "Regionsindstillinger" "Angiv præferencer for måleenheder og numre" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingeraftryk" "Når du bruger fingeroplåsning" "Fingeraftryk til arbejdsprofil" - - + "Tjek registrerede fingeraftryk" "Tilføj fingeraftryk" "{count,plural, =1{Fingeraftryk tilføjet}one{# fingeraftryk tilføjet}other{# fingeraftryk tilføjet}}" "Konfiguration er påkrævet" @@ -446,10 +432,8 @@ "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit barns fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." - - - - + "Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren" + "Fingeraftrykket blev ikke genkendt" "Uroplåsning" "Når du konfigurerer ansigts- og fingeroplåsning, beder din telefon om dit fingeraftryk, hvis du er iført en maske eller befinder dig et mørkt sted.\n\nUroplåsning er en nem måde at låse telefonen op, f.eks. når dine hænder er våde eller dit ansigt ikke genkendes." "Uroplåsning er en nem måde at låse telefonen op, f.eks. når dit fingeraftryk ikke genkendes." @@ -931,10 +915,8 @@ "Vil du fjerne tilknytningen til appen?" "Appen %1$s opretter ikke længere forbindelse til %2$s" "Eksperimentel. Forbedrer lydkvaliteten." - - - - + "Batteri" + "Batteri, oplader" "Glem enhed" "Fjern tilknytning til app" "Flere indstillinger" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Under opladning" "Når enheden er tilsluttet en dockingstation" "Aldrig" + + + + "Til – %1$s" "Fra" "Starttidspunkt" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Registrering af tidszone ved hjælp af lokation understøttes ikke" "Ændringer i forbindelse med registrering af tidszone ved hjælp af lokation er ikke tilladt" "Hvis din enhedslokation er tilgængelig, kan den bruges til at indstille din tidszone" + "Notifikationer" + "Ændring af tidszone" + "Få en notifikation, når din tidszone opdateres automatisk" + "notifikation, klokkeslæt, zone, tidszone" "Se juridisk info, status, softwareversion" "Juridiske oplysninger" "Brugervejledning" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Musetaster" "Brug musetaster" "Brug dit tastatur til at styre markøren" - "Omvendt rulning på mus" - "Rul opad for at gå ned på siden" - "Byt om på knapperne (venstre og højre)" + "Omvendt rulning" + "Indholdet rykkes opad, når du ruller nedad" + "Skift primær museknap" "Brug venstre museknap som højre" - - - - + "Markøracceleration" + "Hurtigere bevægelser med musen flytter markøren længere" "Musetaster på %s" "Brug tasterne %s til at flytte musemarkøren" "Brug %s-tasten til at klikke med den primære museknap" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Brug %s-tasten til at slippe den primære museknap" "Brug %1$s-tasten til at skifte tilstand for rulning. Dette får tasterne %2$s til at rulle visningerne op, ned, til venstre eller til højre" "Brug %s-tasten til at klikke med den sekundære museknap" - "Tastaturgenveje" + + "Vis liste over genveje" "Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil" "Skærmtastatur til arbejdsprofil" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Markørhastighed, skift knapper, knaptilpasning" "Markørens hastighed, bevægelser" "Tryk for at klikke" - "Tryk og træk" - "Tryk og træk fingeren på touchpladen for at flytte elementer" + "Tryk og træk for at flytte elementer" + "Tryk to gange på et element, hold fingeren nede ved det andet tryk, og træk for at flytte det" "Bevægelser på touchpladen" "Tilpas individuelle bevægelser til navigation af touchpladen" "Omvendt rulning" "Indholdet rykkes opad, når du ruller nedad" "Klik nederst til højre" "Klik nederst til højre på touchpladen for flere valgmuligheder" - "Markørens hastighed" - "Tryk med tre fingre" + "Markørens hastighed" + "Tilpas tryk med 3 fingre" "Markørfarve" "Skift udfyldningsstil for markør til sort" "Skift udfyldningsstil for markør til grøn" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Næste" "Genstart" "Udfør" - "Gå tilbage" - "Stryg til venstre eller højre med tre fingre" - "Gå til startsiden" - "Stryg opad med tre fingre" - "Seneste apps" - "Stryg opad med tre fingre, og hold derefter nede" - "Notifikationer" - "Stryg nedad med tre fingre" - "Skift mellem apps" - "Stryg til venstre eller højre med fire fingre" "Ændringstaster" "Rediger tasternes funktion" "Nulstil alle" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatisk: %s" "Brugervalgt: %s" "Tale" - - - - + "Tale" + "Styr talegenkendelse og oplæsning" "Markørens hastighed" - "Markørstørrelse" + "Markørens størrelse" "Reducer markørstørrelse" "Øg markørstørrelse" "størrelse, markørstørrelse, stor musemarkør, stor, synlig, tydelig" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Generelt" "Visning" "Farve og bevægelse" - "Hjælpefunktioner til markør og touchplade" - "Markørfarve, markørstørrelse m.m." - "Tilpasning af markørfarve" + "Hjælpefunktioner til markør og touchplade" + "Størrelse, farve, type" + "Markørfarve" + "Markør" + "Touchplade" + "Brug bevægelser med 3 eller 4 fingre" + "Når denne indstilling er deaktiveret, ignorerer din touchplade bevægelser med 3 eller 4 fingre" + "touchplade, stryge" "Farvekontrast" "Højere kontrast gør tekst, knapper og ikoner tydeligere. Vælg den kontrast, du foretrækker." "Visse apps understøtter ikke alle indstillinger for farve- og tekstkontrast" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaktionsstyring" "Tidsrelaterede styringselementer" "Systemstyring" + + + + + + "Apps, du har downloadet" "Eksperimentel" "Aktivering og deaktivering af demofunktioner" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Afbryderknap afslutter opkald" "Stor musemarkør" "Gør musemarkøren mere synlig" - - - - + "Brug mørkt tema i flere apps" + "Konvertér automatisk lyst tema til mørkt tema i apps" "Fjern animationer" "Begrænser bevægelse på skærmen" "Monolyd" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Funktionen Ombytning af farver gør lyse skærme mørke. Den kan også gøre mørke skærme lyse." "<b>Vær opmærksom på følgende</b><br/> <ol> <li> Farverne ændres i medier og på billeder</li> <li> Ombytning af farver fungerer i alle apps</li> <li> Hvis du vil bruge en mørk baggrund, kan du bruge Mørkt tema i stedet</li> </ol>" "angive indstillinger" - "Autoklik (dvæletid)" + "Autoklik (dvæletid)" "Om automatisk klik (dvæletid)" "Få flere oplysninger om autoklik (dvæletid)" "Du kan indstille en tilknyttet mus til at klikke automatisk, når markøren holder op med at bevæge sig i en angivet mængde tid" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Tillad udsættelse af notifikationer" "Notifikationsprik på appikon" "Notifikationspakker" - - - - - - + "Livenotifikationer" + "Vis liveoplysninger" + "Fastgjorte notifikationer viser liveoplysninger fra apps og vises altid på statusbjælken og låseskærmen" "Bobler" "Bobler" "Lav denne samtale til en boble" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Vis kun nye notifikationer på låseskærmen" "Fjern automatisk tidligere sete notifikationer fra låseskærmen" "Komplet liste" - "Den aktuelle standardplacering er en fuld hylde og en notifikationsstak." - "Kompakt" - "Nye notifikationer minimeres til en hylde på din låseskærm." + "Kompakt visning" "Notifikationer på låseskærmen" "Vis samtaler, standard og lydløs" "Vis samtaler, standard og lydløs" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Vis alt indhold i arbejdsnotifikationer" "Skjul følsomt arbejdsindhold" "Hvordan skal profilunderretninger vises, når din enhed er låst?" - "Skjul sete notifikationer" - "Sette notifikationer fjernes fra låseskærmen." - "Skjul lydløse notifikationer" - "Lydløse notifikationer og samtaler fjernes fra låseskærmen." + "Hvad der skal vises på låseskærmen" + "Vis notifikationer, der er set" + "Vis lydløse notifikationer" + "Vis følsomt indhold" + "Vis følsomt indhold fra arbejdsprofilen" "Profilunderretninger" "Notifikationer" "Appnotifikationer" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Samtaler" "Samtalesektion" "Giv appen tilladelse til bruge samtalesektionen" + + "Ikke en samtale" "Fjern fra samtalesektionen" "Dette er en samtale" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne kategori, så de ikke vises på enheden" "Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne gruppe, så de ikke vises på enheden" "Denne app sender ikke notifikationer" - "Kategorier" + + + + "Andre" "Denne app har ikke sendt nogen notifikationer" "Vis ikke-anvendte kategorier" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger." "Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger." "Din enhedsadministrator kan muligvis administrere apps, få adgang til data, der er tilknyttet denne enhed, og ændre enhedens indstillinger." + "Forhindret af Avanceret beskyttelse" + "Denne handling er ikke tilladt, fordi Avanceret beskyttelse er aktiveret på din enhed." "Slå fra" "Aktivér" "Vis" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Bevægelser" "Åbn hurtigt kameraet" "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm." - "Tryk to gange på afbryderknappen" - "Brug Tryk to gange" - "Tryk to gange på afbryderknappen" - "Åbn Kamera" + + + + + + + + "Åbn Kamera" - "Åbn Wallet" + + "Åbn Wallet" "Vend kameraet for at tage en selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Send og modtag beskeder via satellit. Ikke tilgængeligt på din konto." "Satellitbeskeder, satellitforbindelse" "Om %1$s" - "Du kan sende og modtage beskeder via satellit som en del af en kvalificeret %1$s-konto" - "Dit %1$s-abonnement" + + + + "Muligheden for at sende beskeder er inkluderet på din konto" "Din konto omfatter ikke satellitbeskeder" "Få flere oplysninger" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Din telefon opretter automatisk forbindelse til en satellit. Du opnår den bedst mulige forbindelse, hvis du står udenfor med frit udsyn til himlen." "Når din telefon har oprettet forbindelse til en satellit" "Du kan sende en besked til alle, herunder nødtjenester. Din telefon opretter forbindelse til et mobilnetværk igen, når det er tilgængeligt." - "%1$s kan tage længere tid og er kun tilgængelig i nogle områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald kan muligvis stadig gå igennem.\n\nDer kan gå lidt tid, før kontoændringerne vises i Indstillinger. Kontakt %1$s for at få flere oplysninger." + "%1$s kan tage længere tid og er kun tilgængelig i nogle områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald kan muligvis stadig gå igennem.\n\nDer kan gå lidt tid, før kontoændringerne vises i Indstillinger. Kontakt %2$s for at få flere oplysninger." "Mere om %1$s" "%1$s kan ikke aktiveres" "Hvis du vil aktivere %1$s, skal du først afslutte satellitforbindelsen" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Vis en meddelelse, når apps får adgang til tekst, billeder eller andet indhold, du har kopieret" "Alle apps" "Tillad ikke" - - - - - - - - - - - - - - + "Forbundet" + "Ikke forbundet" + "Ukendt enhed" + "Enhedsoplysninger" + "Vil du glemme %1$s?" + "Glem" + "Forbindelsen administreres af" "Ultrabredbånd (UWB, Ultra-Wideband)" "Hjælper med at identificere den relative position af enheder i nærheden, som har UWB" "Deaktiver flytilstand for at bruge UWB" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 8eb06226979..ad33ed164ee 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Umgebungsgeräusche stummschalten" "Stummschaltung der Umgebungsgeräusche aufheben" "Status der Umgebungsgeräusche konnte nicht aktualisiert werden" - - - - - - - - - - + "Standardmikrofon für Anrufe" + "Standardmikrofon" + "Wähle ein Mikrofon für Anrufe aus." + "Mikrofon des Hörgeräts" + "Mikrofon dieses Smartphones" "Audioausgabe" "Informationen zur Audioausgabe" "Audio an dein Hörgerät oder den Lautsprecher deines Smartphones weiterleiten lassen" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alle Sprachen" "Vorgeschlagen" "Alle Sprachen" - - + "Weitere Sprachen" "Alle Regionen" "Alle Zahlensysteme" "Systemsprache" @@ -215,10 +209,8 @@ "Dein Gerät, deine Apps und deine Websites verwenden die erste deiner bevorzugten Sprachen, die unterstützt wird.\n\nViele Apps nutzen auch die zugehörige Region deiner bevorzugten Sprache, um Daten, Zahlen und Einheiten anzupassen. Wenn du die Region ändern möchtest, füge eine Sprache hinzu und wähle anschließend deine bevorzugte Region aus." "Unter „App-Sprachen“ kannst du für jede App eine andere Sprache festlegen." "Weitere Informationen zu App-Sprachen" - - - - + "Region in „%s“ ändern?" + "Dein Gerät verwendet weiterhin %s als Systemsprache" "Systemsprache in %s ändern?" "%s zu bevorzugten Sprachen hinzufügen?" "Damit teilst du Apps und Websites mit, dass du auch diese Sprache verstehst." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nicht verfügbar" "Diese Sprache kann nicht als Systemsprache verwendet werden, aber Apps und Websites werden darüber informiert, dass du diese Sprache bevorzugst." "Suche" - - + "Sprache & Region" "Sprache hinzufügen" - - + "Region auswählen" "Region auswählen" - - - - - - + "Sprachen suchen" + "Regionen suchen" + "Welche Region du auswählst, wirkt sich darauf aus, wie auf deinem Smartphone Informationen wie die Uhrzeit, das Datum oder die Temperatur angezeigt werden" "Weitere Spracheinstellungen" "Regionale Einstellungen" "Einstellungen für Einheiten und Zahlen festlegen" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerabdruck" "Wenn die Entsperrung per Fingerabdruck genutzt wird" "Fingerabdruck-Einstellungen für die Arbeit" - - + "Registrierte Fingerabdrücke prüfen" "Fingerabdruck hinzufügen" "{count,plural, =1{Fingerabdruck hinzugefügt}other{# Fingerabdrücke hinzugefügt}}" "Einrichtung erforderlich" @@ -446,10 +432,8 @@ "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der „Made for Google“-zertifiziert ist. Bei anderen Displayschutzfolien wird dein Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird der Fingerabdruck deines Kindes möglicherweise nicht erkannt." - - - - + "Berühre den Fingerabdrucksensor" + "Fingerabdruck nicht erkannt" "Mit Smartwatch entsperren" "Wenn du auf dem Smartphone die Entsperrung per Gesichtserkennung und die Entsperrung per Fingerabdruck einrichtest, wirst du im Dunkeln oder beim Tragen einer Maske nach deinem Fingerabdruck gefragt.\n\n„Mit Smartwatch entsperren“ ist eine weitere praktische Möglichkeit, dein Smartphone zu entsperren, z. B. wenn deine Finger nass sind oder dein Gesicht nicht erkannt wird." "„Mit Smartwatch entsperren“ ist eine weitere praktische Möglichkeit, dein Smartphone zu entsperren, z. B. wenn dein Fingerabdruck nicht erkannt wird." @@ -931,10 +915,8 @@ "App-Verknüpfung aufheben?" "Die %1$s App ist dann nicht mehr mit „%2$s“ verknüpft" "Experimentell. Verbessert Audioqualität." - - - - + "Akku" + "Akku wird geladen" "Gerät entkoppeln" "App-Verknüpfung aufheben" "Weitere Einstellungen" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Beim Aufladen" "Wenn in Dockingstation" "Nie" + + + + "An / %1$s" "Aus" "Zeitpunkt der Aktivierung" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Zeitzonenerkennung anhand des Standorts wird nicht unterstützt" "Änderungen an den Einstellungen für die Zeitzonenerkennung sind nicht erlaubt" "Wenn der Standort deines Geräts verfügbar ist, kann er verwendet werden, um deine Zeitzone festzulegen" + "Benachrichtigungen" + "Zeitzone ändern" + "Benachrichtigung erhalten, wenn die Zeitzone automatisch aktualisiert wird" + "Benachrichtigung, Zeit, Uhrzeit, Zone, Zeitzone" "Rechtliche Hinweise, Status und Softwareversion anzeigen" "Rechtliche Hinweise" "Handbuch" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tastaturmaus" "Tastaturmaus verwenden" "Zum Steuern des Mauszeigers die Tastatur verwenden" - "Mausrad-Scrollrichtung umkehren" - "Wenn du nach oben scrollst, wird die Seite nach unten verschoben" - "Linke und rechte Taste tauschen" + "Scrollrichtung umkehren" + "Inhalte bewegen sich nach oben, wenn du nach unten scrollst" + "Primäre Maustaste tauschen" "Die linke Maustaste übernimmt die Funktion der rechten Maustaste (und umgekehrt)" - - - - + "Cursorbeschleunigung" + "Schnellere Bewegungen mit der Maus bewegen den Cursor weiter" "Tastaturmaus für %s" "Mauszeiger bewegen: Tasten „%s“ verwenden" "Mit der primären Maustaste klicken: Taste „%s“ verwenden" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Primäre Taste loslassen: Taste „%s“ verwenden" "Scrollmodus aktivieren oder deaktivieren: Taste „%1$s“ verwenden; anschließend kannst du mit den Tasten „%2$s“ in der Ansicht nach oben, unten, links oder rechts scrollen" "Sekundäre Maustaste drücken: Taste „%s“ verwenden" - "Tastenkürzel" + + "Liste der Tastenkombinationen anzeigen" "Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil" "Bildschirmtastatur für das Arbeitsprofil" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Zeigergeschwindigkeit, Tastentausch" "Zeigergeschwindigkeit, Touch-Gesten" "Touchpad-Klick" - "Antippen und ziehen" - "Du kannst durch Antippen und Ziehen Elemente verschieben" + "Zum Verschieben von Elementen tippen und ziehen" + "Doppeltippe auf ein Element, halte es beim zweiten Tippen gedrückt und ziehe es dann an die gewünschte Position" "Touchpad-Gesten" "Individuelle Touchpad-Gesten für die Navigation festlegen" "Scrollrichtung umkehren" "Inhalte bewegen sich nach oben, wenn du nach unten scrollst" "In rechte untere Ecke tippen" "Unten rechts auf das Touchpad tippen, um weitere Optionen anzuzeigen" - "Zeigergeschwindigkeit" - "„Mit drei Fingern tippen“ verwenden" + "Cursorgeschwindigkeit" + "„Mit drei Fingern tippen“ anpassen" "Zeigerfarbe" "Zeigerfüllfarbe in Schwarz ändern" "Zeigerfüllfarbe in Grün ändern" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Weiter" "Neustart" "Fertig" - "Zurück" - "Wische mit drei Fingern nach links oder rechts" - "Zum Startbildschirm" - "Wische mit drei Fingern nach oben" - "Zuletzt verwendete Apps" - "Wische mit drei Fingern nach oben und halte" - "Benachrichtigungen" - "Wische mit drei Fingern nach unten" - "Apps wechseln" - "Wische mit vier Fingern nach links oder rechts" "Modifikatortasten" "Verhalten von Tasten ändern" "Alle zurücksetzen" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatisch: %s" "Nutzerauswahl: %s" "Spracheingabe, -erkennung und -ausgabe" - - - - + "Sprache" + "Spracherkennung und Sprachausgabe steuern" "Zeigergeschwindigkeit" - "Größe des Mauszeigers" + "Cursorgröße" "Größe des Mauszeigers verringern" "Größe des Mauszeigers erhöhen" "Größe ändern, Größe anpassen, Größe, Mauszeigergröße, Größe des Mauszeigers, großer Mauszeiger, groß, Sichtbarkeit" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Allgemein" "Display" "Farbe und Bewegung" - "Bedienungshilfen für Zeiger und Touchpad" - "Zeigerfarbe, Zeigergröße und mehr" - "Anpassung der Zeigerfarbe" + "Bedienungshilfen für Cursor & Touchpad" + "Größe, Farbe, Typ" + "Cursorfarbe" + "Cursor" + "Touchpad" + "Touch-Gesten mit drei oder vier Fingern verwenden" + "Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Touch-Gesten mit drei oder vier Fingern vom Touchpad ignoriert" + "touchpad, wischen" "Farbkontrast" "Durch einen stärkeren Kontrast stechen Texte, Schaltflächen und Symbole mehr hervor. Wähle den Kontrast, der für dich am besten aussieht." "Einige Apps unterstützen eventuell noch nicht alle Farb- und Textkontrasteinstellungen." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaktionssteuerung" "Einstellungen für Zeitvorgaben" "System­steuerelemente" + + + + + + "Heruntergeladene Apps" "Experimentell" "Funktions-Flags" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Ein/Aus-Taste beendet Anruf" "Großer Mauszeiger" "Sichtbarkeit des Mauszeigers verbessern" - - - - + "Mehr Apps auf dunkles Design umstellen" + "Apps im hellen Design werden automatisch auf das dunkle Design umgestellt" "Animationen entfernen" "Bewegung auf dem Bildschirm verringern" "Mono-Audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Die Farbumkehr macht helle Displays dunkel. Und sie macht dunkle Displays hell." "<b>Hinweis</b><br/> <ol> <li> Das führt zu einer veränderten Wiedergabe der Farben in Medien und Bildern</li> <li> Die Farbumkehr funktioniert in allen Apps</li> <li> Ein dunkler Hintergrund kann stattdessen mit dem dunklen Design angezeigt werden</li> </ol>" "um die Einstellungen aufzurufen" - "Automatischer Klick (Verweildauer)" + "Automatischer Klick (Verweildauer)" "Über automatischer Klick (Verweildauer)" "Weitere Informationen zu automatischen Klicks (Verweildauer)" "Du kannst eine verbundene Maus so einstellen, dass sie automatisch klickt, wenn sich der Cursor für eine bestimmte Zeit nicht bewegt" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Schlummerfunktion für Benachrichtigungen zulassen" "Benachrich­ti­gungs­punkt auf App-Symbol" "Benachrichtigungs-Sets" - - - - - - + "Live-Benachrichtigungen" + "Live-Informationen einblenden" + "Aktuelle Informationen aus Apps werden als angeheftete Benachrichtigungen angezeigt, die immer in der Statusleiste und auf dem Sperrbildschirm erscheinen" "Bubbles" "Bubbles" "Diese Unterhaltung als Bubble anzeigen" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Nur neue Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen" "Zuvor angesehene Benachrichtigungen werden automatisch vom Sperrbildschirm entfernt" "Vollständige Liste" - "Für die aktuelle Standardplatzierung sind eine volle Ablage & ein Benachrichtigungsstapel festgelegt." - "Kompakt" - "Neue Benachr. werden auf dem Sperrbildschirm in eine Ablage minimiert." + "Kompaktansicht" "Benachrichtigungen auf Sperrbildschirm" "Lautlose und Standardunterhaltungen anzeigen" "Alle Benachrichtigungen anzeigen" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Alle geschäftlichen Benachrichtigungen anzeigen" "Vertrauliche geschäftliche Inhalte ausblenden" "Wie sollen Profilbenachrichtigungen angezeigt werden, wenn dein Gerät gesperrt ist?" - "Gesehene Benachr. ausblenden" - "Gesehene Benachr. werden vom Sperrbildschirm entfernt." - "Lautlose Benachr. ausblenden" - "Lautlose Benachr. & Unterhaltungen werden vom Sperrbildschirm entfernt." + "Was auf dem Sperrbildschirm angezeigt werden soll" + "Gesehene Benachrichtigungen anzeigen" + "Lautlose Benachrichtigungen anzeigen" + "Sensible Inhalte anzeigen" + "Sensible Inhalte aus Arbeitsprofilen anzeigen" "Profilbenachrichtigungen" "Benachrichtigungen" "App-Benachrichtigungen" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Unterhaltungen" "Bereich „Unterhaltungen“" "App darf den Bereich „Unterhaltungen“ nutzen" + + "Keine Unterhaltung" "Aus dem Bereich „Unterhaltungen“ entfernen" "Dies ist eine Unterhaltung" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Gemäß deinen Einstellungen unterbindet Android die Anzeige von Benachrichtigungen dieser Kategorie auf diesem Gerät." "Gemäß deinen Einstellungen unterbindet Android die Anzeige von Benachrichtigungen dieser Gruppe auf diesem Gerät." "Diese App sendet keine Benachrichtigungen" - "Kategorien" + + + + "Andere" "Für diese App gibt es keine Benachrichtigungen" "Ungenutzte Kategorien anzeigen" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Dein Administrator kann die mit diesem Nutzer verbundenen Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Einstellungen, Berechtigungen, Zugriffe auf Unternehmensinhalte, Netzwerkaktivitäten und Standortdaten des Geräts." "Dein Administrator kann die mit diesem Gerät verbundenen Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Einstellungen, Berechtigungen, Zugriffe auf Unternehmensinhalte, Netzwerkaktivitäten und Standortdaten des Geräts." "Dein Geräteadministrator kann möglicherweise auf die Daten zugreifen, die mit diesem Gerät verknüpft sind, Apps verwalten und die Geräteeinstellungen ändern." + "Vom erweiterten Sicherheitsprogramm verhindert" + "Diese Aktion ist nicht zulässig, da das erweiterte Sicherheitsprogramm für Ihr Gerät aktiviert ist." "Deaktivieren" "Aktivieren" "Anzeigen" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Touch-Gesten & Bewegungen" "Kamera schnell öffnen" "Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um die Kamera direkt zu starten. Funktioniert auch, wenn eine andere App geöffnet ist." - "Doppelt auf die Ein/Aus-Taste tippen" - "Touch-Geste „Doppeltippen“ verwenden" - "Doppelt auf die Ein/Aus-Taste tippen" - "Kamera öffnen" + + + + + + + + "Auf Kamera zugreifen" - "Wallet öffnen" + + "Auf Wallet zugreifen" "Für Selfie-Modus Handgelenk drehen" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Dein Konto unterstützt diesen Dienst nicht." "Nachrichten per Satellit, Satellitenverbindung" "Funktion „%1$s“" - "Mit einem berechtigten %1$s-Konto kannst du Nachrichten per Satellitenfunk versenden und empfangen." - "Mein %1$s-Vertrag" + + + + "Dein Konto unterstützt Nachrichtenaustausch" "Dein Konto unterstützt keine Nachrichten per Satellit" "Weitere Informationen" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Dein Smartphone stellt automatisch eine Satellitenverbindung her. Für die bestmögliche Verbindung sollte eine freie Sicht zum Himmel bestehen." "Nach Verbindung deines Smartphones mit einem Satelliten" "Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit." - "„%1$s“ ist nicht überall verfügbar und kann die Übertragung verlangsamen. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe funktionieren eventuell trotzdem.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %1$s." + "„%1$s“ ist nicht überall verfügbar und kann die Übertragung verlangsamen. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe funktionieren eventuell trotzdem.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %2$s." "Weitere Informationen zu „%1$s“" "Aktivieren von „%1$s“ fehlgeschlagen" "Um die Funktion „%1$s“ zu aktivieren, beende zuerst die Satellitenverbindung" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Eine Meldung wird angezeigt, wenn Apps auf Text, Bilder oder andere Inhalte zugreifen, die du kopiert hast" "Alle Apps" "Nicht zulassen" - - - - - - - - - - - - - - + "Verbunden" + "Nicht verbunden" + "Unbekanntes Gerät" + "Gerätedetails" + "„%1$s“ entkoppeln?" + "Entkoppeln" + "Verbindung verwaltet durch" "Ultrabreitband (UWB)" "Zur Ermittlung der relativen Position von Geräten mit UWB in der Nähe" "Flugmodus deaktivieren, um UWB zu verwenden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index add16eb3b45..870805406bd 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Σίγαση ήχων περιβάλλοντος" "Κατάργηση σίγασης ήχων περιβάλλοντος" "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των ήχων περιβάλλοντος" - - - - - - - - - - + "Προεπιλεγμένο μικρόφωνο για κλήσεις" + "Προεπιλεγμένο μικρόφωνο" + "Επιλέξτε ένα μικρόφωνο για κλήσεις." + "Μικρόφωνο του βοηθήματος ακοής" + "Μικρόφωνο αυτού του τηλεφώνου" "Έξοδος ήχου" "Σχετικά με την έξοδο ήχου" "Επιλέξτε αν οι ήχοι θα ακούγονται από τη συσκευή ακοής ή το ηχείο του τηλεφώνου σας" @@ -203,8 +198,7 @@ "Όλες οι γλώσσες" "Προτεινόμενα" "Όλες οι γλώσσες" - - + "Περισσότερες γλώσσες" "Όλες οι περιοχές" "Όλα τα συστήματα αρίθμησης" "Γλώσσα συστήματος" @@ -215,10 +209,8 @@ "Η συσκευή, οι εφαρμογές και οι ιστότοποί σας χρησιμοποιούν την πρώτη υποστηριζόμενη γλώσσα από τη λίστα προτιμώμενων γλωσσών σας.\n\nΠολλές εφαρμογές θα χρησιμοποιούν επίσης την περιοχή από την προτιμώμενη γλώσσα σας για να μορφοποιήσουν ημερομηνίες, αριθμούς και μονάδες. Για να αλλάξετε την περιοχή σας, προσθέστε μια γλώσσα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την περιοχή που προτιμάτε." "Για να επιλέξετε μια γλώσσα για κάθε εφαρμογή, μεταβείτε στις ρυθμίσεις γλώσσας εφαρμογών." "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις γλώσσες εφαρμογών" - - - - + "Αλλαγή περιοχής σε %s ;" + "Η συσκευή σας θα διατηρήσει τα %s ως γλώσσα συστήματος" "Αλλαγή γλώσσας συστήματος στα %s ;" "Να προστεθούν τα %s στις προτιμώμενες γλώσσες;" "Έτσι οι εφαρμογές και οι ιστότοποι θα γνωρίζουν ότι προτιμάτε και αυτήν τη γλώσσα." @@ -227,18 +219,13 @@ "Τα %s δεν είναι διαθέσιμα" "Αυτή η γλώσσα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γλώσσα συστήματος, αλλά έχετε ενημερώσει εφαρμογές και ιστοτόπους ότι την προτιμάτε." "Αναζήτηση" - - + "Γλώσσα και περιοχή" "Προσθήκη γλώσσας" - - + "Επιλογή περιοχής" "Προτίμηση περιοχής" - - - - - - + "Αναζήτηση γλωσσών" + "Αναζήτηση περιοχών" + "Η περιοχή που επιλέγετε επηρεάζει τον τρόπο με τον οποίο το τηλέφωνό σας εμφανίζει την ώρα, τις ημερομηνίες, τη θερμοκρασία και άλλα" "Περισσότερες ρυθμίσεις γλώσσας" "Προτιμήσεις περιοχής" "Ορισμός προτιμήσεων μονάδων και αριθμών" @@ -420,8 +407,7 @@ "Δακτυλικό αποτύπωμα" "Κατά τη χρήση του Ξεκλειδώματος με δακτυλικό αποτύπωμα" "Δακτυλικό αποτύπωμα για επ. χρήση" - - + "Έλεγχος καταχωρισμένων δακτυλικών αποτυπωμάτων" "Προσθήκη δακτ. αποτυπώματος" "{count,plural, =1{Προστέθηκε δακτυλικό αποτύπωμα}other{Προστέθηκαν # δακτυλικά αποτυπώματα}}" "Απαιτείται ρύθμιση" @@ -446,10 +432,8 @@ "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό σας αποτύπωμα." "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό αποτύπωμα του παιδιού σας." - - - - + "Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων" + "Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του δακτυλικού αποτυπώματος" "Ξεκλείδωμα ρολογιού" "Όταν ρυθμίσετε το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο.\n\nΤο Ξεκλείδωμα ρολογιού είναι ένας άλλος βολικός τρόπος για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας όταν, για παράδειγμα, τα δάχτυλά σας είναι βρεγμένα ή όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας." "Το Ξεκλείδωμα ρολογιού είναι ένας άλλος βολικός τρόπος για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας όταν, για παράδειγμα, δεν αναγνωρίζεται το δακτυλικό σας αποτύπωμα." @@ -931,10 +915,8 @@ "Αποσύνδεση εφαρμογής;" "Η εφαρμογή %1$s δεν θα συνδέεται πλέον στη συσκευή %2$s" "Πειραματικό. Βελτιώνει την ποιότ. ήχου." - - - - + "Μπαταρία" + "Μπαταρία, φόρτιση" "Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής" "Αποσύνδεση εφαρμογής" "Περισσότερες ρυθμίσεις" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Στη φόρτιση" "Στη βάση" "Ποτέ" + + + + "Ενεργοποιημένη / %1$s" "Απενεργοποίηση" "Πότε να ξεκινάει" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Ο εντοπισμός ζώνης ώρας τοποθεσίας δεν υποστηρίζεται" "Δεν επιτρέπονται αλλαγές στον εντοπισμό ζώνης ώρας τοποθεσίας" "Εάν η τοποθεσία της συσκευής σας είναι διαθέσιμη, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό της ζώνης ώρας" + "Ειδοποιήσεις" + "Αλλαγή ζώνης ώρας" + "Λήψη ειδοποίησης κάθε φορά που ενημερώνεται αυτόματα η ζώνη ώρας" + "ειδοποίηση, ώρα, ζώνη, ζώνη ώρας" "Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού" "Νομικές πληροφορίες" "Εγχειρίδιο χρήσης" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Πλήκτρα ποντικιού" "Χρήση των πλήκτρων ποντικιού" "Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο, για να ελέγξετε τον δείκτη" - "Αντίστροφη κύλιση με το ποντίκι" - "Κάντε κύλιση προς τα επάνω, για να μετακινήσετε τη σελίδα προς τα κάτω." - "Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού" + "Αντίστροφη κύλιση" + "Με κύλιση προς τα κάτω το περιεχόμενο κινείται προς τα πάνω" + "Εναλλαγή κύριου κουμπιού ποντικιού" "Χρησιμοποιήστε το αριστερό κουμπί του ποντικιού ως δεξί κουμπί" - - - - + "Επιτάχυνση δείκτη" + "Οι πιο γρήγορες κινήσεις με το ποντίκι θα μετακινούν τον δείκτη πιο μακριά" "Πλήκτρα ποντικιού για το %s" "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα %s, για να μετακινήσετε τον δείκτη του ποντικιού" "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να κάνετε κλικ στο κύριο κουμπί του ποντικιού" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να απελευθερώσετε το κύριο κουμπί του ποντικιού" "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %1$s για εναλλαγή της λειτουργίας κύλισης. Με αυτόν τον τρόπο, τα πλήκτρα %2$s θα μετακινούν με κύλιση την προβολή προς τα επάνω, προς τα κάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά" "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να κάνετε κλικ στο δευτερεύον κουμπί του ποντικιού" - "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" + + "Εμφάνιση λίστας συντομεύσεων" "Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας" "Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Δείκτης και κουμπιά ποντικιού" "Ταχύτητα δείκτη, κινήσεις" "Πατήστε για κλικ" - "Μεταφορά με πάτημα" - "Πατήστε και σύρετε στην επιφάνεια αφής για μετακίνηση αντικειμένων" + "Μετακίνηση με πάτημα και σύρσιμο" + "Πατήστε δύο φορές με παρατεταμένο δεύτερο πάτημα και σύρετε το στοιχείο για μετακίνηση" "Κινήσεις επιφάνειας αφής" "Προσαρμόστε μεμονωμένες κινήσεις πλοήγησης επιφάνειας αφής" "Αντίστροφη κύλιση" "Με κύλιση προς τα κάτω το περιεχόμενο κινείται προς τα πάνω" "Πατήστε κάτω δεξιά για δεξί κλικ" "Πατήστε κάτω δεξιά στην επιφάνεια αφής για άλλες επιλογές" - "Ταχύτητα δείκτη" - "Χρήση πατήματος με τρία δάχτυλα" + "Ταχύτητα δείκτη" + "Προσαρμογή πατήματος με 3 δάχτυλα" "Χρώμα δείκτη" "Αλλαγή στιλ γεμίσμ. δείκτη σε μαύρο" "Αλλαγή στιλ γεμίσ. δείκ. σε πράσινο" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Επόμενο" "Επανεκκίν." "Τέλος" - "Επιστροφή" - "Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τρία δάχτυλα." - "Μετάβαση στην αρχική σελίδα" - "Σύρετε προς τα πάνω με τρία δάχτυλα." - "Πρόσφατες εφαρμογές" - "Σύρετε προς τα πάνω με τρία δάχτυλα και έπειτα κρατήστε." - "Ειδοποιήσεις" - "Σύρετε προς τα κάτω με τρία δάχτυλα." - "Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών" - "Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τέσσερα δάχτυλα" "Πλήκτρα τροποποίησης" "Αλλάξτε τη συμπεριφορά των πλήκτρων" "Επαναφορά όλων" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Αυτόματο: %s" "Επιλέχθηκε από τον χρήστη: %s" "Ομιλία" - - - - + "Ομιλία" + "Έλεγχος αναγνώρισης και εξόδου ομιλίας" "Ταχύτητα δείκτη" - "Μέγεθος δείκτη" + "Μέγεθος δείκτη" "Μείωση μεγέθους δείκτη" "Αύξηση μεγέθους δείκτη" "κλίμακα, μέγεθος, Κλίμακα δείκτη, Μέγεθος δείκτη, Μεγάλος δείκτης ποντικιού, Μεγάλος, ευδιάκριτος" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Γενικά" "Οθόνη" "Χρώμα και κίνηση" - "Προσβασιμότητα για δείκτη και επιφάνεια αφής" - "Χρώμα δείκτη, μέγεθος δείκτη και άλλα" - "Προσαρμογή χρώματος δείκτη" + "Προσβασιμότητα δείκτη και επιφάνειας αφής" + "Μέγεθος, χρώμα, τύπος" + "Χρώμα δείκτη" + "Δείκτης" + "Επιφάνεια αφής" + "Χρήση κινήσεων με 3 ή 4 δάχτυλα" + "Όταν είναι απενεργοποιημένη, το touchpad θα αγνοεί τις κινήσεις με 3 ή 4 δάχτυλα" + "επιφάνεια αφής, σάρωση" "Χρωματική αντίθεση" "Η υψηλότερη αντίθεση επιτρέπει στο κείμενο, τα κουμπιά και τα εικονίδια να ξεχωρίζουν περισσότερο. Επιλέξτε την αντίθεση που προτιμάτε." "Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην υποστηρίζουν όλες τις ρυθμίσεις χρώματος και αντίθεσης κειμένου" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης" "Στοιχεία ελέγχου χρονισμού" "Στοιχεία ελέγχου συστήματος" + + + + + + "Ληφθείσες εφαρμογές" "Σε πειραματικό στάδιο" "Επισημάνσεις λειτουργιών" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Τερματ. κλήσης με κουμπί λειτουργίας" "Μεγάλος δείκτης ποντικιού" "Κάντε τον δείκτη του ποντικιού πιο ευδιάκριτο" - - - - + "Πιο πολλές εφαρμογές με σκούρο θέμα" + "Αυτόματη μετατροπή εφαρμογών με φωτεινό θέμα σε σκούρο θέμα" "Κατάργηση κινούμενων εικόνων" "Περιορίστε την κίνηση στην οθόνη" "Μονοφωνικός ήχος" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Η αντιστροφή χρωμάτων μετατρέπει τις ανοιχτόχρωμες οθόνες σε σκουρόχρωμες. Επίσης, μετατρέπει τις σκουρόχρωμες οθόνες σε ανοιχτόχρωμες." "<b>Λάβετε υπόψη ότι</b><br/> <ol> <li> Τα χρώματα θα αλλάξουν στα μέσα και τις εικόνες</li> <li> Η αντιστροφή χρωμάτων λειτουργεί σε όλες τις εφαρμογές</li> <li> Για την προβολή ενός σκούρου φόντου, μπορείτε αντ\' αυτού να χρησιμοποιήσετε το Σκούρο θέμα</li> </ol>" "είσοδος στις ρυθμίσεις" - "Αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)" + "Αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)" "Πληροφ. αυτόμ. κλικ (χρ. παραμονής)" "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)" "Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα συνδεδεμένο ποντίκι να κάνει αυτόματα κλικ όταν ο δείκτης του σταματάει να κινείται για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Να επιτρέπεται η αναβολή των ειδοποιήσεων" "Κουκκίδα ειδοποίησης στο εικονίδιο εφαρμογής" "Πακέτα ειδοποιήσεων" - - - - - - + "Ζωντανές ειδοποιήσεις" + "Εμφάνιση ζωντανών πληροφοριών" + "Οι καρφιτσωμένες ειδοποιήσεις προβάλλουν ζωντανές πληροφορίες από εφαρμογές και εμφανίζονται πάντα στη γραμμή κατάστασης και στην οθόνη κλειδώματος" "Συννεφάκια" "Συννεφάκια" "Εμφάνιση αυτής της συνομιλίας σε συννεφάκι" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Εμφάνιση μόνο νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη κλειδώματος" "Αυτόματη κατάργηση από την οθόνη κλειδώματος των ειδοποιήσεων που έχουν προβληθεί" "Πλήρης λίστα" - "Η τρέχουσα προεπιλεγμένη τοποθέτηση είναι ένα πλήρες ράφι και μια στοίβα ειδοποιήσεων." - "Συμπαγής" - "Σύμπτυξη νέων ειδοποιήσεων σε ράφι στην οθόνη κλειδώματος." + "Συνεπτυγμένη προβολή" "Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος" "Εμφάνιση συζητήσεων, προεπιλεγμένων και αθόρυβων" "Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Εμφάνιση όλου του περιεχομ. ειδοποιήσεων εργασίας" "Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου εργασίας" "Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις προφίλ στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;" - "Απόκρ. ειδοποιήσεων που προβλ." - "Κατάργ. ειδοπ στην οθόνη κλειδ" - "Απόκρυψη αθόρυβων ειδοποιήσεων" - "Κατάργ. ειδοπ/συζητ από οθόνη" + "Τι θα εμφανίζεται στην οθόνη κλειδώματος" + "Εμφάνιση ειδοποιήσεων που έχουν προβληθεί" + "Εμφάνιση αθόρυβων ειδοποιήσεων" + "Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου" + "Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου προφίλ εργασίας" "Ειδοποιήσεις προφίλ" "Ειδοποιήσεις" "Ειδοπ/σεις εφ/γών" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Συζητήσεις" "Ενότητα συζητήσεων" "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η χρήση της ενότητας συζητήσεων." + + "Δεν είναι συζήτηση" "Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων" "Αυτή είναι μια συνομιλία" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της κατηγορίας σε αυτή τη συσκευή" "Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της ομάδας σε αυτή τη συσκευή" "Αυτή η εφαρμογή δεν στέλνει ειδοποιήσεις" - "Κατηγορίες" + + + + "Άλλα" "Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δημοσιεύσει ειδοποιήσεις" "Εμφάνιση κατηγοριών που δεν χρησιμοποιούνται" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτόν το χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής." "Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής." "Ο διαχειριστής της συσκευής ενδέχεται να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, να διαχειρίζεται εφαρμογές και να αλλάξει τις ρυθμίσεις της." + "Αποκλείεται από την Ενισχυμένη προστασία" + "Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται, επειδή η Σύνθετη προστασία είναι ενεργοποιημένη για τη συσκευή σας." "Απενεργοποίηση" "Ενεργοποίηση" "Εμφάνιση" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Κινήσεις" "Γρήγορο άνοιγμα κάμερας" "Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη." - "Διπλό πάτημα κουμπιού λειτουργίας" - "Χρήση διπλού πατήματος" - "Διπλό πάτημα κουμπιού λειτουργίας" - "Άνοιγμα Kάμερας" + + + + + + + + "Πρόσβαση στην Κάμερα" - "Άνοιγμα Πορτοφολιού" + + "Πρόσβαση στο Πορτοφόλι" "Αναστροφή κάμερας για selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Δεν περιλαμβάνεται στον λογαριασμό σας." "Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου, δορυφορική συνδεσιμότητα" "Σχετικά με τη λειτουργία %1$s" - "Μπορείτε να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου στο πλαίσιο ενός κατάλληλου λογαριασμού %1$s" - "Το πρόγραμμά σας %1$s" + + + + "Η ανταλλαγή μηνυμάτων συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου δεν συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Μάθετε περισσότερα" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί αυτόματα με έναν δορυφόρο. Για την καλύτερη δυνατή σύνδεση, φροντίστε να φαίνεται ο ουρανός χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια." "Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο" "Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο." - "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος, για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s." + "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος, για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %2$s." "Περισσότερα για τη λειτουργία %1$s" "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της επιλογής %1$s" "Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή %1$s, αρχικά τερματίστε τη σύνδεση μέσω δορυφόρου" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Να εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν οι εφαρμογές αποκτούν πρόσβαση σε κείμενο, εικόνες ή άλλο περιεχόμενο που έχετε αντιγράψει" "Όλες οι εφαρμογές" "Να μην επιτρέπεται" - - - - - - - - - - - - - - + "Συνδέθηκε" + "Αποσυνδέθηκε" + "Άγνωστη συσκευή" + "Λεπτομέρειες συσκευής" + "Διαγραφή της συσκευής %1$s;" + "Διαγραφή" + "Η διαχείριση της σύνδεσης γίνεται από την εφαρμογή" "Υπερευρεία ζώνη (UWB)" "Συμβάλλει στον προσδιορισμό της σχετικής θέσης των κοντινών συσκευών με UWB" "Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να χρησιμοποιήσετε το UWB" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 7f0309a904b..09876752b60 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" - - - - - - - - - - + "Default microphone for calls" + "Default microphone" + "Choose a microphone for calls." + "Hearing aid microphone" + "This phone\'s microphone" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -203,8 +198,7 @@ "All languages" "Suggested" "All languages" - - + "More languages" "All regions" "All numbering systems" "System language" @@ -215,10 +209,8 @@ "Your device, apps and websites use the first supported language from your preferred language list.\n\nMany apps will also use the region from your preferred language to format dates, numbers and units. To change your region, add a language, then choose your preferred region." "To select a language for each app, go to app language settings." "Learn more about app languages" - - - - + "Change region to %s ?" + "Your device will keep %s as a system language" "Change system language to %s ?" "Add %s to preferred languages?" "This lets apps and websites know that you also prefer this language." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." "Search" - - + "Language and region" "Add a language" - - + "Choose a region" "Region preference" - - - - - - + "Search languages" + "Search regions" + "The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more" "More language settings" "Regional preferences" "Set units and number preferences" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerprint" "When using Fingerprint Unlock" "Fingerprint for work" - - + "Check enrolled fingerprints" "Add fingerprint" "{count,plural, =1{Fingerprint added}other{# fingerprints added}}" "Setup needed" @@ -446,10 +432,8 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - - - - + "Touch the fingerprint sensor" + "Fingerprint not recognised" "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -931,10 +915,8 @@ "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" "Experimental. Improves audio quality." - - - - + "Battery" + "Battery, charging" "Forget device" "Disconnect app" "More settings" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "While charging" "While docked" "Never" + + + + "On/%1$s" "Off" "When to start" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Location time zone detection is not supported" "Location time zone detection changes are not allowed" "If your device location is available, it may be used to set your time zone" + "Notifications" + "Time zone change" + "Receive a notification when your time zone is automatically updated" + "notification, time, zone, time zone" "View legal info, status, software version" "Legal information" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Mouse keys" "Use mouse keys" "Use your keyboard to control the pointer" - "Mouse reverse scrolling" - "Scroll up to move the page down" - "Swap left and right buttons" + "Reverse scrolling" + "Content moves up when you scroll down" + "Swap primary mouse button" "Use the left mouse button as your right" - - - - + "Cursor acceleration" + "Faster movements with your mouse will move the cursor further" "Mouse keys for %s" "Use the %s keys to move the mouse pointer" "Use the %s key to click the primary mouse button" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Use the %s key to release the primary mouse button" "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right" "Use the %s key to click the secondary mouse button" - "Keyboard shortcuts" + + "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Pointer speed, swap buttons, button customisation" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" - "Tap dragging" - "Tap and drag your finger on the touchpad to move objects" + "Tap and drag to move items" + "Double-tap an item, hold down on the second tap and then drag the item to move it" "Touchpad gestures" "Customise individual touchpad navigation gestures" "Reverse scrolling" "Content moves up when you scroll down" "Bottom-right click" "Click in the bottom right-hand corner of the touchpad for more options" - "Pointer speed" - "Use three-finger tap" + "Cursor speed" + "Customise 3-finger tap" "Pointer colour" "Change pointer fill style to black" "Change pointer fill style to green" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Next" "Restart" "Done" - "Go back" - "Swipe left or right with three fingers" - "Go home" - "Swipe up with three fingers" - "Recent apps" - "Swipe up with three fingers, then hold" - "Notifications" - "Swipe down with three fingers" - "Switch apps" - "Swipe left or right with four fingers" "Modifier keys" "Change the behaviour of keys" "Reset all" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatic: %s" "User selected: %s" "Speech" - - - - + "Speech" + "Control speech recognition and output" "Pointer speed" - "Pointer scale" + "Cursor size" "Decrease pointer scale" "Increase pointer scale" "Scale, size, pointer scale, pointer size, large mouse pointer, large, noticeable" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Display" "Colour and motion" - "Pointer and touchpad accessibility" - "Pointer colour, pointer size and more" - "Pointer colour customisation" + "Cursor and touchpad accessibility" + "Size, colour, type" + "Cursor colour" + "Cursor" + "Touchpad" + "Use 3 or 4-finger gestures" + "When turned off, your touchpad will ignore 3 or 4-finger gestures" + "touchpad, trackpad, swipe" "Colour contrast" "Higher contrast makes text, buttons and icons stand out more. Choose the contrast that looks best to you." "Some apps may not support all colour and text contrast settings" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaction controls" "Timing controls" "System controls" + + + + + + "Downloaded apps" "Experimental" "Feature flags" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Power button ends call" "Large mouse cursor" "Make the mouse pointer more noticeable" - - - - + "Make more apps dark" + "Automatically convert Light theme apps to Dark theme" "Remove animations" "Reduce movement on the screen" "Mono audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Colour inversion turns light screens dark. It also turns dark screens light." "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "enter settings" - "Autoclick (dwell timing)" + "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Allow notification snoozing" "Notification dot on app icon" "Notification bundles" - - - - - - + "Live notifications" + "Show live info" + "Pinned notifications display live info from apps and always appear on the status bar and lock screen" "Bubbles" "Bubbles" "Bubble this conversation" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" "Full list" - "The current default placement is a full shelf and notification stack." - "Compact" - "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." + "Compact view" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - "Hide seen notifications" - "Seen notifications are removed from the lock screen." - "Hide silent notifications" - "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." + "What to show on lock screen" + "Show seen notifications" + "Show silent notifications" + "Show sensitive content" + "Show sensitive work profile content" "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversations" "Conversation section" "Allow app to use conversation section" + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device" "At your request, Android is blocking this group of notifications from appearing on this device" "This app does not send notifications" - "Categories" + + + + "Other" "This app has not posted any notifications" "Show unused categories" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this user, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this device, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your device administrator may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings." + "Prevented by Advanced Protection" + "This action is not allowed because Advanced Protection is on for your device." "Turn off" "Turn on" "Show" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - "Double-tap power button" - "Use double-tap" - "Double-tap power button" - "Open Camera" + + + + + + + + "Access Camera" - "Open Wallet" + + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." "Satellite messaging, satellite connectivity" "About %1$s" - "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" - "Your %1$s plan" + + + + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" "All apps" "Don\'t allow" - - - - - - - - - - - - - - + "Connected" + "Disconnected" + "Unknown device" + "Device details" + "Forget %1$s?" + "Forget" + "Connection managed by" "Ultra-wideband (UWB)" "Helps identify the relative position of nearby devices that have UWB" "Turn off aeroplane mode to use UWB" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 6ac49e28bbf..9807b781834 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn’t update surroundings" - - - - - - - - - - + "Default microphone for calls" + "Default microphone" + "Choose a microphone for calls." + "Hearing aid microphone" + "This phone\'s microphone" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -203,8 +198,7 @@ "All languages" "Suggested" "All languages" - - + "More languages" "All regions" "All numbering systems" "System language" @@ -215,10 +209,8 @@ "Your device, apps, and websites use the first supported language from your preferred language list.\n\nMany apps will also use the region from your preferred language to format dates, numbers, and units. To change your region, add a language, then choose your preferred region." "To select a language for each app, go to app language settings." "Learn more about app languages" - - - - + "Change region to %s ?" + "Your device will keep %s as a system language" "Change system language to %s ?" "Add %s to preferred languages?" "This lets apps and websites know you also prefer this language." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know you prefer this language." "Search" - - + "Language & region" "Add a language" - - + "Choose a region" "Region preference" - - - - - - + "Search languages" + "Search regions" + "The region you choose affects how your phone displays time, dates, temperature, and more" "More language settings" "Regional preferences" "Set units and number preferences" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerprint" "When using Fingerprint Unlock" "Fingerprint for work" - - + "Check enrolled fingerprints" "Add fingerprint" "{count,plural, =1{Fingerprint added}other{# fingerprints added}}" "Setup needed" @@ -446,10 +432,8 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - - - - + "Touch the fingerprint sensor" + "Fingerprint not recognized" "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognized." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognized." @@ -931,10 +915,8 @@ "Disconnect App?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" "Experimental. Improves audio quality." - - - - + "Battery" + "Battery, charging" "Forget device" "Disconnect app" "More settings" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "While charging" "While docked" "Never" + "While postured" + "While postured and charging" "On / %1$s" "Off" "When to start" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "Location time zone detection is not supported" "Location time zone detection changes are not allowed" "If your device location is available, it may be used to set your time zone" + "Notifications" + "Time zone change" + "Receive a notification when your time zone is automatically updated" + "notification, time, zone, timezone" "View legal info, status, software version" "Legal information" "Manual" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "Mouse keys" "Use mouse keys" "Use your keyboard to control the pointer" - "Mouse reverse scrolling" - "Scroll up to move the page down" - "Swap left and right buttons" + "Reverse scrolling" + "Content moves up when you scroll down" + "Swap primary mouse button" "Use the left mouse button as your right" - - - - + "Cursor acceleration" + "Faster movements with your mouse will move the cursor farther" "Mouse keys for %s" "Use the %s keys to move the mouse pointer" "Use the %s key to click the primary mouse button" @@ -2047,7 +2033,7 @@ "Use the %s key to release the primary mouse button" "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right" "Use the %s key to click the secondary mouse button" - "Keyboard shortcuts" + "View keyboard shortcuts" "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" @@ -2058,16 +2044,16 @@ "Pointer speed, swap buttons, button customisation" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" - "Tap dragging" - "Tap and drag your finger on the touchpad to move objects" + "Tap and drag to move items" + "Double-tap an item, hold down on the second tap, and then drag the item to move it" "Touchpad gestures" "Customize individual touchpad navigation gestures" "Reverse scrolling" "Content moves up when you scroll down" "Bottom-right click" "Click in the bottom right corner of the touchpad for more options" - "Pointer speed" - "Use three finger tap" + "Cursor speed" + "Customise 3-finger tap" "Pointer color" "Change pointer fill style to black" "Change pointer fill style to green" @@ -2101,16 +2087,6 @@ "Next" "Restart" "Done" - "Go back" - "Swipe left or right with three fingers" - "Go home" - "Swipe up with three fingers" - "Recent apps" - "Swipe up with three fingers, then hold" - "Notifications" - "Swipe down with three fingers" - "Switch apps" - "Swipe left or right with four fingers" "Modifier keys" "Change the behaviour of keys" "Reset all" @@ -2132,12 +2108,10 @@ "Automatic: %s" "User selected: %s" "Speech" - - - - + "Speech" + "Control speech recognition and output" "Pointer speed" - "Pointer scale" + "Cursor size" "Decrease pointer scale" "Increase pointer scale" "scale, size, Pointer Scale, Pointer Size, Large mouse pointer, Large, noticeable" @@ -2200,9 +2174,14 @@ "General" "Display" "Colour and motion" - "Pointer & touchpad accessibility" - "Pointer color, pointer size & more" - "Pointer color customization" + "Cursor & touchpad accessibility" + "Size, color, type" + "Cursor color" + "Cursor" + "Touchpad" + "Use 3- or 4-finger gestures" + "When turned off, your touchpad will ignore 3- or 4-finger gestures" + "touchpad, trackpad, swipe" "Color contrast" "Higher contrast makes text, buttons, and icons stand out more. Choose the contrast that looks best to you." "Some apps may not support all color and text contrast settings" @@ -2218,6 +2197,9 @@ "Interaction controls" "Timing controls" "System controls" + "Feedback" + "Help improve by taking a survey" + "No surveys available" "Downloaded apps" "Experimental" "Feature flags" @@ -2381,10 +2363,8 @@ "Power button ends call" "Large mouse pointer" "Make the mouse pointer more noticeable" - - - - + "Make more apps dark" + "Automatically convert light theme apps to dark theme" "Remove animations" "Reduce movement on the screen" "Mono audio" @@ -2410,7 +2390,7 @@ "Color inversion turns light screens dark. It also turns dark screens light." "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colors will change in media and images</li> <li> Color inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "enter settings" - "Autoclick (dwell timing)" + "Autoclick (Dwell timing)" "About autoclick (dwell timing)" "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" @@ -3676,12 +3656,9 @@ "Allow notification snoozing" "Notification dot on app icon" "Notification bundles" - - - - - - + "Live notifications" + "Show live info" + "Pinned notifications display live info from apps, and always appear on the status bar and lock screen" "Bubbles" "Bubbles" "Bubble this conversation" @@ -3714,9 +3691,7 @@ "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" "Full list" - "The current default placement is a full shelf and notification stack." - "Compact" - "New notifications are collapsed into a shelf on your lockscreen." + "Compact View" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default, and silent" "Show conversations, default, and silent" @@ -3734,10 +3709,11 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to show?" - "Hide seen notifications" - "Seen notifications are removed from the lock screen." - "Hide silent notifications" - "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." + "What to show on lock screen" + "Show seen notifications" + "Show silent notifications" + "Show sensitive content" + "Show sensitive work profile content" "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -3746,6 +3722,7 @@ "Conversations" "Conversation section" "Allow app to use conversation section" + "Allow app to use conversation section, although conversation features like prioritization and bubbles are not supported by this app." "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3877,7 +3854,8 @@ "At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device" "At your request, Android is blocking this group of notifications from appearing on this device" "This app does not send notifications" - "Categories" + "App settings" + "Notification categories" "Other" "This app has not posted any notifications" "Show unused categories" @@ -4351,6 +4329,8 @@ "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this user, including settings, permissions, corporate access, network activity, and the device\'s location information." "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this device, including settings, permissions, corporate access, network activity, and the device\'s location information." "Your device administrator may be able to access data associated with this device, manage apps, and change this devices settings." + "Prevented by Advanced Protection" + "This action is not allowed because Advanced Protection is on for your device." "Turn off" "Turn on" "Show" @@ -4543,12 +4523,17 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - "Double tap power button" - "Use double tap" - "Double Tap Power Button" - "Open Camera" + + + + + + + + "Access Camera" - "Open Wallet" + + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" @@ -4948,8 +4933,8 @@ "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." "Satellite messaging, satellite connectivity" "About %1$s" - "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" - "Your %1$s plan" + "You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account" + "Your %1$s account" "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn More" @@ -4958,7 +4943,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." "More about %1$s" "Can’t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 14fd784bd78..87ff3327267 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" - - - - - - - - - - + "Default microphone for calls" + "Default microphone" + "Choose a microphone for calls." + "Hearing aid microphone" + "This phone\'s microphone" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -203,8 +198,7 @@ "All languages" "Suggested" "All languages" - - + "More languages" "All regions" "All numbering systems" "System language" @@ -215,10 +209,8 @@ "Your device, apps and websites use the first supported language from your preferred language list.\n\nMany apps will also use the region from your preferred language to format dates, numbers and units. To change your region, add a language, then choose your preferred region." "To select a language for each app, go to app language settings." "Learn more about app languages" - - - - + "Change region to %s ?" + "Your device will keep %s as a system language" "Change system language to %s ?" "Add %s to preferred languages?" "This lets apps and websites know that you also prefer this language." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." "Search" - - + "Language and region" "Add a language" - - + "Choose a region" "Region preference" - - - - - - + "Search languages" + "Search regions" + "The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more" "More language settings" "Regional preferences" "Set units and number preferences" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerprint" "When using Fingerprint Unlock" "Fingerprint for work" - - + "Check enrolled fingerprints" "Add fingerprint" "{count,plural, =1{Fingerprint added}other{# fingerprints added}}" "Setup needed" @@ -446,10 +432,8 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - - - - + "Touch the fingerprint sensor" + "Fingerprint not recognised" "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -931,10 +915,8 @@ "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" "Experimental. Improves audio quality." - - - - + "Battery" + "Battery, charging" "Forget device" "Disconnect app" "More settings" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "While charging" "While docked" "Never" + + + + "On/%1$s" "Off" "When to start" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Location time zone detection is not supported" "Location time zone detection changes are not allowed" "If your device location is available, it may be used to set your time zone" + "Notifications" + "Time zone change" + "Receive a notification when your time zone is automatically updated" + "notification, time, zone, time zone" "View legal info, status, software version" "Legal information" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Mouse keys" "Use mouse keys" "Use your keyboard to control the pointer" - "Mouse reverse scrolling" - "Scroll up to move the page down" - "Swap left and right buttons" + "Reverse scrolling" + "Content moves up when you scroll down" + "Swap primary mouse button" "Use the left mouse button as your right" - - - - + "Cursor acceleration" + "Faster movements with your mouse will move the cursor further" "Mouse keys for %s" "Use the %s keys to move the mouse pointer" "Use the %s key to click the primary mouse button" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Use the %s key to release the primary mouse button" "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right" "Use the %s key to click the secondary mouse button" - "Keyboard shortcuts" + + "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Pointer speed, swap buttons, button customisation" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" - "Tap dragging" - "Tap and drag your finger on the touchpad to move objects" + "Tap and drag to move items" + "Double-tap an item, hold down on the second tap and then drag the item to move it" "Touchpad gestures" "Customise individual touchpad navigation gestures" "Reverse scrolling" "Content moves up when you scroll down" "Bottom-right click" "Click in the bottom right-hand corner of the touchpad for more options" - "Pointer speed" - "Use three-finger tap" + "Cursor speed" + "Customise 3-finger tap" "Pointer colour" "Change pointer fill style to black" "Change pointer fill style to green" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Next" "Restart" "Done" - "Go back" - "Swipe left or right with three fingers" - "Go home" - "Swipe up with three fingers" - "Recent apps" - "Swipe up with three fingers, then hold" - "Notifications" - "Swipe down with three fingers" - "Switch apps" - "Swipe left or right with four fingers" "Modifier keys" "Change the behaviour of keys" "Reset all" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatic: %s" "User selected: %s" "Speech" - - - - + "Speech" + "Control speech recognition and output" "Pointer speed" - "Pointer scale" + "Cursor size" "Decrease pointer scale" "Increase pointer scale" "Scale, size, pointer scale, pointer size, large mouse pointer, large, noticeable" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Display" "Colour and motion" - "Pointer and touchpad accessibility" - "Pointer colour, pointer size and more" - "Pointer colour customisation" + "Cursor and touchpad accessibility" + "Size, colour, type" + "Cursor colour" + "Cursor" + "Touchpad" + "Use 3 or 4-finger gestures" + "When turned off, your touchpad will ignore 3 or 4-finger gestures" + "touchpad, trackpad, swipe" "Colour contrast" "Higher contrast makes text, buttons and icons stand out more. Choose the contrast that looks best to you." "Some apps may not support all colour and text contrast settings" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaction controls" "Timing controls" "System controls" + + + + + + "Downloaded apps" "Experimental" "Feature flags" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Power button ends call" "Large mouse cursor" "Make the mouse pointer more noticeable" - - - - + "Make more apps dark" + "Automatically convert Light theme apps to Dark theme" "Remove animations" "Reduce movement on the screen" "Mono audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Colour inversion turns light screens dark. It also turns dark screens light." "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "enter settings" - "Autoclick (dwell timing)" + "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Allow notification snoozing" "Notification dot on app icon" "Notification bundles" - - - - - - + "Live notifications" + "Show live info" + "Pinned notifications display live info from apps and always appear on the status bar and lock screen" "Bubbles" "Bubbles" "Bubble this conversation" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" "Full list" - "The current default placement is a full shelf and notification stack." - "Compact" - "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." + "Compact view" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - "Hide seen notifications" - "Seen notifications are removed from the lock screen." - "Hide silent notifications" - "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." + "What to show on lock screen" + "Show seen notifications" + "Show silent notifications" + "Show sensitive content" + "Show sensitive work profile content" "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversations" "Conversation section" "Allow app to use conversation section" + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device" "At your request, Android is blocking this group of notifications from appearing on this device" "This app does not send notifications" - "Categories" + + + + "Other" "This app has not posted any notifications" "Show unused categories" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this user, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this device, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your device administrator may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings." + "Prevented by Advanced Protection" + "This action is not allowed because Advanced Protection is on for your device." "Turn off" "Turn on" "Show" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - "Double-tap power button" - "Use double-tap" - "Double-tap power button" - "Open Camera" + + + + + + + + "Access Camera" - "Open Wallet" + + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." "Satellite messaging, satellite connectivity" "About %1$s" - "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" - "Your %1$s plan" + + + + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" "All apps" "Don\'t allow" - - - - - - - - - - - - - - + "Connected" + "Disconnected" + "Unknown device" + "Device details" + "Forget %1$s?" + "Forget" + "Connection managed by" "Ultra-wideband (UWB)" "Helps identify the relative position of nearby devices that have UWB" "Turn off aeroplane mode to use UWB" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 2fc35765733..e9d82069ec5 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" - - - - - - - - - - + "Default microphone for calls" + "Default microphone" + "Choose a microphone for calls." + "Hearing aid microphone" + "This phone\'s microphone" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -203,8 +198,7 @@ "All languages" "Suggested" "All languages" - - + "More languages" "All regions" "All numbering systems" "System language" @@ -215,10 +209,8 @@ "Your device, apps and websites use the first supported language from your preferred language list.\n\nMany apps will also use the region from your preferred language to format dates, numbers and units. To change your region, add a language, then choose your preferred region." "To select a language for each app, go to app language settings." "Learn more about app languages" - - - - + "Change region to %s ?" + "Your device will keep %s as a system language" "Change system language to %s ?" "Add %s to preferred languages?" "This lets apps and websites know that you also prefer this language." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." "Search" - - + "Language and region" "Add a language" - - + "Choose a region" "Region preference" - - - - - - + "Search languages" + "Search regions" + "The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more" "More language settings" "Regional preferences" "Set units and number preferences" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerprint" "When using Fingerprint Unlock" "Fingerprint for work" - - + "Check enrolled fingerprints" "Add fingerprint" "{count,plural, =1{Fingerprint added}other{# fingerprints added}}" "Setup needed" @@ -446,10 +432,8 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - - - - + "Touch the fingerprint sensor" + "Fingerprint not recognised" "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -931,10 +915,8 @@ "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" "Experimental. Improves audio quality." - - - - + "Battery" + "Battery, charging" "Forget device" "Disconnect app" "More settings" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "While charging" "While docked" "Never" + + + + "On/%1$s" "Off" "When to start" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Location time zone detection is not supported" "Location time zone detection changes are not allowed" "If your device location is available, it may be used to set your time zone" + "Notifications" + "Time zone change" + "Receive a notification when your time zone is automatically updated" + "notification, time, zone, time zone" "View legal info, status, software version" "Legal information" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Mouse keys" "Use mouse keys" "Use your keyboard to control the pointer" - "Mouse reverse scrolling" - "Scroll up to move the page down" - "Swap left and right buttons" + "Reverse scrolling" + "Content moves up when you scroll down" + "Swap primary mouse button" "Use the left mouse button as your right" - - - - + "Cursor acceleration" + "Faster movements with your mouse will move the cursor further" "Mouse keys for %s" "Use the %s keys to move the mouse pointer" "Use the %s key to click the primary mouse button" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Use the %s key to release the primary mouse button" "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right" "Use the %s key to click the secondary mouse button" - "Keyboard shortcuts" + + "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Pointer speed, swap buttons, button customisation" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" - "Tap dragging" - "Tap and drag your finger on the touchpad to move objects" + "Tap and drag to move items" + "Double-tap an item, hold down on the second tap and then drag the item to move it" "Touchpad gestures" "Customise individual touchpad navigation gestures" "Reverse scrolling" "Content moves up when you scroll down" "Bottom-right click" "Click in the bottom right-hand corner of the touchpad for more options" - "Pointer speed" - "Use three-finger tap" + "Cursor speed" + "Customise 3-finger tap" "Pointer colour" "Change pointer fill style to black" "Change pointer fill style to green" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Next" "Restart" "Done" - "Go back" - "Swipe left or right with three fingers" - "Go home" - "Swipe up with three fingers" - "Recent apps" - "Swipe up with three fingers, then hold" - "Notifications" - "Swipe down with three fingers" - "Switch apps" - "Swipe left or right with four fingers" "Modifier keys" "Change the behaviour of keys" "Reset all" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatic: %s" "User selected: %s" "Speech" - - - - + "Speech" + "Control speech recognition and output" "Pointer speed" - "Pointer scale" + "Cursor size" "Decrease pointer scale" "Increase pointer scale" "Scale, size, pointer scale, pointer size, large mouse pointer, large, noticeable" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Display" "Colour and motion" - "Pointer and touchpad accessibility" - "Pointer colour, pointer size and more" - "Pointer colour customisation" + "Cursor and touchpad accessibility" + "Size, colour, type" + "Cursor colour" + "Cursor" + "Touchpad" + "Use 3 or 4-finger gestures" + "When turned off, your touchpad will ignore 3 or 4-finger gestures" + "touchpad, trackpad, swipe" "Colour contrast" "Higher contrast makes text, buttons and icons stand out more. Choose the contrast that looks best to you." "Some apps may not support all colour and text contrast settings" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaction controls" "Timing controls" "System controls" + + + + + + "Downloaded apps" "Experimental" "Feature flags" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Power button ends call" "Large mouse cursor" "Make the mouse pointer more noticeable" - - - - + "Make more apps dark" + "Automatically convert Light theme apps to Dark theme" "Remove animations" "Reduce movement on the screen" "Mono audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Colour inversion turns light screens dark. It also turns dark screens light." "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "enter settings" - "Autoclick (dwell timing)" + "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Allow notification snoozing" "Notification dot on app icon" "Notification bundles" - - - - - - + "Live notifications" + "Show live info" + "Pinned notifications display live info from apps and always appear on the status bar and lock screen" "Bubbles" "Bubbles" "Bubble this conversation" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" "Full list" - "The current default placement is a full shelf and notification stack." - "Compact" - "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." + "Compact view" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - "Hide seen notifications" - "Seen notifications are removed from the lock screen." - "Hide silent notifications" - "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." + "What to show on lock screen" + "Show seen notifications" + "Show silent notifications" + "Show sensitive content" + "Show sensitive work profile content" "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversations" "Conversation section" "Allow app to use conversation section" + + "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device" "At your request, Android is blocking this group of notifications from appearing on this device" "This app does not send notifications" - "Categories" + + + + "Other" "This app has not posted any notifications" "Show unused categories" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this user, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your admin can monitor and manage apps and data associated with this device, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." "Your device administrator may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings." + "Prevented by Advanced Protection" + "This action is not allowed because Advanced Protection is on for your device." "Turn off" "Turn on" "Show" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - "Double-tap power button" - "Use double-tap" - "Double-tap power button" - "Open Camera" + + + + + + + + "Access Camera" - "Open Wallet" + + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." "Satellite messaging, satellite connectivity" "About %1$s" - "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" - "Your %1$s plan" + + + + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" "All apps" "Don\'t allow" - - - - - - - - - - - - - - + "Connected" + "Disconnected" + "Unknown device" + "Device details" + "Forget %1$s?" + "Forget" + "Connection managed by" "Ultra-wideband (UWB)" "Helps identify the relative position of nearby devices that have UWB" "Turn off aeroplane mode to use UWB" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 3628fe3cd5a..0065979ec19 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Activar el sonido envolvente" "Desactivar el sonido envolvente" "No se pudo actualizar el sonido envolvente" - - - - - - - - - - + "Micrófono predeterminado para llamadas" + "Micrófono predeterminado" + "Elige un micrófono para las llamadas." + "Micrófono de audífonos" + "Micrófono de este teléfono" "Salida de audio" "Info. sobre salida de audio" "Enruta sonidos a tu dispositivo auditivo o bocina del teléfono" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos los idiomas" "Sugerencias" "Todos los idiomas" - - + "Más idiomas" "Todas las regiones" "Todos los sistemas de numeración" "Idioma del sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "El dispositivo, las apps y los sitios web usan el primer idioma compatible de entre los preferidos.\n\nMuchas apps también usarán la región del idioma preferido para cambiar la forma en la que muestran fechas, números y unidades. Para realizar cambios, agrega un idioma y elige una región preferida." "Para seleccionar un idioma para cada app, ve a la configuración de idioma de la app." "Obtén más información sobre los idiomas de las apps" - - - - + "¿Quieres cambiar la región a %s?" + "El idioma de tu dispositivo seguirá siendo %s" "¿Deseas cambiar el idioma del sistema a %s?" "¿Quieres agregar %s a los idiomas preferidos?" "Esto permite que las apps y los sitios web sepan que prefieres este idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s no está disponible" "Este idioma no se puede usar como idioma del sistema, pero permitiste que las apps y los sitios web sepan que lo prefieres." "Búsqueda" - - + "Idioma y región" "Agregar un idioma" - - + "Elige una región" "Preferencia de región" - - - - - - + "Buscar idiomas" + "Buscar regiones" + "La región que elijas afecta la forma en que tu teléfono muestra la hora, las fechas, la temperatura y mucho más." "Más parámetros de configuración de idioma" "Preferencias regionales" "Establece tus preferencias de unidades y números" @@ -420,8 +407,7 @@ "Huella dactilar" "Cuando se usa el Desbloqueo con huellas dactilares" "Huella para el trabajo" - - + "Revisar las huellas dactilares inscritas" "Agregar huella dactilar" "{count,plural, =1{Se agregó la huella dactilar}other{Se agregaron # huellas dactilares}}" "Se requiere configuración" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que tu huella dactilar no funcione con otros protectores." "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que la huella dactilar de tu hijo no funcione con otros protectores." - - - - + "Toca el sensor de huellas dactilares" + "No se reconoció la huella dactilar" "Desbloqueo con reloj" "Si configuras las funciones Desbloqueo facial y Desbloqueo con huellas dactilares, el teléfono te pedirá que ingreses tu huella dactilar cuando uses una máscara o estés en una zona oscura.\n\nDesbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando tienes los dedos mojados o no se reconoce tu rostro." "Desbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando no se reconoce tu huella dactilar." @@ -931,10 +915,8 @@ "¿Quieres desconectar la app?" "La app de %1$s ya no se conectará con %2$s" "Experimental Mejora la calidad del audio." - - - - + "Batería" + "Batería, carga" "Olvidar este dispositivo" "Desconectar app" "Más opciones" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Mientras se carga" "Cuando está conectado" "Nunca" + + + + "Activado / %1$s" "Apagado" "Cuándo comenzar" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "La detección de la zona horaria de la ubicación no es compatible" "No se permiten los cambios de detección de la zona horaria de la ubicación" "Si la ubicación del dispositivo está disponible, se puede usar para establecer la zona horaria" + "Notificaciones" + "Cambio de zona horaria" + "Recibe una notificación cuando tu zona horaria se actualice automáticamente" + "notificación, hora, zona, zona horaria" "Ver información legal, estado, versión de software del tablet" "Información legal" "Manual" @@ -2032,22 +2022,21 @@ "Teclas del mouse" "Usar teclas del mouse" "Usa el teclado para controlar el puntero" - "Desplazamiento invertido del mouse" - "Desplázate hacia arriba para bajar la página" - "Intercambiar los botones izquierdo y derecho" + "Desplazamiento invertido" + "El contenido sube cuando deslizas hacia abajo" + "Cambia el botón principal del mouse" "Usa el botón izquierdo del mouse como el derecho" - - - - + "Aceleración del cursor" + "Los movimientos más rápidos con el mouse desplazarán el cursor más lejos" "Teclas del mouse para %s" "Usa las teclas %s para mover el puntero del mouse" "Usa la tecla %s para hacer clic con el botón principal del mouse" "Usa la tecla %s para presionar y mantener presionado el botón principal del mouse" "Usa la tecla %s para soltar el botón principal del mouse" "Usa la tecla %1$s para activar o desactivar el modo de desplazamiento. Eso hará que las teclas %2$s desplacen la vista hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha" - "Usa la tecla %s para hacer clic en el botón secundario del mouse" - "Combinaciones de teclas" + "Usa la tecla %s para hacer clic con el botón secundario del mouse" + + "Mostrar lista de combinaciones de teclas" "Teclados y herramientas del perfil de trabajo" "Teclado en pantalla para el trabajo" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Velocidad del puntero, intercambiar botones, personalización de botones" "Velocidad del puntero, gestos" "Presionar para hacer clic" - "Tocar y arrastrar" - "Presiona el panel táctil y desliza para mover objetos" + "Presionar y arrastrar para mover elementos" + "Presiona dos veces un elemento, mantenlo presionado y, luego, arrástralo para moverlo" "Gestos del panel táctil" "Personaliza los gestos de navegación del panel táctil" "Invertir desplazamiento" "El contenido sube cuando te desplazas hacia abajo" "Clic de la parte inferior derecha" "Más opciones en la esquina inferior derecha del panel táctil" - "Velocidad del puntero" - "Presionar con tres dedos" + "Velocidad del cursor" + "Personaliza la acción de presionar con 3 dedos" "Color del puntero" "Cambia el estilo de relleno a negro" "Cambia el estilo de relleno a verde" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Siguiente" "Reiniciar" "Listo" - "Atrás" - "Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos" - "Ir a la pantalla principal" - "Desliza hacia arriba con tres dedos" - "Apps recientes" - "Desliza hacia arriba con tres dedos y mantén presionado" - "Notificaciones" - "Desliza hacia abajo con tres dedos" - "Cambia de app" - "Desliza hacia la izquierda o la derecha con cuatro dedos" "Teclas modificadoras" "Cambiar el comportamiento de las teclas" "Restablecer todas" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automático: %s" "Seleccionado por el usuario: %s" "Voz" - - - - + "Voz" + "Controla el reconocimiento de voz y la salida" "Velocidad del puntero" - "Tamaño del puntero" + "Tamaño del cursor" "Achicar el tamaño del puntero" "Agrandar el tamaño del puntero" "escala, tamaño, escala del puntero, tamaño del puntero, puntero del mouse grande, grande, notable" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Pantalla" "Color y movimiento" - "Accesibilidad del puntero y del panel táctil" - "Color y tamaño del puntero, y mucho más" - "Personalización del color del puntero" + "Accesibilidad del cursor y del panel táctil" + "Tamaño, color, tipo" + "Color del cursor" + "Cursor" + "Panel táctil" + "Usar gestos de 3 o 4 dedos" + "Si se desactiva, el panel táctil ignorará los gestos de 3 o 4 dedos" + "panel táctil, panel, táctil, deslizar" "Contraste de color" "El contraste más alto destaca el texto, los botones y los íconos. Elige la intensidad que más te guste." "Es posible que algunas apps no admitan todos los parámetros de contraste de texto y colores" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Controles de interacción" "Controles de tiempo" "Controles del sistema" + + + + + + "Apps descargadas" "Experimental" "Marcas de función" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Cortar con el botón de encendido" "Puntero del mouse grande" "Destaca más el puntero del mouse" - - - - + "Cambiar más apps al tema oscuro" + "Convierte automáticamente las apps con tema claro al tema oscuro" "Quitar animaciones" "Reduce el movimiento de la pantalla" "Audio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "La inversión de colores oscurece la pantalla. También aclara las pantallas oscuras." "<b>Ten en cuenta lo siguiente:</b><br/> <ol> <li> Se modificarán los colores del contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> La inversión de colores funciona en todas las apps.</li> <li> Para mostrar un fondo oscuro, se puede usar el Tema oscuro.</li> </ol>" "ingresar a la configuración" - "Clic automático (tiempo de permanencia)" + "Clic automático (tiempo de permanencia)" "Clic aut. (tiempo de permanencia)" "Más información sobre el clic automático (tiempo de permanencia)" "Puedes configurar un mouse conectado para que haga clic automáticamente cuando el cursor deja de moverse durante un tiempo determinado" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Permitir posponer notificaciones" "Punto de notificación en ícono de app" "Paquetes de notificaciones" - - - - - - + "Notificaciones en vivo" + "Mostrar información en tiempo real" + "Las notificaciones fijadas muestran información en tiempo real de las apps y siempre aparecen en la barra de estado y la pantalla de bloqueo" "Burbujas" "Burbujas" "Mostrar esta conversación en una burbuja" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" "Quitar automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" "Lista completa" - "La posición predeterminada actual es una barra completa y una pila de notificaciones." - "Compactas" - "Las notif. nuevas se contraen en la pantalla de bloqueo." + "Vista compacta" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Mostrar el contenido de notificaciones de trabajo" "Ocultar contenido de trabajo confidencial" "¿Cómo deseas ver las notificaciones de perfil cuando esté bloqueado el dispositivo?" - "Ocultar notificaciones vistas" - "Las notificaciones vistas se quitan de la pantalla de bloqueo." - "Ocultar notificaciones silenciadas" - "Las notificaciones y conversaciones silenciadas no se mostrarán en la pantalla de bloqueo." + "Qué mostrar en la pantalla de bloqueo" + "Mostrar notificaciones vistas" + "Mostrar notificaciones silenciosas" + "Mostrar contenido sensible" + "Mostrar contenido confidencial del perfil de trabajo" "Notificaciones de perfil" "Notificaciones" "Notificaciones de apps" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversaciones" "Sección de conversaciones" "Permite que la app use la sección de conversaciones" + + "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Esta es una conversación" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Como lo solicitaste, Android bloquea esta categoría de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo" "Como lo solicitaste, Android bloquea este grupo de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo" "Esta app no envía notificaciones" - "Categorías" + + + + "Otros" "Esta app no publicó ninguna notificación" "Mostrar categorías sin usar" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "El administrador puede controlar y administrar las apps y los datos asociados con este usuario, incluida la configuración, los permisos, el acceso corporativo, la actividad de la red y la información de la ubicación del dispositivo." "El administrador puede controlar y administrar las apps y los datos asociados con este dispositivo, incluida la configuración, los permisos, el acceso corporativo, la actividad de red y la información de la ubicación del dispositivo." "Es posible que el administrador del dispositivo pueda acceder a los datos asociados, cambie la configuración y administre las apps." + "Se bloqueó con la Protección avanzada" + "No se permite esta acción porque la Protección avanzada está activada en tu dispositivo." "Desactivar" "Activar" "Mostrar" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestos" "Abrir cámara rápidamente" "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido. Funciona desde cualquier pantalla." - "Presiona dos veces el botón de encendido" - "Usar la opción de presionar dos veces" - "Presiona dos veces el botón de encendido" - "Abrir Cámara" + + + + + + + + "Acceder a Cámara" - "Abrir la Billetera" + + "Acceder a la Billetera" "Girar cámara para selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites No se incluye con tu cuenta." "Mensajería satelital, conectividad satelital" "Acerca de %1$s" - "Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite como parte de una cuenta de %1$s apta" - "Tu plan de %1$s" + + + + "La mensajería está incluida en tu cuenta" "La mensajería satelital no está incluida con tu cuenta" "Más información" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para tener una mejor conexión, mantén una vista clara del cielo." "Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite" "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." - "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %1$s para obtener más información." + "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %2$s para obtener más información." "Más información sobre %1$s" "No se puede activar %1$s" "Para activar %1$s, primero termina la conexión satelital" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Muestra un mensaje cuando las apps accedan a texto, imágenes y otro contenido que hayas copiado" "Todas las apps" "No permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectado" + "Desconectado" + "Dispositivo desconocido" + "Detalles del dispositivo" + "¿Quieres olvidar %1$s?" + "Olvidar" + "Conexión administrada por" "Banda ultraancha (UWB)" "Ayuda a identificar la posición relativa de dispositivos cercanos que cuentan con UWB" "Desactiva el modo de avión para usar UWB" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 07c75632816..90a3746d047 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Silenciar alrededores" "Dejar de silenciar alrededores" "No se han podido actualizar los alrededores" - - - - - - - - - - + "Micrófono predeterminado para llamadas" + "Micrófono predeterminado" + "Elige un micrófono para las llamadas." + "Micrófono del audífono" + "El micrófono de este teléfono" "Salida de audio" "Acerca de la salida de audio" "Transmite sonidos a tu audífono o al altavoz del teléfono" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos los idiomas" "Sugerencias" "Todos los idiomas" - - + "Más idiomas" "Todas las regiones" "Todos los sistemas de numeración" "Idioma del sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "Tu dispositivo, aplicaciones y sitios web usan el primer idioma compatible de tu lista de idiomas preferidos.\n\nMuchas aplicaciones también usan la región de tu idioma preferido para seleccionar el formato de las fechas, los números y las unidades. Para cambiar la región, añade un idioma y, a continuación, elige tu región preferida." "Para seleccionar un idioma para cada aplicación, ve a los ajustes de idiomas de las aplicaciones." "Más información sobre los idiomas de las aplicaciones" - - - - + "¿Cambiar región a %s?" + "El idioma del sistema de tu dispositivo seguirá siendo el %s" "¿Cambiar el idioma del sistema a %s?" "¿Añadir %s a los idiomas preferidos?" "Esto permite que los sitios web y apps sepan que también prefieres este idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s no está disponible" "Este idioma no se puede usar como idioma del sistema, pero ahora las aplicaciones y sitios web saben qué idioma prefieres." "Buscar" - - + "Idioma y región" "Añadir un idioma" - - + "Elige una región" "Preferencia de región" - - - - - - + "Buscar idiomas" + "Buscar regiones" + "La región que elijas afecta a cómo se muestran la hora, las fechas, la temperatura y otros datos en tu teléfono" "Más ajustes de idioma" "Preferencias regionales" "Define preferencias de unidades y números" @@ -420,8 +407,7 @@ "Huella digital" "Al usar Desbloqueo con huella digital" "Huella del trabajo" - - + "Consultar huellas digitales registradas" "Añadir huella digital" "{count,plural, =1{Huella digital añadida}other{# huellas digitales añadidas}}" "Hay que configurarlo" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que tu huella digital no funcione." "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que la huella digital de tu hijo/a no funcione." - - - - + "Toca el sensor de huellas digitales" + "Huella digital no reconocida" "Desbloqueo con reloj" "Si configuras Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital, el teléfono te pedirá la huella digital si llevas mascarilla o estás en un entorno con poca luz.\n\nDesbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, si tienes los dedos húmedos o no se reconoce tu cara." "Desbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando no se reconoce tu huella digital." @@ -931,10 +915,8 @@ "¿Desconectar aplicación?" "La aplicación %1$s ya no se conectará a tu %2$s" "Experimental. Mejor calidad de audio." - - - - + "Batería" + "Batería, cargándose" "Olvidar dispositivo" "Desconectar aplicación" "Más ajustes" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Durante la carga" "Con el dispositivo en una base" "Nunca" + + + + "Activado/%1$s" "Desactivado" "Cuándo empezar a mostrarlo" @@ -1686,7 +1672,7 @@ "Permisos de ubicación de aplicaciones" "La ubicación está desactivada" "{count,plural, =1{# de {total} aplicaciones tiene acceso a la ubicación}other{# de {total} aplicaciones tienen acceso a la ubicación}}" - "Acceso reciente" + "Accesos recientes" "Ver todo" "Ver detalles" "Ninguna aplicación ha solicitado la ubicación recientemente" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "No se admite la detección de la zona horaria por ubicación" "No se permiten cambios en la detección de la zona horaria por ubicación" "Si la ubicación de tu dispositivo está disponible, puede usarse para definir tu zona horaria" + "Notificaciones" + "Cambio de zona horaria" + "Recibe una notificación cuando tu zona horaria se actualice automáticamente" + "notificación, hora, zona, zona horaria" "Ver información legal, estado, versión del software" "Información legal" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Teclas para el ratón" "Usar teclas de ratón" "Usa el teclado para controlar el puntero" - "Desplazamiento inverso del ratón" - "Desplázate hacia arriba para mover la página hacia abajo" - "Cambiar los botones izquierdo y derecho" + "Desplazamiento invertido" + "El contenido sube cuando te desplazas hacia abajo" + "Cambiar botón principal del ratón" "Usa el botón izquierdo del ratón como el derecho" - - - - + "Aceleración de cursor" + "Si haces movimientos más rápidos con el ratón, el cursor se moverá más lejos" "Teclas de ratón para %s" "Usa las teclas %s para mover el puntero del ratón" "Usa la tecla %s para hacer clic en el botón principal del ratón" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Usa la tecla %s para soltar el botón principal del ratón" "Usa la tecla %1$s para activar o desactivar el modo de desplazamiento. Con esta opción, las teclas %2$s permiten desplazar la vista hacia arriba, abajo, izquierda o derecha." "Usa la tecla %s para pulsar el botón secundario del ratón" - "Combinaciones de teclas" + + "Muestra la lista de combinaciones de teclas" "Perfiles de trabajo y herramientas" "Teclado en pantalla para el trabajo" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Veloc. de puntero, cambiar y personalizar botones" "Velocidad del puntero, gestos" "Tocar para hacer clic" - "Tocar y arrastrar" - "Arrastra el dedo por el panel táctil para mover objetos" + "Tocar y arrastrar para mover elementos" + "Para mover un elemento, tócalo dos veces, mantenlo pulsado la segunda vez que lo toques y arrástralo" "Gestos del panel táctil" "Personaliza gestos concretos de navegación del panel táctil" "Desplazamiento invertido" "El contenido sube cuando te desplazas hacia abajo" "Clic en la esquina inferior derecha" "Haz clic en la esquina inferior derecha del panel táctil para ver más opciones" - "Velocidad del puntero" - "Usar toque con tres dedos" + "Velocidad del cursor" + "Personalizar el toque con tres dedos" "Color del puntero" "Cambiar relleno del puntero a negro" "Cambiar relleno del puntero a verde" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Siguiente" "Reiniciar" "Hecho" - "Ir atrás" - "Desliza tres dedos hacia la izquierda o la derecha" - "Ir a Inicio" - "Desliza tres dedos hacia arriba" - "Aplicaciones recientes" - "Desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla" - "Notificaciones" - "Desliza tres dedos hacia abajo" - "Pasar de una aplicación a otra" - "Desliza cuatro dedos hacia la izquierda o la derecha" "Teclas modificadoras" "Cambia el comportamiento de las teclas" "Restablecer todo" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automático: %s" "Seleccionado por el usuario: %s" "Voz" - - - - + "Voz" + "Controla el reconocimiento y la salida de voz" "Velocidad del puntero del ratón" - "Tamaño del cursor" + "Tamaño del cursor" "Reducir el tamaño del cursor" "Aumentar el tamaño del cursor" "escala, tamaño, escala del puntero, tamaño del puntero, cursor del ratón grande, grande, perceptible" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Visualización" "Color y movimiento" - "Accesibilidad del puntero y del panel táctil" - "Color y tamaño del puntero, y más" - "Personalización del color del puntero" + "Accesibilidad del cursor y del panel táctil" + "Talla, color y tipo" + "Color del cursor" + "Cursor" + "Panel táctil" + "Usar gestos con 3 o 4 dedos" + "Si está desactivada, el panel táctil ignorará los gestos de 3 o 4 dedos" + "panel táctil, deslizar" "Contraste de color" "Un mayor contraste hace que el texto, los botones y los iconos destaquen más. Elige el contraste que más te guste." "Puede que algunas aplicaciones no admitan todos los ajustes de contraste de color y texto" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Controles de interacción" "Controles de tiempo" "Controles del sistema" + + + + + + "Aplicaciones descargadas" "Experimental" "Marcas de funciones" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Colgar con botón de encendido" "Cursor del ratón grande" "Haz más visible el cursor del ratón" - - - - + "Cambiar más apps al tema oscuro" + "Cambia automáticamente las aplicaciones con el tema claro al tema oscuro" "Quitar animaciones" "Reduce el movimiento de la pantalla" "Audio en mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inversión de colores hace que las pantallas claras se vuelvan oscuras y que las pantallas oscuras se vuelvan claras." "<b>Ten en cuenta lo siguiente:</b><br/> <ol> <li> Los colores cambiarán en el contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> Inversión de colores funciona en todas las aplicaciones.</li> <li> Si lo que quieres es que se muestre un fondo oscuro, prueba mejor a usar el tema oscuro.</li> </ol>" "acceder a Ajustes" - "Clic automático (tiempo permanencia)" + "Clic automático (tiempo de permanencia)" "Clic automático (permanencia)" "Más información sobre el clic automático (tiempo de permanencia)" "Puedes configurar un ratón conectado para que haga clic automáticamente cuando el cursor deje de moverse durante un intervalo de tiempo determinado" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Permitir que se pospongan las notificaciones" "Burbuja de notificación en el icono de la aplicación" "Paquetes de notificaciones" - - - - - - + "Notificaciones en tiempo real" + "Mostrar información en tiempo real" + "Las notificaciones fijadas muestran información en tiempo real de las aplicaciones y aparecen siempre en la barra de estado y en la pantalla de bloqueo" "Burbujas" "Burbujas" "Convertir esta conversación en burbuja" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" "Quita automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" "Lista completa" - "La vista predeterminada actual es una lista completa de notificaciones." - "Compactas" - "Las nuevas notificaciones se contraen en una barra de acceso de la pantalla de bloqueo." + "Vista compacta" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Mostrar todo (notificaciones de trabajo)" "Ocultar contenido de trabajo sensible" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones del perfil cuando el dispositivo esté bloqueado?" - "Ocultar notificaciones vistas" - "Las notificaciones vistas se quitan de la pantalla de bloqueo." - "Ocultar notificaciones silenciosas" - "Las notificaciones y conversaciones silenciosas se quitan de la pantalla de bloqueo." + "Qué mostrar en la pantalla de bloqueo" + "Mostrar notificaciones vistas" + "Mostrar notificaciones silenciosas" + "Mostrar contenido sensible" + "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo" "Notificaciones del perfil" "Notificaciones" "Notificaciones de aplicaciones" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversaciones" "Sección de conversaciones" "Permite que la aplicación utilice la sección de conversaciones" + + "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Es una conversación" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Por petición tuya, Android está bloqueando esta categoría de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo" "Por petición tuya, Android está bloqueando este grupo de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo" "Esta aplicación no envía notificaciones" - "Categorías" + + + + "Otros" "Esta aplicación no ha publicado ninguna notificación" "Mostrar categorías no usadas" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "El administrador puede supervisar y gestionar las aplicaciones y los datos asociados a este usuario, como los ajustes, los permisos, el acceso corporativo, la actividad de red y la información de ubicación del dispositivo." "El administrador puede supervisar y gestionar las aplicaciones y los datos asociados a este dispositivo, como los ajustes, los permisos, el acceso corporativo, la actividad de red y la información de ubicación del dispositivo." "El administrador de tu dispositivo puede acceder a los datos asociados con este dispositivo, gestionar sus aplicaciones y cambiar su configuración." + "Bloqueado por Protección Avanzada" + "Esta acción no está permitida porque la Protección Avanzada está activada en tu dispositivo." "Desactivar" "Activar" "Mostrar" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestos" "Abrir cámara rápidamente" "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla." - "Tocar dos veces el botón de encendido" - "Usar doble toque" - "Tocar dos veces el botón de encendido" - "Abrir Cámara" + + + + + + + + "Acceder a Cámara" - "Abrir Wallet" + + "Acceder a Wallet" "Cambiar de cámara para hacer selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Envía y recibe mensajes de texto por satélite. No incluido con tu cuenta." "Mensajes por satélite, conectividad por satélite" "Acerca de %1$s" - "Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite como parte de una cuenta de %1$s apta" - "Tu plan de %1$s" + + + + "Los mensajes están incluidos en tu cuenta" "Los mensajes por satélite no están incluidos en tu cuenta" "Más información" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para obtener la mejor conexión, debes estar en una zona en la que se vea bien el cielo." "Cuando tu teléfono se conecte a un satélite" "Puedes intercambiar mensajes de texto con cualquiera, incluidos los servicios de emergencias. Tu teléfono se volverá a conectar a una red móvil cuando esté disponible." - "Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Puede que las llamadas de emergencia sí funcionen.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %1$s para saber más." + "Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Puede que las llamadas de emergencia sí funcionen.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %2$s para saber más." "Más información sobre %1$s" "No se puede activar %1$s" "Para activar %1$s, primero finaliza la conexión por satélite" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Muestra un mensaje cuando las aplicaciones acceden a texto, imágenes u otro contenido que has copiado" "Todas las aplicaciones" "No permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectado" + "Desconectado" + "Dispositivo desconocido" + "Detalles del dispositivo" + "¿Olvidar %1$s?" + "Olvidar" + "Conexión gestionada por" "Banda ultraancha (UWB)" "Ayuda a determinar la posición relativa de los dispositivos cercanos que usan UWB" "Desactiva el modo Avión para usar UWB" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index adfd25dbcd4..045ac6630db 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Ümbritsevate helide vaigistamine" "Ümbritsevate helide vaigistuse tühistamine" "Ümbritsevate helide seadeid ei saanud värskendada" - - - - - - - - - - + "Kõnede vaikemikrofon" + "Vaikemikrofon" + "Valige kõnede jaoks mikrofon." + "Kuuldeaparaadi mikrofon" + "Selle telefoni mikrofon" "Heliväljund" "Teave heliväljundi kohta" "Helid suunatakse kuuldeseadmesse või telefoni kõlarisse" @@ -203,8 +198,7 @@ "Kõik keeled" "Soovitatud" "Kõik keeled" - - + "Rohkem keeli" "Kõik piirkonnad" "Kõik nummerdamissüsteemid" "Süsteemi keel" @@ -215,10 +209,8 @@ "Teie seade, rakendused ja veebisaidid kasutavad esimest toetatud keelt teie eelistatud keelte loendist.\n\nSamuti kasutavad paljud rakendused teie eelistatud keelega seotud piirkonnas kehtivaid kuupäevade, numbrite ja ühikute vormindusreegleid. Piirkonna muutmiseks lisage keel ja seejärel valige eelistatud piirkond." "Iga rakenduse puhul keele valimiseks avage rakenduse keeleseaded." "Lisateave rakenduse keelte kohta" - - - - + "Kas määrata piirkonnaks %s?" + "%s jääb teie seadme süsteemi keeleks jääb" "Kas valida süsteemi keeleks %s ?" "Kas lisada %s eelistatud keelte hulka?" "See annab rakendustele ja veebisaitidele teada, et eelistate ka seda keelt." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s pole saadaval" "Seda keelt ei saa süsteemi keelena kasutada, kuid olete teavitanud rakendusi ja veebisaite, et eelistate seda keelt." "Otsing" - - + "Keel ja piirkond" "Keele lisamine" - - + "Piirkonna valimine" "Piirkonnaeelistus" - - - - - - + "Otsige keeli" + "Otsige piirkondi" + "Teie valitud piirkond mõjutab seda, kuidas teie telefon kuvab kellaaja, kuupäevad, temperatuuri ja muu." "Rohkem keeleseadeid" "Piirkondlikud eelistused" "Ühikute ja numbrite eelistuste määramine" @@ -420,8 +407,7 @@ "Sõrmejälg" "Sõrmejäljega avamist kasutades" "Sõrmejälg töö jaoks" - - + "Registreeritud sõrmejälgede kontrollimine" "Sõrmejälje lisamine" "{count,plural, =1{Sõrmejälg on lisatud}other{# sõrmejälge on lisatud}}" "Seadistamine on vajalik" @@ -446,10 +432,8 @@ "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsmetega ei pruugi teie sõrmejälg toimida." "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsetega ei pruugi teie lapse sõrmejälg toimida." - - - - + "Puudutage sõrmejäljeandurit" + "Sõrmejälge ei tuvastatud" "Kellaga avamine" "Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras.\n\nKellaga avamine on veel üks mugav viis selle telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmed on märjad või nägu ei tuvastata." "Kella avamine on veel üks mugav viis telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmejälge ei tuvastata." @@ -931,10 +915,8 @@ "Kas katkestada rakenduse ühendus?" "Rakendus %1$s ei loo enam teie seadmega %2$s ühendust" "Katseline. Parandab helikvaliteeti." - - - - + "Aku" + "Aku laadimine" "Unusta seade" "Katkesta rakenduse ühendus" "Rohkem seadeid" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Mitte kunagi" + + + + "Sees / %1$s" "Välja" "Alustamise aeg" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine pole toetatud" "Asukohapõhise ajavööndi tuvastamise muudatused pole lubatud" "Kui teie seadme asukoht on saadaval, võidakse seda kasutada teie ajavööndi seadistamiseks" + "Märguanded" + "Ajavööndi muutus" + "Saate ajavööndi automaatse värskendamise korral märguande" + "märguanne, aeg, vöönd, ajavöönd" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Käsitsi" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Hiireklahvid" "Hiire klahvide kasutamine" "Kasutage kursori juhtimiseks klaviatuuri" - "Hiirega tagurpidi kerimine" - "Lehe allapoole liigutamiseks kerige üles" - "Vasaku ja parema nupu vahetamine" + "Tagurpidi kerimine" + "Allakerimisel liigub sisu üles" + "Vaheta esmast hiirenuppu" "Kasutage hiire vasakut nuppu parema nupuna" - - - - + "Kursori kiirendus" + "Hiire kiirem liigutamine viib kursori kaugemale" "Hiire klahvid klaviatuuri %s jaoks" "Kasutage klahve %s hiire kursori liigutamiseks" "Kasutage klahvi %s hiire põhinupul klõpsamiseks" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Kasutage klahvi %s hiire põhinupu vabastamiseks" "Kasutage klahvi %1$s kerimisrežiimi lülitamiseks. Selles režiimis saate vaadet klahviga %2$s üles, alla, vasakule või paremale kerida." "Kasutage klahvi %s hiire teisesel nupul klõpsamiseks" - "Klaviatuuri otseteed" + + "Kuva otseteede loend" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" "Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Kursori kiirus, nuppude vahetamine ja kohandamine" "Kursori kiirus, liigutused" "Klõpsamiseks puudutamine" - "Puudutusega lohistamine" - "Teisaldamiseks puudutage ja lohistage sõrmega puuteplaadil" + "Üksuste liigutamine neid lohistades" + "Üksuse liigutamiseks topeltpuudutage ja jätke teisel puutel sõrme üksuse peale, seejärel lohistage seda" "Puuteplaadi liigutused" "Kohandage individuaalseid puuteplaadi navigeerimisliigutusi" "Tagurpidi kerimine" "Allakerimisel liigub sisu üles" "Paremas allnurgas klõpsamine" "Lisavalikute jaoks klõpsake puuteplaadi paremas allnurgas" - "Kursori kiirus" - "Kolme sõrmega topeltpuudutamine" + "Kursori kiirus" + "Kolme sõrmega puudutuse kohandamine" "Hiirekursori värv" "Kursori sisu muutmine mustaks" "Kursori sisu muutmine roheliseks" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Järgmine" "Taaskäivita" "Valmis" - "Mine tagasi" - "Pühkige kolme sõrmega vasakule või paremale" - "Avakuvale" - "Pühkige kolme sõrmega üles" - "Hiljutised rakendused" - "Pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke" - "Märguanded" - "Pühkige kolme sõrmega alla" - "Rakenduste vahetamine" - "Pühkige nelja sõrmega vasakule või paremale" "Muuteklahvid" "Klahvide käitumise muutmine" "Lähtesta kõik" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automaatne: %s" "Kasutaja valitud: %s" "Kõne" - - - - + "Kõne" + "kõnetuvastuse ja -väljundi haldamine" "Kursori kiirus" - "Kursori suurus" + "Kursori suurus" "Vähenda kursorit" "Suurenda kursorit" "suurus, kursori suurus, suur hiirekursor, suur, märgatav" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Üldine" "Ekraan" "Värvid ja liigutused" - "Hiirekursori ja puuteplaadi juurdepääsetavus" - "Hiirekursori värv, suurus ja muu" - "Hiirekursori värvi kohandamine" + "Kursori ja puuteplaadi juurdepääsetavus" + "Suurus, värv, tüüp" + "Kursori värv" + "Kursor" + "Puuteplaat" + "Kasuta kolme ja nelja sõrmega liigutusi" + "Kui see on välja lülitatud, eirab puuteplaat kolme ja nelja sõrmega liigutusi" + "puuteplaat, pühkimine" "Värvikontrastsus" "Suurem kontrastsus muudab teksti, nupud ja ikoonid väljapaistvamaks. Valige kontrastsus, mis tundub teie jaoks kõige sobivam." "Mõni rakendus ei pruugi kõiki värvi- ja tekstikontrastsuse seadeid toetada" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaktsiooni juhtnupud" "Ajastuse juhtelemendid" "Süsteemi juhtelemendid" + + + + + + "Allalaaditud rakendused" "Katseline" "Funktsiooni märgistamised" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Toitenupp lõpetab kõne" "Suur hiirekursor" "Muutke hiirekursor paremini nähtavaks" - - - - + "Kõigi rakenduste muutmine tumedaks" + "Heleda teemaga rakenduste automaatne muutmine tumedaks" "Animatsioonide eemaldamine" "Ekraanikuval liikumise vähendamine" "Monoheli" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Värvide ümberpööramine muudab heledad ekraanikuvad tumedaks. Samuti muudab see tumedad ekraanikuvad heledaks." "<b>Pidage meeles</b><br/> <ol> <li> Meedia ja piltide värvid muutuvad</li> <li> Värvide ümberpööramine töötab kõigis rakendustes</li> <li> Tumeda tausta kuvamiseks võib selle asemel kasutada tumedat teemat</li> </ol>" "sisenege seadetesse" - "Automaatklikk (peatumisaeg)" + "Automaatklikk (peatumisaeg)" "Automaatne klikk (peatumisaeg)" "Lisateave automaatse kliki (peatumisaja) kohta" "Võite ühendatud hiire seadistada nii, et see klõpsaks automaatselt, kui kursor pole teatud aja jooksul liikunud" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Luba märguandeid edasi lükata" "Märguandetäpp rakenduse ikoonil" "Märguandekogumid" - - - - - - + "Reaalajas märguanded" + "Reaalajas teabe kuvamine" + "Kinnitatud märguanded näitavad rakendustest pärinevat reaalajas teavet ning kuvatakse alati olekuribal ja lukustuskuval" "Mullid" "Mullid" "Kuva see vestlus mullis" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Kuva lukustuskuval ainult uued märguanded" "Eemalda varem vaadatud märguanded lukustuskuvalt automaatselt" "Täielik loend" - "Praegune vaikepaigutus on täisriiul ja märguannete virn." - "Kompaktne" - "Uued märguanded ahendatakse teie lukustuskuval riiulisse." + "Kompaktne vaade" "Märguanded lukustuskuval" "Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded" "Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Kuva tööprofiili märguannete kogu sisu" "Peida tundlik töösisu" "Kuidas tuleks profiili märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" - "Nähtud märguannete peitmine" - "Nähtud märguanded eemaldatakse lukustuskuvalt." - "Hääletute märguannete peitmine" - "Hääletud märguanded ja vestlused eemaldatakse lukustuskuvalt." + "Mida kuvada lukustuskuval?" + "Nähtud märguannete kuvamine" + "Hääletute märguannete kuvamine" + "Delikaatse sisu kuvamine" + "Delikaatse tööprofiili sisu kuvamine" "Profiili märguanded" "Märguanded" "Rakenduste märguanded" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Vestlused" "Vestluste jaotis" "Rakendusel lubatakse kasutada vestluste jaotist" + + "Pole vestlus" "Eemalda vestluste jaotisest" "See on vestlus" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandekategooria kuvamise selles seadmes" "Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandegrupi kuvamise selles seadmes" "See rakendus ei saada märguandeid" - "Kategooriad" + + + + "Muu" "See rakendus pole postitanud ühtegi märguannet" "Kuva kasutamata kategooriad" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Teie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet." "Teie administraator saab jälgida ja hallata selle seadmega seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet." "Teie seadme administraator võib pääseda juurde selle seadmega seostatud andmetele, hallata rakendusi ja muuta selle seadme seadeid." + "Takistatud täiustatud kaitse abil" + "Kuna teie seadme jaoks on sisse lülitatud täiustatud kaitse, pole see toiming lubatud." "Lülita välja" "Lülita sisse" "Kuva" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Liigutused" "Kaamera kiire avamine" "Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast." - "Toitenupu topeltpuudutamine" - "Topeltpuudutuse kasutamine" - "Toitenupu topeltpuudutamine" - "Kaamera avamine" + + + + + + + + "Kaamerale juurdepääsemine" - "Walleti avamine" + + "Walletile juurdepääsemine" "Selfi tegemiseks kaamera pööramine" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Tekstsõnumite saatmine ja vastuvõtmine satelliidi kaudu. Ei sisaldu teie kontos." "Satelliidipõhine sõnumside, satelliidi ühenduvus" "Teave %1$s kohta" - "Saate saata ja vastu võtta tekstisõnumeid satelliidi kaudu, kui teil on sobilik operaatori %1$s konto" - "Teie operaatori %1$s pakett" + + + + "Sõnumside on teie kontol saadaval" "Satelliidipõhine sõnumside ei ole teie konto osa" "Lisateave" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks asuge taeva all." "Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud" "Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval." - "%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %1$s." + "%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %2$s." "Lisateave %1$s kohta" "Funktsiooni %1$s ei saa sisse lülitada" "Funktsiooni %1$s sisselülitamiseks katkestage esmalt satelliitühendus" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Kui rakendused pääsevad juurde kopeeritud tekstile, piltidele või muule sisule, kuvatakse teade" "Kõik rakendused" "Ära luba" - - - - - - - - - - - - - - + "Ühendatud" + "Ühendus on katkestatud" + "Tundmatu seade" + "Seadme üksikasjad" + "Kas unustada %1$s?" + "Unusta" + "Ühendust haldab" "Ülilairibaühendus" "Aitab tuvastada läheduses olevate ülilairibaühendust kasutavate seadmete suhtelist asukohta" "Ülilairibaühenduse kasutamiseks lülitage lennukirežiim välja." diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index d2e75257032..59ac6a20d6d 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Desaktibatu ingurunearen audioa" "Aktibatu ingurunearen audioa" "Ezin izan da eguneratu ingurunea" - - - - - - - - - - + "Deiak egiteko mikrofono lehenetsia" + "Mikrofono lehenetsia" + "Aukeratu deiak egiteko mikrofono bat." + "Audifonoaren mikrofonoa" + "Telefono honen mikrofonoa" "Audio-irteera" "Audio-irteerari buruz" "Bideratu soinuak entzumen-gailura edo telefonoaren bozgorailura" @@ -203,8 +198,7 @@ "Hizkuntza guztiak" "Iradokitakoak" "Hizkuntza guztiak" - - + "Hizkuntza gehiago" "Lurralde guztiak" "Zenbaki-sistema guztiak" "Sistemaren hizkuntza" @@ -215,10 +209,8 @@ "Gailuak, aplikazioak eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako lehen hizkuntza erabiltzen dute.\n\nAplikazio askok hizkuntza hobetsiaren lurraldea ere erabiliko dute daten, zenbakien eta unitateen formatua erakusteko. Lurraldea aldatzeko, gehitu hizkuntza bat eta aukeratu lurralde hobetsia." "Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioen hizkuntzen ezarpenetara." "Lortu aplikazioen hizkuntzei buruzko informazio gehiago" - - - - + "%s ezarri nahi duzu lurralde gisa?" + "Gailuan %s mantenduko da sistemaren hizkuntza gisa" "Sistemaren hizkuntza aldatu nahi duzu, eta %s ezarri?" "%s hizkuntza hobetsien zerrendan gehitu nahi duzu?" "Zuk ere hizkuntza hori hobesten duzula jakinaraziko zaie aplikazio eta webguneei." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ez dago erabilgarri" "Hizkuntza hau ezin da erabili sistemaren hizkuntza gisa, baina hura hobesten duzula jakinarazi diezu aplikazio eta webguneei." "Bilaketa" - - + "Hizkuntza eta lurraldea" "Gehitu hizkuntza bat" - - + "Aukeratu lurralde bat" "Lurralde-hobespena" - - - - - - + "Bilatu hizkuntzak" + "Bilatu lurraldeak" + "Aukeratzen duzun lurraldearen arabera bistaratuko ditu telefonoak ordua, datak, tenperatura eta abar" "Hizkuntza-ezarpen gehiago" "Lurraldeko hobespenak" "Ezarri unitate- eta zenbaki-hobespenak" @@ -420,8 +407,7 @@ "Hatz-marka digitala" "Hatz-marka bidez desblokeatzea erabiltzean" "Lanerako hatz-marka" - - + "Egiaztatu erregistratutako hatz-markak" "Gehitu hatz-marka bat" "{count,plural, =1{1 hatz-marka gehitu da}other{# hatz-marka gehitu dira}}" "Konfiguratu gabe" @@ -446,10 +432,8 @@ "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarria. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea." - - - - + "Ukitu hatz-marken sentsorea" + "Ez da ezagutu hatz-marka" "Erloju bidez desblokeatzea" "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nErloju bidez desblokeatzea telefonoa desblokeatzeko beste modu eroso bat da; adibidez, hatzak bustita dauzkazunean edo aurpegia ezagutzen ez denean." "Erloju bidez desblokeatzea telefonoa desblokeatzeko beste modu eroso bat da; adibidez, hatz-marka ezagutzen ez denean." @@ -931,10 +915,8 @@ "Aplikazioa deskonektatu nahi duzu?" "Aurrerantzean, %1$s ez da konektatuko %2$s gailura" "Esperimentala. Audioaren kalitatea hobetzen du." - - - - + "Bateria" + "Bateria, kargatzen" "Ahaztu gailua" "Deskonektatu aplikazioa" "Ezarpen gehiago" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Kargatzen ari denean" "Oinarrian dagoenean" "Inoiz ez" + + + + "Aktibatuta / %1$s" "Desaktibatuta" "Noiz abiarazi" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Ez da onartzen kokapeneko ordu-zona hautemateko aukera erabiltzea" "Ez da onartzen aldaketarik egitea kokapeneko ordu-zona hautemateko aukeretan" "Gailuaren kokapena erabilgarri badago, baliteke ordu-zona ezartzeko erabiltzea" + "Jakinarazpenak" + "Ordu-zonaren aldaketa" + "Jaso jakinarazpen bat ordu-zona automatikoki eguneratzen denean" + "jakinarazpena, ordua, zona, ordu-zona" "Ikusi legezko informazioa, egoera, software-bertsioa" "Lege-informazioa" "Eskuliburua" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Saguaren teklak" "Erabili saguaren teklak" "Erabili teklatua erakuslea kontrolatzeko" - "Saguarekin gora eta behera alderantziz egiteko aukera" - "Egin gora orria beherantz mugitzeko" - "Aldatu ezkerreko eta eskuineko botoiak" + "Gora edo behera alderantziz egitea" + "Edukia gora eramaten da behera egitean" + "Aldatu saguaren botoi nagusia" "Erabili saguaren ezkerreko botoia eskuinekoa balitz bezala" - - - - + "Kurtsorearen azelerazioa" + "Sagua bizkorrago mugitzen baduzu, urrunago joango da kurtsorea" "%s teklatuko saguaren teklak" "Erabili %s teklak saguaren erakuslea mugitzeko" "Erabili %s tekla saguaren botoi nagusia sakatzeko" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Erabili %s tekla saguaren botoi nagusia askatzeko" "Erabili %1$s tekla gora/behera egiteko modua aldatzeko. Horrela, %2$s teklekin gora, behera, ezkerrera edo eskuinera mugituko da ikuspegia." "Erabili %s tekla saguaren bigarren mailako botoia sakatzeko" - "Lasterbideak" + + "Erakutsi lasterbideen zerrenda" "Laneko profilaren teklatuak eta tresnak" "Lanerako pantailako teklatua" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Erakuslearen abiadura, botoi-aldaketa, botoien pertsonalizazioa" "Erakuslearen abiadura, keinuak" "Egin klik sakatuta" - "Sakatu eta arrastatu" - "Sakatu ukipen-panela eta arrastatu hatza objektuak mugitzeko" + "Elementuak mugitzeko, sakatu eta arrastatu" + "Elementu bat mugitzeko, sakatu birritan, eduki sakatuta bigarren aldiz sakatzean, eta arrasta ezazu" "Ukipen-panelean erabiltzeko keinuak" "Pertsonalizatu ukipen-panelaren bidez nabigatzeko banako keinuak" "Gora edo behera alderantziz egitea" "Edukia gora eramaten da behera egitean" "Beheko eskuineko izkina sakatzea" "Aukera gehiago ikusteko, sakatu ukipen-panelaren beheko eskuineko izkina" - "Erakuslearen abiadura" - "Sakatu 3 hatzekin" + "Kurtsorearen abiadura" + "Pertsonalizatu 3 hatzekin sakatzea" "Erakuslearen kolorea" "Aldatu erakusle-betetzearen estiloa beltzera" "Aldatu erakusle-betetzearen estiloa berdera" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Hurrengoa" "Berrabiarazi" "Eginda" - "Egin atzera" - "Pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera" - "Joan orri nagusira" - "Pasatu hiru hatz gora" - "Azkenaldiko aplikazioak" - "Pasatu hiru hatz gora eta eduki pantaila sakatuta" - "Jakinarazpenak" - "Pasatu hiru hatz behera" - "Aldatu aplikazioa" - "Pasatu lau hatz ezkerrera edo eskuinera" "Tekla aldatzaileak" "Aldatu teklen portaera" "Berrezarri guztiak" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatikoa: %s" "Erabiltzaileak hautatua: %s" "Hizketa" - - - - + "Hizketa" + "Kontrolatu hizketa-hautematea eta emaitza" "Erakuslearen abiadura" - "Erakuslearen eskala" + "Kurtsorearen tamaina" "Txikitu erakuslearen eskala" "Handitu erakuslearen eskala" "eskala, tamaina, erakuslearen eskala, erakuslearen tamaina, saguaren erakusle handia, handia, nabarmena" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Orokorrak" "Bistaratzea" "Koloreak eta mugimendua" - "Erakuslearen eta ukipen-panelaren erabilerraztasuna" - "Erakuslearen kolorea, tamaina eta beste" - "Erakuslearen kolorearen pertsonalizazioa" + "Kurtsorearen eta ukipen-panelaren erabilerraztasuna" + "Tamaina, kolorea, mota" + "Kurtsorearen kolorea" + "Kurtsorea" + "Ukipen-panela" + "Erabili 3 edo 4 hatzekin egindako keinuak" + "Desaktibatuta dagoenean, ukipen-panelak ez ikusi egingo die 3 edo 4 hatzekin egindako keinuei" + "ukipen-panela, hatza pasatu" "Kolore-kontrastea" "Kontraste handiagoarekin, gehiago nabarmentzen dira testua, botoiak eta ikonoak. Aukeratu gehien gustatzen zaizun kontraste-maila." "Baliteke aplikazio batzuek ez onartzea kolore- eta testu-kontrasteen ezarpen guztiak" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interakzioa kontrolatzeko aukerak" "Denbora kontrolatzeko aukerak" "Sistema kontrolatzeko aukerak" + + + + + + "Deskargatutako aplikazioak" "Esperimentalak" "Eginbideen markak" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Amaitu deiak etengailuarekin" "Saguaren erakusle handia" "Nabarmendu gehiago saguaren erakuslea" - - - - + "Ilundu aplikazio gehiago" + "Aldatu gai argiko aplikazioak gai ilunera automatikoki" "Kendu animazioak" "Murriztu pantailako mugimendua" "Audio monofonikoa" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Koloreak alderantzikatzeko eginbideak ilun bihurtzen ditu pantaila argiak. Halaber, pantaila ilunak argi bihurtzen ditu." "<b>Gogoan izan:</b><br/> <ol> <li> Koloreak aldatu egingo dira multimedia-edukian eta irudietan.</li> <li> Koloreen alderantzikatzeak aplikazio guztietan funtzionatzen du.</li> <li> Atzeko plano ilun bat bistaratu beharrean, gai iluna erabil daiteke.</li> </ol>" "ezarpenetara joateko" - "Automatikoki klik egiteko eginbidea (itxaron-denbora)" + "Automatikoki klik egitea (itxarote-denbora)" "Automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxaron-denbora)" "Lortu informazio gehiago automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxaron-denbora)" "Kurtsoreak denbora tarte jakin batez mugitzeari uzten dionean automatikoki klik egiteko ezar dezakezu konektatutako sagu bat" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena" "Jakinarazpen-biribiltxoa aplikazioaren ikonoan" "Jakinarazpen multzoak" - - - - - - + "Istanteko jakinarazpenak" + "Erakutsi informazioa istantean" + "Ainguratutako jakinarazpenek istantean bistaratzen dute aplikazioetako informazioa, eta egoera-barran nahiz pantaila blokeatuan agertzen dira beti" "Burbuilak" "Burbuilak" "Bistaratu elkarrizketa hau burbuila gisa" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Erakutsi jakinarazpen berriak soilik pantaila blokeatuan" "Kendu automatikoki lehendik ikusitako jakinarazpenak pantaila blokeatutik" "Zerrenda osoa" - "Oraingo kokapen lehenetsia apal oso bat eta jakinarazpen sorta dira." - "Trinkoa" - "Jakinarazpen berriak pantaila blokeatuko apal batean tolesten dira." + "Ikuspegi xehatuena" "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" "Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak" "Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Erakutsi eduki guztia laneko jakinarazpenetan" "Ezkutatu laneko kontuzko informazioa" "Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu profileko jakinarazpenak?" - "Ezkutatu ikusitako jakinarazpenak" - "Ikusitako jakinarazpenak kendu egiten dira pantaila blokeatutik." - "Ezkutatu jakinarazpen isilak" - "Jakinarazpen eta elkarrizketa isilak kendu egiten dira pantaila blokeatutik." + "Zer erakutsi pantaila blokeatuan" + "Erakutsi ikusitako jakinarazpenak" + "Erakutsi soinurik gabeko jakinarazpenak" + "Erakutsi kontuzko edukia" + "Erakutsi laneko profileko kontuzko edukia" "Profileko jakinarazpenak" "Jakinarazpenak" "Aplikazioen jakinarazpenak" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Elkarrizketak" "Elkarrizketen atala" "Eman elkarrizketen atala erabiltzeko baimena aplikazioari" + + "Ez da elkarrizketa bat" "Kendu elkarrizketen ataletik" "Elkarrizketa bat da hau" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen-kategoria hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android" "Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen talde hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android" "Aplikazio honek ez du bidaltzen jakinarazpenik" - "Kategoriak" + + + + "Beste batzuk" "Aplikazio honek ez du argitaratu jakinarazpenik" "Erakutsi erabili gabeko kategoriak" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake erabiltzailearekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa." "Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake gailuarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa." "Baliteke gailuaren administratzaileak gailuarekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea." + "Babes aurreratua programak blokeatzen du" + "Ekintza ez da onartzen, Babes aurreratua aktibatuta dagoelako gailuan." "Desaktibatu" "Aktibatu" "Erakutsi" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Keinuak" "Ireki kamera bizkor" "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan erabil daiteke." - "Sakatu etengailua birritan" - "Erabili birritan sakatzeko aukera" - "Sakatu etengailua birritan" - "Ireki kamera" + + + + + + + + "Erabili kamera" - "Ireki Diru-zorroa" + + "Erabili Diru-zorroa" "Biratu kamera autoargazkiak ateratzeko" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Ez dator kontuarekin." "satelite bidezko mezularitza, satelite bidezko konexioa" "Honi buruz: %1$s" - "Baldintzak betetzen dituen %1$s operadoreko kontu bat duzunez, testu-mezuak satelite bidez bidali eta jaso ditzakezu" - "%1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa" + + + + "Mezuak trukatzeko aukera kontuarekin dator" "Satelite bidezko mezularitza ez dator kontuarekin" "Lortu informazio gehiago" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefonoa automatikoki konektatuko da satelite batera. Ahalik eta konexio onena izateko, ziurtatu zerua argi ikus dezakezula." "Telefonoa satelite batera konektatu ondoren" "Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean." - "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %1$s operadorearekin harremanetan." + "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %2$s operadorearekin harremanetan." "Honi buruzko informazio gehiago: %1$s" "Ezin da aktibatu %1$s" "%1$s aktibatzeko, amaitu satelite bidezko konexioa" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Erakutsi mezu bat aplikazio batek kopiatu duzun testua, irudiak edo edukiak atzitzen dituenean" "Aplikazio guztiak" "Ez eman baimenik" - - - - - - - - - - - - - - + "Konektatuta" + "Deskonektatuta" + "Identifikatu ezin den gailua" + "Gailuaren xehetasunak" + "%1$s ahaztu nahi duzu?" + "Ahaztu" + "Konexioaren kudeatzailea:" "Banda ultrazabala" "Banda ultrazabala darabilten inguruko gailuen arteko distantzia erlatiboa zehazten laguntzen du" "Desaktibatu hegaldi modua banda ultrazabala erabiltzeko" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d5cbf143377..68384b931d1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "بی‌صدا کردن پیرامون" "صدادار کردن پیرامون" "پیرامون به‌روز نشد" - - - - - - - - - - + "میکروفون پیش‌فرض برای تماس‌ها" + "میکروفون پیش‌فرض" + "میکروفونی برای تماس انتخاب کنید." + "میکروفون سمعک" + "میکروفون این تلفن" "خروجی صوتی" "درباره خروجی صوتی" "انتقال صدا به دستگاه کمک‌شنوایی یا بلندگوی تلفن" @@ -199,12 +194,11 @@ "زبان برنامه‌ها" "تنظیم زبان برای هر برنامه" "زبان برنامه" - "زبان‌های پیشنهادی" + "زبان‌های پیشنهادشده" "همه زبان‌ها" "پیشنهادی" "همه زبان‌ها" - - + "زبان‌های بیشتر" "همه مناطق" "همه سیستم‌های شماره‌گذاری" "زبان سیستم" @@ -215,10 +209,8 @@ "دستگاه، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌ها از اولین زبان پشتیبانی‌شده در فهرست زبان‌های ترجیحی‌تان استفاده می‌کنند.\n\nبسیاری از برنامه‌ها از منطقه مربوط به زبان ترجیحی‌تان نیز برای قالب‌بندی تاریخ‌ها، اعداد، و واحدها استفاده خواهند کرد. برای تغییر منطقه‌تان، زبانی اضافه کنید، سپس منطقه ترجیحی‌تان را انتخاب کنید." "برای انتخاب زبان هر برنامه، به تنظیمات زبان برنامه بروید." "درباره زبان‌های برنامه بیشتر بدانید" - - - - + "‏منطقه به %s تغییر کند؟" + "‏دستگاهتان %s را به‌عنوان زبان سیستم حفظ خواهد کرد" "‏زبان سیستم به %s تغییر کند؟" "‏%s به زبان‌های ترجیحی اضافه شود؟" "این کار به برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها اطلاع می‌دهد که این زبان را نیز ترجیح می‌دهید." @@ -227,18 +219,13 @@ "‏%s دردسترس نیست" "نمی‌توان از این زبان به‌عنوان زبان سیستم استفاده کرد، اما به برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها اجازه داده‌اید بدانند شما این زبان را ترجیح می‌دهید." "جستجو" - - + "زبان و منطقه" "افزودن زبان" - - + "انتخاب منطقه" "اولویت‌های منطقه" - - - - - - + "جستجوی زبان‌ها" + "جستجوی منطقه‌ها" + "منطقه‌ای که انتخاب می‌کنید بر نحوه‌ای که تلفنتان زمان، تاریخ، دما، و موارد بیشتر را نشان می‌دهد تأثیر می‌گذارد." "تنظیمات زبان بیشتر" "اولویت‌های منطقه‌ای" "تنظیم اولویت‌های واحد و عدد" @@ -420,8 +407,7 @@ "اثر انگشت" "هنگام استفاده از «قفل‌گشایی با اثر انگشت»" "اثر انگشت نمایه کاری" - - + "بررسی کردن اثر انگشتان ثبت‌شده" "افزودن اثر انگشت" "{count,plural, =1{اثر انگشت اضافه شده است}one{‏# اثر انگشت اضافه شده است}other{‏# اثر انگشت اضافه شده است}}" "راه‌اندازی لازم است" @@ -446,10 +432,8 @@ "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشتتان کار نکند." "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشت فرزندتان کار نکند." - - - - + "حسگر اثر انگشت را لمس کنید" + "اثر انگشت تشخیص داده نشد" "قفل‌گشایی با ساعت" "وقتی «قفل‌گشایی با چهره» و «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را راه‌اندازی می‌کنید، اگر ماسک داشته باشید یا در محیط تاریکی باشید، تلفن از شما می‌خواهد از اثر انگشتتان استفاده کنید.\n\n«قفل‌گشایی با ساعت» یکی دیگر از روش‌های آسان برای باز کردن قفل تلفن است؛ برای مثال، زمانی‌که انگشتانتان خیس است یا چهره‌تان تشخیص داده نمی‌شود." "«قفل‌گشایی با ساعت» یکی دیگر از روش‌های آسان برای باز کردن قفل تلفن است؛ برای مثال، زمانی‌که اثر انگشتتان تشخیص داده نمی‌شود." @@ -931,10 +915,8 @@ "ارتباط برنامه قطع شود؟" "%1$s برنامه دیگر با %2$s شما ارتباط نخواهند داشت" "آزمایشی. کیفیت صدا را بهبود می‌بخشد." - - - - + "باتری" + "باتری، درحال شارژ" "فراموش کردن دستگاه" "قطع ارتباط برنامه" "تنظیمات بیشتر" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "هنگام شارژ شدن" "وقتی روی پایه است" "هرگز" + + + + "روشن / %1$s" "خاموش" "زمان شروع شدن" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "تشخیص منطقه زمانی بااستفاده از مکان پشتیبانی نمی‌شود" "تغییر تشخیص منطقه زمانی بااستفاده از مکان مجاز نیست" "اگر مکان دستگاهتان دردسترس باشد، می‌توان از آن برای مشخص کردن منطقه زمانی‌تان استفاده کرد" + "اعلان‌ها" + "تغییر منطقه زمانی" + "دریافت اعلان هرگاه منطقه زمانی‌تان به‌طور خودکار به‌روز می‌شود" + "اعلان، زمان، منطقه، منطقه زمانی" "مشاهدهٔ اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرم‌افزار" "اطلاعات حقوقی" "دفترچه راهنما" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "کلیدهای موشواره" "استفاده از کلیدهای موشواره" "استفاده از صفحه‌کلید برای کنترل کردن اشاره‌گر" - "پیمایش معکوس موشواره" - "برای رفتن به‌پایین صفحه، به‌بالا پیمایش کنید" - "جابه‌جا کردن دکمه‌های چپ و راست" + "پیمایش معکوس" + "وقتی به‌پایین پیمایش کنید، محتوا به‌بالا حرکت می‌کند" + "جابجایی دکمه اصلی موشواره" "استفاده از دکمه چپ موشواره به‌عنوان کلیک راست" - - - - + "شتاب مکان‌نما" + "با حرکات سریع‌تر موشواره، مکان‌نما بیشتر حرکت خواهد کرد" "کلیدهای موشواره برای %s" "از کلیدهای %s برای حرکت دادن اشاره‌گر موشواره استفاده کنید" "از کلید %s برای کلیک کردن با دکمه اصلی موشواره استفاده کنید" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "از کلید %s برای رها کردن دکمه اصلی موشواره استفاده کنید" "از کلید %1$s برای روشن/خاموش کردن حالت پیمایش استفاده کنید. با این کار، کلیدهای %2$s نما را به بالا، پایین، چپ، یا راست پیمایش می‌کنند" "از کلید %s برای کلیک کردن با دکمه دوم موشواره استفاده کنید" - "میان‌برهای صفحه‌کلید" + + "نمایش فهرست میان‌برها" "نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها" "صفحه‌کلید مجازی برای کار" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "سرعت اشاره‌گر، دکمه‌های جابه‌جایی، سفارشی‌سازی دکمه" "سرعت اشاره‌گر، اشاره‌ها" "کلیک با تک‌ضرب" - "کشیدن با تک‌ضرب" - "برای جابه‌جایی عناصر، روی آن‌ها تک‌ضرب بزنید و انگشتتان را روی صفحه لمسی بکشید" + "تک‌ضرب زدن و کشیدن برای انتقال مورد" + "برای جابه‌جا کردن مورد، روی آن دو تک‌ضرب بزنید، ضربه دوم را نگه دارید، و سپس آن را بکشید" "اشاره‌های صفحه لمسی" "سفارشی کردن هر یک از اشاره‌های پیمایش صفحه لمسی" "پیمایش معکوس" "وقتی به‌پایین پیمایش کنید، محتوا به‌بالا حرکت می‌کند" "کلیک پایین راست" "برای گزینه‌های بیشتر، روی پایین گوشه راست صفحه لمسی کلیک کنید" - "سرعت اشاره‌گر" - "استفاده از تک‌ضرب سه‌انگشتی" + "سرعت مکان‌نما" + "سفارشی‌سازی تک‌ضرب ۳ انگشتی" "رنگ اشاره‌گر" "تغییر سبک رنگ نشانگر به سیاه" "تغییر سبک رنگ نشانگر به سبز" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "بعدی" "بازراه‌اندازی" "تمام" - "برگشتن" - "با سه انگشت تند به‌چپ یا راست بکشید" - "رفتن به صفحه اصلی" - "با سه انگشت تند به‌بالا بکشید" - "برنامه‌های اخیر" - "با سه انگشت تند به‌بالا بکشید، سپس نگه دارید" - "اعلان‌ها" - "با سه انگشت تند به‌پایین بکشید" - "جابه‌جایی بین برنامه‌ها" - "با چهار انگشت تند به‌چپ یا راست بکشید" "کلیدهای توصیف‌گر" "تغییر رفتار کلیدها" "بازنشانی همه" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "خودکار: %s" "انتخاب کاربر: %s" "گفتار" - - - - + "گفتار" + "کنترل کردن تشخیص گفتار و خروجی" "سرعت اشاره‌گر" - "مقیاس اشاره‌گر" + "اندازه مکان‌نما" "کاهش مقیاس اشاره‌گر" "افزایش مقیاس اشاره‌گر" "مقیاس، اندازه، مقیاس اشاره‌گر، اندازه اشاره‌گر، اشاره‌گر موشواره بزرگ، بزرگ، برجسته" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "کلی" "نمایشگر" "رنگ و حرکت" - "دسترس‌پذیری اشاره‌گر و صفحه لمسی" - "رنگ اشاره‌گر، اندازه اشاره‌گر، و موارد دیگر" - "سفارشی‌سازی رنگ اشاره‌گر" + "دسترس‌پذیری مکان‌نما و صفحه لمسی" + "اندازه، رنگ، نوع" + "رنگ مکان‌نما" + "مکان‌نما" + "صفحه لمسی" + "استفاده از اشاره‌های ۳ یا ۴ انگشتی" + "وقتی خاموش باشد، صفحه لمسی اشاره‌های ۳ یا ۴ انگشتی را نادیده می‌گیرد" + "صفحه لمسی، پد لمسی، کشیدن" "کنتراست رنگ" "کنتراست بیشتر باعث می‌شود متن، دکمه‌ها، و نمادها بیشتر برجسته شوند. کنتراستی را انتخاب کنید که به‌نظرتان بهترین است." "ممکن است برخی‌از برنامه‌ها از همه تنظیمات کنتراست رنگ و متن پشتیبانی نکنند" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "کنترل‌های تعامل" "کنترل‌های زمان‌بندی" "کنترل‌های سیستم" + + + + + + "برنامه‌های بارگیری‌شده" "آزمایشی" "پرچم‌های ویژه" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "اشاره‌گر موشواره بزرگ" "برجسته‌تر کردن اشاره‌گر موشواره" - - - - + "تیره کردن برنامه‌های بیشتری" + "تبدیل کردن خودکار زمینه روشن برنامه‌ها به زمینه تیره" "برداشتن پویانمایی‌ها" "کاهش حرکت در صفحه‌نمایش" "صدای مونو" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "«وارونگی رنگ» صفحه روشن را تیره می‌کند. صفحه تیره را هم روشن می‌کند." "‏<b>به‌خاطر داشته باشید</b><br/> <ol> <li> رنگ‌ها در رسانه‌ها و تصاویر تغییر خواهد کرد</li> <li> «وارونگی رنگ» در همه برنامه‌ها کار می‌کند</li> <li> برای نمایش پس‌زمینه تاریک، می‌توان به‌جای آن از «زمینه تاریک» استفاده کرد</li> </ol>" "ورود به تنظیمات" - "کلیک خودکار (مدت ایست)" + "کلیک خودکار (زمان توقف)" "درباره کلیک خودکار (مدت ایست)" "درباره کلیک خودکار (مدت ایست) بیشتر بدانید" "می‌توانید موشواره متصل را طوری تنظیم کنید که وقتی مکان‌نما برای مدت‌زمان مشخصی متوقف می‌شود، موشواره به‌طور خودکار کلیک کند." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "مجاز کردن تعویق اعلان" "نقطه اعلان روی نماد برنامه‌ها" "دسته‌های اعلان" - - - - - - + "اعلان‌های زنده" + "نمایش دادن اطلاعات زنده" + "اعلان‌های سنجاق‌شده اطلاعات زنده را از برنامه‌ها نمایش می‌دهند و همیشه در نوار وضعیت و صفحه قفل نشان داده می‌شوند" "حبابک‌ها" "حبابک‌ها" "نمایش مکالمه به‌صورت حباب" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "نشان دادن تنها اعلان‌های جدید در صفحه قفل" "اعلان‌هایی که قبلاً مشاهده شده‌اند به‌طور خودکار از صفحه قفل برداشته می‌شوند" "فهرست کامل" - "محل قرارگیری پیش‌فرض فعلی یک قفسه کامل و پشته اعلان است." - "فشرده" - "اعلان‌های جدید در قفسه‌ای در صفحه قفل جمع می‌شوند." + "نمای فشرده" "اعلان‌ها در صفحه قفل" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "نمایش همه محتوای اعلان کاری" "پنهان کردن محتوای کاری حساس" "وقتی دستگاه قفل است، می‌خواهید اعلان‌های نمایه چگونه نشان داده شوند؟" - "پنهان کردن اعلان‌های دیده‌شده" - "اعلان‌های دیده‌شده از صفحه قفل برداشته می‌شوند." - "پنهان کردن اعلان‌های بی‌صدا" - "مکالمه‌ها و اعلان‌های بی‌صدا از صفحه قفل برداشته می‌شوند." + "مواردی که در صفحه قفل نشان داده می‌شود" + "نمایش اعلان‌های مشاهده‌شده" + "نمایش اعلان‌های بی‌صدا" + "نمایش محتوای حساس" + "نمایش محتوای حساس نمایه کاری" "اعلان‌های نمایه" "اعلان‌ها" "اعلان‌های برنامه" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "مکالمه‌ها" "بخش مکالمه" "به برنامه اجازه داده شود از بخش مکالمه استفاده کند" + + "مکالمه نیست" "برداشتن از بخش مکالمه" "این مکالمه است" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "‏طبق درخواست شما، Android این دسته از اعلان‌ها را مسدود می‌کند تا در این دستگاه نشان داده نشوند" "‏طبق درخواست شما، Android این گروه از اعلان‌ها را مسدود می‌کند تا در این دستگاه نشان داده نشوند" "این برنامه اعلان ارسال نمی‌کند" - "دسته‌ها" + + + + "موارد دیگر" "این برنامه هیچ اعلانی پست نکرده است" "نمایش دسته‌های استفاده‌نشده" @@ -4226,7 +4213,7 @@ "درحال رفتن به…" "تغییر وضعیت انجام نشد" "درحال شارژ کردن این دستگاه" - "شارژ دستگاه متصل‌‌شده" + "شارژ کردن دستگاه متصل‌‌شده" "انتقال فایل" "‏اشتراک‌گذاری اینترنت با USB" "PTP" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "سرپرستتان می‌تواند بر برنامه‌ها و داده‌های مرتبط با این کاربر (ازجمله تنظیمات، اجازه‌ها، دسترسی شرکتی، فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آن‌ها را مدیریت کنید." "سرپرستتان می‌تواند بر برنامه‌ها و داده‌های مرتبط با این دستگاه (ازجمله تنظیمات، اجازه‌ها، دسترسی شرکتی، فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آن‌ها را مدیریت کنید." "سرپرست دستگاهتان می‌تواند به داده‌های مرتبط با این دستگاه دسترسی داشته باشد، برنامه‌ها را مدیریت کند، و تنظیمات این دستگاه‌ها را تغییر دهد." + "منع‌شده توسط «محافظت پیشرفته»" + "این کنش مجاز نیست چون «محافظت پیشرفته» برای دستگاهتان روشن است." "خاموش کردن" "روشن کردن" "نمایش" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "اشاره‌ها" "باز کردن سریع دوربین" "برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند." - "دو تک‌ضرب روی دکمه روشن/خاموش" - "استفاده از دو تک‌ضرب" - "دو تک‌ضرب روی دکمه روشن/خاموش" - "بازکردن دوربین" + + + + + + + + "دسترسی به دوربین" - "باز کردن «کیف پول»" + + "دسترسی به «کیف پول»" "سلفی با چرخاندن دوربین" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "پیامک‌ها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. در حساب شما گنجانده نشده است." "پیام‌رسانی ماهواره‌ای، اتصال‌پذیری ماهواره" "درباره %1$s" - "به‌عنوان بخشی از حساب واجدشرایط %1$s، می‌توانید پیامک‌ها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید" - "طرح %1$s شما" + + + + "پیام‌رسانی در حسابتان ارائه شده است" "پیام‌رسانی ماهواره‌ای با حسابتان ارائه نشده است" "بیشتر بدانید" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "تلفن شما به‌طور خودکار به ماهواره متصل خواهد شد. برای داشتن بهترین اتصال، به فضای بازی بروید که دید واضحی به آسمان داشته باشید." "بعداز اتصال تلفن به ماهواره" "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." - "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %1$s تماس بگیرید." + "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %2$s تماس بگیرید." "اطلاعات بیشتر درباره %1$s" "‫%1$s روشن نشد" "برای روشن کردن %1$s، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "وقتی برنامه‌ها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کرده‌اید دسترسی پیدا می‌کنند، پیامی نشان داده می‌شود" "همه برنامه‌ها" "اجازه ندادن" - - - - - - - - - - - - - - + "متصل" + "متصل نیست" + "دستگاه نامشخص" + "جزئیات دستگاه" + "‫%1$s فراموش شود؟" + "فراموش کردن" + "اتصال تحت مدیریت:" "‏«فراپهن‌باند» (UWB)" "به شناسایی موقعیت نسبی دستگاه‌های اطراف دارای «فراپهن‌باند» کمک می‌کند" "برای استفاده از «فراپهن‌باند»، «حالت هواپیما» را خاموش کنید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 481de63b5f2..95498a7c117 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Mykistä ympäristö" "Poista ympäristön mykistys" "Ympäristön päivittäminen epäonnistui" - - - - - - - - - - + "Puhelujen oletusmikrofoni" + "Oletusmikrofoni" + "Valitse mikrofoni puheluita varten." + "Kuulolaitteen mikrofoni" + "Tämän puhelimen mikrofoni" "Audion toistotapa" "Tietoa audion toistotavasta" "Ohjaa äänet kuulolaitteeseen tai puhelimen kaiuttimeen" @@ -203,8 +198,7 @@ "Kaikki kielet" "Ehdotettu" "Kaikki kielet" - - + "Lisää kieliä" "Kaikki alueet" "Kaikki numerointijärjestelmät" "Järjestelmän kieli" @@ -215,10 +209,8 @@ "Laite, sovellukset ja verkkosivustot käyttävät valitsemistasi kielistä ensimmäistä, jota tuetaan.\n\nMonet sovellukset valitsevat myös päivämäärien, numeroiden ja yksiköiden muodon ensisijaisen kielesi alueen perusteella. Jos haluat vaihtaa aluetta, lisää kieli ja valitse ensisijainen alue." "Voit valita kielen kullekin sovellukselle sen kieliasetuksista." "Lue lisää sovellusten kielistä" - - - - + "Muutetaanko alueeksi %s?" + "%s pysyy järjestelmän kielenä laitteella" "Muutetaanko järjestelmän kieleksi %s?" "Lisätäänkö %s ensisijaisiin kieliin?" "Tämä kertoo sovelluksille ja verkkosivustoille, että tämä on yksi ensisijaisista kielistä." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ei ole saatavilla" "Tätä kieltä ei voi käyttää järjestelmän kielenä, mutta sovellukset ja verkkosivustot saavat tietää, että valitsit sen." "Haku" - - + "Kieli ja alue" "Lisää kieli" - - + "Valitse alue" "Alueasetus" - - - - - - + "Hae kieliä" + "Hae alueita" + "Valitsemasi alue vaikuttaa siihen, miten puhelin näyttää ajan, päivämäärät, lämpötilan ja muita tietoja." "Lisää kieliasetuksia" "Alueelliset valinnat" "Valitse yksikkö- ja numeroasetukset" @@ -420,8 +407,7 @@ "Sormenjälki" "Kun sormenjälkiavaus on käytössä" "Sormenjälki (työ)" - - + "Tarkista rekisteröidyt sormenjäljet" "Lisää sormenjälki" "{count,plural, =1{Sormenjälki lisätty}other{# sormenjälkeä lisätty}}" "Edellyttää käyttöönottoa" @@ -446,10 +432,8 @@ "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Sormenjälkesi ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Lapsesi sormenjälki ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." - - - - + "Kosketa sormenjälkitunnistinta" + "Sormenjälkeä ei tunnistettu" "Kelloavaus" "Otettuasi kasvojentunnistus- ja sormenjälkiavauksen käyttöön puhelimesi pyytää sormenjälkeäsi, kun käytät maskia tai olet pimeässä ympäristössä.\n\nKelloavaus on kätevä tapa avata puhelin, esimerkiksi jos sormesi ovat kastuneet tai kasvojen tunnistus ei onnistu." "Kelloavaus on kätevä tapa avata puhelin, esimerkiksi jos sormenjäljen tunnistus ei onnistu." @@ -931,10 +915,8 @@ "Katkaistaanko sovelluksen yhteys?" "%1$s ei enää muodosta yhteyttä: %2$s" "Kokeellinen. Parantaa äänen laatua." - - - - + "Akku" + "Akku latautuu" "Unohda laite" "Katkaise sovelluksen yhteys" "Lisää asetuksia" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Latauksen aikana" "Telakoituna" "Ei koskaan" + + + + "Päällä / %1$s" "Pois päältä" "Aloitus" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Sijainnin aikavyöhykkeen tunnistusta ei tueta" "Sijainnin aikavyöhykkeen tunnistukseen ei voi tehdä muutoksia" "Jos laitteen sijainti on saatavilla, sitä voidaan käyttää aikavyöhykkeen määrittämiseen" + "Ilmoitukset" + "Aikavyöhykkeen vaihtuminen" + "Saat ilmoituksen, kun aikavyöhyke päivittyy automaattisesti" + "ilmoitus, aika, vyöhyke, aikavyöhyke" "Näytä lakitiedot, tila, ohjelmiston versio" "Oikeudelliset tiedot" "Käyttöopas" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Hiiren painikkeet" "Käytä hiiren näppäimiä" "Ohjaa osoitinta näppäimistöllä" - "Hiiren käänteinen vieritys" - "Siirry alaspäin sivulla vierittämällä ylöspäin" - "Vaihda vasemman ja oikean painikkeen paikkaa" + "Käänteinen vieritys" + "Sisältö siirtyy ylös, kun vierität alas" + "Vaihda hiiren ykköspainiketta" "Käytä hiiren vasenta painiketta oikeana" - - - - + "Kohdistimen nopeuttaminen" + "Nopeammat liikkeet hiirellä liikuttavat kohdistinta kauemmas" "Hiiren näppäimet: %s" "Siirrä hiiren osoitinta %s -näppäimillä" "Klikkaa hiiren ensisijaista painiketta %s-näppäimellä" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Vapauta hiiren ensisijainen painike %s-näppäimellä" "Vaihda vieritystilaa %1$s-näppäimellä. %2$s ‑näppäimillä voi vierittää näkymää ylös, alas, vasemmalle tai oikealle" "Klikkaa hiiren toissijaista painiketta %s-näppäimellä" - "Pikanäppäimet" + + "Näytä pikanäppäimet" "Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut" "Näyttönäppäimistö työkäyttöön" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Osoitinnopeus, painikkeiden vaihto ja muokkaus" "Osoittimen nopeus, eleet" "Napauttamalla klikkaus ‑toiminto" - "Napauttamalla vetäminen" - "Siirrä napauttamalla ja vetämällä sormea kosketuslevyllä" + "Siirrä napauttamalla ja vetämällä" + "Kaksoisnapauta, pidä painettuna 2. napautuksella ja siirrä vetämällä" "Kosketuslevyn eleet" "Luo yksilöllisiä kosketuslevyn navigointieleitä" "Käänteinen vieritys" "Sisältö siirtyy ylös, kun vierität alas" "Klikkaa oikeaa alakulmaa" "Lisäasetukset: klikkaa kosketuslevyn oikeaa alakulmaa" - "Osoittimen nopeus" - "Napauta kolmella sormella" + "Kohdistimen nopeus" + "Muokkaa kolmoisnapautusta" "Osoittimen väri" "Musta osoittimen täytön tyyli" "Vihreä osoittimen täytön tyyli" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Seuraava" "Käynnistä" "Valmis" - "Takaisin" - "Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle kolmella sormella" - "Siirry etusivulle" - "Pyyhkäise ylös kolmella sormella" - "Viimeisimmät sovellukset" - "Pyyhkäise ylös kolmella sormella ja pidä ne painettuina" - "Ilmoitukset" - "Pyyhkäise alas kolmella sormella" - "Sovelluksen vaihtaminen" - "Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle neljällä sormella" "Muokkausnäppäimet" "Muuta näppäinten toimintaa" "Palauta kaikki alkutilaan" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automaattinen: %s" "Käyttäjän valitsema: %s" "Puhe" - - - - + "Puhe" + "Puheentunnistuksen ja ‑tulon hallinta" "Osoittimen nopeus" - "Osoittimen kokoasteikko" + "Kohdistimen koko" "Pienennä osoittimen kokoa" "Suurenna osoittimen kokoa" "asteikko, koko, osoittimen kokoasteikko, osoittimen koko, suuri hiiren osoitin, suuri, havaittavissa" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Yleiset" "Näyttö" "Väri ja liike" - "Osoittimen ja kosketuslevyn saavutettavuus" - "Osoittimen väri, koko ja muuta" - "Osoittimen värin muokkaus" + "Kohdistimen ja kosketuslevyn saavutettavuus" + "Koko, väri, tyyppi" + "Kohdistimen väri" + "Kohdistin" + "Kosketuslevy" + "Käytä 3 tai 4 sormen eleitä" + "Kun tämä on poissa päältä, kosketuslevy ohittaa kolmen tai neljän sormen eleet" + "kosketuslevy, ohjauslevy, pyyhkäisy" "Värikontrasti" "Korkeampi kontrasti tekee tekstistä, painikkeista ja kuvakkeista näkyvämpiä. Valitse haluamasi kontrasti." "Jotkin sovellukset eivät välttämättä tue kaikkia väri‑ ja tekstikontrastin asetuksia" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Käytönhallinta" "Ajoitussäätimet" "Järjestelmän hallinta" + + + + + + "Ladatut sovellukset" "Kokeellinen" "Ominaisuusilmoitukset" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Puhelun katkaisu virtapainikkeella" "Suuri hiiren osoitin" "Voit muuttaa hiiren osoitinta helpommin huomattavaksi" - - - - + "Tumma teema muihin sovelluksiin" + "Muuta vaaleaan teemaan perustuvat sovellukset automaattisesti tummaksi teemaan" "Poista animaatiot" "Vähennä näytöllä näkyvää liikettä" "Monoaudio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Käänteiset värit tekevät kirkkaista näytöistä tummia. Myös tummista näytöistä tulee kirkkaita." "<b>Pidä mielessä</b><br/> <ol> <li> Median ja kuvien värit muuttuvat</li> <li> Käänteiset värit toimivat kaikissa sovelluksissa</li> <li> Saat tumman taustan käyttämällä tummaa teemaa</li> </ol>" "lisää asetukset" - "Automaattinen klikkaus (viiveaika)" + "Automaattinen klikkaus (viiveaika)" "Automaattinen klikkaus (viiveaika)" "Lue lisää automaattisesta klikkauksesta (viiveaika)" "Voit määrittää yhdistetyn hiiren klikkaamaan automaattisesti, kun kohdistin on liikkumatta tietyn ajan" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Salli ilmoitusten torkuttaminen" "Sovelluskuvakkeen pistemerkki" "Ilmoitusniput" - - - - - - + "Live-ilmoitukset" + "Näytä livetiedot" + "Kiinnitettyjen ilmoitusten avulla voit nähdä sovelluksista live-tietoja, ja ne näkyvät aina tilapalkissa ja lukitusnäytöllä" "Kuplat" "Kuplat" "Lisää tämä keskustelu kuplaksi" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Näytä lukitusnäytöllä vain uudet ilmoitukset" "Poista automaattisesti kaikki aiemmin nähdyt ilmoitukset lukitusnäytöltä" "Koko lista" - "Nykyinen oletussijoittelu on koko hyllyn ja ilmoitusten pino." - "Tiivis" - "Uudet ilmoitukset tiivistetään lukitusnäytön hyllylle." + "Suppea näkymä" "Ilmoitukset lukitusnäytöllä" "Näytä keskustelu-, oletus- ja äänettömät ilmoitukset" "Näytä keskustelut, oletukset ja äänettömät" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Näytä kaikki työilmoitussisältö" "Piilota arkaluontoinen työsisältö" "Miten haluat profiilin ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?" - "Piilota nähdyt ilmoitukset" - "Lukitusnäytöltä poistetaan nähdyt ilmoitukset." - "Piilota äänettömät ilmoitukset" - "Äänettömät ilmoitukset ja keskustelut poistetaan lukitusnäytöltä." + "Mitä lukitusnäytöllä näkyy" + "Näytä nähdyt ilmoitukset" + "Näytä hiljaiset ilmoitukset" + "Näytä arkaluontoinen sisältö" + "Näytä työprofiilin arkaluontoinen sisältö" "Profiilin ilmoitukset" "Ilmoitukset" "Sovellusilmoitukset" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Keskustelut" "Keskusteluosio" "Anna sovelluksen käyttää keskusteluosiota" + + "Muu kuin keskustelu" "Poista keskusteluosiosta" "Tämä on keskustelu" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android estää pyynnöstäsi tähän luokkaan kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella" "Android estää pyynnöstäsi tähän ryhmään kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella" "Tämä sovellus ei lähetä ilmoituksia" - "Luokat" + + + + "Muut" "Tämä sovellus ei ole lähettänyt ilmoituksia" "Näytä käyttämättömät kategoriat" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Järjestelmänvalvoja voi hallita tähän käyttäjäprofiiliin liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja." "Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita laitteeseen liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja." "Järjestelmänvalvoja voi saada pääsyn tähän laitteeseen liittyvään dataan, ylläpitää sovelluksia ja muuttaa laitteen asetuksia." + "Lisäsuojauksen estämä" + "Toiminto ei ole sallittu, koska Lisäsuojaus on päällä laitteellasi." "Laita pois päältä" "Laita päälle" "Näytä" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Eleet" "Avaa kamera nopeasti" "Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." - "Kaksoisnapauta virtapainiketta" - "Käytä kaksoisnapautusta" - "Virtapainikkeen kaksoisnapautus" - "Avaa kamera" + + + + + + + + "Pääsy kameraan" - "Avaa Wallet" + + "Pääsy Walletiin" "Ota selfie kääntämällä kameraa" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Ei sisälly tiliin." "Satelliittiviestintä, satelliittiyhteys" "Tietoa: %1$s" - "Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä satelliitin kautta osana ehdot täyttävää %1$s ‑tiliä" - "%1$s ‑pakettisi" + + + + "Viestintä on osa tiliäsi" "Satelliittiviestintä ei sisälly tiliisi" "Lue lisää" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Puhelimesi yhdistää satelliittiin automaattisesti. Yhteyden laatu on paras, kun pysyt ulkona avoimella paikalla." "Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin" "Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista." - "%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %1$s voi kertoa lisätietoja." + "%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %2$s voi kertoa lisätietoja." "Lisätietoa: %1$s" "%1$s ei ole käytettävissä" "Katkaise satelliittiyhteys, jotta %1$s voidaan laittaa päälle" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Näytä viesti, kun sovellukset käyttävät kopioimaasi tekstiä, kuvia tai muuta sisältöä" "Kaikki sovellukset" "Älä salli" - - - - - - - - - - - - - - + "Yhdistetty" + "Yhteys katkaistu" + "Tuntematon laite" + "Laitteen tiedot" + "Unohdetaanko %1$s?" + "Unohda" + "Yhteyden ylläpitäjä:" "UWB-taajuus" "Auttaa tunnistamaan lähistöllä olevien UWB-laitteiden suhteellisen sijainnin" "Laita lentokonetila pois päältä, jotta voit käyttää UWB:tä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 687c513e7aa..f182abcf5ed 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Ignorer les sons de l\'environnement" "Réactiver les sons de l\'environnement" "Impossible de mettre à jour les sons de l\'environnement" - - - - - - - - - - + "Microphone par défaut pour les appels" + "Microphone par défaut" + "Choisissez un microphone pour les appels." + "Microphone pour prothèse auditive" + "Le microphone de ce téléphone" "Sortie audio" "À propos de la sortie audio" "Acheminez les sons vers votre appareil auditif ou le haut-parleur de votre téléphone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Toutes les langues" "Suggestions" "Toutes les langues" - - + "Plus de langues" "Toutes les régions" "Tous les systèmes de numérotation" "Langue du système" @@ -215,10 +209,8 @@ "Votre appareil, vos applis et vos sites Web utilisent la première langue prise en charge dans votre liste de langues préférées.\n\nDe nombreuses applis utilisent également la région de votre langue préférée pour formater les dates, les nombres et les unités. Pour changer de région, ajoutez une langue, puis choisissez votre région préférée." "Pour sélectionner une langue pour chaque appli, consultez les paramètres de langue des applis." "En savoir plus sur les langues des applis" - - - - + "Changez la région vers la région suivante : %s?" + "Votre appareil conservera la langue suivante comme langue du système : %s" "Sélectionner %s comme langue du système?" "Ajouter %s aux langues préférées?" "Cela permet aux applis et aux sites Web de savoir que vous préférez aussi cette langue." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s non accessible" "Cette langue ne peut pas être utilisée comme langue du système, mais vous avez indiqué aux applis et aux sites Web qu\'il s\'agissait de votre préférence." "Rechercher" - - + "Langue et région" "Ajouter une langue" - - + "Sélectionner une région" "Préférences régionales" - - - - - - + "Recherchez des langues" + "Recherchez des régions" + "La région que vous choisissez a une incidence sur la façon dont votre appareil affiche l\'heure, les dates, la température, etc." "Plus de paramètres de langue" "Préférences régionales" "Définissez les préférences relatives aux unités et aux chiffres" @@ -420,8 +407,7 @@ "Empreintes digitales" "Quand le Déverrouillage par empreinte digitale est utilisé" "Empreinte digitale pour le travail" - - + "Vérifier les empreintes digitales inscrites" "Ajouter une empreinte digitale" "{count,plural, =1{Empreinte digitale ajoutée}one{# empreinte digitale ajoutée}other{# empreintes digitales ajoutées}}" "Configuration requise" @@ -446,10 +432,8 @@ "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Vos empreintes digitales peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Les empreintes digitales de votre enfant peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." - - - - + "Touchez le capteur d\'empreintes digitales" + "Empreinte digitale non reconnue" "Déverrouillage à l\'aide d\'une montre" "Lorsque vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et le Déverrouillage par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte digitale quand vous portez un masque ou quand vous êtes dans un endroit sombre.\n\nLe Déverrouillage à l\'aide d\'une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque vos doigts sont mouillés ou que votre visage n\'est pas reconnu." "Le Déverrouillage à l\'aide d\'une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue." @@ -931,10 +915,8 @@ "Déconnecter l\'appli?" "L\'appli %1$s ne se connectera plus à votre %2$s" "Expérimental. Améliore l\'audio." - - - - + "Pile" + "Pile et recharge" "Oublier l\'appareil" "Déconnecter l\'appli" "Plus de paramètres" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Durant la recharge" "Sur la station d\'accueil" "Jamais" + + + + "Activé : %1$s" "Désactivé" "Quand commencer" @@ -1604,7 +1590,7 @@ "Le fournisseur de services n\'autorise pas l\'ajout de points d\'accès de type %s." "Le champ MMSC doit être valide." "Restauration des paramètres APN par défaut en cours..." - "Rétablir les valeurs par défaut" + "Réinitialiser aux valeurs par défaut" "La réinitialisation des paramètres APN par défaut est terminée." "Options de réinitialisation" "Réinitialiser les paramètres du réseau cellulaire" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "La détection du fuseau horaire basée sur la position n\'est pas prise en charge" "Les modifications de la détection du fuseau horaire basée sur la position ne sont pas autorisées" "Si la localisation de votre appareil est disponible, elle peut être utilisée pour définir votre fuseau horaire" + "Notifications" + "Modifier le fuseau horaire" + "Recevez une notification lorsque votre fuseau horaire est automatiquement mis à jour" + "notification, heure, fuseau, fuseau horaire" "Informations légales, état et version du logiciel" "Renseignements juridiques" "Manuel" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Touches de la souris" "Utiliser les touches de la souris" "Utilisez votre clavier pour contrôler le pointeur" - "Défilement inversé de la souris" - "Faites défiler l\'écran vers le haut pour déplacer la page vers le bas" - "Inverser les boutons gauche et droit" + "Défilement inversé" + "Le contenu remonte lorsque la page défile vers le bas" + "Inverser les boutons principaux de la souris" "Utilisez le bouton gauche de la souris comme bouton droit" - - - - + "Accélération du curseur" + "Des mouvements plus rapides avec votre souris déplaceront le curseur plus loin" "Touches de la souris pour %s" "Utilisez les touches %s pour déplacer le pointeur de la souris" "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton principal de la souris" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Utilisez la touche %s pour relâcher le bouton principal de la souris" "Utilisez la touche %1$s pour activer le mode de défilement. Les touches %2$s feront alors défiler l\'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite" "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton secondaire de la souris" - "Raccourcis clavier" + + "Affichez la liste de raccourcis" "Claviers et outils pour le profil professionnel" "Clavier à l\'écran pour le travail" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Vitesse pointeur, permut. boutons, pers. boutons" "Vitesse du pointeur, gestes" "Toucher pour cliquer" - "Déplacement tactile" - "Faites glisser votre doigt pour déplacer des objets" + "Toucher et faire glisser pour déplacer des éléments" + "Touchez deux fois un élément, maintenez le deuxième toucher enfoncé, puis faites glisser l\'élément pour le déplacer" "Gestes du pavé tactile" "Personna. les gestes individuels de navigation du pavé tactile" "Défilement inversé" "Le contenu remonte lorsque la page défile vers le bas" "Clic en bas à droite" "Cliquez dans le coin inférieur droit du pavé tactile pour plus d\'options" - "Vitesse du pointeur" - "Utiliser le toucher à trois doigts" + "Vitesse du curseur" + "Personnaliser le toucher à trois doigts" "Couleur du pointeur" "Changez le style du pointeur à noir" "Changez le style du pointeur à vert" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Suivant" "Redémarrer" "OK" - "Retour" - "Balayez vers la gauche ou vers la droite avec trois doigts" - "Retour à la page d\'accueil" - "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" - "Applis récentes" - "Balayez vers le haut avec trois doigts, puis maintenez-les" - "Notifications" - "Balayez l\'écran vers le bas avec trois doigts" - "Changer d\'appli" - "Balayez vers la gauche ou vers la droite avec quatre doigts" "Touches de modification" "Modifiez le comportement des touches" "Tout réinitialiser" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatique : %s" "Utilisateur sélectionné : %s" "Parole" - - - - + "Voix" + "Contrôlez la reconnaissance vocale/sortie" "Vitesse du pointeur" - "Échelle du pointeur" + "Taille du curseur" "Diminuer l\'échelle du pointeur" "Augmenter l\'échelle du pointeur" "échelle, taille, Échelle du pointeur, Taille du pointeur, Grand pointeur de souris, grand, perceptible" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Général" "Affichage" "Couleur et mouvement" - "Accessibilité du pointeur et du pavé tactile" - "Couleur du pointeur, taille du pointeur et plus" - "Personnalisation de la couleur du pointeur" + "Curseur et accessibilité du pavé tactile" + "Taille, couleur, type" + "Couleur du curseur" + "Curseur" + "Pavé tactile" + "Utiliser des gestes à trois ou quatre doigts" + "Lorsque votre pavé tactile est désactivé, il ignorera les gestes à trois ou quatre doigts" + "pavé tactile, balayer" "Contraste des couleurs" "Un contraste plus élevé fait ressortir davantage le texte, les boutons et les icônes. Choisissez le contraste qui vous convient le mieux." "Certaines applis peuvent ne pas prendre en charge tous les paramètres de contraste de couleur et de texte" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Commandes d\'interaction" "Commandes du minutage" "Commandes du système" + + + + + + "Applis téléchargées" "Fonctions expérimentales" "Indicateurs de fonctionnalité" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Interrupteur pour raccrocher" "Grand curseur de souris" "Mettez en évidence le pointeur de la souris" - - - - + "Forcer thème sombre (plus d\'applis)" + "Convertir automatiquement le thème clair des applis en thème sombre" "Retirer les animations" "Réduisez les mouvements sur l\'écran" "Audio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "L\'inversion des couleurs assombrit les écrans lumineux. Elle illumine également les écrans sombres." "<b>N\'oubliez pas</b><br/> <ol> <li> Les couleurs changeront dans les fichiers multimédias et les images.</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne sur toutes les applis.</li> <li> Le thème sombre peut être utilisé pour afficher un arrière-plan sombre.</li> </ol>" "accéder aux paramètres" - "Clic automatique (temps d\'arrêt)" + "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "En savoir plus sur le clic automatique (temps d\'arrêt)" "Vous pouvez configurer une souris connectée pour qu\'elle clique automatiquement lorsque le curseur s\'immobilise pendant un certain temps" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Autoriser le report des notifications" "Pastille de notification sur l\'icône de l\'appli" "Groupes de notifications" - - - - - - + "Notifications en direct" + "Afficher les informations en direct" + "Les notifications épinglées affichent des informations en direct des applis et apparaissent toujours sur la barre d\'état et l\'écran de verrouillage" "Bulles" "Bulles" "Afficher cette conversation sous forme de bulles" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Afficher seul. les nouv. notif. sur l\'écran de verrouillage" "Retirez automatiquement les notifications consultées de l\'écran de verrouillage" "Liste complète" - "L\'emplacement par défaut actuel est une étagère complète et une pile de notifications." - "Compact" - "Nouv. notif. : réduites en étagère sur l\'écran de verrouill." + "Vue compacte" "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Afficher tout le contenu des notif. professionn." "Masquez le contenu professionnel sensible" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications de profil s\'affichent?" - "Masquer : notifications cons." - "Notif. cons. : retirées écran verr." - "Masquer : notif. silencieuses" - "Notif. silenc./conv. : pas sur écran" + "Éléments à afficher sur l\'écran de verrouillage" + "Afficher les notifications vues" + "Afficher les notifications silencieuses" + "Afficher le contenu de nature délicate" + "Afficher le contenu de nature délicate du profil professionnel" "Notifications de profil" "Notifications" "Notifications des applis" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversations" "Section des conversations" "Autoriser l\'appli à utiliser la section des conversations" + + "Ce n\'est pas une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "C\'est une conversation" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "À votre demande, Android empêche cette catégorie de notifications de s\'afficher sur cet appareil" "À votre demande, Android empêche ce groupe de notifications de s\'afficher sur cet appareil" "Cette appli n\'envoie pas de notifications" - "Catégories" + + + + "Autre" "Cette appli n\'a publié aucune notification" "Afficher les catégories inutilisées" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Votre administrateur peut surveiller et gérer les applis et les données associées à cet utilisateur, y compris les paramètres, les autorisations, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, l\'activité réseau et les données de localisation de l\'appareil." "Votre administrateur peut surveiller et gérer les applis et les données associées à cet appareil, y compris les paramètres, les autorisations, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, l\'activité réseau et les données de localisation de l\'appareil." "Votre administrateur d\'appareil pourrait être en mesure d\'accéder aux données associées à cet appareil, de modifier ses paramètres et de gérer des applis." + "Empêché par la protection avancée" + "Cette action n\'est pas autorisée, car la protection avancée est activée sur votre appareil." "Désactiver" "Activer" "Afficher" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestes" "Ouvrir rapidement l\'appareil photo" "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, appuyez deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." - "Toucher deux fois l\'interrupteur" - "Utiliser le double toucher" - "Toucher deux fois l\'interrupteur" - "Ouvrir l\'appareil photo" + + + + + + + + "Accéder à l\'appareil photo" - "Ouvrir Portefeuille" + + "Accéder à Portefeuille" "Changer d\'appareil photo pour prendre un égoportrait" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Envoyez et recevez des messages texte par satellite. Non inclus avec votre compte." "Messagerie par satellite, connectivité par satellite" "À propos de %1$s" - "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte par satellite à l\'aide d\'un compte %1$s admissible" - "Votre forfait %1$s" + + + + "La messagerie est incluse avec votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas comprise dans votre compte" "En savoir plus" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour une connexion optimale, tenez le téléphone sous un ciel dégagé." "Une fois que votre téléphone s\'est connecté à un satellite" "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." - "%1$s peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec %1$s pour en savoir plus." + "%1$s peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec %2$s pour en savoir plus." "En savoir plus sur %1$s" "Impossible d\'activer la fonctionnalité %1$s" "Pour activer la fonctionnalité %1$s, mettez d\'abord fin à la connexion par satellite" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Un message s\'affiche lorsque les applis accèdent à du texte, à des images ou à d\'autres contenus que vous avez copiés" "Toutes les applis" "Ne pas autoriser" - - - - - - - - - - - - - - + "Connecté" + "Déconnecté" + "Appareil inconnu" + "Détails de l\'appareil" + "Oublier %1$s?" + "Oublier" + "Connexion gérée par" "Bande ultralarge (BUL)" "Aide à déterminer la position relative des appareils à proximité qui utilisent la connectivité à bande ultralarge" "Désactivez le mode Avion pour utiliser la connectivité à bande ultralarge" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 6b01e7c9a18..6a9bbf70892 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Couper le mode Sons environnants" "Réactiver le mode Sons environnants" "Impossible de mettre à jour le mode Sons environnants" - - - - - - - - - - + "Micro par défaut pour les appels" + "Micro par défaut" + "Choisissez un micro pour les appels." + "Micro de l\'appareil auditif" + "Micro de ce téléphone" "Sortie audio" "À propos de la sortie audio" "Envoyer le son vers votre appareil auditif ou le haut-parleur de votre téléphone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Toutes les langues" "Suggestions" "Toutes les langues" - - + "Plus de langues" "Toutes les régions" "Tous les systèmes de numérotation" "Langue du système" @@ -215,10 +209,8 @@ "Votre appareil, les applis et les sites Web utilisent la première langue prise en charge de votre liste de langues préférées.\n\nDe nombreuses applis se baseront également sur la région de votre langue préférée pour mettre en forme les dates, les nombres et les unités. Pour modifier votre région, ajoutez une langue, puis sélectionnez votre région préférée." "Pour sélectionner une langue pour chaque application, accédez aux paramètres de langue de cette application." "En savoir plus sur les langues des applications" - - - - + "Basculer sur la région %s ?" + "Votre appareil conservera %s comme langue du système" "Sélectionner %s comme langue du système ?" "Ajouter %s aux langues préférées ?" "Cela permet aux applis et sites Web de savoir que vous préférez aussi cette langue." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s indisponible" "Cette langue ne peut pas être utilisée comme langue du système, mais vous avez indiqué aux applis et sites Web qu\'il s\'agissait de votre préférence." "Rechercher" - - + "Langue et région" "Ajouter une langue" - - + "Sélectionner une région" "Préférences régionales" - - - - - - + "Rechercher des langues" + "Rechercher des régions" + "La région que vous choisissez affecte l\'affichage de l\'heure, des dates, de la température et d\'autres infos sur votre appareil" "Autres paramètres de langue" "Préférences régionales" "Définir les préférences d\'unités et de nombres" @@ -420,8 +407,7 @@ "Empreinte digitale" "Quand le déverrouillage par empreinte est utilisé" "Empreinte pour travail" - - + "Vérifier les empreintes digitales enregistrées" "Ajouter une empreinte" "{count,plural, =1{Empreinte digitale ajoutée}one{# empreinte digitale ajoutée}other{# empreintes digitales ajoutées}}" "Configuration requise" @@ -446,10 +432,8 @@ "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. Avec d\'autres protections d\'écran, il se peut que votre empreinte digitale ne soit pas reconnue." "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. L\'empreinte digitale de votre enfant peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." - - - - + "Appuyez sur le lecteur d\'empreinte digitale" + "Empreinte digitale non reconnue" "Déverrouillage par une montre" "Si vous configurez le déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte quand vous porterez un masque ou que vous serez dans un endroit sombre.\n\nLe Déverrouillage par une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple lorsque vos doigts sont mouillés ou que votre visage n\'est pas reconnu." "Le Déverrouillage par une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue." @@ -931,10 +915,8 @@ "Dissocier l\'appli ?" "L\'appli %1$s ne s\'associera plus à votre %2$s" "Expérimental. Améliore la qualité audio." - - - - + "Batterie" + "Batterie, en charge" "Dissocier l\'appareil" "Dissocier l\'appli" "Plus de paramètres" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Lorsque l\'appareil est en charge" "Lorsque l\'appareil est connecté à une station d\'accueil" "Jamais" + + + + "Activé – %1$s" "Désactivé" "Quand l\'activer" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Détection du fuseau horaire basée sur la position incompatible" "Modifications de la détection du fuseau horaire basée sur la position non autorisées" "Si la position de votre appareil est disponible, celle-ci peut être utilisée pour définir votre fuseau horaire" + "Notifications" + "Changement de fuseau horaire" + "Recevez une notification lorsque votre fuseau horaire est mis à jour automatiquement" + "notification, heure, zone, fuseau horaire" "Informations légales, état et version du logiciel" "Informations légales" "Manuel" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Touches pour la souris" "Utiliser les touches pour la souris" "Utilisez le clavier pour contrôler le pointeur" - "Défilement inversé avec la souris" - "Faire défiler vers le haut pour déplacer la page vers le bas" - "Inverser les boutons gauche et droit" + "Inverser le défilement" + "Le contenu monte quand vous faites défiler vers le bas" + "Inverser le bouton principal de la souris" "Utiliser le bouton gauche de la souris comme bouton droit" - - - - + "Accélération du curseur" + "Bouger la souris plus rapidement déplacera le curseur plus loin" "Touches pour la souris pour %s" "Utilisez les touches %s pour déplacer le pointeur de la souris" "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton principal de la souris" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Appuyez sur la touche %s pour relâcher le bouton principal de la souris" "Utilisez la touche %1$s pour activer ou désactiver le mode Défilement. Cette option permet de faire défiler l\'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite à l\'aide des touches %2$s" "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton secondaire de la souris" - "Raccourcis clavier" + + "Afficher la liste des raccourcis" "Claviers et outils du profil professionnel" "Clavier à l\'écran disponible pour le travail" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Vitesse pointeur, boutons permutation, personnalisation boutons" "Vitesse du pointeur, gestes" "Taper pour cliquer" - "Déplacement tactile" - "Déplacez des objets en faisant glisser votre doigt sur le pavé tactile" + "Appuyer/faire glisser pour déplacer" + "Appuyez deux fois en prolongeant la seconde pression, faites glisser pour déplacer" "Gestes au pavé tactile" "Personnalisez les gestes individuels au pavé tactile" "Inverser le défilement" "Le contenu monte quand vous faites défiler vers le bas" "Clic en bas à droite" "Pour plus d\'options, cliquez en bas à droite du pavé tactile" - "Vitesse du pointeur" - "Appuyer avec trois doigts" + "Vitesse du curseur" + "Personnaliser l\'appui avec trois doigts" "Couleur du pointeur" "Définir le remplissage du pointeur sur noir" "Définir le remplissage du pointeur sur vert" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Suivant" "Redémarrer" "OK" - "Retour" - "Balayez l\'écran vers la gauche ou droite avec trois doigts" - "Retour à l\'accueil" - "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" - "Applis récentes" - "Balayez l\'écran avec trois doigts et maintenez-les dessus" - "Notifications" - "Balayez l\'écran vers le bas avec trois doigts" - "Changer d\'appli" - "Balayez l\'écran vers la gauche ou droite avec quatre doigts" "Touches de modification" "Changer le comportement des touches" "Tout réinitialiser" @@ -2123,7 +2102,7 @@ "Choisir une nouvelle touche pour %1$s :" "Accessibilité du clavier physique" "Touches rémanentes, touches à rebonds, touches pour la souris" - "Répéter les touches" + "Répétition des touches" "Délai avant répétition" "Fréquence de répétition" "Maintenez une touche enfoncée pour répéter le caractère correspondant jusqu\'à ce que vous la relâchiez" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatique : %s" "Utilisateur sélectionné : %s" "Voix" - - - - + "Voix" + "Contrôler la reconnaissance vocale et la sortie" "Vitesse du pointeur" - "Échelle du pointeur" + "Taille du curseur" "Diminuer l\'échelle du pointeur" "Augmenter l\'échelle du pointeur" "échelle, taille, Échelle du pointeur, Taille du pointeur, Grand pointeur de souris, Grand, visible" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Général" "Affichage" "Couleur et mouvement" - "Accessibilité du pointeur et du pavé tactile" - "Couleur et taille du pointeur, etc." - "Personnalisation de la couleur du pointeur" + "Accessibilité du curseur et du pavé tactile" + "Taille, couleur, type" + "Couleur du curseur" + "Curseur" + "Pavé tactile" + "Utiliser des gestes à trois ou quatre doigts" + "Lorsque cette option est désactivée, votre pavé tactile ignore les gestes à trois ou quatre doigts" + "pavé tactile, balayage" "Contraste des couleurs" "Un contraste plus élevé fait ressortir le texte, les boutons et les icônes. Choisissez le contraste en fonction de vos préférences." "Il est possible que certaines applis ne prennent pas en charge tous les paramètres de contraste du texte et des couleurs" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Commandes d\'interaction" "Contrôle du temps d\'appui" "Commandes système" + + + + + + "Applications téléchargées" "Paramètres expérimentaux" "Flags de fonctionnalités" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Bouton Marche/Arrêt pour raccrocher" "Agrandir le curseur" "Rendre le curseur plus visible" - - - - + "Passer plus d\'applis en mode sombre" + "Passer automatiquement en thème sombre les applis qui utilisent le thème clair" "Supprimer les animations" "Réduire les mouvements à l\'écran" "Audio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Avec l\'inversion des couleurs, les écrans clairs deviennent sombres et les écrans sombres deviennent clairs." "<b>À noter</b><br/> <ol> <li> Les contenus multimédias et les images changeront de couleur</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne dans toutes les applis</li> <li> Pour afficher un fond noir, le thème sombre peut être utilisé à la place</li> </ol>" "saisissez settings" - "Clic automatique (temps d\'interaction)" + "Clic automatique (temps d\'interaction)" "À propos clic auto (temps d\'interaction)" "En savoir plus sur le clic automatique (temps d\'interaction)" "Vous pouvez configurer une souris connectée pour qu\'elle clique automatiquement quand le curseur ne bouge pas pendant un certain temps" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Autoriser la mise en attente des notifications" "Pastille de notification sur l\'icône de l\'application" "Groupes de notifications" - - - - - - + "Notifications en direct" + "Afficher les infos en direct" + "Les notifications épinglées affichent des informations en direct provenant d\'applis et apparaissent toujours dans la barre d\'état et sur l\'écran de verrouillage" "Bulles" "Bulles" "Afficher cette conversation sous forme de bulle" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "N\'afficher que les nouvelles notif. sur l\'écran verrouillage" "Supprimer automatiquement de l\'écran de verrouillage les notifications déjà consultées" "Liste complète" - "L\'emplacement par défaut actuel est une étagère complète et une pile de notifications." - "Compact" - "Les nouvelles notifications sont regroupées dans une étagère sur l\'écran de verrouillage." + "Mode d\'affichage compact" "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Afficher tout le contenu des notifications professionnelles" "Masquer le contenu professionnel sensible" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications du profil s\'affichent ?" - "Masquer les notifications vues" - "Les notifications consultées sont supprimées de l\'écran de verrouillage." - "Masquer les notifications silencieuses" - "Les notifications et conversations silencieuses sont supprimées de l\'écran de verrouillage." + "Notifications à afficher sur l\'écran de verrouillage" + "Afficher les notifications vues" + "Afficher les notifications silencieuses" + "Afficher le contenu sensible" + "Afficher le contenu sensible du profil professionnel" "Notifications du profil" "Notifications" "Notifications des applis" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversations" "Section des conversations" "Autoriser l\'application à utiliser la section des conversations" + + "Pas une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "Il s\'agit d\'une conversation" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "À votre demande, Android bloque l\'affichage de cette catégorie de notifications sur cet appareil" "À votre demande, Android bloque l\'affichage de ce groupe de notifications sur cet appareil" "Cette appli n\'envoie pas de notifications" - "Catégories" + + + + "Autres" "Cette application n\'a publié aucune notification" "Afficher les catégories inutilisées" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Votre administrateur peut contrôler et gérer les applications et les données associées à ce profil utilisateur, y compris les paramètres, les autorisations, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, l\'activité réseau et les informations de localisation de l\'appareil." "Votre administrateur peut contrôler et gérer les applications et les données associées à cet appareil, y compris les paramètres, les autorisations, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, l\'activité réseau et les informations de localisation de l\'appareil." "Il est possible que l\'administrateur de votre appareil puisse accéder aux données associées à l\'appareil, modifier ses paramètres et gérer les applis." + "Action bloquée par la Protection Avancée" + "Cette action n\'est pas autorisée, car la Protection Avancée est activée sur votre appareil." "Désactiver" "Activer" "Afficher" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestes" "Ouvrir rapidement l\'appareil photo" "Pour accéder rapidement à l\'appareil photo, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne depuis n\'importe quel écran." - "Appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt" - "Utiliser le geste \"Appuyer deux fois\"" - "Appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt" - "Ouvrir l\'appareil photo" + + + + + + + + "Accéder à l\'appareil photo" - "Ouvrir Wallet" + + "Accéder à Wallet" "Passer à la caméra frontale" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Envoyez et recevez des messages par satellite. Non inclus dans votre compte." "Messagerie par satellite, connectivité satellite" "À propos de la %1$s" - "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages par satellite dans le cadre d\'un compte %1$s éligible." - "Votre forfait %1$s" + + + + "La messagerie est incluse dans votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas incluse dans votre compte" "En savoir plus" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour obtenir une meilleure connexion, restez à l\'extérieur avec une vue dégagée du ciel." "Une fois que votre téléphone se connecte à un satellite" "Vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris les services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau mobile le cas échéant." - "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %1$s pour plus d\'informations." + "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %2$s pour plus d\'informations." "En savoir plus sur la %1$s" "Impossible d\'activer le %1$s" "Pour activer le %1$s, coupez d\'abord la connexion satellite" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Afficher un message lorsque les applis accèdent à du texte, à des images ou à d\'autres contenus que vous avez copiés" "Toutes les applis" "Ne pas autoriser" - - - - - - - - - - - - - - + "Connecté" + "Déconnecté" + "Appareil inconnu" + "Détails de l\'appareil" + "Supprimer %1$s ?" + "Supprimer" + "Connexion gérée par" "Bande ultralarge (UWB)" "Aide à identifier la position relative des appareils à proximité disposant de l\'UWB" "Désactiver le mode Avion pour utiliser l\'UWB" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 22f36632d4e..38b1a0f0b84 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Silenciar o ambiente" "Activar o son ambiental" "Non se puido actualizar o ambiente" - - - - - - - - - - + "Micrófono predeterminado para as chamadas" + "Micrófono predeterminado" + "Escolle un micrófono para as chamadas." + "O micrófono do audiófono" + "O micrófono deste teléfono" "Saída de audio" "Acerca da saída de audio" "Transmite sons ao teu dispositivo auditivo ou ao altofalante do teléfono" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos os idiomas" "Suxestións" "Todos os idiomas" - - + "Máis idiomas" "Todas as rexións" "Todos os sistemas de numeración" "Idioma do sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "O teu dispositivo, as aplicacións e os sitios web usan o primeiro idioma dispoñible na túa lista de idiomas preferidos.\n\nMoitas aplicacións tamén usarán a rexión do teu idioma preferido para darlles formato ás datas, aos números e ás unidades. Para cambiar de rexión, engade un idioma e selecciona a rexión preferida." "Para seleccionar o idioma de cada aplicación, vai á configuración do idioma das aplicacións." "Máis información sobre os idiomas das aplicacións" - - - - + "Queres cambiar á rexión %s?" + "O teu dispositivo manterá o %s como idioma do sistema" "Queres cambiar o idioma do sistema ao %s ?" "Queres engadir o %s ás preferencias de idioma?" "Con esta acción as aplicacións e os sitios web saben que prefires este idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "O idioma %s non está dispoñible" "Este idioma non se pode usar como idioma do sistema, pero indicácheslles ás aplicacións e aos sitios web que é o que prefires." "Buscar" - - + "Idioma e rexión" "Engadir un idioma" - - + "Escoller unha rexión" "Preferencia de rexión" - - - - - - + "Busca idiomas" + "Busca rexións" + "A rexión que escollas afectará ao modo en que o teu teléfono mostre, entre outras cousas, a hora, a data e a temperatura" "Máis opcións de configuración de idioma" "Preferencias rexionais" "Configura as preferencias de números e unidades" @@ -420,8 +407,7 @@ "Impresión dixital" "Cando se estea usando o desbloqueo dactilar" "Impresión dixital" - - + "Comprobar impresións dixitais inscritas" "Engadir impresión dixital" "{count,plural, =1{Engadiuse a impresión dixital}other{Engadíronse # impresións dixitais}}" "Cómpre realizar o proceso de configuración" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a túa impresión dixital." "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a impresión dixital do teu fillo ou filla." - - - - + "Toca o sensor de impresión dixital" + "Non se recoñeceu a impresión dixital" "Desbloqueo mediante reloxo" "Se configuras o desbloqueo facial e o dactilar, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro.\n\nA función Desbloqueo mediante reloxo ofréceche outra forma de desbloquear o teléfono facilmente en determinadas situacións (por exemplo, cando teñas os dedos mollados ou non se che recoñeza a cara)." "A función Desbloqueo mediante reloxo ofréceche outra forma de desbloquear o teléfono facilmente en determinadas situacións (por exemplo, cando non se recoñeza a túa impresión dixital)." @@ -931,10 +915,8 @@ "Queres desconectar a aplicación?" "A aplicación %1$s deixará de conectarse ao teu dispositivo (%2$s)" "Experimental. Mellor calidade de audio." - - - - + "Batería" + "Batería cargando" "Esquecer dispositivo" "Desconectar aplicación" "Máis opcións" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Ao estar cargando" "Ao estar na base" "Nunca" + + + + "Opción activada / %1$s" "Desactivado" "Cando comezar" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Non se admite a detección do fuso horario da localización" "Non está permitido modificar a detección do fuso horario da localización" "Se está dispoñible a localización do dispositivo, pode usarse para definir o teu fuso horario" + "Notificacións" + "Cambio de fuso horario" + "Recibe unha notificación cando se actualice automaticamente o fuso horario" + "notificación, hora, fuso, fuso horario" "Mostra información legal, o estado e a versión do software" "Información legal" "Manual" @@ -2018,7 +2008,7 @@ "Selector do deseño do teclado fís." "Teclas de rebote" "Ignora as pulsacións repetidas rapidamente da mesma tecla" - "Atraso das teclas de rebote" + "Retardo das teclas de rebote" "Escolle canto tempo debe ignorar o teclado as pulsacións repetidas de teclas" "0,2 segundos" "0,4 segundos" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Teclas do rato" "Usar teclas do rato" "Usa o teclado para controlar o punteiro" - "Desprazamento inverso do rato" - "Desprázate cara arriba para mover a páxina cara abaixo" - "Cambiar botóns esquerdo e dereito" + "Inverter desprazamento" + "O contido moverase cara arriba cando te despraces cara abaixo" + "Cambiar botón principal do rato" "Usa o botón esquerdo do rato como se fose o dereito" - - - - + "Aceleración do cursor" + "Os movementos rápidos co rato desprazarán o cursor máis lonxe" "Teclas do rato para %s" "Usa as teclas %s para mover o punteiro do rato" "Usa a tecla %s para facer clic no botón principal do rato" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Usa a tecla %s para soltar o botón principal do rato" "Usa a tecla %1$s para activar ou desactivar o modo de desprazamento. Con esta acción, as teclas %2$s desprazarán a vista arriba, abaixo, á esquerda e á dereita" "Usa a tecla %s para facer clic no botón secundario do rato" - "Atallos de teclado" + + "Mostra a lista de atallos" "Teclados e ferramentas do perfil de traballo" "Teclado en pantalla para o traballo" @@ -2055,19 +2044,19 @@ "Panel táctil" "Panel táctil e rato" "Rato" - "Veloc. do punteiro, cambia/personaliza os botóns" + "Velocidade do punteiro, cambia/personaliza botóns" "Velocidade do punteiro, xestos" "Toque para facer clic" - "Tocar e arrastrar" - "Toca e arrastra o dedo polo panel táctil para mover obxectos" + "Tocar e arrastrar para mover elem." + "Para mover un elemento, tócao 2 veces, manteno premido a segunda vez e arrástrao" "Xestos no panel táctil" "Personaliza xestos individuais de navegación no panel táctil" "Desprazamento inverso" "O contido móvese cara arriba cando te desprazas cara abaixo" "Clic na esquina inferior dereita" "Fai clic na esquina inferior dereita do panel para máis opcións" - "Velocidade do punteiro" - "Usar o toque con tres dedos" + "Velocidade do cursor" + "Personalizar toque con 3 dedos" "Cor do punteiro" "Cambiar recheo do punteiro a negro" "Cambiar recheo do punteiro a verde" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Seguinte" "Reiniciar" "Feito" - "Atrás" - "Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita" - "Ir a Inicio" - "Pasa tres dedos cara arriba" - "Aplicacións recentes" - "Pasa tres dedos cara arriba pola pantalla e mantén premido" - "Notificacións" - "Pasa tres dedos cara abaixo" - "Pasar dunha aplicación a outra" - "Pasa catro dedos cara á esquerda ou cara á dereita" "Teclas modificadoras" "Cambia o comportamento das teclas" "Restablecer todo" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Selección automática: %s" "Selección do usuario: %s" "Voz" - - - - + "Voz" + "Controla a saída e o recoñecemento de voz" "Velocidade do punteiro" - "Tamaño do punteiro" + "Tamaño do cursor" "Reducir o tamaño do punteiro" "Aumentar o tamaño do punteiro" "escala, tamaño, escala do punteiro, tamaño do punteiro, punteiro grande do rato, grande, visible" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Xeral" "Pantalla" "Cor e movemento" - "Punteiro e accesibilidade ao panel táctil" - "Cor do punteiro, tamaño do punteiro e moito máis" - "Personalización da cor do punteiro" + "Cursor e accesibilidade do panel táctil" + "Tamaño, cor, tipo" + "Cor do cursor" + "Cursor" + "Panel táctil" + "Usar xestos con 3 ou 4 dedos" + "Se desactivas esta opción, o panel táctil ignorará os xestos con 3 ou 4 dedos" + "panel táctil, pasar o dedo" "Contraste de cor" "Se sobes o contraste, destacarán máis os textos, os botóns e as iconas. Elixe o que mellor che cadre." "É posible que algunhas aplicacións non admitan todas as opcións de configuración de contraste de cor e texto" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Controis de interacción" "Controis de tempo" "Controis do sistema" + + + + + + "Aplicacións descargadas" "Experimental" "Funcións experimentais" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Botón de acendido para colgar" "Punteiro grande do rato" "Fai máis visible o punteiro do rato" - - - - + "Máis aplicacións co tema escuro" + "Cambia automaticamente o tema das aplicacións do claro ao escuro" "Quitar animacións" "Reduce o movemento na pantalla" "Audio en mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "A inversión da cor escurece as pantallas claras. Tamén aclarea as pantallas escuras." "<b>Ten en conta o seguinte</b><br/> <ol> <li> Cambiarán as cores do contido multimedia e das imaxes</li> <li> A inversión da cor funciona en todas as aplicacións</li> <li> Pódese utilizar o tema escuro para mostrar un fondo escuro</li> </ol>" "indicar as opcións de configuración" - "Clic automático (tempo permanencia)" + "Clic automático (tempo de permanencia)" "Clic automático (tempo permanencia)" "Máis información acerca do clic automático (tempo de permanencia do cursor)" "Podes configurar un rato conectado para que faga clic de forma automática cando o cursor deixe de moverse durante certo tempo" @@ -3677,12 +3663,9 @@ "Permitir adiar notificacións" "Punto de notificacións nas iconas" "Paquetes de notificacións" - - - - - - + "Notificacións en directo" + "Mostrar información en directo" + "As notificacións fixadas mostran a información en directo das aplicacións, que aparecerá sempre na barra de estado e na pantalla de bloqueo" "Burbullas" "Burbullas" "Mostrar esta conversa nunha burbulla" @@ -3715,9 +3698,7 @@ "Mostrar só notificacións novas na pantalla de bloqueo" "Quita automaticamente da pantalla de bloqueo as notificacións que xa viches" "Lista completa" - "A colocación predeterminada actual é un andel completo e unha pilla de notificacións." - "Modo compacto" - "As notif. novas contráense nun andel na pantalla de bloqueo." + "Vista compacta" "Notificacións na pantalla de bloqueo" "Mostra conversas predeterminadas e silenciadas" "Mostrar conversas predeterminadas e silenciadas" @@ -3735,10 +3716,11 @@ "Mostrar todo nas notificacións de traballo" "Oculta o contido laboral confidencial" "Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?" - "Ocultar notificacións vistas" - "As notif. vistas quítanse da pantalla de bloqueo." - "Ocultar notif. silenciadas" - "As notif. e conversas silenciadas quítanse da pantalla de bloqueo." + "Que mostrar na pantalla de bloqueo" + "Mostrar notificacións vistas" + "Mostrar notificacións silenciadas" + "Mostrar contido delicado" + "Mostrar contido delicado do perfil de traballo" "Notificacións do perfil" "Notificacións" "Notificacións de aplicacións" @@ -3747,6 +3729,8 @@ "Conversas" "Sección de conversas" "Permite que a aplicación use a sección de conversas" + + "Non é unha conversa" "Quítaa da sección de conversas" "Esta é unha conversa" @@ -3878,7 +3862,10 @@ "Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización desta categoría de notificacións neste dispositivo." "Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización deste grupo de notificacións neste dispositivo." "Esta aplicación non envía notificacións" - "Categorías" + + + + "Outros" "Esta aplicación non publicou notificacións" "Mostrar categorías sen usar" @@ -4314,7 +4301,7 @@ "Poden instalar outras aplicacións" "Poden modificar a configuración do sistema" "Poden modificar a configuración do sistema" - "Modificar configuración" + "Modificar axustes do sistema" "Permitir modificar a configuración do sistema" "Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema." "Permitir desde esta fonte" @@ -4352,6 +4339,8 @@ "O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "É posible que o administrador do teu dispositivo poida acceder aos datos asociados ao dispositivo, cambiar a súa configuración e xestionar as aplicacións." + "Opción bloqueada por Protección avanzada" + "Non se permite esta acción porque o teu dispositivo ten activada a función Protección avanzada" "Desactivar" "Activar" "Mostrar" @@ -4544,12 +4533,17 @@ "Xestos" "Abrir cámara rapidamente" "Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla." - "Tocar dúas veces o botón de acendido" - "Tocar dúas veces" - "Tocar dúas veces o botón de acendido" - "Abrir a cámara" + + + + + + + + "Acceder á cámara" - "Abrir Wallet" + + "Acceder a Wallet" "Xirar para cambiar á cámara dianteira" @@ -4949,8 +4943,10 @@ "Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Servizo non incluído na túa conta." "Mensaxaría por satélite, conectividade por satélite" "Acerca de %1$s" - "Podes enviar e recibir mensaxes de texto por satélite como parte dunha conta de %1$s que cumpre os requisitos" - "O teu plan de %1$s" + + + + "A mensaxaría está incluída na túa conta" "A mensaxaría por satélite non se inclúe na túa conta" "Máis información" @@ -4959,7 +4955,7 @@ "O teu teléfono conectarase automaticamente cun satélite. Para ter unha mellor conexión, debes situarte nunha zona onde o ceo estea despexado." "Despois de que o teléfono se conecte a un satélite" "Podes intercambiar mensaxes de texto con calquera persoa, mesmo cos servizos de emerxencia. O teléfono volverá conectarse a unha rede de telefonía móbil en canto haxa unha dispoñible." - "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta con %1$s para ter máis información." + "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta con %2$s para ter máis información." "Máis información sobre %1$s" "Non se pode activar a función %1$s" "Para activar a función %1$s, primeiro pecha a conexión por satélite" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Mostra unha mensaxe cando as aplicacións acceden ao texto, ás imaxes ou ao contido que copiaches" "Todas as aplicacións" "Non permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectado" + "Desconectado" + "Dispositivo descoñecido" + "Datos do dispositivo" + "Queres borrar o dispositivo %1$s?" + "Borrar" + "Conexión xestionada por" "Banda ultralarga" "Axuda a identificar a posición relativa dos dispositivos próximos con banda ultralarga" "Desactiva o modo avión para utilizar a banda ultralarga" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index cba514ac9d8..726939aaf31 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "આસપાસના અવાજો મ્યૂટ કરો" "આસપાસના અવાજો અનમ્યૂટ કરો" "આસપાસના અવાજો અપડેટ કરી શક્યા નથી" - - - - - - - - - - + "કૉલ માટે ડિફૉલ્ટ માઇક્રોફોન" + "ડિફૉલ્ટ માઇક્રોફોન" + "કૉલ માટે માઇક્રોફોન પસંદ કરો." + "સાંભળવામાં મદદ આપતો માઇક્રોફોન" + "આ ફોનનો માઇક્રોફોન" "ઑડિયો આઉટપુટ" "ઑડિયો આઉટપુટ વિશે" "સાઉન્ડને તમારા ડિવાઇસ અથવા ફોન સ્પીકર પર રુટ કરો" @@ -155,7 +150,7 @@ "પહેલાં કનેક્ટ કરેલા" "બ્લૂટૂથ ચાલુ કર્યું" "બધા ડિવાઇસ જુઓ" - "તમામ જુઓ" + "બધા જુઓ" "સ્ટાઇલસ" "ટેઇલ બટન દબાવો" "%s (ઑફિસની પ્રોફાઇલ)" @@ -203,8 +198,7 @@ "બધી ભાષાઓ" "સૂચવેલી" "બધી ભાષાઓ" - - + "વધુ ભાષાઓ" "બધા પ્રદેશો" "નંબરવાળી બધી સિસ્ટમ" "સિસ્ટમની ભાષા" @@ -215,10 +209,8 @@ "તમારી પસંદગીની ભાષાની સૂચિમાંથી પહેલી સપોર્ટેડ ભાષા તમારા ડિવાઇસ, ઍપ અને વેબસાઇટ દ્વારા ઉપયોગ કરવામાં આવે છે.\n\nતારીખો, નંબર અને એકમો સંબંધી ફૉર્મેટ માટે તમારી પસંદગીની ભાષામાંથી ઘણી ઍપ પ્રદેશનો પણ ઉપયોગ કરે છે. તમારા પ્રદેશમાં ફેરફાર કરવા માટે, કોઈ ભાષા ઉમેરો, પછી તમારો પસંદગીનો પ્રદેશ પસંદ કરો." "દરેક ઍપ માટે ભાષા પસંદ કરવા, ઍપની ભાષાના સેટિંગ પર જાઓ." "ઍપની ભાષાઓ વિશે વધુ જાણો" - - - - + "પ્રદેશને %s પર બદલીએ?" + "તમારું ડિવાઇસ %sને સિસ્ટમની ભાષા તરીકે રાખશે" "સિસ્ટમની ભાષા %s બદલીએ?" "%sને પસંદગીની ભાષાઓમાં ઉમેરીએ?" "આમ કરવાથી ઍપ અને વેબસાઇટને જાણ થાય છે કે તમે પણ આ ભાષા પસંદ કરો છો." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ઉપલબ્ધ નથી" "આ ભાષાનો સિસ્ટમની ભાષા તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી પણ તમે ઍપ અને વેબસાઇટને જણાવ્યું છે કે આ તમારી પસંદગીની ભાષા છે." "શોધ" - - + "ભાષા અને પ્રદેશ" "ભાષા ઉમેરો" - - + "પ્રદેશ પસંદ કરો" "પ્રદેશ પસંદગી" - - - - - - + "ભાષાઓ શોધો" + "પ્રદેશો શોધો" + "તમે પસંદ કરેલો પ્રદેશ તમારા ફોનની સમય, તારીખો, તાપમાન અને વધુ માહિતી બતાવવાની રીતને અસર કરે છે" "ભાષાના વધુ સેટિંગ" "પ્રાદેશિક પસંદગીઓ" "એકમો અને સંખ્યાની પસંદગીઓ સેટ કરો" @@ -420,8 +407,7 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટ" "ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક કરવાની સુવિધાનો ઉપયોગ કરતી વખતે" "ઑફિસ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ" - - + "નોંધણી કરાયેલી ફિંગરપ્રિન્ટ ચેક કરો" "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" "{count,plural, =1{ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી}one{# ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી}other{# ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી}}" "સેટઅપ જરૂરી છે" @@ -446,10 +432,8 @@ "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." - - - - + "ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો" + "ફિંગરપ્રિન્ટ ઓળખી શકાઈ નથી" "વૉચ અનલૉક" "જ્યારે તમે ફેસ અનલૉક અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરતા હો, ત્યારે જો તમે માસ્ક પહેર્યું હોય કે અંધારિયા વિસ્તારમાં હો, તો તમારો ફોન તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ માગશે.\n\nવૉચ અનલૉકની સુવિધા એ તમારા ફોનને અનલૉક કરવાની એક અન્ય સુગમ રીત છે, ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે તમારી આંગળીઓ ભીની હોય અથવા તમારો ચહેરો ઓળખાતો ન હોય." "વૉચ અનલૉકની સુવિધા એ આ ફોનને અનલૉક કરવાની એક અન્ય સુગમ રીત છે, ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓળખાતી ન હોય." @@ -931,10 +915,8 @@ "ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?" "%1$s ઍપ હવેથી તમારા %2$s સાથે કનેક્ટ થશે નહીં" "પ્રાયોગિક. ઑડિયો ક્વૉલિટી બહેતર બનાવે છે." - - - - + "બૅટરી" + "બૅટરી, ચાર્જિંગ" "ડિવાઇસને ભૂલી જાઓ" "ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરો" "વધુ સેટિંગ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ચાર્જિંગ થતી વખતે" "ડૉક હોય ત્યારે" "ક્યારેય નહીં" + + + + "ચાલુ / %1$s" "બંધ" "ક્યારે શરૂ કરવું" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "સ્થાનના સમય ઝોનની ઓળખ કરવાને સપોર્ટ આપવામાં આવતો નથી" "સ્થાનના સમય ઝોનની ઓળખમાં ફેરફાર કરવાની મંજૂરી નથી" "જો તમારા ડિવાઇસનું લોકેશન ઉપલબ્ધ હોય, તો તમારા ટાઇમ ઝોનને સેટ કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરવામાં આવી શકે છે" + "નોટિફિકેશન" + "સમય ઝોનમાં ફેરફાર" + "જ્યારે તમારો સમય ઝોન ઑટોમૅટિક રીતે અપડેટ થાય ત્યારે કોઈ નોટિફિકેશન મેળવો" + "નોટિફિકેશન, સમય, ઝોન, સમયઝોન" "કાનૂની માહિતી, સ્થિતિ, સોફ્ટવેર વર્ઝન જુઓ" "કાનૂની માહિતી" "મેન્યુઅલ" @@ -2029,25 +2019,24 @@ "કોઈ કી રજિસ્ટર કરવામાં આવે તે પહેલાં તમારે તેને કેટલો સમય દબાવી રાખવાની જરૂર છે, તે બદલો" "સ્ટીકી કી" "શૉર્ટકટ માટે કીને એકસાથે દબાવી રાખવાને બદલે એક સમયે એક જ કી દબાવો" - "માઉસની કી" + "માઉસ કી" "માઉસ કીનો ઉપયોગ કરો" "પૉઇન્ટરનું નિયંત્રણ કરવા માટે, તમારા કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" - "માઉસનું રિવર્સ સ્ક્રોલિંગ" - "પેજને નીચે લઈ જવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો" - "ડાબા અને જમણા બટનને સ્વૉપ કરો" + "રિવર્સ સ્ક્રોલિંગ" + "જ્યારે તમે નીચે સ્ક્રોલ કરો, ત્યારે કન્ટેન્ટ ઉપર ખસે છે" + "પ્રાથમિક માઉસ બટનને સ્વૉપ કરો" "માઉસના ડાબા બટનનો ઉપયોગ તમારા જમણા બટન તરીકે કરો" - - - - + "કર્સરની ઝડપ વધારવાની સુવિધા" + "તમારા માઉસને ઝડપથી ખસેડવાથી કર્સર આગળ ખસેડાશે" "%s માટે માઉસ કી" - "માઉસના પૉઇન્ટરને ખસેડવા માટે %s કીનો ઉપયોગ કરો" - "પ્રાથમિક માઉસ બટન ક્લિક કરવા માટે %s કીનો ઉપયોગ કરો" - "પ્રાથમિક માઉસ બટન દબાવી રાખવા માટે %s કીનો ઉપયોગ કરો" - "પ્રાથમિક માઉસ બટન છોડવા માટે %s કીનો ઉપયોગ કરો" - "સ્ક્રોલ મોડ ટૉગલ કરવા માટે %1$s કીનો ઉપયોગ કરો. આમ કરવાથી %2$s કી વ્યૂને ઉપર, નીચે, ડાબે કે જમણે સ્ક્રોલ કરશે" - "ગૌણ માઉસ બટન ક્લિક કરવા માટે %s કીનો ઉપયોગ કરો" - "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ" + "માઉસના પૉઇન્ટરને ખસેડવા માટે \"%s\" કીનો ઉપયોગ કરો" + "પ્રાથમિક માઉસ બટન ક્લિક કરવા માટે \"%s\" કીનો ઉપયોગ કરો" + "પ્રાથમિક માઉસ બટન દબાવી રાખવા માટે \"%s\" કીનો ઉપયોગ કરો" + "પ્રાથમિક માઉસ બટન છોડવા માટે \"%s\" કીનો ઉપયોગ કરો" + "સ્ક્રોલ મોડ ટૉગલ કરવા માટે \"%1$s\" કીનો ઉપયોગ કરો. આમ કરવાથી \"%2$s\" કી વ્યૂને ઉપર, નીચે, ડાબે કે જમણે સ્ક્રોલ કરશે" + "સેકન્ડરી માઉસ બટન ક્લિક કરવા માટે \"%s\" કીનો ઉપયોગ કરો" + + "શૉર્ટકટની સૂચિ બતાવો" "કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો" "ઑફિસ માટે ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "પૉઇન્ટરની ઝડપ, સ્વૉપ બટન, બટન કસ્ટમાઇઝેશન" "પૉઇન્ટરની ઝડપ, સંકેતો" "ક્લિક કરવા ટૅપ કરો" - "ટૅપ કરીને ખેંચવું" - "ઑબ્જેક્ટ ખસેડવા માટે ટચપૅડ પર તમારી આંગળીને ટૅપ કરીને ખેંચો" + "આઇટમને ખસેડવા, ટૅપ કરો અને ખેંચો" + "આઇટમ પર બે વાર ટૅપ કરો, બીજા ટૅપ પર દબાવી રાખો, પછી આઇટમને ખસેડવા ખેંચો" "ટચપૅડના સંકેતો" "વ્યક્તિગત ટચપૅડ નૅવિગેશનના સંકેતોને કસ્ટમાઇઝ કરો" "રિવર્સ સ્ક્રોલિંગ" "જ્યારે તમે નીચે સ્ક્રોલ કરો, ત્યારે કન્ટેન્ટ ઉપર ખસેડાય છે" "સૌથી નીચે-રાઇટ ક્લિક કરો" "વધુ વિકલ્પો માટે, ટચપૅડના સૌથી નીચેના જમણા ખૂણા પર ક્લિક કરો" - "પૉઇન્ટરની ઝડપ" - "\"ત્રણ આંગળી વડે ટૅપ\"નો ઉપયોગ કરો" + "કર્સરની ઝડપ" + "3-આંગળી વડે ટૅપની પસંદગીને કસ્ટમાઇઝ કરો" "પૉઇન્ટરનો રંગ" "પૉઇન્ટર ફીલ શૈલીને કાળામાં બદલો" "પૉઇન્ટર ફીલ શૈલીને લીલામાં બદલો" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "આગળ" "ફરી શરૂ કરો" "થઈ ગયું" - "પાછા જાઓ" - "ત્રણ આંગળી વડે ડાબે અથવા જમણે સ્વાઇપ કરો" - "હોમ પર જાઓ" - "ત્રણ આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" - "તાજેતરની ઍપ" - "ત્રણ આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો, પછી દબાવી રાખો" - "નોટિફિકેશન" - "ત્રણ આંગળી વડે નીચે સ્વાઇપ કરો" - "ઍપ સ્વિચ કરો" - "ચાર આંગળી વડે ડાબે અથવા જમણે સ્વાઇપ કરો" "મૉડિફાયર કી" "કીની વર્તણૂક બદલો" "તમામને રીસેટ કરો" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ઑટોમૅટિક રીતે: %s" "વપરાશકર્તા દ્વારા પસંદ કરેલો: %s" "સ્પીચ" - - - - - "પૉઇન્ટરની ગતિ" - "પૉઇન્ટર સ્કેલ" + "સ્પીચ" + "વાણી ઓળખ અને આઉટપુટ નિયંત્રિત કરો" + "પૉઇન્ટરની ઝડપ" + "કર્સરનું કદ" "પૉઇન્ટર સ્કેલ ઘટાડો" "પૉઇન્ટર સ્કેલ વધારો" "સ્કેલ, કદ, પૉઇન્ટર સ્કેલ, પૉઇન્ટનું કદ, મોટું માઉસ પૉઇન્ટર, મોટું, ધ્યાનમાં આવે તેવું" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "સામાન્ય" "ડિસ્પ્લે" "રંગ અને મોશન" - "પૉઇન્ટર અને ટચપૅડની ઍક્સેસિબિલિટી" - "પૉઇન્ટરનો રંગ, પૉઇન્ટરનું કદ અને બીજું ઘણું" - "પૉઇન્ટરના રંગનું કસ્ટમાઇઝેશન" + "કર્સર અને ટચપૅડની ઍક્સેસિબિલિટી" + "કદ, રંગ, પ્રકાર" + "કર્સરનો રંગ" + "કર્સર" + "ટચપૅડ" + "3- or 4-આંગળીના સંકેતોનો ઉપયોગ કરો" + "જ્યારે આ સેટિંગ બંધ કરવામાં આવશે, ત્યારે તમારું ટચપૅડ 3- કે 4-આંગળીના સંકેતોને અવગણશે" + "ટચપૅડ, ટ્રૅકપૅડ, સ્વાઇપ" "કલર કૉન્ટ્રાસ્ટ" "ઉચ્ચ કૉન્ટ્રાસ્ટ એ ટેક્સ્ટ, બટન અને આઇકનને વધુ સ્પષ્ટ રીતે જોઈ શકવા માટે યોગ્ય બનાવે છે. તમારા માટે શ્રેષ્ઠતમ દેખાતો કૉન્ટ્રાસ્ટ પસંદ કરો." "અમુક ઍપ કદાચ રંગ અને ટેક્સ્ટના કૉન્ટ્રાસ્ટ સંબંધિત બધા સેટિંગને સપોર્ટ ન કરે, તેવું બની શકે છે" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો" "સમયના નિયંત્રણો" "સિસ્ટમના નિયંત્રણો" + + + + + + "ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ" "પ્રાયોગિક" "સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ" @@ -2274,7 +2262,7 @@ "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો" "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" "%1$s વિશે" - "ડિસ્પ્લેનું કદ અને ટેક્સ્ટ" + "ડિસ્પ્લે સાઇઝ અને ટેક્સ્ટ" "ટેક્સ્ટને બતાવવાની રીત બદલો" "વિષય: હોટ-એર બલૂનની ડિઝાઇન" "મોકલનાર: બિલ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "પાવર બટન કૉલને સમાપ્ત કરે છે" "મોટું માઉસ પૉઇન્ટર" "માઉસ પૉઇન્ટરને વધુ ધ્યાનમાં આવી શકે તેવું બનાવો" - - - - + "વધુ ઍપને ડાર્ક મોડમાં બદલો" + "ઑટોમૅટિક રીતે લાઇટ થીમવાળી ઍપને ડાર્ક થીમવાળી ઍપમાં બદલો" "ઍનિમેશન કાઢી નાખો" "સ્ક્રીન પર હિલચાલ ઘટાડો" "મૉનો ઑડિયો" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "વિપરીત રંગમાં બદલવાની સુવિધાથી લાઇટ સ્ક્રીન ઘેરી બની જાય છે. તે ઘેરી સ્ક્રીનને લાઇટ પણ બનાવે છે." "<b>ધ્યાનમાં રાખો</b><br/> <ol> <li> મીડિયા અને છબીઓમાં રંગ બદલાશે</li> <li> વિપરીત રંગમાં બદલવાની સુવિધા બધી ઍપ પર કામ કરે છે</li> <li> ઘેરું બૅકગ્રાઉન્ડ બતાવવા માટે વિપરીત રંગમાં બદલવાની સુવિધાને બદલે ડાર્ક થીમનો ઉપયોગ કરી શકાય છે</li> </ol>" "સેટિંગ દાખલ કરો" - "ઑટોક્લિક (જોવાયાનો સમયગાળો)" + "ઑટોક્લિક (કર્સર અટક્યાનો સમયગાળો)" "ઑટોક્લિક (જોવાયાનો સમયગાળો) વિશે" "ઑટોક્લિક (જોવાયાનો સમયગાળો) વિશે વધુ જાણો" "કનેક્ટેડ માઉસને એવી રીતે સેટ કરી શકાય છે કે કર્સર ચોક્કસ સમય માટે કાર્ય કરતું રોકાઈ જાય ત્યારે માઉસથી ઑટોમૅટિક રીતે ક્લિક થાય" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવાની મંજૂરી આપો" "ઍપ આઇકન પર નોટિફિકેશનનું ચિહ્ન" "નોટિફિકેશન બંડલ" - - - - - - + "લાઇવ નોટિફિકેશન" + "લાઇવ માહિતી બતાવો" + "પિન કરેલા નોટિફિકેશન ઍપમાંથી લાઇવ નોટિફિકેશન બતાવે છે અને હંમેશાં સ્ટેટસ બાર અને લૉક સ્ક્રીન પર દેખાય છે" "બબલ" "બબલ" "આ વાતચીતને બબલ તરીકે બતાવો" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "લૉક સ્ક્રીન પર માત્ર નવા નોટિફિકેશન બતાવો" "લૉક સ્ક્રીન પરથી અગાઉ જોયેલા નોટિફિકેશન ઑટોમૅટિક રીતે કાઢી નાખો" "સંપૂર્ણ સૂચિ" - "વર્તમાન ડિફૉલ્ટ પ્લેસમેન્ટ એ સંપૂર્ણ શેલ્ફ અને નોટિફિકેશન સ્ટૅક છે." - "નાનું" - "નવા નોટિફિકેશન લૉકસ્ક્રીન પરના શેલ્ફમાં નાના કરવામાં આવે છે." + "નાનો વ્યૂ" "લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "કાર્યાલયનું તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો" "કાર્ય સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ છુપાવો" "જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ નોટિફિકેશનો કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?" - "જોયેલા નોટિફિકેશન છુપાવો" - "જોયેલા નોટિફિકેશન લૉક સ્ક્રીન પરથી કાઢી નાખવામાં આવે છે." - "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન છુપાવો" - "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન અને વાતચીતો લૉક સ્ક્રીન પરથી કાઢી નાખવામાં આવે છે." + "લૉક સ્ક્રીન પર શું બતાવવું છે" + "જોયેલા નોટિફિકેશન બતાવો" + "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન બતાવો" + "સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો" "પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ" "નોટિફિકેશન" "ઍપ નોટિફિકેશન" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "વાતચીત" "વાતચીતનો વિભાગ" "ઍપને વાતચીત વિભાગનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો" + + "વાતચીત નથી" "વાતચીત વિભાગમાંથી કાઢી નાખો" "આ વાતચીત છે" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે" "તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના ગ્રૂપને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે" "આ ઍપ નોટિફિકેશન મોકલતી નથી" - "કૅટેગરી" + + + + "અન્ય" "આ ઍપ દ્વારા કોઈ નોટિફિકેશન પોસ્ટ થઈ નથી" "બિનવપરાયેલી કૅટેગરી બતાવો" @@ -4148,7 +4135,7 @@ "બિનવપરાયેલી ઍપ" "{count,plural, =1{બિનવપરાયેલી # ઍપ}one{બિનવપરાયેલી # ઍપ}other{બિનવપરાયેલી # ઍપ}}" "ન વપરાયેલી ઍપના સેટિંગ" - "જો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ ઍક્ટિવિટી થોભાવો" + "ઉપયોગ ન થવા પર, ઍપ ઍક્ટિવિટી થોભાવો" "પરવાનગીઓ કાઢી નાખો, હંગામી ફાઇલો ડિલીટ કરો અને નોટિફિકેશન બંધ કરો" "ઍપનો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ મેનેજ કરો" "પરવાનગીઓ કાઢી નાખો, હંગામી ફાઇલો ડિલીટ કરો, નોટિફિકેશન બંધ કરો અને ઍપ આર્કાઇવ કરો" @@ -4226,7 +4213,7 @@ "સ્વિચ કરી રહ્યાં છીએ…" "સ્વિચ કરી શક્યા નથી" "આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવું" - "કનેક્ટેડ ઉપકરણ ચાર્જ કરી રહ્યાં છીએ" + "કનેક્ટેડ ડિવાઇસ ચાર્જ કરી રહ્યાં છીએ" "ફાઇલ ટ્રાન્સફર" "USB ટિથરિંગ" "PTP" @@ -4319,7 +4306,7 @@ "આ સૉર્સ તરફથી હોય તો મંજૂરી આપો" "કૅમેરા માટે બે વાર મરડો" "તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો" - "ડિસ્પ્લેનું કદ" + "ડિસ્પ્લે સાઇઝ" "બધી વસ્તુઓ મોટી અથવા નાની કરો" "પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ" "પ્રીવ્યૂ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત આ વપરાશકર્તા સાથે સંકળાયેલ ઍપ અને ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે." "તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત આ ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલ ઍપ અને ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે." "તમારા ડિવાઇસના વ્યવસ્થાપક આ ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલો ડેટા ઍક્સેસ કરી શકશે અને ઍપ મેનેજ કરી શકશે તેમજ આ ડિવાઇસના સેટિંગ બદલી શકશે." + "અદ્યતન સુરક્ષા દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવ્યું છે" + "આ ક્રિયાને મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી કારણ કે તમારા ડિવાઇસ માટે અદ્યતન સુરક્ષા ચાલુ છે." "બંધ કરો" "ચાલુ કરો" "બતાવો" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "સંકેતો" "ઝડપથી કૅમેરા ખોલો" "વધુ ઝડપથી કૅમેરા ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે." - "પાવર બટન પર બે વાર ટૅપ કરો" - "\'બે વાર ટૅપ કરો\' બટનનો ઉપયોગ કરો" - "પાવર બટન પર બે વાર ટૅપ કરો" - "કૅમેરા ખોલો" + + + + + + + + "કૅમેરા ઍક્સેસ કરો" - "Wallet ખોલો" + + "Wallet ઍક્સેસ કરો" "સેલ્ફી માટે કૅમેરાને ફ્લિપ કરો" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો. તમારા એકાઉન્ટ સાથે શામેલ નથી." "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ, સૅટલાઇટ કનેક્ટિવિટી" "%1$s વિશે" - "યોગ્ય %1$s એકાઉન્ટના ભાગ તરીકે તમે સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકો છો" - "તમારો %1$s પ્લાન" + + + + "મેસેજિંગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે" "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ નથી" "વધુ જાણો" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવામાં આવશે. શ્રેષ્ઠ કનેક્શન માટે, સ્પષ્ટ રીતે આકાશ જોઈ શકાય તે રીતે બહાર રહો." "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે કનેક્ટ થયા પછી" "તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ સહિત કોઈને પણ ટેક્સ્ટ કરી શકો છો. જ્યારે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હશે, ત્યારે તમારો ફોન તેની સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરવામાં આવશે." - "%1$sને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી. છતાં પણ ઇમર્જન્સી કૉલ કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nએકાઉન્ટમાં કરવામાં આવેલા ફેરફારોને સેટિંગમાં દેખાવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે %1$sનો સંપર્ક કરો." + "%1$sને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી. છતાં પણ ઇમર્જન્સી કૉલ કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nએકાઉન્ટમાં કરવામાં આવેલા ફેરફારોને સેટિંગમાં દેખાવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે %2$sનો સંપર્ક કરો." "%1$s વિશે વધુ માહિતી" "%1$s ચાલુ કરી શકતા નથી" "%1$s ચાલુ કરવા માટે, પહેલા સૅટલાઇટ કનેક્શન સમાપ્ત કરો" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "જ્યારે ઍપ તમે કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ, છબીઓ કે અન્ય કન્ટેન્ટનો ઍક્સેસ કરે ત્યારે મેસેજ બતાવો" "બધી ઍપ" "મંજૂરી આપશો નહીં" - - - - - - - - - - - - - - + "કનેક્ટેડ છે" + "ડિસ્કનેક્ટેડ છે" + "અજાણ્યું ડિવાઇસ" + "ડિવાઇસની વિગતો" + "%1$sને ભૂલી જઈએ?" + "ભૂલી જાઓ" + "કનેક્શન મેનેજ કરનાર" "અલ્ટ્રા-વાઇડબૅન્ડ (UWB)" "UWB ધરાવતા નજીકના ડિવાઇસનું સંબંધિત અંતર ઓળખવામાં સહાય કરે છે" "UWBનો ઉપયોગ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2eb751f8ba9..231a9dea875 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "आस-पास के शोर को म्यूट करें" "आस-पास के शोर को अनम्यूट करें" "शोर को मैनेज करने की सेटिंग नहीं बदली जा सकी" - - - - - - - - - - + "कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट माइक्रोफ़ोन" + "डिफ़ॉल्ट माइक्रोफ़ोन" + "कॉल के लिए कोई माइक्रोफ़ोन चुनें." + "कान की मशीन का माइक्रोफ़ोन" + "इस फ़ोन का माइक्रोफ़ोन" "ऑडियो डिवाइस" "ऑडियो आउटपुट की जानकारी" "साउंड को कान की मशीन या फ़ोन स्पीकर पर रूट करें" @@ -203,8 +198,7 @@ "सभी भाषाएं" "सुझाए गए" "सभी भाषाएं" - - + "ज़्यादा भाषाएं" "सभी देश/इलाके" "सभी नंबरिंग सिस्टम" "सिस्टम की भाषा" @@ -215,10 +209,8 @@ "आपका डिवाइस, उस पर मौजूद ऐप्लिकेशन, और देखी जाने वाली वेबसाइटें उस भाषा का इस्तेमाल करती हैं जिसे आपने अपनी पहली पसंदीदा भाषा के तौर पर सेट किया है. इसके लिए ज़रूरी है कि चुनी गई भाषा उस डिवाइस पर काम करती हो.\n\nकई ऐप्लिकेशन आपकी पसंदीदा भाषा के आधार पर देश या इलाका चुनते हैं और इसी के हिसाब से तारीख, संख्या, और इकाइयों का फ़ॉर्मैट दिखाते हैं." "अगर आपको हर ऐप्लिकेशन के लिए अलग भाषा चुननी है, तो ऐप्लिकेशन की भाषा सेटिंग पर जाएं." "ऐप्लिकेशन की भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें" - - - - + "क्या इलाके को बदलकर %s पर सेट करना है?" + "सिस्टम भाषा के तौर पर, आपका डिवाइस %s का इस्तेमाल करेगा" "क्या सिस्टम की भाषा बदलकर %s करनी है ?" "क्या आपको पसंदीदा भाषाओं में %s को जोड़ना है?" "इससे ऐप्लिकेशन और वेबसाइट को जानकारी मिलेगी कि आपको यह भाषा भी इस्तेमाल करनी है." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s उपलब्ध नहीं है" "इस भाषा को सिस्टम की भाषा के तौर पर इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. हालांकि, आपने ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों पर इसे अपनी पसंदीदा भाषा के तौर पर चुना है." "खोजें" - - + "भाषा और इलाका" "कोई भाषा जोड़ें" - - + "कोई इलाका चुनें" "क्षेत्र प्राथमिकता" - - - - - - + "भाषाएं खोजें" + "इलाके खोजें" + "आपके फ़ोन पर समय, तारीख, तापमान वगैरह के दिखने का तरीका, आपके चुने गए इलाके के हिसाब से बदलता है" "भाषा की ज़्यादा सेटिंग" "जगह के हिसाब से प्राथमिकताएं" "यूनिट और नंबर की प्राथमिकताएं तय करें" @@ -420,8 +407,7 @@ "उंगली की छाप" "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करने पर" "वर्क प्रोफ़ाइल के लिए फ़िंगरप्रिंट" - - + "सेव किए गए फ़िंगरप्रिंट देखें" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" "{count,plural, =1{फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया}one{# फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया}other{# फ़िंगरप्रिंट जोड़े गए}}" "सेटअप करना होगा" @@ -446,10 +432,8 @@ "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर के साथ, आपका फ़िंगरप्रिंट काम न करे." "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर पर आपके बच्चे का फ़िंगरप्रिंट काम न करे." - - - - + "फ़िंगरप्रिंट सेंसर को छुएं" + "फ़िंगरप्रिंट की पहचान नहीं हो पाई" "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा" "अगर आपके फ़ोन में फ़ेस अनलॉक और फ़िंगरप्रिंट अनलॉक सेट अप हैं, तो चेहरे पर मास्क लगा होने या आस-पास कम रोशनी होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा.\n\nस्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करना भी एक बेहतरीन सुविधा है. यह सुविधा, कई मौकों पर काम आ सकती है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे से पहचान न हो पा रही हो." "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, अपने फ़ोन को आसानी से अनलॉक करने का एक बेहतरीन तरीका है. यह तरीका, कई मौकों पर काम आ सकता है. जैसे, जब आपकी उंगलियों से पहचान न हो पा रही हो." @@ -931,10 +915,8 @@ "क्या आप ऐप्लिकेशन को डिसकनेक्ट करना चाहते हैं?" "%1$s ऐप्लिकेशन अब आपके %2$s डिवाइस से कनेक्ट नहीं होगा" "प्रयोग. इससे ऑडियो क्वालिटी बेहतर होगी." - - - - + "बैटरी" + "बैटरी चार्ज हो रही है" "डिवाइस हटाएं" "ऐप्लिकेशन डिसकनेक्ट करें" "अन्य सेटिंग" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "चार्ज करते समय" "जब डॉक किया हुआ हो" "कभी नहीं" + "डिवाइस किसी जगह पर सीधा रखा गया हो" + "किसी जगह सीधा और चार्जिंग पर रखा हो" "चालू है / %1$s" "बंद" "कब चालू हो" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "जगह के समय क्षेत्र की पहचान करने की सुविधा काम नहीं कर रही" "जगह के समय क्षेत्र की पहचान करने की सुविधा में, बदलाव करने की अनुमति नहीं है" "अगर आपके डिवाइस की जगह की जानकारी उपलब्ध है, तो इसका इस्तेमाल आपके टाइम ज़ोन को सेट करने के लिए किया जा सकता है" + "सूचनाएं" + "टाइम ज़ोन बदलें" + "टाइम ज़ोन अपने-आप अपडेट होने पर सूचना पाएं" + "सूचना, समय, ज़ोन, टाइमज़ोन" "क़ानूनी जानकारी, स्‍थिति, सॉफ़्टवेयर वर्शन देखें" "कानूनी जानकारी" "मैन्युअल" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "माउस का काम करने वाले बटन" "माउस के लिए बटन का इस्तेमाल करें" "पॉइंटर को कंट्रोल करने के लिए, कीबोर्ड का इस्तेमाल करें" - "माउस रिवर्स स्क्रोलिंग" - "पेज को नीचे ले जाने के लिए, ऊपर की ओर स्क्रोल करें" - "बाएं और दाएं बटन स्वैप करें" + "नीचे की ओर स्क्रोल करें" + "नीचे की ओर स्वाइप करने पर, कॉन्टेंट ऊपर की ओर जाता है" + "माउस का मुख्य बटन स्वैप करें" "माउस के बाएं बटन को दाएं बटन की तरह इस्तेमाल करें" - - - - + "कर्सर की रफ़्तार" + "माउस को तेज़ी से मूव करने पर, कर्सर भी तेज़ी से मूव होता है" "%s पर माउस के लिए बटन" "माउस पॉइंटर को मूव करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें" "माउस के प्राइमरी बटन पर क्लिक करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें" @@ -2047,7 +2033,8 @@ "माउस के प्राइमरी बटन को रिलीज़ करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें" "स्क्रोल मोड को टॉगल करने के लिए, %1$s बटन का इस्तेमाल करें. इससे, %2$s बटन से व्यू को ऊपर, नीचे, बाएं या दाएं स्क्रोल किया जा सकता है" "माउस के सेकंडरी बटन पर क्लिक करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें" - "कीबोर्ड शॉर्टकट" + + "शॉर्टकट की सूची दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" "काम के लिए ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" @@ -2058,16 +2045,16 @@ "पॉइंटर की स्पीड सेट करना, बटन के फ़ंक्शन स्वैप करना, बटन को मनमुताबिक बनाना" "पॉइंटर की स्पीड, हाथ के जेस्चर" "क्लिक करने के लिए टैप करें" - "टैप करके खींचें और छोड़ें" - "चीज़ों को दूसरी जगह ले जाने के लिए, टचपैड पर टैप करके उन्हें चुनें और अपनी उंगली से खींचकर छोड़ें" + "टैप और ड्रैग करके आइटम मूव करें" + "आइटम पर दो बार टैप करें और दूसरी बार टैप करने पर दबाकर रखें. इसके बाद, आइटम को खींचकर दूसरी जगह ले जाएं" "टचपैड पर हाथ के जेस्चर" "टचपैड पर नेविगेशन के लिए हाथ के जेस्चर पसंद के मुताबिक बनाएं" "नीचे की ओर स्क्रोल करें" "नीचे की ओर स्क्रोल करने पर, कॉन्टेंट ऊपर की ओर जाता है" "सबसे नीचे दाईं ओर क्लिक करें" "टचपैड के सबसे नीचे दाएं कोने पर क्लिक करके अन्य विकल्प पाएं" - "पॉइंटर की स्पीड" - "तीन उंगलियों से टैप करें" + "कर्सर की स्पीड" + "यह चुनें कि तीन उंगलियों से टैप करने पर क्या कार्रवाई होगी" "पॉइंटर का कलर" "पॉइंटर फ़िल स्टाइल, ब्लैक में बदलें" "पॉइंटर फ़िल स्टाइल, ग्रीन में बदलें" @@ -2101,16 +2088,6 @@ "आगे बढ़ें" "रीस्टार्ट करें" "हो गया" - "वापस जाएं" - "तीन उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें" - "होम स्क्रीन पर जाएं" - "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप" - "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करके, थोड़ी देर तक रखें" - "सूचनाएं" - "तीन उंगलियों से नीचे की ओर स्वाइप करें" - "ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करें" - "चार उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें" "कार्रवाई बदलने वाली कुंजियां" "कुंजियों के काम करने का तरीका बदलें" "सभी को रीसेट करें" @@ -2132,12 +2109,10 @@ "अपने-आप चुना गया: %s" "उपयोगकर्ता का चुना गया: %s" "बोली" - - - - + "बोली" + "बोली पहचानने की सुविधा और आउटपुट कंट्रोल करें" "पॉइंटर स्पीड" - "माउस पॉइंटर का साइज़" + "कर्सर का साइज़" "माउस पॉइंटर का साइज़ कम करें" "माउस पॉइंटर का साइज़ बढ़ाएं" "स्केल, साइज़, पॉइंटर स्केल, पॉइंटर साइज़, बड़ा माउस पॉइंटर, बड़ा, ध्यान देने लायक" @@ -2200,9 +2175,14 @@ "सामान्य" "डिसप्ले" "रंग और मोशन" - "पॉइंटर और टचपैड की सुलभता" - "पॉइंटर का कलर, पॉइंटर का साइज़ वगैरह" - "पॉइंटर के कलर को पसंद के मुताबिक सेट करें" + "कर्सर और टचपैड का ऐक्सेस" + "साइज़, कलर, टाइप" + "कर्सर का कलर" + "कर्सर" + "टचपैड" + "तीन या चार उंगलियों से किए जाने वाले हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" + "इस सुविधा के बंद होने पर, टचपैड तीन या चार उंगलियों के जेस्चर को अनदेखा करेगा" + "टचपैड, ट्रैकपैड, स्वाइप" "कलर कंट्रास्ट" "कंट्रास्ट ज़्यादा होने से टेक्स्ट, बटन, और आइकॉन ज़्यादा अच्छे से दिखते हैं. अपने हिसाब से सही कंट्रास्ट चुनें." "ऐसा हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन में, रंग और टेक्स्ट के कंट्रास्ट की सभी सेटिंग काम न करें" @@ -2218,6 +2198,12 @@ "इंटरैक्शन कंट्रोल" "समय से जुड़े कंट्रोल" "सिस्टम से जुड़े कंट्रोल" + + + + + + "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन" "प्रयोग के लिए" "फ़ीचर फ़्लैग" @@ -2381,10 +2367,8 @@ "पावर बटन से कॉल काटना" "बड़ा माउस पॉइंटर" "माउस पॉइंटर का साइज़ बढ़ाएं, ताकि वह सही से दिखे" - - - - + "ज़्यादा ऐप को डार्क थीम में बदलें" + "हल्के रंग वाली थीम के ऐप्लिकेशन को अपने-आप गहरे रंग वाली थीम में बदलें" "ऐनिमेशन हटाएं" "स्क्रीन पर हलचल कम करें" "मोनो ऑडियो" @@ -2410,7 +2394,7 @@ "रंग बदलने की सुविधा चालू करने पर, हल्के रंग की स्क्रीन गहरे रंग की हो जाती हैं और गहरे रंग की स्क्रीन हल्के रंग की हो जाती हैं." "<b>ध्यान दें</b><br/> <ol> <li> रंग बदलने की सुविधा चालू करने पर, मीडिया और इमेज के रंग बदल जाएंगे</li> <li> रंग बदलने की सुविधा का इस्तेमाल करने पर, यह सभी ऐप्लिकेशन पर लागू हो जाएगी</li> <li> गहरे रंग का बैकग्राउंड रखने के लिए, रंग बदलने की सुविधा के बजाय गहरे रंग वाली थीम का इस्तेमाल करें</li> </ol>" "सेटिंग पर जाएं" - "अपने-आप क्लिक होने की सुविधा (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय या ड्वेल टाइम)" + "अपने-आप क्लिक होने की सुविधा (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय)" "ऑटो क्लिक (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय) के बारे में जानकारी" "अपने-आप क्लिक होने की सुविधा (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय) के बारे में ज़्यादा जानें" "Android डिवाइस से कनेक्ट किए गए माउस को, इस तरह सेट किया जा सकता है कि एक तय समय तक कर्सर रुक जाने पर, माउस से अपने-आप क्लिक हो जाए" @@ -3676,12 +3660,9 @@ "सूचनाएं स्नूज़ करने की अनुमति दें" "ऐप्लिकेशन आइकॉन पर सूचनाएं बताने वाला डॉट" "सूचनाओं के बंडल" - - - - - - + "रीयल-टाइम में मिलने वाली सूचनाएं" + "रीयल-टाइम में जानकारी दिखाएं" + "पिन की गई सूचनाएं, ऐप्लिकेशन से मिलने वाली जानकारी रीयल-टाइम में दिखाती हैं. ये सूचनाएं, स्टेटस बार और लॉक स्क्रीन पर दिखती हैं" "बबल्स" "बबल्स" "इस बातचीत को बबल के रूप में दिखाएं" @@ -3714,9 +3695,7 @@ "लॉक स्क्रीन पर सिर्फ़ नई सूचनाएं दिखाएं" "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से अपने-आप हट जाएंगी" "पूरी सूची" - "फ़िलहाल, डिफ़ॉल्ट तौर पर, सूचनाओं को शेल्फ़ और सूचना स्टैक में दिखाया जाता है." - "संक्षिप्त" - "नई सूचनाएं, लॉक स्क्रीन पर एक शेल्फ़ में दिखती हैं." + "कंपैक्ट व्यू" "लॉक स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" "डिफ़ॉल्ट और साइलेंट, दोनों मोड वाली सूचनाएं और बातचीत दिखाएं" "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" @@ -3734,10 +3713,11 @@ "ऑफ़िस के काम से जुड़ी सभी सूचनाएं दिखाएं" "ऑफ़िस के काम से जुड़ी संवेदनशील सूचनाएं छिपाएं" "जब आपका डिवाइस लॉक हो, तो आप प्रोफ़ाइल सूचना को किस तरह दिखाया जाना चाहेंगे?" - "देखी गई सूचनाओं को छिपाएं" - "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से हट जाती हैं." - "सूचनाओं के लिए आवाज़ बंद होने पर उन्हें छिपाएं" - "साइलेंट मोड में सेट की गई सूचनाएं और बातचीत लॉक स्क्रीन से हटा दी जाती हैं." + "लॉक स्क्रीन पर दिखाई जाने वाली सूचनाएं" + "देखी जा चुकी सूचनाएं दिखाएं" + "साइलेंट मोड वाली सूचनाएं दिखाएं" + "संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" + "वर्क प्रोफ़ाइल से जुड़ा संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" "प्रोफ़ाइल सूचना" "सूचनाएं" "ऐप्लिकेशन की सूचनाएं" @@ -3746,6 +3726,7 @@ "बातचीत" "बातचीत का सेक्शन" "इस ऐप्लिकेशन को बातचीत वाले सेक्शन का इस्तेमाल करने की अनुमति दें" + "इस ऐप को बातचीत वाले सेक्शन का ऐक्सेस दें. हालांकि, इसमें बातचीत की सुविधाएं काम नहीं करतीं. जैसे: प्राथमिकता और बबल्स की सुविधा" "यह किसी तरह की बातचीत नहीं है" "बातचीत सेक्शन से हटाएं" "यह एक बातचीत है" @@ -3877,7 +3858,8 @@ "आपके अनुरोध पर, Android इस कैटगरी की सूचनाओं को इस डिवाइस पर ब्लॉक कर रहा है" "आपके अनुरोध पर, Android इस तरह की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है" "यह ऐप्लिकेशन सूचनाएं नहीं भेजता" - "सूचना भेजने के चैनल" + "ऐप्लिकेशन की सेटिंग" + "सूचना की कैटगरी" "अन्य" "इस ऐप्लिकेशन ने कोई भी सूचना नहीं भेजी है" "सूचना भेजने के लिए जिन चैनल का इस्तेमाल नहीं किया गया उन्हें दिखाएं" @@ -4351,6 +4333,8 @@ "आपका एडमिन इस उपयोगकर्ता से जुड़े ऐप्लिकेशन और डेटा की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है, जिनमें सेटिंग, अनुमतियां, कॉर्पोरेट पहुंच, नेटवर्क गतिविधि और डिवाइस के जगह की जानकारी शामिल है." "आपका एडमिन इस उपयोगकर्ता से जुड़े ऐप्लिकेशन और डेटा की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है, जिनमें सेटिंग, अनुमतियां, कॉर्पोरेट पहुंच, नेटवर्क गतिविधि और डिवाइस के जगह की जानकारी शामिल है." "आपके डिवाइस का एडमिन, इस डिवाइस का डेटा ऐक्सेस कर सकता है, ऐप्लिकेशन मैनेज कर सकता है, और इसकी सेटिंग में बदलाव कर सकता है." + "ऐडवांस सुरक्षा की सेटिंग ने ब्लॉक किया है" + "इस कार्रवाई को करने की अनुमति नहीं है, क्योंकि आपके डिवाइस पर ऐडवांस सुरक्षा की सेटिंग चालू है." "बंद करें" "चालू करें" "दिखाएं" @@ -4543,12 +4527,17 @@ "हाथ के जेस्चर" "तुरंत कैमरा खोलने की सुविधा" "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन को दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." - "पावर बटन पर दो बार टैप करें" - "दो बार टैप करें" - "पावर बटन पर दो बार टैप करें" - "कैमरा खोलें" + + + + + + + + "कैमरा ऐक्सेस करें" - "Wallet खोलें" + + "Wallet को ऐक्सेस करें" "सेल्फ़ी के लिए कैमरा फ़्लिप करें" @@ -4948,8 +4937,8 @@ "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. आपके खाते से इस सुविधा का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता." "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा और सैटलाइट कनेक्टिविटी" "%1$s के बारे में जानकारी" - "अगर आपके पास %1$s खाता है, तो आपके लिए सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने और पाने की सुविधा उपलब्ध है" - "आपका %1$s प्लान" + "अगर आपके पास %1$s खाता है, तो आपके लिए सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने और पाने की सुविधा उपलब्ध है" + "आपका %1$s खाता" "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल है" "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल नहीं है" "ज़्यादा जानें" @@ -4958,7 +4947,7 @@ "आपका फ़ोन, सैटलाइट से अपने-आप कनेक्ट हो जाएगा. अच्छे कनेक्शन के लिए, यह ज़रूरी है कि आप किसी खुली जगह में हों और आसमान साफ़ हो." "फ़ोन के सैटलाइट के साथ कनेक्ट होने पर" "इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा." - "%1$s में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, %1$s से संपर्क करें." + "%1$s में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, %2$s से संपर्क करें." "%1$s के बारे में ज़्यादा जानकारी" "%1$s चालू नहीं किया जा सकता" "%1$s चालू करने के लिए, पहले सैटलाइट कनेक्शन बंद करें" @@ -5315,20 +5304,13 @@ "जब ऐप्लिकेशन आपके कॉपी किए गए टेक्स्ट, इमेज या अन्य कॉन्टेंट को ऐक्सेस करे, तो मैसेज दिखाएं" "सभी ऐप्लिकेशन" "अनुमति न दें" - - - - - - - - - - - - - - + "कनेक्ट हो गया" + "डिसकनेक्ट हो गया" + "डिवाइस की जानकारी नहीं है" + "डिवाइस की जानकारी" + "%1$s को हटाएं?" + "हटाएं" + "कनेक्शन का मैनेजर" "अल्ट्रा-वाइडबैंड (यूडब्ल्यूबी)" "इससे यह पता लगाने में मदद मिलती है कि यूडब्ल्यूबी वाले डिवाइस आपके कितने करीब हैं" "यूडब्ल्यूबी की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, हवाई जहाज़ मोड बंद करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index dea9099c4e6..9a4d4f7aa77 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Isključi zvuk okruženja" "Uključi zvuk okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspjelo" - - - - - - - - - - + "Zadani mikrofon za pozive" + "Zadani mikrofon" + "Odaberite mikrofon za pozive." + "Mikrofon slušnog pomagala" + "Mikrofon ovog telefona" "Audioizlaz" "O audioizlazu" "Usmjerite zvukove prema svojem slušnom aparatu ili zvučniku telefona" @@ -203,8 +198,7 @@ "Svi jezici" "Predloženo" "Svi jezici" - - + "Više jezika" "Sve regije" "Svi brojevni sustavi" "Jezik sustava" @@ -215,10 +209,8 @@ "Vaš uređaj, aplikacije i web-lokacije upotrebljavaju prvi podržani jezik s popisa preferiranih jezika.\n\nMnoge aplikacije upotrebljavat će i regiju preferiranog jezika za odabir formata datuma, brojeva i mjernih jedinica. Da biste promijenili regiju, dodajte jezik, a zatim odaberite preferiranu regiju." "Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacija." "Saznajte više o jezicima aplikacija" - - - - + "Želite li promijeniti regiju u regiju %s?" + "Vaš će uređaj kao jezik sustava zadržati %s" "Želite li jezik sustava promijeniti na %s?" "Želite li dodati %s u preferirane jezike?" "Time aplikacije i web-lokacije obavještavate da preferirate taj jezik." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nije dostupan" "Taj se jezik ne može upotrebljavati kao jezik sustava, no postavili ste ga kao preferirani jezik za aplikacije i web-lokacije." "Pretraži" - - + "Jezik i regija" "Dodajte jezik" - - + "Odabir regije" "Postavke regije" - - - - - - + "Pretraživanje jezika" + "Pretraživanje regija" + "Regija koju odaberete utječe na to kako telefon prikazuje vrijeme, datume, temperaturu i drugo" "Više postavki jezika" "Regionalne preferencije" "Odredite kako će se prikazivati mjerne jedinice i brojke" @@ -420,8 +407,7 @@ "Otisak prsta" "Kad se koristi otključavanje otiskom prsta" "Otisak za posl. profil" - - + "Provjerite prijavljene otiske prstiju" "Dodajte otisak prsta" "{count,plural, =1{Dodan je otisak prsta}one{Dodan je # otisak prsta}few{Dodana su # otiska prsta}other{Dodano je # otisaka prsta}}" "Potrebno je postavljanje" @@ -446,10 +432,8 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Vaš otisak prsta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Otisak prsta vašeg djeteta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." - - - - + "Dodirnite senzor otiska prsta" + "Otisak prsta nije prepoznat" "Otključavanje satom" "Kad postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će tražiti vaš otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite u tamnom prostoru.\n\nOtključavanje satom još je jedan praktičan način otključavanja telefona, primjerice kada su vam prsti mokri ili se vaše lice ne prepozna." "Otključavanje satom još je jedan praktičan način otključavanja telefona, primjerice kada se vaš otisak prsta ne prepozna." @@ -931,10 +915,8 @@ "Prekinuti vezu s aplikacijom?" "Aplikacija %1$s više se neće povezivati s vašim uređajem %2$s" "Eksperimentalno. Poboljšava kvalitetu zvuka." - - - - + "Baterija" + "Baterija, punjenje" "Zaboravi uređaj" "Prekini vezu s aplikacijom" "Više postavki" @@ -1335,7 +1317,7 @@ "Noćno svjetlo" "Noćno svjetlo boji zaslon uređaja u jantarnu nijansu. To olakšava gledanje zaslona i čitanje pri slabom svjetlu i može vam pomoći da lakše zaspite." "Raspored" - "Ništa" + "Nijedan" "Uključuje se u odabrano vrijeme" "Od zalaska do izlaska sunca" "Vrijeme početka" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Tijekom punjenja" "Kada je na priključnoj stanici" "Nikada" + + + + "Uključeno/%1$s" "Isključeno" "Kada pokrenuti" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Nije podržano otkrivanje vremenske zone lokacije" "Izmjene značajke otkrivanja vremenske zone lokacije nisu dopuštene" "Ako je lokacija vašeg uređaja dostupna, može se upotrebljavati za postavljanje vremenske zone" + "Obavijesti" + "Promjena vremenske zone" + "Primite obavijest kad se vaša vremenska zona automatski ažurira" + "obavijest, vrijeme, zona, vremenska zona" "Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera" "Pravne informacije" "Priručnik" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tipke miša" "Koristi tipke miša" "Upravljajte pokazivačem pomoću tipkovnice" - "Obrnuto pomicanje pomoću miša" - "Pomičite se prema gore za pomicanje stranice prema dolje" - "Zamjena lijeve i desne tipke" + "Obrnuto pomicanje" + "Sadržaj se pomiče prema gore kad se vi pomičete prema dolje" + "Zamijeni primarnu tipku miša" "Upotrebljavajte lijevu tipku miša kao desnu" - - - - + "Ubrzanje pokazivača" + "Brzi pokreti mišem dalje će pomaknuti pokazivač" "Tipke miša za tipkovnicu %s" "Pomoću tipki %s pomičite pokazivač miša" "Pomoću tipke %s kliknite primarnu tipku miša" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Pomoću tipke %s otpustite primarnu tipku miša" "Pomoću tipke %1$s uključite način pomicanja. To će omogućiti da tipkama %2$s pomičete prikaz prema gore, dolje, ulijevo ili udesno" "Pomoću tipke %s kliknite sekundarnu tipku miša" - "Tipkovni prečaci" + + "Prikaži popis prečaca" "Tipkovnice i alati radnog profila" "Zaslonska tipkovnica za posao" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Brzina pokazivača, zamjena tipki, prilagodba tipki" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodirni za klik" - "Povlačenje dodirom" - "Dodirnite i povucite prst da biste pomaknuli objekte" + "Dodirnite i povucite za premještanje stavki" + "Dvaput dodirnite stavku, zadržite pritisak pri drugom dodiru i povucite je da je premjestite" "Pokreti za dodirnu podlogu" "Prilagodba pojedinih pokreta za kretanje dodirnom podlogom" "Obrnuto pomicanje" "Sadržaj se pomiče prema gore kad se vi pomičete prema dolje" "Klik dolje desno" "Kliknite donji desni kut dodirne podloge za više opcija" - "Brzina pokazivača" - "Koristi dodir s tri prsta" + "Brzina pokazivača" + "Prilagodite dodir trima prstima" "Boja pokazivača" "Promjena ispunj. pokaz. na crno" "Promjena ispunj. pokaz. na zeleno" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Dalje" "Pokreni ponovo" "Gotovo" - "Natrag" - "Prijeđite s tri prsta ulijevo ili udesno" - "Na početni zaslon" - "Prijeđite s tri prsta prema gore" - "Nedavne aplikacije" - "Prijeđite s tri prsta prema gore, a potom zadržite" - "Obavijesti" - "Prijeđite s tri prsta prema dolje" - "Promjena aplikacija" - "Prijeđite s četiri prsta ulijevo ili udesno" "Modifikatorske tipke" "Promijenite ponašanje tipki" "Vrati sve na zadano" @@ -2124,7 +2103,7 @@ "Pristupačnost fizičke tipkovnice" "Ljepljive tipke, sprečavanje slučajnih pritisaka tipki, tipke miša" "Tipke za ponavljanje unosa" - "Odgodi prije ponavljanja" + "Odgoda prije ponavljanja" "Stopa ponavljanja" "Pritisnite tipku i zadržite pritisak da biste ponavljali unos znaka dok je ne otpustite" "Izgled: %s" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatski: %s" "Izgled koji je odabrao korisnik: %s" "Govor" - - - - + "Govor" + "Upravljajte prepoznavanjem govora i izlazom" "Brzina pokazivača" - "Veličina pokazivača" + "Veličina pokazivača" "Smanjivanje veličine pokazivača" "Povećavanje veličine pokazivača" "ljestvica, veličina, ljestvica pokazivača, veličina pokazivača, veliki pokazivač miša, velik, uočljiv" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Općenito" "Zaslon" "Boja i pokret" - "Pristupačnost pokazivača i dodirne podloge" - "Boja pokazivača, veličina pokazivača i drugo" - "Prilagodba boje pokazivača" + "Pristupačnost pokazivača i dodirne podloge" + "Veličina, boja, vrsta" + "Boja pokazivača" + "Pokazivač" + "Dodirna podloga" + "Koristite pokrete s tri ili četiri prsta" + "Kad je ta opcija isključena, dodirna podloga zanemaruje pokrete s tri ili četiri prsta" + "dodirna podloga, dodirna površina, prelazak prstom" "Kontrast boja" "Veći kontrast omogućuje da se tekst, gumbi i ikone bolje istaknu. Odaberite kontrast koji vam najbolje odgovara." "Neke aplikacije možda ne podržavaju sve postavke kontrasta boja i teksta" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrole interakcije" "Kontrole tajminga" "Kontrole sustava" + + + + + + "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" "Oznake značajki" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Tipka za uklj. prekida poziv" "Veliki pokazivač miša" "Povećaj vidljivost pokazivača miša" - - - - + "Promijeni temu aplikacija u tamnu" + "Automatski pretvori aplikacije sa svijetlom temom u tamnu temu" "Ukloni animacije" "Smanjuje pokrete na zaslonu" "Monozvuk" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inverzijom boja svijetli zasloni postaju tamni, a tamni postaju svijetli." "<b>Napomena</b><br/> <ol> <li> Boje će se promijeniti u medijskim sadržajima i na slikama.</li> <li> Inverzija boja funkcionira u svim aplikacijama.</li> <li> Za prikaz tamne pozadine možete upotrebljavati tamnu temu.</li> </ol>" "unesite postavke" - "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" + "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" "O automatskom kliku (vrijeme zadržavanja)" "Saznajte više o automatskom kliku (vremenu zadržavanja)" "Možete postaviti povezani miš tako da automatski klikne kad se pokazivač prestane kretati na određeno vrijeme" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Dopusti odgodu obavijesti" "Točka obavijesti na ikoni aplikacije" "Paketi obavijesti" - - - - - - + "Obavijesti uživo" + "Prikaz informacija uživo" + "Prikvačene obavijesti prikazuju informacije uživo iz aplikacija i uvijek se prikazuju na traci statusa i zaključanom zaslonu" "Oblačići" "Oblačići" "Prikaži ovaj razgovor u oblačiću" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Prikazuj samo nove obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prethodno pregledane obavijesti automatski se uklanjaju sa zaključanog zaslona" "Cijeli popis" - "Trenutačni zadani položaj je cijela traka i niz obavijesti." - "Kompaktno" - "Nove obavijesti sažimaju se u traku na zaključanom zaslonu." + "Kompaktni prikaz" "Obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Prikaži cijeli sadržaj obavijesti poslovnog profila" "Sakrij osjetljiv sadržaj poslovnog profila" "Kako želite da se prikazuju obavijesti profila kada je uređaj zaključan?" - "Sakrij pročitane obavijesti" - "Pročitane obavijesti uklanjaju se sa zaključanog zaslona." - "Sakrij utišane obavijesti" - "Utišane obavijesti i razgovori uklanjaju se sa zaključanog zaslona." + "Što se prikazuje na zaključanom zaslonu" + "Prikaži pročitane obavijesti" + "Prikaži utišane obavijesti" + "Prikaži osjetljiv sadržaj" + "Prikaži osjetljiv sadržaj poslovnog profila" "Obavijesti profila" "Obavijesti" "Obavijesti aplikacija" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Razgovori" "Odjeljak razgovora" "Dopusti aplikaciji upotrebu odjeljka razgovora" + + "Nije razgovor" "Uklanja se iz odjeljka razgovora" "Ovo je razgovor" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android na vaš zahtjev blokira prikazivanje te kategorije obavijesti na ovom uređaju" "Android na vaš zahtjev blokira prikazivanje te grupe obavijesti na ovom uređaju" "Ova aplikacija ne šalje obavijesti" - "Kategorije" + + + + "Drugo" "Ova aplikacija nije objavila nijednu obavijest" "Prikaži nekorištene kategorije" @@ -4148,7 +4135,7 @@ "Nekorištene aplikacije" "{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}" "Postavke nekorištenih aplikacija" - "Pauziraj aktivnosti u aplikacijama ako se ne koriste" + "Pauziraj ako se ne koristi" "Uklanjaju se dopuštenja, brišu privremene datoteke i zaustavljaju obavijesti" "Upravljaj aplikacijom koja se ne koristi" "Uklanjaju se dopuštenja, brišu privremene datoteke, zaustavljaju obavijesti i aplikacija se arhivira" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Vaš administrator može nadzirati aplikacije i podatke povezane s tim korisnikom, uključujući postavke, dopuštenja, korporacijski pristup, aktivnost na mreži i podatke o lokaciji uređaja, te njima upravljati." "Vaš administrator može nadzirati aplikacije i podatke povezane s ovim uređajem, uključujući postavke, dopuštenja, korporacijski pristup, aktivnost na mreži i podatke o lokaciji uređaja, te njima upravljati." "Administrator uređaja možda može pristupiti podacima povezanim s ovim uređajem, upravljati aplikacijama i promijeniti postavke uređaja." + "Spriječila je napredna zaštita" + "Ta radnja nije dopuštena jer je za vaš uređaj uključena napredna zaštita." "Isključi" "Uključi" "Prikaži" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Pokreti" "Brzo otvaranje kamere" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima." - "Dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje" - "Upotrijebi dodir dvaput" - "Dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje" - "Otvorite kameru" + + + + + + + + "Pristupite kameri" - "Otvorite Wallet" + + "Pristupite Walletu" "Promjena u selfie kameru trzajem" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Šaljite i primajte tekstne poruke putem satelita. Nije uključeno s vašim računom." "Slanje poruka putem satelita, satelitska povezivost" "O značajci %1$s" - "Možete razmjenjivati tekstne poruke putem satelita u sklopu računa pri mobilnom operateru %1$s koji ispunjava kriterije" - "Vaš paket pri mobilnom operateru %1$s" + + + + "Slanje poruka uključeno je za vaš račun" "Slanje poruka putem satelita nije uključeno s vašim računom" "Saznajte više" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Vaš telefon automatski će se povezati sa satelitom. Za najbolju vezu potreban je jasan pogled na nebo." "Nakon što se vaš telefon poveže sa satelitom" "Možete slati poruke svima, uključujući hitne službe. Vaš telefon ponovno će se povezati s mobilnom mrežom kad bude dostupna." - "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %1$s." + "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %2$s." "Više o značajci %1$s" "Nije moguće uključiti funkciju %1$s" "Da biste uključili funkciju %1$s, najprije prekinite satelitsku vezu" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Prikazuje se poruka kad aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom kopiranom sadržaju" "Sve aplikacije" "Nemoj dopustiti" - - - - - - - - - - - - - - + "Povezano" + "Nije povezano" + "Nepoznati uređaj" + "Pojedinosti o uređaju" + "Želite li zaboraviti uređaj %1$s?" + "Zaboravi" + "Vezom upravlja" "Ultraširokopojasno povezivanje (UWB)" "Pomaže pri određivanju relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju UWB" "Isključite način rada u zrakoplovu da biste koristili UWB" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 17ac66f06bd..52f1ef0951f 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Környezet némítása" "Környezet némításának feloldása" "Nem sikerült módosítani a környezetet" - - - - - - - - - - + "Alapértelmezett mikrofon a hívásokhoz" + "Alapértelmezett mikrofon" + "Válasszon mikrofont a hívásokhoz." + "Hallókészülék mikrofonja" + "A telefon mikrofonja" "Hangkimenet" "A hangkimenetről" "Hangok irányítása a hallásjavító eszköz vagy a telefon hangszórójára" @@ -203,8 +198,7 @@ "Minden nyelv" "Javasolt" "Minden nyelv" - - + "További nyelvek" "Minden régió" "Minden számozási rendszer" "Alapértelmezett nyelv" @@ -215,10 +209,8 @@ "Az eszköz, az alkalmazások és a webhelyek a preferált nyelvek közül az első támogatottat fogják használni.\n\nA dátumok, a számok és a mértékegységek formázása érdekében több alkalmazás használja majd a preferált nyelvhez tartozó régiót is. A régió módosításához adjon hozzá nyelvet, majd módosítsa a preferált régiót." "Ha minden alkalmazásnál Ön szeretné kiválasztani a nyelvet, lépjen az egyes alkalmazások nyelvi beállításaihoz." "További információ az alkalmazások nyelveiről" - - - - + "Módosítja a régiót a következőre: %s?" + "Az eszköz megtartja a(z) %s nyelvet rendszernyelvként" "Módosítja a rendszer nyelvét a következőre: %s?" "%s felvétele az előnyben részesített nyelvek közé?" "Így az appok és webhelyek tudni fogják, hogy Ön előnyben részesíti ezt a nyelvet is." @@ -227,18 +219,13 @@ "A(z) %s nyelv nem áll rendelkezésre" "Ez a nyelv nem használható a rendszer nyelveként, de jelezte az alkalmazásoknak és a webhelyeknek, hogy ezt a nyelvet részesíti előnyben." "Keresés" - - + "Nyelv és régió" "Nyelv hozzáadása" - - + "Régió kiválasztása" "Régió beállítása" - - - - - - + "Nyelv keresése" + "Keresés régiója" + "A választott régió befolyásolja, hogy a telefon hogyan jeleníti meg az időt, a dátumokat, a hőmérsékletet és egyebeket." "További nyelvi beállítások" "Regionális preferenciák" "Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása" @@ -420,8 +407,7 @@ "Ujjlenyomat" "Ujjlenyomattal való feloldás használata esetén" "Ujjlenyomat munkához" - - + "Regisztrált ujjlenyomatok ellenőrzése" "Ujjlenyomat hozzáadása" "{count,plural, =1{Ujjlenyomat hozzáadva}other{# ujjlenyomat hozzáadva}}" "Beállítás szükséges" @@ -446,10 +432,8 @@ "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében az ujjlenyomat nem működik." "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében gyermeke ujjlenyomata nem működik." - - - - + "Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt" + "Az ujjlenyomat nem ismerhető fel" "Feloldás órával" "Ha beállítja az Arcalapú feloldás és a Feloldás ujjlenyomattal funkciót, telefonja az ujjlenyomatát fogja kérni, amikor Ön maszkot visel, vagy sötét helyen van.\n\nA Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor nedvesek az ujjai, vagy az eszköz nem ismeri fel az arcát." "A Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor az eszköz nem ismeri fel az ujjlenyomatát." @@ -931,10 +915,8 @@ "Leválasztja az alkalmazást?" "A(z) %1$s alkalmazás ezután nem fog csatlakozni a következőhöz: %2$s" "Kísérlet. Javítja a hangminőséget." - - - - + "Akkumulátor" + "Akkumulátor, töltés" "Eszköz elfelejtése" "Alkalmazás leválasztása" "További beállítások" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Töltés közben" "Dokkolt állapotban" "Soha" + + + + "Be / %1$s" "Ki" "Kezdés ideje" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "A helyalapú időzóna-meghatározás nem támogatott" "A helyalapú időzóna-meghatározásra vonatkozó módosítások nem engedélyezettek" "Ha az eszköz helyadatai rendelkezésre állnak, használhatók lehetnek az időzóna beállításához" + "Értesítések" + "Időzóna-módosítás" + "Értesítést kaphat, amikor az időzónája automatikusan módosul" + "értesítés, idő, zóna, időzóna" "Jogi információk, állapot, szoftververzió megtekintése" "Jogi információk" "Útmutató" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Egérgombok" "Egérgombok használata" "A billentyűzettel vezérelheti a mutatót." - "Fordított görgetés az egérrel" - "Az oldal lefelé mozgatásához görgessen felfelé" - "Bal és jobb gomb felcserélése" + "Fordított görgetés" + "Lefelé görgetéskor a tartalom felfelé halad" + "Az elsődleges egérgomb cseréje" "A bal egérgomb használata jobb egérgombként" - - - - + "Kurzor gyorsulása" + "Ha gyorsabban mozgatja az egeret, távolabb kerül a kurzor" "Egérgombok a következőhöz: %s" "A következő billentyűkkel mozgathatja az egérmutatót: %s." "A(z) %s billentyű használatával kattinthat az elsődleges egérgombbal." @@ -2047,7 +2035,8 @@ "A(z) %s billentyű használatával engedheti fel az elsődleges egérgombot." "A(z) %1$s billentyűvel kapcsolhatja be vagy ki a görgetési módot. Ebben a módban a következő billentyűkkel görgetheti felfelé, lefelé, balra vagy jobbra a nézetet: %2$s." "A(z) %s billentyű használatával kattinthat a másodlagos egérgombbal." - "Billentyűparancsok" + + "Billentyűparancsok listájának megjelenítése" "Munkaprofil billentyűzetei és eszközei" "Munkahelyi képernyő-billentyűzet" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Mutatósebesség, gombcsere, gombok testreszabása" "Mutató sebessége, kézmozdulatok" "Érintéssel kattintás" - "Érintéssel húzás" - "Elemmozgatáshoz koppintson az érintőpadra, és húzza az ujját" + "Az elemek áthelyezése húzással" + "Koppintson duplán az elemre, tartsa lenyomva a második koppintás után, majd húzza át az elemet a mozgatáshoz" "Érintőpad kézmozdulatai" "Érintőpad navigációs kézmozdulatainak személyre szabása" "Fordított görgetés" "Lefelé görgetéskor a tartalom felfelé halad" "Kattintás a jobb alsó sarokban" "Több beállítás: kattintson az érintőpad jobb alsó sarkában" - "Mutató sebessége" - "Koppintás három ujjal" + "Kurzor sebessége" + "A három ujjal koppintás személyre szabása" "Mutató színe" "Mutatókitöltés-stílus módosítása: fekete" "Mutatókitöltés-stílus módosítása: zöld" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Következő" "Újraindítás" "Kész" - "Vissza" - "Csúsztatás gyorsan három ujjal balra vagy jobbra" - "Ugrás a főoldalra" - "Csúsztatás gyorsan három ujjal felfelé" - "Legutóbbi alkalmazások" - "Csúsztatás gyorsan három ujjal felfelé, majd lenyomva tartás" - "Értesítések" - "Csúsztatás gyorsan három ujjal lefelé" - "Váltás az alkalmazások között" - "Csúsztatás gyorsan négy ujjal balra vagy jobbra" "Módosító billentyűk" "A billentyűk viselkedésének módosítása" "Az összes visszaállítása" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatikus: %s" "Felhasználó által kiválasztva: %s" "Beszéd" - - - - + "Beszéd" + "Beszédfelismerés és -kimenet vezérlése" "Mutató sebessége" - "Mutató mérete" + "Kurzor mérete" "Mutató méretének csökkentése" "Mutató méretének növelése" "nagyság, méret, mutató mérete, mutató nagysága, nagy egérmutató, nagy, észrevehető" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Általános" "Megjelenítés" "Szín és mozgás" - "Mutató és érintőpad kisegítő lehetőségei" - "Mutató színe, mérete és egyebek" - "Mutató színének testreszabása" + "Kurzor és érintőpad kisegítő lehetőségei" + "Méret, szín, típus" + "Kurzor színe" + "Kurzor" + "Érintőpad" + "Három- vagy négyujjas kézmozdulatok használata" + "Ha ki van kapcsolva, a érintőpad figyelmen kívül hagyja a három- vagy négyujjas kézmozdulatokat" + "érintőpad, csúsztatás" "Színkontraszt" "A magasabb kontrasztnak köszönhetően könnyebben kivehetők a szövegek, a gombok és az ikonok. Válassza ki az Önnek megfelelő kontrasztot." "Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a szín- és szövegkontraszttal kapcsolatos összes beállítást." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interakcióvezérlők" "Időzítési vezérlők" "Rendszerbeállítások" + + + + + + "Letöltött alkalmazások" "Kísérleti" "Funkciókapcsolók" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "A bekapcs. gomb megszakítja a hívást" "Nagy egérmutató" "Könnyebben észrevehetővé teszi az egérmutatót" - - - - + "További appok sötét módba állítása" + "A világos témára állított alkalmazások automatikus átállítása sötét témára" "Animációk eltávolítása" "Mozgás mennyiségének csökkentése a képernyőn" "Monó hang" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "A színek invertálása sötétebbé teszi a világos képernyőket. Emellett világosabbá teszi a sötét képernyőket." "<b>Vegye figyelembe a következőket:</b><br/> <ol> <li> A színek látványa médiatartalmaktól és képektől függően változhat.</li> <li> A színek invertálása minden alkalmazásra kihat.</li> <li> Sötét háttér megjelenítéséhez inkább a Sötét témát érdemes beállítani.</li> </ol>" "adja meg a beállításokat." - "Automatikus kattintás (tartózkodási idő)" + "Automatikus kattintás (tartózkodási idő)" "Az automatikus kattintásról" "További információ az automatikus kattintásról (tartózkodási idő)" "Beállíthatja, hogy a csatlakoztatott egér automatikusan kattintson, amikor meghatározott ideig nem mozgatja a kurzort" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Értesítés halasztásának engedélyezése" "Értesítési pötty az alkalmazásikonon" "Értesítéscsomagok" - - - - - - + "Élő értesítések" + "Élő információk megjelenítése" + "A kitűzött értesítések alkalmazásokból származó élő információkat jelenítenek meg, és mindig az állapotsoron és a lezárási képernyőn jelennek meg" "Buborékok" "Buborékok" "Beszélgetés buborékba helyezése" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Csak az új értesítések megjelenítése a lezárási képernyőn" "A korábban megtekintett értesítések automatikus eltávolítása a zárolási képernyőről" "Teljes lista" - "A jelenlegi alapértelmezett elhelyezés egy teljes polc és értesítési halmaz." - "Kompakt" - "Az új értesítések be vannak csukva a lezárási képernyőn lévő polcon." + "Kompakt nézet" "Értesítések a lezárási képernyőn" "Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is" "Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "A munkaprofil-értesítés teljes tartalmának megjelenítése" "Bizalmas munkahelyi tartalom elrejtése" "Ha az eszköz zárolva van, hogyan szeretné megjeleníteni a profilértesítéseket?" - "Megnézett értesítések elrejtése" - "A megnézett értesítések el lesznek távolítva a lezárási képernyőről." - "Némított értesítések elrejtése" - "A néma értesítések és beszélgetések el lesznek távolítva a lezárási képernyőről." + "A lezárási képernyőn megjelenő tartalmak" + "Megtekintett értesítések megjelenítése" + "Néma értesítések megjelenítése" + "Kényes tartalom megjelenítése" + "Kényes munkaprofil-tartalom megjelenítése" "Profilértesítések" "Értesítések" "Alkalmazásértesítések" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Beszélgetések" "Beszélgetések szakasz" "A beszélgetések szakasz használatának engedélyezése az alkalmazás számára" + + "Nem beszélgetés" "Eltávolítás a beszélgetések közül" "Ez beszélgetés" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Kérésére az Android letiltotta a jelen értesítési kategória megjelenését ezen az eszközön" "Kérésére az Android letiltotta az értesítések jelen csoportjának megjelenését ezen az eszközön" "Ez az alkalmazás nem küld értesítéseket" - "Kategóriák" + + + + "Egyéb" "Ez az alkalmazás nem küldött semmilyen értesítést" "Nem használt kategóriák mutatása" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "A rendszergazda figyelheti és kezelheti a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is." "A rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszközzel társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is." "Az eszköz adminisztrátora hozzáférhet az ehhez az eszközhöz tartozó adatokhoz, kezelheti az alkalmazásokat, és módosíthatja az eszköz beállításait." + "A Speciális védelem megakadályozta" + "Ez a művelet nem engedélyezett, mert az eszközén be van kapcsolva a Speciális védelem beállítás." "Kikapcsolás" "Bekapcsolás" "Megjelenítés" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Kézmozdulatok" "Kamera gyors megnyitása" "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik." - "Dupla koppintás a bekapcsológombra" - "Dupla koppintás használata" - "Dupla koppintás a bekapcsológombra" - "Fényképezőgép megnyitása" + + + + + + + + "Hozzáférés a kamerához" - "Wallet megnyitása" + + "Hozzáférés a Wallethez" "Szelfikészítés a kamera megfordításával" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában." "Műholdas üzenetváltás, műholdas kapcsolat" "%1$s névjegye" - "Jogosult %1$s-fiók részeként szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdas kapcsolaton keresztül." - "A %1$s-csomag" + + + + "Az üzenetváltás rendelkezésre áll a fiókjában" "A műholdas üzenetváltás szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában" "További információ" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre." "Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik" "Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)." - "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: %1$s." + "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: %2$s." "További információ erről: %1$s" "Nem lehetséges a(z) %1$s bekapcsolása" "A(z) %1$s bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Üzenet megjelenítése, amikor alkalmazások férnek hozzá a vágólapra másolt szövegekhez, képekhez vagy más tartalmakhoz" "Összes alkalmazás" "Tiltás" - - - - - - - - - - - - - - + "Csatlakozva" + "Leválasztva" + "Ismeretlen eszköz" + "Eszközadatok" + "%1$s elfelejtése?" + "Elfelejtés" + "Kapcsolat kezelője:" "Ultraszélessáv (UWB)" "Segít az UWB technológiát használó közeli eszközök relatív pozíciójának a meghatározásában" "Kapcsolja ki a Repülős üzemmódot az UWB használatához" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index bff0f93ccdc..a8c7a2bdeb0 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Անջատել շրջակայքի ձայները" "Միացնել շրջակայքի ձայները" "Չհաջողվեց թարմացնել շրջակայքի կարգավիճակը" - - - - - - - - - - + "Կանխադրված խոսափող զանգերի համար" + "Կանխադրված խոսափող" + "Ընտրեք խոսափող զանգերի համար։" + "Լսողական սարքի խոսափող" + "Այս հեռախոսի խոսափողը" "Աուդիո ելք" "Աուդիո ելքի մասին" "Փոխանցել ձայները լսողական սարքին կամ հեռախոսի բարձրախոսին" @@ -203,8 +198,7 @@ "Բոլոր լեզուները" "Առաջարկվող" "Բոլոր լեզուները" - - + "Այլ լեզուներ" "Բոլոր տարածաշրջանները" "Համարակալման բոլոր համակարգերը" "Համակարգի լեզու" @@ -215,10 +209,8 @@ "Ձեր սարքը, հավելվածները և կայքերն օգտագործում են ձեր նախընտրած լեզուների ցանկից առաջին աջակցվող լեզուն։\n\nՇատ հավելվածներ նաև կօգտագործեն ձեր նախընտրած լեզվի տարածաշրջանը՝ ամսաթվերի և թվերի համապատասխան ձևաչափը, ինչպես նաև չափման միավորներն ընտրելու համար։ Ձեր տարածաշրջանը փոխելու համար ավելացրեք լեզուն, ապա ընտրեք ձեր նախընտրած տարածաշրջանը։" "Անցեք հավելվածի լեզուների կարգավորումներ՝ ընտրելու լեզու յուրաքանչյուր հավելվածի համար։" "Իմանալ ավելին հավելվածների լեզուների մասին" - - - - + "Դարձնե՞լ տարածաշրջանը %s" + "Ձեր սարքը կպահի %s լեզուն որպես համակարգի լեզու" "Դարձնե՞լ համակարգի լեզուն %s" "Ավելացնե՞լ %s լեզուն նախընտրած լեզուների ցանկում" "Հավելվածներն ու կայքերը կիմանան, որ դուք նախընտրում եք այս լեզուն։" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s լեզուն հասանելի չէ" "Այս լեզուն չի կարող օգտագործվել որպես համակարգի լեզու, սակայն դուք սահմանել եք այն որպես նախընտրած լեզու հավելվածների և կայքերի համար։" "Որոնում" - - + "Լեզու և տարածաշրջան" "Լեզվի ավելացում" - - + "Ընտրեք տարածաշրջան" "Նախընտրելի տարածաշրջան" - - - - - - + "Որոնեք լեզուներ" + "Որոնեք տարածաշրջաններ" + "Ձեր ընտրած տարածաշրջանից է կախված, թե ինչպես է ձեր հեռախոսում ցուցադրվում ժամը, ամսաթիվը, ջերմաստիճանը և այլն" "Լեզվի այլ կարգավորումներ" "Տարածաշրջանային կարգավորումներ" "Սահմանել չափման միավորների և թվերի կարգավորումներ" @@ -420,8 +407,7 @@ "Մատնահետք" "Երբ օգտագործում եք մատնահետքով ապակողպում" "Մատնահետք (աշխատանք)" - - + "Ստուգել գրանցված մատնահետքերը" "Ավելացնել մատնահետք" "{count,plural, =1{Ավելացվել է մատնահետք}one{Ավելացվել է # մատնահետք}other{Ավելացվել է # մատնահետք}}" "Պահանջվում է կարգավորում" @@ -446,10 +432,8 @@ "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր մատնահետքը։" "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր երեխայի մատնահետքը։" - - - - + "Հպեք մատնահետքերի սկաներին" + "Մատնահետքը չի ճանաչվել" "ժամացույցով ապակողպում" "Երբ կարգավորեք դեմքով և մատնահետքով ապակողպումը, հեռախոսը կպահանջի, որ օգտագործեք մատնահետքը, եթե դիմակ կրելիս լինեք, կամ լուսավորությունը թույլ լինի։\n\nԺամացույցով ապակողպումը հարմարավետ եղանակ է հեռախոսն ապակողպելու համար, օրինակ, երբ ձեր ձեռքերը թաց են, կամ դեմքը չի հաջողվում ճանաչել։" "Ժամացույցով ապակողպումը հարմարավետ եղանակ է հեռախոսն ապակողպելու համար, օրինակ, երբ ձեր մատնահետքը չի հաջողվում ճանաչել։" @@ -931,10 +915,8 @@ "Չեղարկե՞լ հավելվածի կապը" "%1$s հավելվածն այլևս չի միանա %2$s սարքին" "Փորձնական։ Բարելավում է ձայնի որակը։" - - - - + "Մարտկոց" + "Մարտկոց, լիցքավորվում է" "Մոռանալ սարքը" "Անջատել" "Այլ կարգավորումներ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Լիցքավորման ընթացքում" "Դոկ-կայանում" "Երբեք" + + + + "Միացված է / %1$s" "Անջատված է" "Երբ սկսել" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Տեղադրության միջոցով ժամային գոտու որոշումը չի աջակցվում" "Դուք չեք կարող փոփոխել տեղադրության միջոցով ժամային գոտու որոշման կարգավորումները" "Եթե ձեր սարքի տեղադրությունը հասանելի է, այն կարող է օգտագործվել ձեր ժամային գոտին սահմանելու համար" + "Ծանուցումներ" + "Ժամային գոտին փոխվել է" + "Ստանալ ծանուցում, երբ ժամային գոտին ավտոմատ թարմացվի" + "ծանուցում, ժամ, գոտի, ժամային գոտի" "Դիտել իրավական տեղեկությունները, կարգավիճակը, ծրագրի տարբերակը" "Իրավական տեղեկություններ" "Ձեռքով" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Մկնիկի ստեղներ" "Կառավարել մկնիկը ստեղների միջոցով" "Ցուցիչը կառավարել ստեղնաշարի միջոցով" - "Մկնիկով հետադարձ ոլորում" - "Ոլորեք վերև՝ էջի ներքև անցնելու համար" - "Տեղերով փոխել աջ և ձախ կոճակները" + "Հետադարձ ոլորում" + "Ներքև ոլորելու դեպքում բովանդակությունը տեղափոխվում է վերև" + "Փոխատեղել մկնիկի կոճակները" "Օգտագործեք մկնիկի ձախ կոճակը որպես աջը" - - - - + "Նշորդի արագացում" + "Մկնիկի հետ ավելի արագ շարժումները կտեղափոխեն կուրսորն ավելի հեռու" "Մկնիկի կառավարման ստեղներ «%s» սարքի համար" "Մկնիկի ցուցիչը տեղափոխելու համար օգտագործեք %s ստեղները" "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի հիմնական կոճակի սեղմմանը" @@ -2047,27 +2035,28 @@ "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի հիմնական կոճակի բաց թողնմանը" "Սեղմեք %1$s ստեղնը՝ թերթելու ռեժիմը միացնելու համար։ Այս ռեժիմում %2$s ստեղնի օգնությամբ կարող եք թերթել էկրանը վերև, ներքև, ձախ և աջ։" "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի լրացուցիչ կոճակի սեղմմանը" - "Ստեղնային դյուրանցումներ" + + "Ցույց տալ ստեղնաշարի դյուրանցումների ցանկը" "Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ" "Էկրանային ստեղնաշար աշխատանքի համար" "Կանխադրված" "Հպահարթակ" "Հպահարթակ և մկնիկ" - "Մուկ" - "Ցուցիչի արագություն, կոճակների փոխարինում և փոփոխություն" + "Մկնիկ" + "Նշորդի արագություն, կոճակների կարգավորում" "Նշորդի արագությունը, ժեստեր" "Հպումով սեղմում" - "Հպումով քաշում" - "Օբյեկտներ տեղաշարժելու համար մատով հպեք հպահարթակին և քաշեք" + "Տարրերը շարժելու համար հպեք և քաշեք" + "Կրկնակի հպեք որևէ տարրի, երկրորդ հպման ժամանակ սեղմած պահեք, այնուհետև քաշեք տարրը՝ այն տեղափոխելու համար" "Հպահարթակի ժեստեր" "Կարգավորեք հպահարթակի նավիգացիայի ձեր սեփական ժեստերը" "Հետադարձ ոլորում" "Ներքև ոլորելու դեպքում բովանդակությունը տեղափոխվում է վերև" "Սեղմում ներքևի անկյունին" "Այլ տարբերակների համար սեղմեք հպահարթակի ներքևի աջ անկյունին" - "Նշորդի արագությունը" - "Երեք մատով հպում" + "Նշորդի արագությունը" + "Երեք մատով հպման ժեստի կարգավորում" "Նշորդի գույնը" "Ցուցիչի լցման ոճը դարձնել սև" "Ցուցիչի լցման ոճը դարձնել կանաչ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Առաջ" "Վերագործարկել" "Պատրաստ է" - "Հետ" - "Երեք մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ" - "Անցնել գլխավոր էջ" - "Երեք մատը սահեցրեք վերև" - "Վերջին հավելվածներ" - "Երեք մատը սահեցրեք վերև, այնուհետև պահեք" - "Ծանուցումներ" - "Երեք մատը սահեցրեք ներքև" - "Անցում մեկ հավելվածից մյուսին" - "Չորս մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ" "Կերպափոխիչ ստեղներ" "Փոխել ստեղների գործառույթը" "Վերականգնել բոլորը" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Ավտոմատ՝ %s" "Օգտատիրոջ ընտրած՝ %s" "Խոսք" - - - - + "Խոսք" + "Կառավարեք խոսքի ճանաչումը և արտածումը" "Նշորդի արագությունը" - "Մկնիկի ցուցիչի չափսը" + "Նշորդի չափսը" "Փոքրացնել մկնիկի ցուցիչի չափսը" "Մեծացնել մկնիկի ցուցիչի չափսը" "մասշտաբավորում, չափս, մկնիկի ցուցիչի մասշտաբավորում, մկնիկի ցուցիչի չափս, մկնիկի մեծ ցուցիչ, մեծ, նկատելի" @@ -2152,7 +2129,7 @@ "Ֆիզիկական ստեղնաշարի դասավորություն" "Անձնական բառարան" "Անձնական բառարան աշխատանքի համար" - "Ավելացնել բառեր, որոնք կօգտագործվեն հավելվածներում, օրինակ՝ ուղղագրությունը ստուգելու համար" + "Ավելացրեք բառեր, որոնք կօգտագործվեն հավելվածներում, օրինակ՝ ուղղագրությունը ստուգելու համար" "Ավելացնել" "Ավելացնել բառարանում" "Արտահայտություն" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Ընդհանուր" "Էկրան" "Գույն և շարժում" - "Նշորդի և հպահարթակի հատուկ գործառույթներ" - "Նշորդի գույնը, նշորդի չափսը և ավելին" - "Նշորդի գույնի հարմարեցում" + "Նշորդի և հպահարթակի հատուկ գործառույթներ" + "Չափսը, գույնը, տեսակը" + "Նշորդի գույնը" + "Նշորդ" + "Հպահարթակ" + "Օգտագործել 3 կամ 4 մատով ժեստերը" + "Երբ համակարգի ժեստերն անջատված են, հպահարթակը չի արձագանքի 3 կամ 4 մատով հպումներին" + "հպահարթակ, թերթում" "Գույների կոնտրաստ" "Բարձր կոնտրաստն ավելի է առանձնացնում տեքստը, կոճակները և պատկերակները։ Ընտրեք ձեզ հարմար կոնտրաստ։" "Որոշ հավելվածներ հնարավոր է չաջակցեն գույների և տեքստի կոնտրաստի կարգավորումները" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Կառավարման տարրեր" "Ժամանակի կարգավորումներ" "Համակարգի կառավարման տարրեր" + + + + + + "Ներբեռնված հավելվածներ" "Փորձնական" "Գործառույթների դրոշներ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Սնուցման կոճակը ավարտում է զանգը" "Մկնիկի խոշոր նշորդ" "Ավելի նկատելի դարձնել մկնիկի նշորդը" - - - - + "Ավելի շատ հավելվածներ դարձնել մուգ" + "Հավելվածների բաց թեման ավտոմատ կերպով վերածել մուգ թեմայի" "Հեռացնել անիմացիաները" "Նվազեցնել շարժումն էկրանին" "Մոնո" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Գունաշրջումը էկրանի բաց գույները դարձնում է մուգ, իսկ մուգ գույները՝ բաց։" "<b>Նկատի առեք</b><br/> <ol> <li> Կփոխվեն մեդիա բովանդակության և պատկերների գույները</li> <li> Գունաշրջումը գործում է բոլոր հավելվածներում</li> <li> Մուգ ֆոն ստանալու համար գունաշրջման փոխարեն կարելի է օգտագործել մուգ թեման</li> </ol>" "անցնել կարգավորումներ" - "Ավտոմատ սեղմում (հապաղման ժամանակը)" + "Ավտոմատ սեղմում (հապաղման ժամանակը)" "Ավտոմատ սեղմում (հապաղման ժամանակը)" "Իմացեք ավելին ավտոմատ սեղմման հապաղման ժամանակի մասին" "Դուք կարող եք կարգավորել մկնիկի ավտոմատ սեղմումը, որպեսզի այն միանա, երբ նշորդը դադարի շարժվել որոշակի ժամանակի ընթացքում։" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Թույլատրել ծանուցումների հետաձգումը" "Ծանուցման կետիկ հավելվածի պատկերակի վրա" "Ծանուցումների փաթեթներ" - - - - - - + "Կենդանի ծանուցումներ" + "Ցույց տալ ընթացիկ տեղեկությունները" + "Ամրացված ծանուցումները ցուցադրում են հավելվածների ընթացիկ տեղեկությունները և միշտ հայտնվում են կարգավիճակի գոտում և կողպէկրանին" "Ամպիկներ" "Ամպիկներ" "Ցույց տալ այս զրույցն ամպիկներում" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Կողպէկրանին ցույց տալ միայն նոր ծանուցումները" "Ավտոմատ հեռացնել նախկինում դիտված ծանուցումները կողպէկրանից" "Ամբողջական ցանկը" - "Ընթացիկ կանխադրված տեղակայման վայրը ամբողջական դարակն է և ծանուցումների սթեքը։" - "Սեղմ" - "Նոր ծանուցումները ծալվում են դարակի մեջ ձեր կողպէկրանին։" + "Սեղմ տեսք" "Ծանուցումներ կողպէկրանին" "Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն" "Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Ցույց տալ աշխատանքային ծանուցումներն ամբողջությամբ" "Թաքցնել աշխատանքային գաղտնի տվյալները" "Ինչպե՞ս ցուցադրել պրոֆիլի ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" - "Թաքցնել կարդացվ․ ծանուցումները" - "Կարդացված ծանուցումները հեռացվում են կողպէկրանից։" - "Թաքցնել անձայն ծանուցումները" - "Անձայն ծանուցումները և զրույցները հեռացվում են կողպէկրանից։" + "Ինչ ցույց տալ կողպէկրանին" + "Ցույց տալ դիտած ծանուցումները" + "Ցույց տալ անձայն ծանուցումները" + "Ցույց տալ զգայուն բովանդակությունը" + "Ցույց տալ աշխատանքային պրոֆիլի զգայուն բովանդակությունը" "Պրոֆիլի ծանուցումները" "Ծանուցումներ" "Հավելվածների ծանուցումներ" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Զրույցներ" "Զրույցների բաժին" "Թույլատրել հավելվածներին օգտագործել զրույցների ցանկը" + + "Զրույց չէ" "Հեռացնել «Զրույցներ» բաժնից" "Խոսակցություն է" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Դուք անջատել եք ծանուցումների այս կատեգորիան" "Դուք անջատել եք ծանուցումների այս խումբը" "Այս հավելվածը ծանուցումներ չի ուղարկում" - "Կատեգորիաներ" + + + + "Այլ" "Այս հավելվածը ծանուցումներ չի փակցրել" "Ցույց տալ չկիրառվող կատեգորիաները" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Ձեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել այս օգտատիրոջ հետ առնչվող հավելվածները և տվյալները, ներառյալ կարգավորումները, թույլտվությունները, կորպորատիվ մուտքը, ցանցային գործունեությունը և սարքի տեղադրության տվյալները:" "Ձեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել այս սարքի հետ առնչվող հավելվածները և տվյալները, ներառյալ կարգավորումները, թույլտվությունները, կորպորատիվ մուտքը, ցանցային գործունեությունը և սարքի տեղադրության տվյալները:" "Ձեր սարքի ադինիստրատորը կարող է ստանալ այս սարքի հետ կապված տվյալների օգտագործման թույլտվություն, փոփոխել դրա կարգավորումներն ու կառավարել հավելվածները։" + "Կանխվել է Լրացուցիչ պաշտպանության կողմից" + "Այս գործողությունը չի թույլատրվում, քանի որ ձեր սարքի համար Լրացուցիչ պաշտպանությունը միացված է։" "Անջատել" "Միացնել" "Ցույց տալ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Ժեստեր" "Արագ բացել տեսախցիկը" "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար երկու անգամ սեղմեք սնուցման կոճակը: Դա կարող եք անել ցանկացած էկրանից:" - "Կրկնակի հպել սնուցման կոճակը" - "Կրկնակի հպման օգտագործում" - "Սնուցման կոճակի կրկնակի հպում" - "Բացել տեսախցիկը" + + + + + + + + "Տեսախցիկի բացում" - "Բացել Wallet-ը" + + "Wallet-ի օգտագործում" "Շրջել տեսախցիկը սելֆիի համար" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Հասանելի չէ ձեր հաշվի համար։" "Արբանյակային հաղորդագրում, արբանյակային կապ" %1$s» գործառույթի մասին" - "Ձեր %1$s հաշիվը թույլ է տալիս տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել և ստանալ արբանյակային կապի միջոցով" - "Ձեր %1$s պլանը" + + + + "Հաղորդագրումը ներառված է ձեր հաշվում" "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը ներառված չէ ձեր հաշվում" "Իմանալ ավելին" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կմիանա արբանյակային կապին։ Կապի օպտիմալ որակի համար պետք է դրսում լինեք, և երկինքը պետք է պարզ երևա։" "Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին" "Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։" - "%1$sը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք %1$s-ին։" + "%1$sը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք %2$s-ին։" "Լրացուցիչ տեղեկություններ «%1$s» գործառույթի մասին" "Հնարավոր չէ միացնել այս գործառույթը (%1$s)" "Այս գործառույթը (%1$s) միացնելու համար նախ անջատեք արբանյակային կապը" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Ցուցադրել հաղորդագրություն, երբ հավելվածներին հասանելի են դառնում ձեր պատճենած տեքստը, պատկերները կամ մյուս բովանդակությունը" "Բոլոր հավելվածները" "Չթույլատրել" - - - - - - - - - - - - - - + "Միացված է" + "Անջատված է" + "Անհայտ սարք" + "Տեղեկություններ սարքի մասին" + "Հեռացնե՞լ %1$s սարքը" + "Հեռացնել" + "Միացման կառավարիչ՝" "Գերլայնաշերտ կապ (UWB)" "Օգնում է որոշել այն մոտակա սարքերի հարաբերական դիրքավորումը, որոնք աջակցում են UWB տեխնոլոգիան" "Անջատել ավիառեժիմը՝ UWB-ն օգտագործելու համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1fe32528077..b281382c626 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Bisukan suara sekitar" "Bunyikan suara sekitar" "Tidak dapat memperbarui suara sekitar" - - - - - - - - - - + "Mikrofon default untuk panggilan" + "Mikrofon default" + "Pilih mikrofon untuk panggilan." + "Mikrofon alat bantu dengar" + "Mikrofon ponsel ini" "Output audio" "Tentang output audio" "Arahkan suara ke alat bantu dengar atau speaker ponsel" @@ -203,8 +198,7 @@ "Semua bahasa" "Disarankan" "Semua bahasa" - - + "Bahasa lainnya" "Semua wilayah" "Semua sistem penomoran" "Bahasa sistem" @@ -215,10 +209,8 @@ "Perangkat, aplikasi, dan situs menggunakan bahasa pertama yang didukung dalam daftar bahasa pilihan Anda.\n\nBanyak aplikasi juga akan menggunakan wilayah dari bahasa pilihan Anda untuk memformat tanggal, nomor, dan unit. Untuk mengubah wilayah Anda, tambahkan bahasa, lalu pilih wilayah pilihan Anda." "Untuk memilih bahasa bagi setiap aplikasi, buka setelan bahasa aplikasi." "Pelajari bahasa aplikasi lebih lanjut" - - - - + "Ubah wilayah ke %s?" + "Perangkat Anda akan tetap menjadikan %s sebagai bahasa sistem" "Ubah bahasa sistem menjadi %s?" "Tambahkan %s ke bahasa pilihan?" "Tindakan ini memberi tahu aplikasi dan situs bahwa Anda juga memilih bahasa ini." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak dapat digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi Anda telah memberi tahu aplikasi dan situs bahwa ini adalah bahasa pilihan Anda." "Telusuri" - - + "Bahasa & wilayah" "Tambahkan bahasa" - - + "Pilih wilayah" "Preferensi wilayah" - - - - - - + "Telusuri bahasa" + "Telusuri wilayah" + "Wilayah yang Anda pilih memengaruhi cara ponsel menampilkan waktu, tanggal, suhu, dan lainnya" "Setelan bahasa lainnya" "Preferensi regional" "Setel preferensi satuan dan angka" @@ -420,8 +407,7 @@ "Sidik jari" "Jika menggunakan Buka dengan Sidik Jari" "Sidik jari untuk profil kerja" - - + "Periksa sidik jari yang terdaftar" "Tambahkan sidik jari" "{count,plural, =1{Sidik jari ditambahkan}other{# sidik jari ditambahkan}}" "Penyiapan diperlukan" @@ -446,10 +432,8 @@ "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika menggunakan pelindung layar lain, sidik jari Anda mungkin tidak akan berfungsi." "Untuk memperoleh hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari anak Anda mungkin tidak akan berfungsi." - - - - + "Sentuh sensor sidik jari" + "Sidik jari tidak dikenali" "Buka dengan Smartwatch" "Saat Anda menyiapkan Buka dengan Wajah dan Buka dengan Sidik Jari, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap.\n\nBuka dengan Smartwatch adalah cara praktis lain untuk membuka kunci ponsel, misalnya, saat jari Anda basah atau wajah Anda tidak dikenali." "Buka dengan Smartwatch adalah cara praktis lain untuk membuka kunci ponsel, misalnya, saat sidik jari Anda tidak dikenali." @@ -931,10 +915,8 @@ "Putuskan Koneksi Aplikasi?" "Aplikasi %1$s tidak akan lagi terhubung ke %2$s Anda" "Eksperimental. Meningkatkan kualitas audio." - - - - + "Baterai" + "Baterai, mengisi daya" "Lupakan perangkat" "Putuskan koneksi aplikasi" "Setelan lainnya" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Saat mengisi daya" "Saat terpasang di dok" "Tidak pernah" + + + + "Aktif / %1$s" "Mati" "Waktu mulai" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Deteksi zona waktu lokasi tidak didukung" "Perubahan deteksi zona waktu lokasi tidak diizinkan" "Jika lokasi perangkat tersedia, lokasi dapat digunakan untuk menyetel zona waktu" + "Notifikasi" + "Perubahan zona waktu" + "Terima notifikasi saat zona waktu Anda diperbarui secara otomatis" + "notifikasi, waktu, zona, zona waktu" "Lihat info legal, status, versi software" "Informasi hukum" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tombol mouse" "Gunakan tombol mouse" "Gunakan keyboard untuk mengontrol kursor" - "Scroll terbalik mouse" - "Scroll ke atas untuk memindahkan halaman ke bawah" - "Tukar tombol kiri dan kanan" + "Scroll terbalik" + "Konten akan bergerak ke atas saat Anda men-scroll ke bawah" + "Tukar tombol mouse utama" "Gunakan tombol mouse kiri sebagai tombol kanan" - - - - + "Akselerasi kursor" + "Gerakan mouse yang lebih cepat akan menggerakkan kursor lebih jauh" "Tombol mouse untuk %s" "Gunakan tombol %s untuk memindahkan kursor mouse" "Gunakan tombol %s untuk mengklik tombol mouse utama" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Gunakan tombol %s untuk melepaskan tombol mouse utama" "Gunakan tombol %1$s untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode scroll. Tindakan ini akan membuat tombol %2$s men-scroll tampilan ke atas, bawah, kiri, atau kanan" "Gunakan tombol %s untuk mengklik tombol mouse sekunder" - "Pintasan keyboard" + + "Tampilkan daftar pintasan" "Keyboard & fitur profil kerja" "Keyboard virtual untuk kerja" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Kecepatan kursor, tombol swap, penyesuaian tombol" "Kecepatan kursor, gestur" "Ketuk untuk mengklik" - "Ketuk tarik" - "Ketuk dan tarik jari pada touchpad untuk memindahkan objek" + "Ketuk dan tarik untuk memindahkan item" + "Ketuk dua kali item, tahan pada ketukan kedua, lalu tarik item untuk memindahkannya" "Gestur touchpad" "Sesuaikan setiap gestur navigasi touchpad" "Scroll terbalik" "Konten akan bergerak ke atas saat Anda men-scroll ke bawah" "Klik kanan bawah" "Klik pojok kanan bawah touchpad untuk melihat opsi lainnya" - "Kecepatan kursor" - "Gunakan ketuk dengan tiga jari" + "Kecepatan kursor" + "Sesuaikan ketuk dengan 3 jari" "Warna kursor" "Ubah gaya isian pointer ke warna hitam" "Ubah gaya isian pointer ke warna hijau" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Berikutnya" "Mulai ulang" "Selesai" - "Kembali" - "Geser ke kiri atau kanan dengan tiga jari" - "Buka layar utama" - "Geser ke atas dengan tiga jari" - "Aplikasi terbaru" - "Geser ke atas dengan tiga jari, lalu tahan" - "Notifikasi" - "Geser ke bawah dengan tiga jari" - "Beralih aplikasi" - "Geser ke kiri atau kanan dengan empat jari" "Tombol pengubah" "Ubah perilaku tombol" "Reset semua" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Otomatis: %s" "Dipilih pengguna: %s" "Ucapan" - - - - + "Ucapan" + "Kontrol pengenalan dan output ucapan" "Kecepatan kursor" - "Skala kursor" + "Ukuran kursor" "Turunkan skala kursor" "Tingkatkan skala kursor" "skala, ukuran, Skala Kursor, Ukuran Kursor, Kursor mouse besar, Besar, terlihat" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Umum" "Tampilan" "Warna dan gerakan" - "Aksesibilitas kursor & touchpad" - "Warna kursor, ukuran kursor & lainnya" - "Penyesuaian warna kursor" + "Aksesibilitas kursor & touchpad" + "Ukuran, warna, jenis" + "Warna kursor" + "Kursor" + "Touchpad" + "Gunakan gestur 3 atau 4 jari" + "Jika dinonaktifkan, touchpad akan mengabaikan gestur 3 atau 4 jari" + "touchpad, trackpad, geser" "Kontras warna" "Kontras yang lebih tinggi membuat teks, tombol, dan ikon tampak lebih jelas. Pilih kontras yang paling sesuai bagi Anda." "Beberapa aplikasi mungkin mendukung hanya sebagian setelan kontras teks dan warna" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrol interaksi" "Kontrol waktu" "Kontrol sistem" + + + + + + "Aplikasi yang didownload" "Eksperimental" "Tanda fitur" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Tombol daya untuk tutup telepon" "Kursor mouse besar" "Membuat kursor mouse lebih mudah dilihat" - - - - + "Tema gelap untuk aplikasi lainnya" + "Otomatis mengonversi aplikasi bertema terang ke tema gelap" "Hapus animasi" "Kurangi gerakan di layar" "Audio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inversi warna mengubah layar terang menjadi gelap. Fitur ini juga mengubah layar gelap menjadi terang." "<b>Perlu diperhatikan</b><br/> <ol> <li> Warna akan berubah pada media dan gambar</li> <li> Inversi warna berfungsi di semua aplikasi</li> <li> Untuk menampilkan latar belakang gelap, gunakan Tema gelap saja</li> </ol>" "masuk ke setelan" - "Klik otomatis (lama singgah)" + "Klik otomatis (Lama singgah)" "Tentang klik otomatis (lama singgah)" "Pelajari klik otomatis (lama singgah) lebih lanjut" "Anda dapat menyetel mouse yang terhubung agar mengklik secara otomatis jika kursor berhenti bergerak selama jangka waktu tertentu" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Izinkan penundaan notifikasi" "Titik notifikasi di ikon aplikasi" "Paket notifikasi" - - - - - - + "Notifikasi terbaru" + "Tampilkan info terbaru" + "Notifikasi yang disematkan menampilkan info terbaru dari aplikasi, serta selalu muncul di status bar dan layar kunci" "Balon" "Balon" "Tampilkan percakapan ini dalam balon" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Tampilkan hanya notifikasi baru di layar kunci" "Otomatis hapus notifikasi yang telah dilihat sebelumnya dari layar kunci" "Daftar lengkap" - "Penempatan default saat ini adalah panel penuh dan tumpukan notifikasi." - "Rapat" - "Notifikasi baru diciutkan menjadi satu panel di layar kunci." + "Tampilan Rapat" "Notifikasi di layar kunci" "Tampilkan percakapan, default, dan senyap" "Tampilkan percakapan, default, dan senyap" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Tampilkan semua konten notifikasi profil kerja" "Sembunyikan konten kerja sensitif" "Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?" - "Sembunyikan notifikasi yang telah dilihat" - "Notifikasi yang telah dilihat akan dihapus dari layar kunci." - "Sembunyikan notifikasi senyap" - "Percakapan dan notifikasi senyap akan dihapus dari layar kunci." + "Yang akan ditampilkan di layar kunci" + "Tampilkan notifikasi yang telah dilihat" + "Tampilkan notifikasi senyap" + "Tampilkan konten sensitif" + "Tampilkan konten profil kerja yang sensitif" "Notifikasi profil" "Notifikasi" "Notifikasi aplikasi" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Percakapan" "Bagian percakapan" "Izinkan aplikasi untuk menggunakan bagian percakapan" + + "Bukan percakapan" "Hapus dari bagian percakapan" "Ini adalah sebuah percakapan" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Sesuai permintaan, Android memblokir kategori notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini" "Sesuai permintaan, Android memblokir grup notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini" "Aplikasi ini tidak mengirim notifikasi" - "Kategori" + + + + "Lainnya" "Aplikasi ini belum memposting notifikasi" "Tampilkan kategori yang tidak digunakan" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan pengguna ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat." "Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan perangkat ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat." "Administrator perangkat Anda mungkin dapat mengakses data yang dikaitkan dengan perangkat ini, mengelola aplikasi, dan mengubah setelan perangkat ini." + "Diblokir oleh Perlindungan Lanjutan" + "Tindakan ini tidak diizinkan karena Perlindungan Lanjutan diaktifkan di perangkat Anda." "Nonaktifkan" "Aktifkan" "Lihat" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestur" "Buka cepat kamera" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun." - "Ketuk dua kali tombol daya" - "Gunakan ketuk dua kali" - "Ketuk Dua Kali Tombol Daya" - "Buka Kamera" + + + + + + + + "Akses Kamera" - "Buka Wallet" + + "Akses Wallet" "Gelengkan kamera untuk selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit. Tidak disertakan di akun Anda." "Fitur pesan satelit, konektivitas satelit" "Tentang %1$s" - "Anda dapat mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit sebagai bagian dari akun %1$s yang valid" - "Paket %1$s Anda" + + + + "Fitur pesan disertakan dalam akun Anda" "Fitur pesan satelit tidak disertakan pada akun Anda" "Pelajari Lebih Lanjut" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Ponsel Anda akan terhubung otomatis ke satelit. Untuk koneksi terbaik, pastikan langit terlihat tanpa terhalang." "Setelah ponsel Anda terhubung ke satelit" "Anda dapat mengirim pesan kepada siapa pun, termasuk layanan darurat. Ponsel Anda akan terhubung kembali ke jaringan seluler jika tersedia." - "%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %1$s untuk mengetahui detailnya." + "%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %2$s untuk mengetahui detailnya." "Selengkapnya tentang %1$s" "Tidak dapat mengaktifkan %1$s" "Untuk mengaktifkan %1$s, akhiri koneksi satelit terlebih dahulu" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Tampilkan pesan saat aplikasi mengakses teks, gambar, atau konten lain yang telah Anda salin" "Semua aplikasi" "Jangan izinkan" - - - - - - - - - - - - - - + "Terhubung" + "Tidak terhubung" + "Perangkat tidak dikenal" + "Detail perangkat" + "Lupakan %1$s?" + "Lupakan" + "Koneksi dikelola oleh" "Ultra-Wideband (UWB)" "Membantu mengidentifikasi posisi relatif perangkat di sekitar yang memiliki UWB" "Nonaktifkan mode pesawat untuk menggunakan UWB" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index e598f191eb7..c6e3d8ef74d 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Þagga umhverfi" "Kveikja á hljóði umhverfis" "Ekki var hægt að uppfæra umhverfi" - - - - - - - - - - + "Sjálfgefinn hljóðnemi fyrir símtöl" + "Sjálfgefinn hljóðnemi" + "Veldu hljóðnema fyrir símtöl." + "Hljóðnemi heyrnartækis" + "Hljóðnemi þessa síma" "Hljóðúttak" "Um hljóðúttak" "Beindu hljóði í heyrnartæki eða hljóðnema símans" @@ -203,8 +198,7 @@ "Öll tungumál" "Tillögur" "Öll tungumál" - - + "Fleiri tungumál" "Öll svæði" "Öll númerakerfi" "Tungumál kerfis" @@ -215,10 +209,8 @@ "Tækið, forrit og vefsvæði nota fyrsta studda tungumálið af lista kjörtungumála.\n\nMörg forrit munu einnig nota landsvæði tungumálsins sem þú velur til að sníða dagsetningar, tölur og mælieiningar. Ef þú vilt skipta um landsvæði skaltu velja tungumál og velja síðan þitt svæði." "Til að velja tungumál fyrir hvert forrit skaltu fara í tungumálastillingar forrita." "Nánar um tungumál forrita" - - - - + "Breyta svæði í „%s“?" + "„%s“ verður áfram notað sem kerfistungumál tækisins þíns" "Breyta kerfistungumáli í %s ?" "Bæta %s við valin tungumál?" "Þetta lætur forrit og vefsvæði vita að þú viljir líka nota þetta tungumál." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ekki í boði" "Ekki er hægt að nota þetta tungumál sem kerfistungumál en þú hefur látið forrit og vefsvæði vita að þetta sé kjörtungumálið þitt." "Leita" - - + "Tungumál og svæði" "Bæta tungumáli við" - - + "Veldu svæði" "Svæðisval" - - - - - - + "Leitaðu að tungumálum" + "Leitaðu að svæðum" + "Svæðið sem þú velur hefur áhrif á það hvernig síminn þinn sýnir tíma, dagsetningar, hitastig og fleira." "Fleiri tungumálastillingar" "Kjörstillingar svæðis" "Stilla mælieininga- og númeraval" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingrafar" "Þegar fingrafarskenni er notað" "Fingrafar fyrir vinnu" - - + "Skoðaðu skráð fingraför" "Bæta fingrafari við" "{count,plural, =1{Fingrafari bætt við}one{# fingrafari bætt við}other{# fingraförum bætt við}}" "Þörf er á uppsetningu" @@ -446,10 +432,8 @@ "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að hægt sé að nota fingrafarið með öðrum skjávörnum." "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að barnið geti notað fingrafarið með öðrum skjávörnum." - - - - + "Snertu fingrafaralesarann" + "Óþekkt fingrafar" "Opnun með úri" "Þegar þú setur upp andlits- og fingrafarskenni biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað.\n\n„Opnun með úri“ er önnur þægileg leið til að opna símann, t.d. þegar þú ert með blauta fingur eða andlitið á þér þekkist ekki." "„Opnun með úri“ er önnur þægileg leið til að opna símann, t.d. þegar fingrafarið þitt þekkist ekki." @@ -931,10 +915,8 @@ "Aftengja forrit?" "%1$s forritið mun ekki lengur tengjast %2$s" "Á tilraunastigi. Bætir hljóðgæði." - - - - + "Rafhlaða" + "Rafhlaða í hleðslu" "Gleyma tæki" "Aftengja forrit" "Fleiri stillingar" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Við hleðslu" "Þegar tækið er í dokku" "Aldrei" + + + + "Kveikt / %1$s" "Slökkt" "Hvenær á að byrja" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Staðsetningargreining tímabeltis er ekki studd" "Breytingar á staðsetningargreiningu tímabeltis eru ekki leyfðar" "Ef staðsetning tækis er tiltæk þá kann hún að vera notuð til að stilla tímabeltið þitt" + "Tilkynningar" + "Breyting á tímabelti" + "Fáðu tilkynningu þegar tímabeltið þitt uppfærist sjálfkrafa" + "tilkynning, tími, belti, tímabelti" "Skoða lagalegar upplýsingar, stöðu, útgáfu hugbúnaðar" "Lagalegar upplýsingar" "Handbók" @@ -2030,24 +2020,23 @@ "Festilyklar" "Ýttu á einn lykil í einu fyrir flýtilykla í staðinn fyrir að halda lyklum saman niðri" "Músarhnappar" - "Notar músarlykla" + "Nota músarlykla" "Notaðu lyklaborðið til að stjórna bendlinum" - "Öfug fletting músar" - "Flettu upp til að færa síðuna niður" - "Víxla hægri og vinstri hnappi" + "Öfug fletting" + "Efnið færist upp þegar þú flettir niður" + "Víxla aðalmúsarhnappi" "Notaðu vinstri músarhnappinn sem hægri hnapp" - - - - - "Músarlykar fyrir %s" + "Hröðun bendils" + "Hraðari hreyfingar með músinni munu færa bendilinn lengra" + "Músarlyklar fyrir %s" "Notaðu lyklana %s til að færa músarbendilinn" "Notaðu lykilinn %s til að smella á aðalmúsarhnappinn" "Notaðu lykilinn %s til að halda aðalmúsarhnappinum niðri" "Notaðu lykilinn %s til að sleppa aðalmúsarhnappinum" "Notaðu lykilinn %1$s til að breyta flettistillingu. Þetta lætur lyklana %2$s fletta síðunni upp, niður, til vinstri eða hægri." "Notaðu lykilinn %s til að smella á aukamúsarhnappinn" - "Flýtilyklar" + + "Sýna lista yfir flýtileiðir" "Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs" "Skjályklaborð fyrir vinnu" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Hraði bendils, víxlun hnappa, sérsniðnir hnappar" "Hraði bendils, bendingar" "Ýttu til að smella" - "Draga með snertingu" - "Ýttu á og dragðu fingurinn á snertifletinum til að færa hluti" + "Ýta og draga til að færa atriði" + "Ýttu tvisvar á atriði og haltu inni í seinna skiptið. Dragðu síðan atriðið til að færa það" "Bendingar á snertifleti" "Sérsníða einstaka bendingar fyrir flettingu á snertifleti" "Öfug fletting" "Efnið færist upp þegar þú flettir niður" "Smellur neðst til hægri" "Smelltu neðst í hægra hornið á snertifletinum til að sjá fleiri valkosti" - "Hraði bendils" - "Ýta með þremur fingrum" + "Bendilshraði" + "Sérsníða þegar ýtt er með þremur fingrum" "Litur bendils" "Breyta stíl bendilfyllingar í svartan" "Breyta stíl bendilfyllingar í grænan" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Áfram" "Endurræsa" "Lokið" - "Til baka" - "Strjúktu til vinstri eða hægri með þremur fingrum" - "Fara á upphafssíðu" - "Strjúktu upp með þremur fingrum" - "Nýleg forrit" - "Strjúktu upp með þremur fingrum og haltu síðan inni" - "Tilkynningar" - "Strjúktu niður með þremur fingrum" - "Skipta um forrit" - "Strjúktu til vinstri eða hægri með fjórum fingrum" "Breytilyklar" "Breyta virkni lykla" "Endurstilla allt" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Sjálfvirkt: %s" "Valið af notanda: %s" "Tal" - - - - + "Tal" + "Stjórnaðu raddgreiningu og frálagi" "Hraði bendils" - "Stærð bendils" + "Stærð bendils" "Minnka bendil" "Stækka bendil" "skali, stærð, skali bendils, stærð bendils, stór músarbendill, stór, áberandi" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Almennt" "Skjár" "Litur og hreyfing" - "Aðgengi bendils og snertiflatar" - "Litur bendils, stærð bendils og fleira" - "Sérsniðinn litur bendils" + "Aðgengi bendils og snertiflatar" + "Stærð, litur, tegund" + "Litur bendils" + "Bendill" + "Snertiflötur" + "Nota bendingar með þremur eða fjórum fingrum" + "Snertiflöturinn hunsar bendingar með þremur eða fjórum fingrum þegar slökkt er á honum" + "snertiflötur, strjúka" "Litaskil" "Aukin birtuskil gera texta, hnappa og tákn enn greinilegri. Veldu þau birtuskil sem henta þér best." "Sum forrit styðja hugsanlega ekki allar stillingar fyrir litaskil og birtustig texta" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Gagnvirknistýringar" "Tímastýringar" "Kerfisstýringar" + + + + + + "Sótt forrit" "Tilraunastillingar" "Eiginleikaflögg" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Aflrofi lýkur símtali" "Stór músarbendill" "Gera músarbendilinn greinilegri" - - - - + "Dekktu forritin þín" + "Breyttu forritum í ljósu þema sjálfkrafa í dökkt þema" "Fjarlægja hreyfimyndir" "Draga úr hreyfingu á skjánum" "Einóma hljóð" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Umsnúningur lita gerir ljósa skjái dökka. Hann lýsir einnig upp dökka skjái." "<b>Hafðu eftirfarandi í huga</b><br/> <ol> <li> Litir í efni og myndum breytast</li> <li> Öll forrit styðja umsnúning lita</li> <li> Hægt er að nota dökkt þema til að sýna dökkan bakgrunn</li> </ol>" "slá inn stillingar" - "Sjálfvirkur smellur (aðgerð eftir kyrrstöðu)" + "Sjálfvirkur smellur (aðgerð eftir kyrrstöðu)" "Nánar um sjálfv. smell (dvalartíma)" "Frekari upplýsingar um sjálfvirka smelli (dvalartíma)" "Þú getur valið tengda mús til að smella sjálfkrafa þegar bendillinn hættir að hreyfast í tiltekinn tíma" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Leyfa þöggun tilkynninga" "Tilkynningapunktur á forritstákni" "Tilkynningapakkar" - - - - - - + "Tilkynningar í rauntíma" + "Sýna upplýsingar í rauntíma" + "Festar tilkynningar sýna upplýsingar frá forritum í rauntíma og birtast ávallt á stöðustikunni og lásskjánum" "Blöðrur" "Blöðrur" "Setja þetta samtal í blöðru" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Sýna aðeins nýjar tilkynningar á lásskjánum" "Fjarlægja tilkynningar sem hafa verið skoðaðar áður sjálfkrafa af lásskjánum" "Heildarlisti" - "Núverandi sjálfgefin staðsetning er heil hilla og tilkynningastafli." - "Þjappaðar" - "Nýjar tilkynningar eru felldar saman í hillu á lásskjánum." + "Smækkað yfirlit" "Tilkynningar á lásskjá" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Sýna innihald allra vinnutilkynninga" "Fela viðkvæmt vinnutengt efni" "Hvernig viltu að tilkynningar frá sniði birtist þegar tækið er læst?" - "Fela séðar tilkynningar" - "Séðar tilkynningar eru fjarlægðar af lásskjánum." - "Fela hljóðlausar tilkynningar" - "Hljóðlausar tilkynningar og samtöl eru fjarlægð af lásskjánum." + "Hvað á að sýna á lásskjá" + "Sýna opnaðar tilkynningar" + "Sýna þöglar tilkynningar" + "Sýna viðkvæmt efni" + "Sýna viðkvæmt vinnusniðsefni" "Sniðtilkynningar" "Tilkynningar" "Forritatilkynningar" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Samtöl" "Samtalshluti" "Leyfa forriti að nota samtalshluta" + + "Ekki samtal" "Fjarlægja úr samtalshlutanum" "Þetta er samtal" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningaflokkur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér" "Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningahópur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér" "Þetta forrit sendir ekki tilkynningar" - "Flokkar" + + + + "Annað" "Þetta forrit hefur ekki birt neinar tilkynningar" "Sýna ónotaða flokka" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Kerfisstjórinn getur fylgst með og stjórnað forritum og gögnum sem tengjast þessum notanda, meðal annars stillingum, heimildum, fyrirtækjaaðgangi, netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins." "Kerfisstjórinn getur fylgst með og stjórnað forritum og gögnum sem tengjast þessu tæki, meðal annars stillingum, heimildum, fyrirtækjaaðgangi, netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins." "Mögulegt er að stjórnandi tækisins fái aðgang að gögnum sem tengjast þessu tæki, geti stjórnað forritum og breytt stillingum tækisins." + "Hindrað af ítarlegri vernd" + "Þessi aðgerð er ekki leyfileg vegna þess að kveikt er á ítarlegri vernd í tækinu þínu." "Slökkva" "Kveikja" "Sýna" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Bendingar" "Opna myndavélina hratt" "Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er." - "Ýta tvisvar á aflrofa" - "Nota ýta tvisvar-eiginleikann" - "Ýta tvisvar á aflrofa" - "Opna myndavél" + + + + + + + + "Aðgangur að myndavél" - "Opna Veski" + + "Aðgangur að Veski" "Snúa myndavél til að taka sjálfsmynd" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Sendu og taktu á móti SMS-skilaboðum um gervihnött. Fylgir ekki með reikningnum þínum." "Skilaboð í gegnum gervihnött, tengigeta við gervihnött" "Um %1$s" - "Þú getur sent og tekið á móti SMS-skilaboðum um gervihnött ef þú ert með gjaldgengann reikning hjá %1$s" - "Áskriftin þín hjá %1$s" + + + + "Skilaboðasendingar eru innifaldar í reikningnum þínum" "Gervihnattarskilaboð eru ekki hluti af reikningnum þínum" "Nánar" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Síminn mun tengjast gervihnetti sjálfkrafa. Vertu utandyra þar sem himininn sést vel til að ná sem bestri tengingu." "Eftir að síminn tengist gervihnetti" "Þú getur sent hverjum sem er skilaboð, þ.m.t. neyðarþjónustu. Síminn mun tengjast farsímakerfi aftur þegar það er tiltækt." - "%1$s gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Símtöl í gegnum gervihnött eru ekki í boði. Þú getur hugsanlega hringt neyðarsímtöl samt sem áður.\n\nÞað gæti liðið smástund þar til breytingar á reikningi birtast í stillingunum. Hafðu samband við %1$s til að fá frekari upplýsingar." + "%1$s gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Símtöl í gegnum gervihnött eru ekki í boði. Þú getur hugsanlega hringt neyðarsímtöl samt sem áður.\n\nÞað gæti liðið smástund þar til breytingar á reikningi birtast í stillingunum. Hafðu samband við %2$s til að fá frekari upplýsingar." "Nánar um %1$s" "Get ekki kveikt á %1$s" "Til að kveikja á %1$s skaltu byrja á að slökkva á gervihnattartengingunni" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Birta skilaboð þegar forrit fá aðgang að texta, myndum eða öðru efni sem þú afritar" "Öll forrit" "Ekki leyfa" - - - - - - - - - - - - - - + "Tengt" + "Aftengt" + "Óþekkt tæki" + "Upplýsingar um tæki" + "Gleyma %1$s?" + "Gleyma" + "Tengingu stjórnað af" "Ofurbreiðband (UWB)" "Hjálpar til við að auðkenna hlutfallslega staðsetningu nálægra tækja með ofurbreiðband (UWB)." "Slökkva á flugstillingu til að nota ofurbreiðband (UWB)" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0e72cd10aae..75fa0495a3b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Disattiva audio ambientale" "Riattiva audio ambientale" "Impossibile aggiornare audio ambientale" - - - - - - - - - - + "Microfono predefinito per le chiamate" + "Microfono predefinito" + "Scegli un microfono per le chiamate." + "Microfono dell\'apparecchio acustico" + "Microfono di questo smartphone" "Uscita audio" "Informazioni su uscita audio" "Indirizza il suono verso la protesi uditiva o l\'altoparlante dello smartphone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Tutte le lingue" "Suggerite" "Tutte le lingue" - - + "Altre lingue" "Tutte le regioni" "Tutti i sistemi di numerazione" "Lingua di sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "Per il dispositivo, le app e i siti web viene usata la prima lingua supportata dell\'elenco delle tue lingue preferite.\n\nPer molte app verrà usata anche la regione della tua lingua preferita per inserire il formato corretto di date, numeri e unità. Per modificare la regione, aggiungi una lingua e scegli la regione che preferisci." "Per selezionare una lingua per ogni app, vai alle impostazioni della lingua delle app." "Scopri di più sulle lingue delle app" - - - - + "Vuoi cambiare la regione con la regione %s?" + "Il dispositivo manterrà %s come lingua di sistema" "Impostare la lingua di sistema in %s?" "Aggiungere %s alle lingue preferite?" "In questo modo le app e i siti web sapranno che preferisci anche questa lingua." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s non disponibile" "Non è possibile usare questa lingua come lingua di sistema, ma app e siti web sanno che preferisci questa lingua." "Cerca" - - + "Lingua e regione" "Aggiungi una lingua" - - + "Scegli una regione" "Regione preferita" - - - - - - + "Cerca lingue" + "Cerca regioni" + "La regione che scegli influisce sul modo in cui lo smartphone mostra l\'ora, le date, la temperatura e altro ancora." "Altre impostazioni della lingua" "Preferenze locali" "Imposta le preferenze per unità e numeri" @@ -420,8 +407,7 @@ "Impronta" "Quando usi lo Sblocco con l\'Impronta" "Impronta per lavoro" - - + "Controlla le impronte registrate" "Aggiungi impronta" "{count,plural, =1{Impronta aggiunta}other{# impronte aggiunte}}" "Configurazione richiesta" @@ -446,10 +432,8 @@ "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo la tua impronta potrebbe non funzionare." "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo l\'impronta di tuo figlio potrebbe non funzionare." - - - - + "Tocca il sensore di impronte digitali" + "Impronta non riconosciuta" "Sblocco dall\'orologio" "Se configuri lo Sblocco con il Volto e l\'Impronta, lo smartphone ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio.\n\nSblocco dall\'orologio è un altro modo pratico per sbloccare lo smartphone, ad esempio quando hai le dita bagnate o il volto non viene riconosciuto." "Sblocco dall\'orologio è un altro modo pratico per sbloccare lo smartphone, ad esempio quando le dita non vengono riconosciute." @@ -931,10 +915,8 @@ "Vuoi scollegare l\'app?" "L\'app %1$s non si collegherà più a %2$s" "Sperimentale. Migliora la qualità audio." - - - - + "Batteria" + "Batteria, carica" "Elimina dispositivo" "Scollega app" "Altre impostazioni" @@ -1349,7 +1331,7 @@ "Verrà disattivata automaticamente al tramonto" "Luminosità notturna non attiva" "La posizione del dispositivo è necessaria per determinare gli orari di alba e tramonto." - "Geolocalizzazione" + "Impostazioni di localizzazione" "Attiva ora" "Disattiva ora" "Attiva fino all\'alba" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Durante la ricarica" "Quando inserito nel dock" "Mai" + + + + "On/%1$s" "Off" "Quando avviare" @@ -1707,7 +1693,7 @@ "È necessario attivare la geolocalizzazione del dispositivo" "Per impostare il fuso orario usando la tua posizione, attiva la geolocalizzazione e aggiorna le impostazioni del fuso orario" - "Geolocalizzazione" + "Impostazioni di localizzazione" "Risolvi questo problema" "Annulla" "Non disponibile quando il fuso orario automatico non è attivo" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Il rilevamento del fuso orario in base alla posizione non è supportato" "Non sono consentite modifiche relative al rilevamento del fuso orario in base alla posizione" "Se la posizione del dispositivo è disponibile, potrebbe essere usata per impostare il fuso orario" + "Notifiche" + "Cambio del fuso orario" + "Ricevi una notifica quando il tuo fuso orario viene aggiornato automaticamente" + "notifica, orario, area, fuso orario" "Visualizza informazioni legali, stato, versione del software" "Informazioni legali" "Manuale" @@ -2032,22 +2022,21 @@ "Tasti mouse" "Usa i tasti del mouse" "Usa la tastiera per controllare il puntatore" - "Scorrimento invertito del mouse" - "Scorri verso l\'alto per spostare la pagina in basso" - "Scambia i tasti sinistro e destro" + "Scorrimento invertito" + "I contenuti si spostano in alto quando scorri verso il basso" + "Inverti tasto principale del mouse" "Usa il tasto sinistro del mouse come il destro" - - - - + "Accelerazione del cursore" + "Con movimenti più rapidi del mouse, il cursore verrà spostato più lontano" "Tasti del mouse per %s" "Usa i tasti %s per spostare il puntatore del mouse" - "Usa il tasto %s per fare clic sul pulsante principale del mouse" - "Usa il tasto %s per tenere premuto il pulsante principale del mouse" - "Usa il tasto %s per rilasciare il pulsante principale del mouse" + "Usa il tasto %s per fare clic sul tasto principale del mouse" + "Usa il tasto %s per tenere premuto il tasto principale del mouse" + "Usa il tasto %s per rilasciare il tasto principale del mouse" "Usa il tasto %1$s per attivare/disattivare la modalità di scorrimento. In questo modo, i tasti %2$s consentono di scorrere la visualizzazione verso l\'alto, il basso, sinistra o destra" "Usa il tasto %s per fare clic sul pulsante secondario del mouse" - "Scorciatoie da tastiera" + + "Mostra l\'elenco di scorciatoie" "Tastiere e strumenti del profilo di lavoro" "Tastiera sullo schermo per il lavoro" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Velocità/scambio puls./personaliz." "Velocità del puntatore, gesti" "Tocco per fare clic" - "Trascinamento al tocco" - "Tocca e trascina il dito sul touchpad per spostare oggetti" + "Tocca e trascina per spostare" + "Tocca 2 volte un elemento, tieni premuto al secondo tocco, trascina per spostarlo" "Gesti con il touchpad" "Personalizza singoli gesti di navigazione con il touchpad" "Scorrimento invertito" "I contenuti si spostano in alto quando scorri verso il basso" "Clic in basso a destra" "Per altre opzioni, fai clic sull\'angolo inferiore destro del touchpad" - "Velocità del puntatore" - "Usa il tocco con tre dita" + "Velocità del cursore" + "Personalizza il tocco con 3 dita" "Colore del puntatore" "Cambia riempim. puntatore in nero" "Cambia riempim. puntatore in verde" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Avanti" "Ricomincia" "Fine" - "Indietro" - "Scorri verso sinistra o destra con tre dita" - "Passaggio alla home page" - "Scorri verso l\'alto con tre dita" - "App recenti" - "Scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto" - "Notifiche" - "Scorri verso il basso con tre dita" - "Cambio di app" - "Scorri verso sinistra o destra con quattro dita" "Tasti di modifica" "Cambia il comportamento dei tasti" "Reimposta tutto" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatico: %s" "Selezionato dall\'utente: %s" "Voce" - - - - + "Voce" + "Controlla il riconoscimento vocale e l\'output" "Velocità del puntatore" - "Scala puntatore" + "Dimensioni cursore" "Diminuisci scala puntatore" "Aumenta scala puntatore" "scala, dimensione, scala del puntatore, dimensione del puntatore, puntatore del mouse grande, grande, evidente" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Generali" "Visualizzazione" "Colore e movimento" - "Accessibilità del puntatore e del touchpad" - "Colore e dimensioni del puntatore e altro" - "Personalizzazione del colore del puntatore" + "Accessibilità del cursore e del touchpad" + "Dimensioni, colore, tipo" + "Colore cursore" + "Cursore" + "Touchpad" + "Usa gesti con 3 o 4 dita" + "Quando è disattivato, il touchpad ignora i gesti con 3 o 4 dita" + "touchpad, trackpad, scorrimento" "Contrasto di colore" "Un contrasto più elevato rende testi, pulsanti e icone più distinguibili. Scegli il contrasto più adatto a te." "Alcune app potrebbero non supportare tutte le impostazioni di contrasto di colore e del testo" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Controlli di interazione" "Controlli basati sul tempo" "Controlli di sistema" + + + + + + "App scaricate" "Sperimentali" "Flag funzionalità" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Chiudi chiamata con tasto accensione" "Puntatore del mouse grande" "Rendi più visibile il puntatore del mouse" - - - - + "Applica il tema scuro a più app" + "Converti automaticamente il tema chiaro delle app in tema scuro" "Rimuovi le animazioni" "Riduci il movimento sullo schermo" "Audio in formato mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "La funzionalità di inversione dei colori rende scure le schermate chiare e chiare le schermate scure" "<b>Ricorda</b><br/> <ol> <li> I colori cambieranno nei contenuti multimediali e nelle immagini</li> <li> L\'inversione dei colori funziona in tutte le app</li> <li> Per visualizzare uno sfondo scuro, è possibile usare in alternativa il tema scuro</li> </ol>" "inserire impostazioni" - "Clic automatico (tempo di interazione)" + "Clic automatico (tempo di interazione)" "Info su Clic aut. (tempo interaz.)" "Scopri di più su Clic automatico (tempo di interazione)" "Puoi impostare un mouse collegato affinché faccia clic automaticamente quando il puntatore rimane fermo per un determinato periodo di tempo" @@ -3566,7 +3552,7 @@ "Attiva tema scuro" "attiva tema scuro" "Cambia il tema del dispositivo per usare uno sfondo scuro, che affatica meno gli occhi" - "{count,plural,offset:2 =0{Nessuna modifica del display}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} e {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} e {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} e altri #}}" + "{count,plural,offset:2 =0{Nessuna modifica del display}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} e {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} e {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} e altre #}}" "Consenti tutte le notifiche" "Persone, app e suoni possono interrompere" "Opzioni di visualizzazione per le notifiche filtrate" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Consenti posticipazione delle notifiche" "Indicatore di notifica su icona app" "Bundle di notifiche" - - - - - - + "Notifiche in tempo reale" + "Mostra informazioni in tempo reale" + "Le notifiche fissate mostrano informazioni in tempo reale provenienti dalle app e vengono sempre visualizzate nella barra di stato e nella schermata di blocco" "Bolle" "Bolle" "Mostra conversazione sotto forma di bolla" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Mostra solo le nuove notifiche sulla schermata di blocco" "Rimuovi automaticamente dalla schermata di blocco le notifiche già visualizzate" "Elenco completo" - "Il posizionamento predefinito attuale è uno stack notifiche e barra completo." - "Compatte" - "Nuove notifiche compresse in barra su schermata di blocco." + "Visualizzazione compatta" "Notifiche sulla schermata di blocco" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Mostra tutti i contenuti delle notifiche di lavoro" "Nascondi contenuti di lavoro sensibili" "Quando il dispositivo è bloccato, come vuoi visualizzare le notifiche del profilo?" - "Nascondi notifiche viste" - "Notifiche viste rimosse" - "Nascondi notifiche silenziose" - "Notif./convers. silen. rimosse" + "Cosa mostrare sulla schermata di blocco" + "Mostra notifiche viste" + "Mostra notifiche silenziose" + "Mostra contenuti sensibili" + "Mostra contenuti sensibili del profilo di lavoro" "Notifiche del profilo" "Notifiche" "Notifiche app" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversazioni" "Sezione delle conversazioni" "Consenti all\'app di usare la sezione delle conversazioni" + + "Non è una conversazione" "Rimuovi dalla sezione delle conversazioni" "Questa è una conversazione" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Come richiesto, Android sta bloccando la visualizzazione di questa categoria di notifiche su questo dispositivo" "Come richiesto, Android sta bloccando la visualizzazione di questo gruppo di notifiche su questo dispositivo" "Questa app non invia notifiche" - "Categorie" + + + + "Altro" "L\'app non ha pubblicato alcuna notifica" "Mostra le categorie inutilizzate" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "L\'amministratore può monitorare e gestire le app e i dati associati all\'utente, inclusi accesso aziendale, impostazioni, autorizzazioni, attività di rete e informazioni sulla posizione del dispositivo." "L\'amministratore può monitorare e gestire le app e i dati associati al dispositivo, inclusi accesso aziendale, impostazioni, autorizzazioni, attività di rete e informazioni sulla posizione del dispositivo." "L\'amministratore del tuo dispositivo è in grado di accedere ai dati associati a questo dispositivo, di gestire le app e di modificare le impostazioni del dispositivo." + "Non consentita dalla protezione avanzata" + "Questa azione non è consentita perché la protezione avanzata è attiva per il tuo dispositivo." "Disattiva" "Attiva" "Mostra" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gesti" "Apri rapidamente la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata." - "Tocca due volte il tasto di accensione" - "Usa il doppio tocco" - "Tocca due volte il tasto di accensione" - "Apri Fotocamera" + + + + + + + + "Accedi alla fotocamera" - "Apri Wallet" + + "Accedi a Wallet" "Cambia fotocamera per selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Invia e ricevi messaggi via satellite. Funzione non disponibile con il tuo account." "Messaggi via satellite, connettività satellitare" "Informazioni su %1$s" - "Puoi scambiare messaggi via satellite come parte di un account %1$s idoneo" - "Il tuo piano di %1$s" + + + + "I messaggi sono inclusi nel tuo account" "La messaggistica satellitare non è inclusa nel tuo account" "Scopri di più" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Lo smartphone si connetterà automaticamente a un satellite. Per ottenere la migliore connessione possibile, mantieni una visuale sgombra del cielo." "Dopo che lo smartphone si è connesso a un satellite" "Puoi inviare un messaggio a chiunque, anche ai servizi di emergenza. Quando sarà disponibile, lo smartphone si riconnetterà a una rete mobile." - "La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %1$s per maggiori dettagli." + "La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %2$s per maggiori dettagli." "Ulteriori informazioni su %1$s" "Impossibile attivare la modalità %1$s" "Per attivare la funzionalità %1$s, devi prima terminare la connessione satellitare" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Viene mostrato un messaggio quando le app accedono a testo, immagini o altri contenuti che hai copiato" "Tutte le app" "Non consentire" - - - - - - - - - - - - - - + "Connesso" + "Disconnesso" + "Dispositivo sconosciuto" + "Dettagli dispositivo" + "Rimuovere %1$s?" + "Rimuovi" + "Connessione gestita da" "UWB (Ultra-WideBand)" "Consente di identificare la posizione relativa dei dispositivi nelle vicinanze dotati di tecnologia UWB" "Viene disattivata la modalità aereo per usare la tecnologia UWB" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 6c2fe38fad8..64529da9a80 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "אני לא מרשה" "הפעלה" "לא ידוע" - "אפשר להקיש כדי להציג מידע נוסף" + "אפשר ללחוץ כדי להציג מידע נוסף" "{count,plural, =1{נותר עוד שלב אחד (#) להגדרתך כמפתח.}one{נותרו עוד # שלבים להגדרתך כמפתח.}two{נותרו עוד # שלבים להגדרתך כמפתח.}other{נותרו עוד # שלבים להגדרתך כמפתח.}}" "הוגדרת כמפתח!" "אין צורך, כבר הוגדרת כמפתח/ת." @@ -88,16 +88,11 @@ "השתקת הרעשים בסביבה" "ביטול השתקת הרעשים בסביבה" "לא ניתן לעדכן את עוצמת הרעשים בסביבה" - - - - - - - - - - + "מיקרופון ברירת המחדל לשיחות" + "מיקרופון ברירת המחדל" + "צריך לבחור מיקרופון לשיחות." + "המיקרופון של מכשיר השמיעה" + "המיקרופון של הטלפון הזה" "פלט אודיו" "מידע על פלט האודיו" "ניתוב הצלילים למכשיר השמיעה או לרמקול של הטלפון" @@ -113,9 +108,9 @@ "‏לא נמצאו מכשירי Bluetooth בקרבת מקום." "‏בקשת התאמה של Bluetooth" "בקשת התאמה" - "אפשר להקיש כדי ליצור התאמה עם %1$s." + "אפשר ללחוץ כדי ליצור התאמה עם %1$s." "‏Bluetooth כבוי" - "יש להקיש כדי להפעיל אותו" + "יש ללחוץ כדי להפעיל אותו" "‏יש לבחור מכשיר Bluetooth" "‏%1$s רוצה להפעיל את ה-Bluetooth" "‏%1$s רוצה לכבות את ה-Bluetooth" @@ -157,7 +152,7 @@ "צפייה בכל המכשירים" "הצגת הכול" "סטיילוס" - "לחיצה על הלחצן האחורי" + "לחיצה על הכפתור האחורי" "%s (פרופיל העבודה)" "כתיבה בשדות טקסט" "התעלמות מכל הלחיצות על הסטיילוס" @@ -203,8 +198,7 @@ "כל השפות" "הצעות" "כל השפות" - - + "שפות נוספות" "כל האזורים" "כל שיטות המספור" "שפת המערכת" @@ -215,10 +209,8 @@ "השפה במכשיר שלך, באפליקציות ובאתרים מוגדרת לשפה הנתמכת הראשונה ברשימת השפות שציינת כמועדפות.\n\nאפליקציות רבות גם יקבעו את אופן הצגת התאריכים, המספרים והיחידות לפי האזור של השפה המועדפת שציינת. כדי לשנות את האזור, צריך להוסיף שפה ואז לבחור את האזור המועדף." "כדי להגדיר ידנית את השפה של אפליקציות מסוימות, אפשר לעבור לדף \'שפות של אפליקציות\'." "מידע נוסף על שפות של אפליקציות" - - - - + "‏לשנות את האזור ל%s?" + "‏שפת המערכת במכשיר תמשיך להיות %s" "‏לשנות את שפת המערכת ל-%s?" "‏להוסיף את %s לשפות המועדפות?" "כך אפליקציות ואתרים יכולים לדעת שזוהי השפה המועדפת עליך." @@ -227,18 +219,13 @@ "‏%s לא זמינה" "השפה הזו לא יכולה לשמש כשפת המערכת, אבל יידעת את האפליקציות ואת האתרים שזו השפה המועדפת עליך." "חיפוש" - - + "שפה ואזור" "הוספת שפה" - - + "בחירת אזור" "העדפת אזור" - - - - - - + "חיפוש שפות" + "חיפוש אזורים" + "הטלפון יציג את השעה, התאריכים, הטמפרטורה ופרטים נוספים לפי האזור שייבחר." "עוד הגדרות שפה" "העדפות פורמט ומידות" "הגדרת העדפות של יחידות ומספרים" @@ -420,8 +407,7 @@ "טביעת אצבע" "כשמשתמשים בתכונה \'פתיחה בטביעת אצבע\'" "טביעת אצבע לעבודה" - - + "בדיקת טביעות האצבע שהוגדרו" "הוספת טביעת אצבע" "{count,plural, =1{נוספה טביעת אצבע}one{נוספו # טביעות אצבע}two{נוספו # טביעות אצבע}other{נוספו # טביעות אצבע}}" "צריך להגדיר טביעות אצבע" @@ -446,10 +432,8 @@ "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך שקיבל אישור Made for Google. יכול להיות שטביעת האצבע שלך לא תעבוד עם מגני מסך אחרים." "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע של הילד או הילדה עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." - - - - + "צריך לגעת בחיישן טביעות האצבע" + "טביעת האצבע לא זוהתה" "ביטול נעילה עם השעון" "אחרי שמגדירים של פתיחה בזיהוי הפנים ופתיחה בטביעת אצבע, תופיע בקשה בטלפון לפתוח את המסך בטביעת אצבע אם עוטים מסיכה או נמצאים במקום חשוך.\n\nהתכונה \'ביטול נעילה עם השעון\' היא עוד דרך נוחה לבטל את הנעילה של הטלפון, למשל, אם האצבעות רטובות או הפנים לא מזוהות." "התכונה \'ביטול נעילה עם השעון\' היא עוד דרך נוחה לבטל את הנעילה של הטלפון, למשל, אם טביעת האצבע לא מזוהה." @@ -495,20 +479,20 @@ "עוד" "איך זה עובד" "השעון צריך להיות פתוח, על פרק כף היד שלך וקרוב לטלפון. כשהשעון על פרק כף היד, לא צריך לבטל את הנעילה שלו שוב." - "כשמבטלים את הנעילה של הטלפון מקבלים התראה בשעון. אם הטלפון נפתח כשלא התכוונת, אפשר להקיש על ההתראה כדי לנעול אותו שוב." + "כשמבטלים את הנעילה של הטלפון מקבלים התראה בשעון. אם הטלפון נפתח כשלא התכוונת, אפשר ללחוץ על ההתראה כדי לנעול אותו שוב." "השליטה בידיים שלך" "אפשר להסיר את השעון מהתכונה \'ביטול נעילה עם השעון\' בכל שלב בהגדרות" - "מקישים על התראה" + "לוחצים על התראה" "מחליקים כלפי מעלה על מסך הנעילה" "בחירת השעון" "שעונים זמינים" "ביטול" "אישור" "הכול מוכן!" - "עכשיו אפשר להשתמש בשעון כדי לבטל את נעילת הטלפון הזה כשמחליקים למעלה במסך הנעילה או כשמקישים על התראה" + "עכשיו אפשר להשתמש בשעון כדי לבטל את נעילת הטלפון הזה כשמחליקים למעלה במסך הנעילה או כשלוחצים על התראה" "סיום" "ביטול נעילה עם השעון" - "אפשר להשתמש בשעון כדי לבטל את הנעילה של הטלפון הזה כשמחליקים למעלה במסך הנעילה או כשמקישים על התראה" + "אפשר להשתמש בשעון כדי לבטל את הנעילה של הטלפון הזה כשמחליקים למעלה במסך הנעילה או כשלוחצים על התראה" "כדי להשתמש בתכונה \'ביטול נעילה עם השעון\', השעון צריך להיות פתוח, על פרק כף היד שלך, בהישג יד ומחובר לטלפון הזה. אם החיבור נקטע, עליך לבטל את נעילת הטלפון כדי להשתמש בתכונה \'ביטול נעילה עם השעון\'.\n\nחשוב לזכור:\nניתן להגדיר רק שעון אחד בכל פעם. כדי להוסיף עוד שעון, קודם צריך להסיר את השעון הנוכחי." "מידע נוסף על ביטול נעילה עם השעון" "הוספת השעון" @@ -538,7 +522,7 @@ "דילוג" "ביטול" "נגיעה בחיישן" - "צריך לגעת בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו" + "צריך לגעת בכפתור ההפעלה בלי ללחוץ עליו" "איך מגדירים טביעת אצבע?" "החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה." "סימנו במסך איפה ממוקם חיישן טביעות האצבע. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא." @@ -552,7 +536,7 @@ "נגיעה בחיישן" "יש להניח את האצבע על החיישן ולהרים אותה לאחר שמרגישים רטט" "צריך להחזיק את האצבע כך שטביעת האצבע תהיה על החיישן, עד שמרגישים רטט" - "בלי ללחוץ על הלחצן, מניחים את האצבע על החיישן עד שמרגישים רטט.\n\nמזיזים מעט את האצבע כל פעם. כך יתועד חלק גדול יותר מהאצבע." + "בלי ללחוץ על הכפתור, מניחים את האצבע על החיישן עד שמרגישים רטט.\n\nמזיזים מעט את האצבע כל פעם. כך יתועד חלק גדול יותר מהאצבע." "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על חיישן טביעות האצבע" "עכשיו צריך להרים את האצבע ולגעת בחיישן שוב" "ושוב…" @@ -633,7 +617,7 @@ "פתיחה בזיהוי פנים ובטביעת אצבע" "פתיחה בטביעת אצבע" "פתיחה בזיהוי פנים" - "אפשר להקיש כדי להגדיר" + "אפשר ללחוץ כדי להגדיר" "הגדרת ביטול הנעילה בטביעת אצבע למרחב הפרטי" "הגדרה של פתיחת המרחב הפרטי על ידי זיהוי הפנים" "ביטול נעילה בטביעת אצבע ובזיהוי הפנים למרחב הפרטי" @@ -662,7 +646,7 @@ "כדי למנוע מאנשים אחרים לדעת שיש לך מרחב פרטי במכשיר, אפשר להסתיר אותו מרשימת האפליקציות" "גישה למרחב הפרטי כשהוא מוסתר" "בסרגל החיפוש, מזינים \"המרחב הפרטי\"" - "מקישים על ""המרחב הפרטי" + "לוחצים על ""המרחב הפרטי" "ביטול הנעילה של המרחב הפרטי" "מצב מושבת" "מצב פעיל" @@ -931,10 +915,8 @@ "האם לנתק את האפליקציה?" "האפליקציה %1$s לא תהיה מחוברת יותר אל %2$s" "ניסיוני. משפר את איכות האודיו." - - - - + "סוללה" + "סוללה, בטעינה" "אני רוצה לשכוח את המכשיר" "ניתוק האפליקציה" "הגדרות נוספות" @@ -1320,7 +1302,7 @@ "קצב הרענון הגבוה ביותר לתגובה משופרת למגע ולאיכות אנימציה טובה יותר. פעולה זו מגבירה את השימוש בסוללה." "המסך יישאר דלוק בזמן צפייה" "נדרשת גישה למצלמה" - "יש צורך בגישה למצלמה כדי להפעיל את התכונה \'המסך יישאר דלוק בזמן צפייה\'. יש להקיש כדי לנהל את ההרשאות לשירותי התאמה אישית של מכשירים" + "יש צורך בגישה למצלמה כדי להפעיל את התכונה \'המסך יישאר דלוק בזמן צפייה\'. יש ללחוץ כדי לנהל את ההרשאות לשירותי התאמה אישית של מכשירים" "ניהול הרשאות" "המסך לא ייכבה אם מביטים בו" "‏התכונה \'המסך יישאר דלוק בזמן צפייה\' משתמשת במצלמה הקדמית כדי לזהות אם מישהו מביט במסך. התכונה פועלת במכשיר, והתמונות אף פעם לא נשמרות ולא נשלחות אל Google." @@ -1330,7 +1312,7 @@ "המצלמה נעולה" "יש לבטל את הנעילה של המצלמה כדי להשתמש בתכונה לזיהוי הפנים" "יש לבטל את הנעילה של המצלמה כדי להפעיל את התכונה \'המסך יישאר דלוק בזמן צפייה\'" - "נדרשת גישה למצלמה כדי להשתמש בזיהוי פנים. יש להקיש כדי לנהל את ההרשאות לשירותי התאמה אישית של מכשירים" + "נדרשת גישה למצלמה כדי להשתמש בזיהוי פנים. יש ללחוץ כדי לנהל את ההרשאות לשירותי התאמה אישית של מכשירים" "ניהול הרשאות" "תאורת לילה" "תאורת הלילה מעניקה למסך גוון ענבר. כך קל יותר להביט במסך או לקרוא באור מעומעם, וגם קל יותר להירדם." @@ -1398,6 +1380,10 @@ "במהלך טעינה" "בזמן עגינה" "אף פעם" + + + + "פועל / %1$s" "כבוי" "מתי להפעיל" @@ -1715,6 +1701,14 @@ "אין תמיכה בזיהוי אזור הזמן של המיקום" "אין לבצע שינויים בזיהוי אזור הזמן של המיקום" "אם מיקום המכשיר זמין, הוא יכול לשמש להגדרת אזור הזמן" + + + + + + + + "הצגת מידע משפטי, סטטוס, גרסת תוכנה" "מידע משפטי" "ידני" @@ -1821,8 +1815,8 @@ "פרטיות משופרת עם קוד אימות" "השבתת האנימציות כשמזינים קוד אימות" "הפיכת קו ביטול הנעילה של הפרופיל לגלוי" - "רטט בעת הקשה" - "לחצן ההפעלה נועל באופן מיידי" + "רטט בעת לחיצה" + "כפתור ההפעלה נועל באופן מיידי" "מלבד כאשר הנעילה נמנעת על ידי %1$s" "הגדרת קו ביטול נעילה" "שינוי קו ביטול הנעילה" @@ -1978,7 +1972,7 @@ "שירות זה הופעל על ידי האפליקציה שלו. הפסקת הפעילות עלולה לגרום לכשל באפליקציה." "לא ניתן להפסיק אפליקציה זו באופן בטוח. אם היא תופסק, ייתכן שיאבד חלק מהעבודה הנוכחית שלך." "זהו תהליך אפליקציה ישן שעדיין פועל למקרה שיהיה נחוץ שוב. בדרך כלל אין סיבה להפסיק אותו." - "%1$s: בשימוש כרגע. יש להקיש על \'הגדרות\' כדי לשלוט בו." + "%1$s: בשימוש כרגע. יש ללחוץ על \'הגדרות\' כדי לשלוט בו." "תהליך ראשי נמצא בשימוש." "השירות %1$s נמצא בשימוש." "הספק %1$s נמצא בשימוש." @@ -2032,22 +2026,21 @@ "מקשי העכבר" "שימוש בתכונה \"שליטה בעכבר מהמקלדת\"" "שליטה בסמן באמצעות המקלדת" - "גלילה הפוכה עם העכבר" - "גלילה למעלה להזזת הדף למטה" - "החלפה בין הלחצן השמאלי ללחצן הימני" - "שימוש בלחצן השמאלי של העכבר כלחצן הימני" - - - - + "גלילה הפוכה" + "התוכן זז למעלה כשגוללים למטה" + "החלפת הכפתור הראשי של העכבר" + "שימוש בכפתור השמאלי של העכבר ככפתור הימני" + "הגברת מהירות הסמן" + "כשמזיזים את העכבר מהר, הסמן זז רחוק יותר" "שליטה בעכבר מהמקלדת %s" "אפשר להשתמש במקשים %s כדי להזיז את סמן העכבר" - "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ על לחצן העכבר הראשי" - "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן העכבר הראשי" - "אפשר להשתמש במקש %s כדי לשחרר את לחצן העכבר הראשי" + "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ על כפתור העכבר הראשי" + "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ לחיצה ארוכה על כפתור העכבר הראשי" + "אפשר להשתמש במקש %s כדי לשחרר את כפתור העכבר הראשי" "אפשר להשתמש במקש %1$s כדי להחליף בין מצבי גלילה. הפעולה הזו תגרום למקשי %2$s לגלול את התצוגה למעלה, למטה, שמאלה או ימינה" - "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ על לחצן העכבר המשני" - "מקשי קיצור" + "אפשר להשתמש במקש %s כדי ללחוץ על כפתור העכבר המשני" + + "הצגת רשימה של מקשי הקיצור" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" "מקלדת שמופיעה במסך לעבודה" @@ -2055,19 +2048,19 @@ "לוח מגע" "לוח מגע ועכבר" "עכבר" - "מהירות המצביע, החלפת לחצנים, התאמה אישית של לחצנים" + "מהירות המצביע, החלפת כפתורים, התאמה אישית של כפתורים" "מהירות המצביע, תנועות" "נוגעים נגיעה קלה" - "הקשה וגרירה" - "צריך להקיש ולגרור את האצבע על לוח המגע כדי להזיז אובייקטים" + "לחיצה וגרירה כדי להזיז פריטים" + "לחיצה כפולה על פריט, השארת הפריט לחוץ בלחיצה השנייה וגרירה שלו כדי להזיז אותו" "תנועות בלוח המגע" "התאמה אישית של תנועות ניווט נפרדות בלוח המגע" "גלילה הפוכה" "התוכן זז למעלה כשגוללים למטה" "לחיצה ימנית למטה" "לוחצים על הפינה הימנית התחתונה של לוח המגע לאפשרויות נוספות" - "מהירות המצביע" - "שימוש בהקשה בשלוש אצבעות" + "מהירות הסמן" + "התאמה אישית של לחיצה עם 3 אצבעות" "הצבע של סמן העכבר" "שינוי סגנון המילוי של המצביע לשחור" "שינוי סגנון המילוי של המצביע לירוק" @@ -2081,7 +2074,7 @@ "ללא" "מידע על התנועות בלוח המגע" "משטח-מגע, משטח מגע, עכבר, סמן, גלילה, החלקה, לחיצה ימנית, לחיצה, מצביע" - "לחיצה ימנית, הקשה" + "לחיצה ימנית, לחיצה" "לחיצה אמצעית" "‏הפעלת Assistant" "חזרה לדף הבית" @@ -2101,16 +2094,6 @@ "הבא" "הפעלה מחדש" "סיום" - "הקודם" - "מחליקים ימינה או שמאלה עם שלוש אצבעות" - "מעבר לדף הבית" - "מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות" - "אפליקציות שהיו בשימוש לאחרונה" - "מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות ומחזיקים" - "התראות" - "מחליקים למטה עם שלוש אצבעות" - "מעבר בין אפליקציות" - "מחליקים ימינה או שמאלה עם ארבע אצבעות" "מקשי צירוף" "שינוי ההתנהגות של המקשים" "איפוס של הכול" @@ -2132,12 +2115,10 @@ "אוטומטי: %s" "המשתמש שנבחר: %s" "דיבור" - - - - + "דיבור" + "שליטה בפלט ובזיהוי הדיבור" "מהירות המצביע" - "גודל המצביע" + "גודל הסמן" "הקטנת גודל המצביע" "הגדלת גודל המצביע" "קנה מידה, גודל, קנה המידה של הסמן, גודל הסמן, סמן עכבר גדול, גדול, בולט" @@ -2167,7 +2148,7 @@ "עריכת מילה" "עריכה" "מחיקה" - "אין לך מילים במילון המשתמש. כדי להוסיף מילה, יש להקיש על הלחצן \'הוספה\' (+)." + "אין לך מילים במילון המשתמש. כדי להוסיף מילה, יש ללחוץ על הכפתור \'הוספה\' (+)." "לכל השפות" "שפות נוספות..." "בדיקה" @@ -2200,11 +2181,16 @@ "הגדרות כלליות" "תצוגה" "צבע ותנועה" - "נגישות של הסמן ולוח המגע" - "צבע הסמן, גודל הסמן ועוד" - "התאמה אישית של צבע הסמן" + "הגדרות הנגישות בנוגע לסמן וללוח המגע" + "גודל, צבע, סוג" + "צבע הסמן" + "סמן" + "לוח מגע" + "שימוש בתנועות עם 3 או 4 אצבעות" + "כשהאפשרות הזו מושבתת, לוח המגע מתעלם מתנועות עם 3 או 4 אצבעות" + "לוח מגע, משטח מגע, החלקה" "ניגודיות של צבעים" - "ניגודיות גבוהה יותר מבליטה את הטקסט, הלחצנים והסמלים. כדאי לבחור את הניגודיות שמתאימה לך." + "ניגודיות גבוהה יותר מבליטה את הטקסט, הכפתורים והסמלים. כדאי לבחור את הניגודיות שמתאימה לך." "חלק מהאפליקציות לא תומכות בכל הגדרות הניגודיות של הצבעים והטקסטים" "תצוגה מקדימה" "ציפורה, פנחס" @@ -2218,6 +2204,12 @@ "פקדי אינטראקציה" "הגדרות תזמון" "הגדרות מערכת" + + + + + + "אפליקציות שהורדת" "ניסיוני" "סימוני תכונות" @@ -2232,7 +2224,7 @@ "‏צריך להגדיר את מצב יומן snoop של Bluetooth HCI ל\'מופעל\' ו\'מסונן\' כדי לשנות את האפשרות הזו" "Talkback" "קורא מסך שמיועד בעיקר לאנשים עם עיוורון או עם לקות ראייה" - "ניתן להקיש על פריטים במסך כדי לשמוע הקראה שלהם" + "ניתן ללחוץ על פריטים במסך כדי לשמוע הקראה שלהם" "העדפות לכתוביות" "מידע על ההעדפות לגבי כתוביות" "מידע נוסף על ההעדפות לגבי כתוביות" @@ -2244,7 +2236,7 @@ "הזכוכית המגדלת ממשיכה לפעול והתצוגה מוקטנת כשעוברים בין אפליקציות" "לא זמין בזמן הגדלה של רק חלק מהמסך" "ג\'ויסטיק" - "אפשר להפעיל את זכוכית המגדלת ולהזיז אותה באמצעות ג\'ויסטיק במסך. לוחצים לחיצה ארוכה וגוררים באמצעות הג\'ויסטיק כדי לשלוט בזכוכית המגדלת. מקישים וגוררים את האצבע כדי להזיז את הג\'ויסטיק עצמו." + "אפשר להפעיל את זכוכית המגדלת ולהזיז אותה באמצעות ג\'ויסטיק במסך. לוחצים לחיצה ארוכה וגוררים באמצעות הג\'ויסטיק כדי לשלוט בזכוכית המגדלת. לוחצים וגוררים את האצבע כדי להזיז את הג\'ויסטיק עצמו." "מידע על הגדלה" "מידע נוסף על הגדלה" "סוג ההגדלה" @@ -2256,13 +2248,13 @@ "הגדלה של המסך המלא" "הגדלת חלק מהמסך" "מעבר בין מסך מלא למסך חלקי" - "כדי לעבור בין שתי האפשרויות, יש להקיש על לחצן ההחלפה" - "לעבור ללחצן הנגישות?" - "שימוש בהקשה שלוש פעמים להגדלת חלק מהמסך מוביל לעיכוב בהקלדה ובפעולות אחרות.\n\nלחצן הנגישות צף במסך מעל לאפליקציות אחרות. יש להקיש עליו כדי להגדיל משהו." - "מעבר ללחצן הנגישות" - "שימוש בהקשה שלוש פעמים" + "כדי לעבור בין שתי האפשרויות, יש ללחוץ על כפתור ההחלפה" + "לעבור לכפתור הנגישות?" + "שימוש בלחיצה שלוש פעמים להגדלת חלק מהמסך מוביל לעיכוב בהקלדה ובפעולות אחרות.\n\nכפתור הנגישות צף במסך מעל לאפליקציות אחרות. יש ללחוץ עליו כדי להגדיל משהו." + "מעבר לכפתור הנגישות" + "שימוש בלחיצה שלוש פעמים" "הפעולה הזו עשויה להאט את פעילות המקלדת" - "כשמשתמשים בהקשה משולשת להגדלת חלק מהמסך, עלולות להיות בעיות במקלדת.\n\nכדי להימנע מכך, אפשר לשנות את קיצור הדרך להגדלה מהקשה משולשת לאפשרות אחרת.\n""לשינוי ההגדרה" + "כשמשתמשים בלחיצה משולשת להגדלת חלק מהמסך, עלולות להיות בעיות במקלדת.\n\nכדי להימנע מכך, אפשר לשנות את קיצור הדרך להגדלה מלחיצה משולשת לאפשרות אחרת.\n""לשינוי ההגדרה" "אני רוצה להמשיך בכל זאת" "ביטול" "הגדרות ההגדלה" @@ -2272,7 +2264,7 @@ "גוררים שתי אצבעות כדי להזיז את אזור ההגדלה." "לא זמין בזמן הגדלה של רק חלק מהמסך" "הגדלה בעזרת קיצור דרך" - "הגדלה בעזרת קיצור דרך והקשה שלוש פעמים" + "הגדלה בעזרת קיצור דרך ולחיצה שלוש פעמים" "מידע על %1$s" "טקסט וגודל תצוגה" "שינוי התצוגה של הטקסט" @@ -2287,27 +2279,27 @@ "נראה לי שאלך לחוף הים. רוצה להצטרף?" "אפשרויות" "שינוי מרחק התצוגה (זום)" - "מקישים שלוש פעמים כדי לשנות את המרחק מהתצוגה" - "הקשה על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה" + "לוחצים שלוש פעמים כדי לשנות את המרחק מהתצוגה" + "לחיצה על כפתור כדי לשנות את מרחק התצוגה" "כדי לראות טוב יותר את התוכן, אפשר להגדיל את התצוגה" - "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. מקישים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים 2 אצבעות על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה באמצעות 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להגדיל את התצוגה באופן זמני:</b><br/> {0,number,integer}. מוודאים שסוג ההגדלה הוא \'מסך מלא\'<br/> {1,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להתחיל בהגדלה<br/> {2,number,integer}. לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך<br/> {3,number,integer}. גוררים את האצבע על המסך כדי לזוז בו<br/> {4,number,integer}. כדי להפסיק את ההגדלה, מרימים את האצבע" - "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. מקישים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים 2 אצבעות על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה עם 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. אפשר להשתמש במקש קיצור כדי לעצור את ההגדלה<br/><br/> ניתן גם להגדיל את התצוגה באופן זמני ועוד." - "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. מקישים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים אצבע אחת או שתיים על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה עם 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. אפשר להשתמש במקש קיצור כדי לעצור את ההגדלה<br/><br/> ניתן גם להגדיל את התצוגה באופן זמני ועוד." - "כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n""כדי להתקרב,"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"
  • \n
  • "עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"
\n\n"כדי להתקרב באופן זמני"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים כדי לנוע במסך"
  • \n
  • "מרימים את האצבע כדי להתרחק"
\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."
+ "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. לוחצים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים 2 אצבעות על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה באמצעות 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להגדיל את התצוגה באופן זמני:</b><br/> {0,number,integer}. מוודאים שסוג ההגדלה הוא \'מסך מלא\'<br/> {1,number,integer}. משתמשים בקיצור הדרך כדי להתחיל בהגדלה<br/> {2,number,integer}. לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך<br/> {3,number,integer}. גוררים את האצבע על המסך כדי לזוז בו<br/> {4,number,integer}. כדי להפסיק את ההגדלה, מרימים את האצבע" + "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. לוחצים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים 2 אצבעות על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה עם 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. אפשר להשתמש במקש קיצור כדי לעצור את ההגדלה<br/><br/> ניתן גם להגדיל את התצוגה באופן זמני ועוד." + "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. לוחצים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים אצבע אחת או שתיים על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה עם 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. אפשר להשתמש במקש קיצור כדי לעצור את ההגדלה<br/><br/> ניתן גם להגדיל את התצוגה באופן זמני ועוד." + "כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n""כדי להתקרב,"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן לוחצים במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"
  • \n
  • "עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"
\n\n"כדי להתקרב באופן זמני"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים כדי לנוע במסך"
  • \n
  • "מרימים את האצבע כדי להתרחק"
\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."
"דף %1$d מתוך %2$d" - "קיצור דרך באמצעות לחצן הנגישות" + "קיצור דרך באמצעות כפתור הנגישות" "קיצור דרך באמצעות מקשי עוצמת הקול" - "קיצור דרך באמצעות הקשה משולשת" - "‏קיצור דרך באמצעות הקשה כפולה ב-%1$d אצבעות" + "קיצור דרך באמצעות לחיצה משולשת" + "‏קיצור דרך באמצעות לחיצה כפולה ב-%1$d אצבעות" "קיצור דרך להגדרות מהירות" "קיצור דרך באמצעות תנועה להפעלת תכונות הנגישות" "שימוש בתנועה להפעלת תכונות הנגישות" - "כדי להשתמש בתכונה הזו, צריך להקיש על לחצן הנגישות %s בחלק התחתון של המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." - "כדי להשתמש בתכונה הזו, צריך להקיש על לחצן הנגישות במסך" + "כדי להשתמש בתכונה הזו, צריך ללחוץ על כפתור הנגישות %s בחלק התחתון של המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על כפתור הנגישות." + "כדי להשתמש בתכונה הזו, צריך ללחוץ על כפתור הנגישות במסך" "כדי להשתמש בתכונה הזו, לוחצים לחיצה ארוכה על שני המקשים של עוצמת הקול" - "כדי להפעיל הגדלה ולהפסיק אותה, יש להקיש שלוש פעמים במיקום כלשהו במסך." - "‏כדי להתחיל ולהפסיק את ההגדלה, מקישים %1$d פעמים במהירות על המסך" - "‏כדי להתחיל ולהפסיק את ההגדלה, מקישים הקשה כפולה במהירות על המסך עם %1$d אצבעות" + "כדי להפעיל הגדלה ולהפסיק אותה, יש ללחוץ שלוש פעמים במיקום כלשהו במסך." + "‏כדי להתחיל ולהפסיק את ההגדלה, לוחצים %1$d פעמים במהירות על המסך" + "‏כדי להתחיל ולהפסיק את ההגדלה, לוחצים לחיצה כפולה במהירות על המסך עם %1$d אצבעות" "{count,plural, =1{כדי להשתמש בתכונה הזו, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך. לאחר מכן, מאתרים את הלחצן של {featureName}.}one{כדי להשתמש בתכונה הזו, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך עם # אצבעות. לאחר מכן, מאתרים את הלחצן של {featureName}.}two{כדי להשתמש בתכונה הזו, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך עם # אצבעות. לאחר מכן, מאתרים את הלחצן של {featureName}.}other{כדי להשתמש בתכונה הזו, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך עם # אצבעות. לאחר מכן, מאתרים את הלחצן של {featureName}.}}" "קיצור הדרך יהיה זמין כשהגדרת המכשיר תסתיים." "כדי להשתמש בתכונה זו, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." @@ -2316,17 +2308,17 @@ "כדי להשתמש בתכונת הנגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." "כדי להשתמש בתכונת הנגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "הבנתי" - "התאמה אישית של הלחצן" + "התאמה אישית של הכפתור" "אפשרויות נוספות" "קיצור הדרך של %1$s" - "לחצן הנגישות" + "כפתור הנגישות" "תנועה להפעלת תכונות הנגישות" "יש להחליק למעלה בעזרת שתי אצבעות" "יש להחליק למעלה בעזרת שלוש אצבעות" - "לחצן הנגישות" - "מקישים על הלחצן הצף" + "כפתור הנגישות" + "לוחצים על הכפתור הצף" "תנועה להפעלת תכונות הנגישות" - "צריך להקיש על לחצן הנגישות %s בחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." + "צריך ללחוץ על כפתור הנגישות %s בחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על כפתור הנגישות." "{count,plural, =1{מחליקים למעלה מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, מחליקים למעלה ומחזיקים.}one{מחליקים למעלה עם # אצבעות מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, מחליקים למעלה עם # אצבעות ומחזיקים.}two{מחליקים למעלה עם # אצבעות מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, מחליקים למעלה עם # אצבעות ומחזיקים.}other{מחליקים למעלה עם # אצבעות מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין תכונות, מחליקים למעלה עם # אצבעות ומחזיקים.}}" "אפשרויות נוספות" "מידע נוסף על %1$s" @@ -2337,30 +2329,30 @@ "לחצני עוצמת הקול" "לחצני עוצמת הקול" "לחיצה ארוכה על שני הלחצנים של עוצמת הקול" - "‏הקשה כפולה עם %1$d אצבעות" - "‏מקישים הקשה כפולה במהירות על המסך עם %1$d אצבעות" - "הקשה משולשת" - "‏מקישים %1$d פעמים במהירות על המסך. זה עלול להאט את פעולת המכשיר." - "‏הקשה כפולה עם %1$d אצבעות" - "הקשה משולשת" + "‏לחיצה כפולה עם %1$d אצבעות" + "‏לוחצים לחיצה כפולה במהירות על המסך עם %1$d אצבעות" + "לחיצה משולשת" + "‏לוחצים %1$d פעמים במהירות על המסך. זה עלול להאט את פעולת המכשיר." + "‏לחיצה כפולה עם %1$d אצבעות" + "לחיצה משולשת" "מתקדם" - "הלחצן \'נגישות\' מוגדר לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה." + "הכפתור \'נגישות\' מוגדר לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על כפתור הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה." "תנועת הנגישות מוגדרת לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק. לאחר מכן יש לבחור באפשרות \'הגדלה\'." "קיצור דרך באמצעות מקשי עוצמת הקול" "הגדרות של קיצורי דרך" "קיצור דרך באמצעות מקשי עוצמת הקול ממסך הנעילה" "מקש הקיצור של תכונות הנגישות יפעל ממסך הנעילה. לוחצים על שני הלחצנים של עוצמת הקול למשך מספר שניות." - "לחצן הנגישות" - "לחצן הנגישות ותנועות" + "כפתור הנגישות" + "כפתור הנגישות ותנועות" "גישה מהירה לתכונות הנגישות מכל מסך" - "מידע על לחצן הנגישות" - "מידע על התנועות ולחצן הנגישות" - "מידע נוסף על התנועות ולחצן הנגישות" - "השימוש בלחצן הנגישות. התנועה אינה זמינה עם ניווט ב-3 לחצנים." + "מידע על כפתור הנגישות" + "מידע על התנועות וכפתור הנגישות" + "מידע נוסף על התנועות וכפתור הנגישות" + "השימוש בכפתור הנגישות. התנועה אינה זמינה עם ניווט ב-3 כפתורים." "גישה מהירה לתכונות נגישות" - "‏<b>כדי להתחיל</b><br/>‏ {0,number,integer}. עוברים אל ההגדרות בנושא נגישות<br/>‏ {1,number,integer}. בוחרים תכונה ומקישים על קיצור הדרך<br/>‏ {2,number,integer}. בוחרים אם להשתמש בלחצן או בתנועה כדי לגשת לתכונה<br/>" - "‏<b>כדי להתחיל</b><br/>‏ {0,number,integer}. עוברים אל ההגדרות בנושא נגישות<br/>‏ {1,number,integer}. בוחרים תכונה ומקישים על קיצור הדרך<br/>‏ {2,number,integer}. בוחרים לחצן לגישה לתכונה<br/>" - "שימוש בלחצן או בתנועה" + "‏<b>כדי להתחיל</b><br/>‏ {0,number,integer}. עוברים אל ההגדרות בנושא נגישות<br/>‏ {1,number,integer}. בוחרים תכונה ולוחצים על קיצור הדרך<br/>‏ {2,number,integer}. בוחרים אם להשתמש בכפתור או בתנועה כדי לגשת לתכונה<br/>" + "‏<b>כדי להתחיל</b><br/>‏ {0,number,integer}. עוברים אל ההגדרות בנושא נגישות<br/>‏ {1,number,integer}. בוחרים תכונה ולוחצים על קיצור הדרך<br/>‏ {2,number,integer}. בוחרים כפתור לגישה לתכונה<br/>" + "שימוש בכפתור או בתנועה" "מיקום" "גודל" "הופך לשקוף כשלא בשימוש" @@ -2368,7 +2360,7 @@ "רמת השקיפות כשלא בשימוש" "שקוף" "לא שקוף" - "ההגדרה לא זמינה במצב הלחצן של סרגל הניווט." + "ההגדרה לא זמינה במצב הכפתור של סרגל הניווט." "טקסט בניגודיות גבוהה" "שינוי צבע הטקסט לשחור או לבן. ניגודיות מקסימלית לצבע הרקע." "הטקסט בניגודיות גבוהה הוחלף" @@ -2378,13 +2370,11 @@ "הוספה של רקע שחור או לבן מסביב לטקסט כדי להגביר את הניגודיות" "עדכון אוטומטי של הגדלת מסך" "עדכון הגדלת מסך במעבר בין אפליקציות" - "לחצן ההפעלה מסיים שיחה" + "כפתור ההפעלה מסיים שיחה" "מצביע עכבר גדול" "הדגשה של מצביע העכבר" - - - - + "הגדרת עיצוב כהה לכל האפליקציות" + "המרה אוטומטית של עיצוב בהיר לעיצוב כהה באפליקציות" "הסרת אנימציות" "יהיו פחות תנועות במסך" "אודיו במונו" @@ -2410,7 +2400,7 @@ "התכונה \'היפוך צבעים\' הופכת מסכים בהירים לכהים ומסכים כהים לבהירים." "‏<b>לתשומת ליבך</b><br/> <ol> <li> הצבעים ישתנו במדיה ובתמונות</li> <li> היפוך הצבעים פועל בכל האפליקציות</li> <li> כדי להציג רקע כהה, אפשר להשתמש בעיצוב כהה</li> </ol>" "להזין את ההגדרות" - "קליק אוטומטי (זמן שהות)" + "קליק אוטומטי (משך ההמתנה)" "מידע על קליק אוטומטי (זמן שהות)" "מידע נוסף על קליק אוטומטי (זמן שהות)" "אפשר להגדיר קליק אוטומטי בעכבר מחובר כשהסמן מפסיק לזוז למשך זמן מסוים" @@ -2468,10 +2458,10 @@ "אפשרויות נוספות" "התאמה אישית של הסגנון והגודל של הכתוביות כדי שיהיה קל יותר לקרוא אותן" "ההעדפות לגבי הכתוביות נתמכות רק בחלק מאפליקציות המדיה" - "לחצן הנגישות" + "כפתור הנגישות" "החלקה בשתי אצבעות כלפי מעלה מהחלק התחתון" "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" - "מסך של הקשה שלוש פעמים" + "מסך של לחיצה שלוש פעמים" "עריכת קיצורי הדרך לנגישות" "‏בחירת קיצור הדרך עבור %1$s" "המשך" @@ -2480,7 +2470,7 @@ "אין מכשירי שמיעה מחוברים" "הוספת מכשירי שמיעה" "התאמת מכשירי השמיעה" - "במסך הבא, יש להקיש על מכשירי שמיעה. יכול להיות שצריך להתאים את אוזן שמאל ואת אוזן ימין בנפרד.\n\nחשוב לוודא שמכשירי השמיעה מופעלים ומוכנים להתאמה." + "במסך הבא, יש ללחוץ על מכשירי שמיעה. יכול להיות שצריך להתאים את אוזן שמאל ואת אוזן ימין בנפרד.\n\nחשוב לוודא שמכשירי השמיעה מופעלים ומוכנים להתאמה." "%1$s פעיל" "‫%1$s, אוזן שמאל בלבד" "‫%1$s, אוזן ימין בלבד" @@ -2494,8 +2484,8 @@ "תאימות למכשירי שמיעה" "‏שיפור התאימות עם צימוד אינדוקטיבי (telecoil) והפחתת רעשים לא רצויים" "מידע על מכשירי שמיעה" - "‏כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך להקיש על <b>התאמה של מכשיר חדש</b> > <b>הצגת מכשירים נוספים</b>" - "‏כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך להקיש על ""התאמה של מכשיר חדש"" ואז על ""הצגת מכשירים נוספים" + "‏כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך ללחוץ על <b>התאמה של מכשיר חדש</b> > <b>הצגת מכשירים נוספים</b>" + "‏כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך ללחוץ על ""התאמה של מכשיר חדש"" ואז על ""הצגת מכשירים נוספים" "התאמה של מכשיר השמיעה" "‏כאן אפשר להתאים בין הטלפון למכשירי שמיעה של ASHA ו-LE Audio. לפני שמתחילים צריך לוודא שמכשיר השמיעה מופעל ומוכן להתאמה." "מכשירי שמיעה זמינים" @@ -2509,7 +2499,7 @@ "מצב כבוי" "פועל" "כבוי" - "לא פועל. יש להקיש לקבלת מידע." + "לא פועל. יש ללחוץ לקבלת מידע." "יש תקלה בשירות הזה." "קיצורי דרך לנגישות" "הצגה בהגדרות מהירות" @@ -2598,7 +2588,7 @@ "‏מכשירי שמיעה, כבד שמיעה, לקות שמיעה, אובדן שמיעה, שתלים קוכליאריים, שתל קוכליארי, מכשירי הגברה, מעבדי צלילים, עיבוד צלילים, PSAP, מוקד חירום לציבור" "‏כבד שמיעה, אובדן שמיעה, כתוביות, הקלדה באמצעות TTY,‏ TTY" - "שלושה לחצנים" + "שלושה כפתורים" "‏מוטוריקה עדינה, מוטורי, לקות מוטורית, ניידות, דלקת מפרקים, מדד העוצמה היחסית (RSI), שבץ, רעד, טרשת נפוצה, שיתוק מוחין, רעידה, פציעה בעקבות עומס חוזר ונשנה, יד" "עיכוב, מוטוריקה עדינה, אזרחים ותיקים, מבוגרים" "הדפסה" @@ -2716,7 +2706,7 @@ "{count,plural, =1{אפליקציה אחת (#) מוגבלת}one{# אפליקציות מוגבלות}two{# אפליקציות מוגבלות}other{# אפליקציות מוגבלות}}" "אירעה בעיה בקריאת מדדי הסוללה." - "יש להקיש לקבלת מידע נוסף על השגיאה הזו" + "יש ללחוץ לקבלת מידע נוסף על השגיאה הזו" "מסך" "‏מעבד (CPU)" "פנס" @@ -2992,7 +2982,7 @@ "גיבוי ההגדרות שלי" "סנכרון" "ביטול הסנכרון" - "אפשר להקיש כדי לסנכרן כעת + "אפשר ללחוץ כדי לסנכרן כעת %1$s" "Gmail" "‏יומן Google" @@ -3292,7 +3282,7 @@ "‏כרטיסי SIM" "חבילת הגלישה לא זמינה" - "‏יש להקיש כדי לבחור SIM לחבילת גלישה" + "‏יש ללחוץ כדי לבחור SIM לחבילת גלישה" "שימוש תמיד עבור שיחות" "‏עליך לבחור כרטיס SIM לחבילת הגלישה" "‏יש לבחור SIM ל-SMS" @@ -3309,7 +3299,7 @@ "‏סטטוס SIM (חריץ SIM ‏%1$d)" "‏%1$d dBm ‏%2$d asu" "‏כרטיסי ה-SIM שונו" - "יש להקיש כדי להגדיר" + "יש ללחוץ כדי להגדיר" "אני רוצה לבחור בכל פעם" "יש לציין בחירה" "‏בחירת SIM" @@ -3398,7 +3388,7 @@ "ערות, לא במצב שינה, שינה, במצב שינה, לא לנעול, הישארות במצב ביטול נעילה, ביטול נעילה בזמן קיפול, קיפול, סגור, בתהליך סגירה, קיפול, סגירה, כיבוי מסך, מסך מושבת, מסך כבוי" "תנועות לביצוע פעולות" "ארנק" - "תשלום, הקשה, תשלומים" + "תשלום, לחיצה, תשלומים" "‏גיבוי, לגבות, backup, back up" "פנים, ביטול נעילה, אימות, כניסה" "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים, אימות, כניסה לחשבון, טביעת אצבע, מידע ביומטרי" @@ -3476,7 +3466,7 @@ "צליל נעילת המסך" "צלילים ורטט בטעינה" "צלילים בעגינה" - "צלילים של הקשה ולחיצה" + "צלילים של לחיצה ולחיצה" "הצגת סמל של מצב רטט" "רמקול בעגינה מופעל" "כל האודיו" @@ -3534,9 +3524,9 @@ "לוחות זמנים" "לוח זמנים" "הגדרה של הפעלה אוטומטית" - "לוח הזמנים לאירוע" - "הפעלה במהלך אירועים כדי" - "במקום שבו נמצאת התשובה להזמנה" + "לוחות זמנים של אירועים" + "הפעלת המצב במהלך אירועים של היומן הזה" + "אם התשובה להזמנה היא" "תזמון" "לוח זמנים" "‫%1$d שע\', %2$d דק\'" @@ -3567,7 +3557,7 @@ "הפעלת העיצוב הכהה" "שינוי העיצוב שמוגדר במכשיר לרקע כהה, שפחות מאמץ את העיניים" "{count,plural,offset:2 =0{לא בוצעו שינויים באפשרויות התצוגה}=1{‏{effect_1}}=2{‫{effect_1} וגם {effect_2}}=3{‫{effect_1}, {effect_2} וגם {effect_3}}one{‫{effect_1}, {effect_2} ועוד #}other{‫{effect_1}, {effect_2} ועוד #}}" - "יש הרשאה לכל ההתראות" + "כל ההתראות" "אנשים, אפליקציות וצלילים יכולים להפריע" "אפשרויות תצוגה להתראות מסוננות" "כשמצב \'נא לא להפריע\' פועל" @@ -3676,12 +3666,9 @@ "הפעלת האפשרות להעביר התראות למצב \'נודניק\'" "סימן ההתראות בסמל האפליקציה" "חבילות התראות" - - - - - - + "התראות בזמן אמת" + "הצגת התראות בזמן אמת" + "בהתראות המוצמדות מוצג מידע בזמן אמת מאפליקציות, והן תמיד מופיעות בשורת הסטטוס ובמסך הנעילה" "בועות" "בועות" "הוספת בועה לשיחה" @@ -3714,9 +3701,7 @@ "הצגת התראות חדשות בלבד במסך הנעילה" "הסרה אוטומטית של התראות שנצפו ממסך הנעילה" "רשימה מלאה" - "המיקום הנוכחי שמוגדר כברירת מחדל הוא מדף מלא ומקבץ של התראות." - "קומפקטית" - "ההתראות החדשות מכווצות למדף במסך הנעילה." + "תצוגה קומפקטית" "התראות במסך הנעילה" "הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות" "הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות" @@ -3734,10 +3719,11 @@ "הצגת כל התוכן של התראות מהעבודה" "הסתרה של תוכן עבודה רגיש" "איך להציג התראות פרופיל כשהמכשיר נעול?" - "הסתרת ההתראות שנצפו" - "ההתראות שנצפו יוסרו ממסך הנעילה." - "הסתרת ההתראות השקטות" - "ההתראות השקטות והשיחות הוסרו ממסך הנעילה." + "מה להציג במסך הנעילה" + "הצגת התראות שנקראו" + "הצגת התראות שקטות" + "הצגת תוכן רגיש" + "הצגת תוכן רגיש מפרופיל העבודה" "התראות פרופיל" "התראות" "התראות מאפליקציות" @@ -3746,6 +3732,8 @@ "שיחות" "קטע התראות השיחה" "האפליקציה תוכל להשתמש בקטע התראות השיחה" + + "לא שיחה" "הסרה מקטע השיחות" "זו שיחה" @@ -3794,12 +3782,12 @@ "הענקת גישה להתראות" "‏התכונה \'התראות משופרות\' החליפה את \'התראות מותאמות ל-Android\' ב-‏Android 12. התכונה הזו מציגה הצעות לפעולות ולתשובות ומארגנת את ההתראות שלך. \n\nל\'התראות משופרות\' יש גישה לתוכן של התראות, כולל מידע אישי כמו שמות אנשי קשר והודעות. התכונה הזו יכולה גם לסגור התראות או להגיב עליהן (למשל לענות לשיחות טלפון) ולשלוט בתכונה \'נא לא להפריע\'." "לאשר לאפליקציה \'%1$s\' לגשת אל ההתראות?" - "לאפליקציה %1$s תהיה אפשרות לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר, תמונות והודעות טקסט שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לסגור התראות, להעביר אותן למצב נודניק או להפעיל לחצני פעולה שהן כוללות, וכן לענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות שקשורות אליה." + "לאפליקציה %1$s תהיה אפשרות לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר, תמונות והודעות טקסט שקיבלת. האפליקציה תוכל גם לסגור התראות, להעביר אותן למצב נודניק או להפעיל כפתורי פעולה שהן כוללות, וכן לענות לשיחות טלפון. \n\nבנוסף, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \"נא לא להפריע\" ולשנות הגדרות שקשורות אליה." "האפליקציה %1$s תוכל:" "לקרוא את ההתראות שלך" "התכונה יכולה לקרוא את ההתראות שלך, כולל פרטים אישיים כגון אנשי קשר, הודעות ותמונות." "לשלוח תשובות להודעות" - "התכונה יכולה לענות להודעות ולהפעיל לחצנים שמופיעים בהתראות, כולל העברה למצב נודניק או ביטול של התראות ומענה לשיחות." + "התכונה יכולה לענות להודעות ולהפעיל כפתורים שמופיעים בהתראות, כולל העברה למצב נודניק או ביטול של התראות ומענה לשיחות." "לשנות הגדרות" "התכונה יכולה להפעיל או להשבית את מצב \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות." "התכונה יכולה לנהל ולהפעיל מצבים וגם לשנות הגדרות קשורות." @@ -3866,7 +3854,7 @@ "{count,plural, =1{אפליקציה אחת (#) מקושרת}one{# אפליקציות מקושרות}two{# אפליקציות מקושרות}other{# אפליקציות מקושרות}}" "כדי לקשר את האפליקציות האלו, צריך להתקין את %1$s בפרופיל העבודה" "כדי לקשר את האפליקציות האלו, צריך להתקין את %1$s בפרופיל האישי" - "יש להקיש כדי להוריד את האפליקציה" + "יש ללחוץ כדי להוריד את האפליקציה" "גישה אל \'נא לא להפריע\'" "אישור גישה אל \'נא לא להפריע\'" "אין אפליקציות מותקנות שביקשו גישה אל \'נא לא להפריע\'" @@ -3877,7 +3865,10 @@ "‏לבקשתך, מערכת Android לא מאפשרת להציג במכשיר הזה התראות ששייכות לקטגוריה הזו" "‏לבקשתך, מערכת Android לא מאפשרת להציג במכשיר הזה התראות מקבוצה זו" "האפליקציה הזו לא שולחת התראות" - "קטגוריות" + + + + "אחר" "האפליקציה הזו לא שלחה התראות" "הצגת קטגוריות שלא בשימוש" @@ -3978,7 +3969,7 @@ "מדיה" "מדיה" "צלילי מגע" - "צלילים מהמקלדת ומלחצנים אחרים" + "צלילים מהמקלדת ומכפתורים אחרים" "צלילי מגע" "צלילי מגע" "תזכורות" @@ -4009,7 +4000,7 @@ "האנשים שבחרת יוכלו ליצור איתך קשר, גם אם לא אישרת לאפליקציות להפריע" "{count,plural,offset:2 =0{אף אפליקציה לא יכולה להפריע}=1{האפליקציה {app_1} יכולה להפריע}=2{האפליקציות {app_1} וגם {app_2} יכולות להפריע}=3{האפליקציות {app_1}, {app_2} וגם {app_3} יכולות להפריע}one{האפליקציות {app_1}, {app_2} ועוד # יכולות להפריע}other{האפליקציות {app_1}, {app_2} ועוד # יכולות להפריע}}" "אפליקציות" - "התראות שיכולות להפריע" + "איזה התראות יכולות להפריע" "אישור לכל ההתראות" "{count,plural,offset:2 =0{שום דבר לא יכול להפריע}=1{הקטגוריה {sound_category_1} יכולה להפריע}=2{הקטגוריות {sound_category_1} ו{sound_category_2} יכולות להפריע}=3{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ו{sound_category_3} יכולות להפריע}one{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}other{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}}" "שום דבר לא יכול להפריע" @@ -4081,8 +4072,8 @@ "מושבתת" "הצמדת אפליקציה" "התכונה \'הצמדת אפליקציה\' מאפשרת לקבע את האפליקציה הנוכחית בתצוגה עד לביטול ההצמדה. אפשר להשתמש בתכונה, למשל, כשנותנים לחבר שסומכים עליו לשחק במשחק מסוים." - "‏לאחר הצמדת אפליקציה כלשהי, יכול להיות שייפתחו אפליקציות אחרות מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי להשתמש בהצמדת אפליקציה: \n{0,number,integer}. מפעילים את התכונה \'הצמדת האפליקציה\' \n{1,number,integer}. פותחים את הסקירה הכללית \n{2,number,integer}. מקישים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז מקישים על \'הצמדה\'" - "‏לאחר הצמדת אפליקציה כלשהי, יכול להיות שייפתחו אפליקציות אחרות מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי לשתף את המכשיר באופן מאובטח עם אדם אחר, כדאי להשתמש במשתמש אורח במקום זאת. \n\nכדי להשתמש בהצמדת אפליקציה: \n{0,number,integer}. מפעילים את התכונה \'הצמדת האפליקציה\' \n{1,number,integer}. פותחים את הסקירה הכללית \n{2,number,integer}. מקישים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז מקישים על \'הצמדה\'" + "‏לאחר הצמדת אפליקציה כלשהי, יכול להיות שייפתחו אפליקציות אחרות מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי להשתמש בהצמדת אפליקציה: \n{0,number,integer}. מפעילים את התכונה \'הצמדת האפליקציה\' \n{1,number,integer}. פותחים את הסקירה הכללית \n{2,number,integer}. לוחצים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז לוחצים על \'הצמדה\'" + "‏לאחר הצמדת אפליקציה כלשהי, יכול להיות שייפתחו אפליקציות אחרות מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי לשתף את המכשיר באופן מאובטח עם אדם אחר, כדאי להשתמש במשתמש אורח במקום זאת. \n\nכדי להשתמש בהצמדת אפליקציה: \n{0,number,integer}. מפעילים את התכונה \'הצמדת האפליקציה\' \n{1,number,integer}. פותחים את הסקירה הכללית \n{2,number,integer}. לוחצים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז לוחצים על \'הצמדה\'" "לאחר שמצמידים אפליקציה: \n\n•  ייתכן שתתאפשר גישה למידע אישי \n (כמו אנשי קשר ותוכן מהאימייל) \n•  האפליקציה שהוצמדה עשויה לפתוח אפליקציות אחרות \n\nיש להשתמש בהצמדת אפליקציה רק עם אנשים מהימנים." "בקשת קו ביטול נעילה לפני ביטול הצמדה" "בקשת קוד גישה לפני ביטול הצמדה" @@ -4150,8 +4141,8 @@ "הגדרות לאפליקציה שמזמן לא השתמשת בה" "השהיית הפעילות באפליקציה אם אין בה שימוש" "הסרת ההרשאות, מחיקה של הקבצים הזמניים, הפסקה של קבלת ההתראות" - "ניהול האפליקציה כשהיא לא בשימוש" - "הסרת ההרשאות, מחיקה של הקבצים הזמניים, הפסקה של קבלת ההתראות והעברת האפליקציה לארכיון" + "הגבלת האפליקציה כשהיא לא בשימוש" + "ההרשאות יוסרו, הקבצים הזמניים יימחקו, ההתראות יופסקו והאפליקציה תעבור לארכיון" "כל האפליקציות" "אפליקציות מותקנות" "אפליקציות ללא התקנה" @@ -4160,8 +4151,8 @@ "מנהל הרשאות" "עדכונים לגבי שיתוף נתוני מיקום" "בדיקת אפליקציות ששינו את האופן שבו הן עשויות לשתף את נתוני המיקום" - "יש להקיש כדי להעיר" - "יש להקיש פעמיים בנקודה כלשהי במסך כדי להעיר את המכשיר" + "יש ללחוץ כדי להעיר" + "יש ללחוץ פעמיים בנקודה כלשהי במסך כדי להעיר את המכשיר" "פתיחת קישורים" "בלי לפתוח קישורים נתמכים" "פתיחה של %s" @@ -4284,7 +4275,7 @@ "הצגה מעל אפליקציות אחרות" "הצגה מעל אפליקציות אחרות" "הצגה מעל אפליקציות אחרות" - "ההגדרה הזו מאפשרת לאפליקציה להופיע מעל אפליקציות אחרות שנמצאות בשימוש. האפליקציה תוכל לראות את מיקומי ההקשות שלך או לשנות את מה שמוצג במסך." + "ההגדרה הזו מאפשרת לאפליקציה להופיע מעל אפליקציות אחרות שנמצאות בשימוש. האפליקציה תוכל לראות את מיקומי הלחיצות שלך או לשנות את מה שמוצג במסך." "שינוי פלט המדיה" "מתן הרשאה לאפליקציה להחליף פלט מדיה" "‏מתן הרשאה לאפליקציה הזו לבחור איזה מכשיר מחובר יפעיל אודיו או וידאו מאפליקציות אחרות. אם תינתן הרשאה לאפליקציה, היא תוכל לגשת לרשימה של מכשירים זמינים כמו אוזניות ורמקולים ולבחור איזה מכשיר פלט ישמש כדי לשדר אודיו או וידאו או להפעיל Cast שלהם." @@ -4351,6 +4342,8 @@ "מנהל המכשיר יכול לפקח על אפליקציות ונתונים המשויכים למשתמש זה ולנהל אותם, כולל הגדרות, הרשאות, גישה ארגונית, פעילות הרשת ומידע על מיקום המכשיר." "מנהל המכשיר יכול לפקח על אפליקציות ונתונים המשויכים למכשיר זה ולנהל אותם, כולל הגדרות, הרשאות, גישה ארגונית, פעילות הרשת ומידע על מיקום המכשיר." "למנהל המכשיר שלך תהיה אפשרות לגשת לנתונים המשויכים למכשיר הזה, לנהל אפליקציות ולשנות את הגדרות המכשיר." + "הפעולה נמנעה על ידי ההגנה המתקדמת" + "אי אפשר לבצע את הפעולה הזו כי במכשיר פועלת הגנה מתקדמת." "כיבוי" "הפעלה" "הצגה" @@ -4542,32 +4535,37 @@ "שימוש במנהל האחסון" "תנועות לביצוע פעולות" "פתיחה מהירה של המצלמה" - "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לוחצים פעמיים על לחצן ההפעלה. ניתן לבצע את הפעולה הזו מכל מסך." - "הקשה כפולה על לחצן ההפעלה" - "שימוש בהקשה כפולה" - "הקשה כפולה על לחצן ההפעלה" - "פתיחת המצלמה" + "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לוחצים פעמיים על כפתור ההפעלה. ניתן לבצע את הפעולה הזו מכל מסך." + + + + + + + + "גישה למצלמה" - "‏פתיחת Wallet" + + "‏גישה ל-Wallet" "היפוך המצלמה לתמונת סלפי" "מעבר בין מסכים" - "ניווט באמצעות 2 לחצנים" - "כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה על הלחצן הראשי. כדי להציג את כל האפליקציות, יש להחליק מעלה שוב. כדי לחזור למסך הקודם, יש להקיש על הלחצן \'הקודם\'." + "ניווט באמצעות 2 כפתורים" + "כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה על הכפתור הראשי. כדי להציג את כל האפליקציות, יש להחליק מעלה שוב. כדי לחזור למסך הקודם, יש ללחוץ על הכפתור \'הקודם\'." "בטיחות ומקרי חירום" "מצב חירום, מידע רפואי, התרעות" "ניווט באמצעות תנועות" "כדי לעבור למסך הבית, מחליקים למעלה מתחתית המסך. כדי לעבור בין אפליקציות, מחליקים למעלה מתחתית המסך, מחזיקים ומשחררים. כדי לחזור למסך הקודם, מחליקים מהקצה הימני או השמאלי של המסך." - "ניווט ב-3 לחצנים" - "ביצוע פעולות כמו חזרה למסך הקודם, מעבר למסך הבית ומעבר בין אפליקציות באמצעות לחצנים בחלק התחתון של המסך." - "לחצן להתחלת המדריך לניווט באמצעות תנועות. להפעלה צריך להקיש פעמיים." - "ניווט במערכת, ניווט ב-2 לחצנים, ניווט ב-3 לחצנים, ניווט באמצעות תנועות, החלקה" + "ניווט ב-3 כפתורים" + "ביצוע פעולות כמו חזרה למסך הקודם, מעבר למסך הבית ומעבר בין אפליקציות באמצעות כפתורים בחלק התחתון של המסך." + "כפתור להתחלת המדריך לניווט באמצעות תנועות. להפעלה צריך ללחוץ פעמיים." + "ניווט במערכת, ניווט ב-2 כפתורים, ניווט ב-3 כפתורים, ניווט באמצעות תנועות, החלקה" "העוזר הדיגיטלי" "החלקה להפעלת העוזר הדיגיטלי" "כדי להפעיל את אפליקציית העוזר הדיגיטלי, צריך להחליק למעלה מאחת הפינות התחתונות" "לחיצה ארוכה על הלחצן הראשי להפעלת העוזר הדיגיטלי" - "צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן הראשי כדי להפעיל את אפליקציית העוזר הדיגיטלי." + "צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על הכפתור הראשי כדי להפעיל את אפליקציית העוזר הדיגיטלי." "נמוכה" "גבוהה" "קצה שמאלי" @@ -4575,9 +4573,9 @@ "רגישות גבוהה עלולה לגרום לזיהוי שגוי של תנועות באפליקציות שונות בקצוות של המסך." "רגישות לתנועה \'חזרה\'" "ניווט באמצעות תנועות" - "ניווט באמצעות לחצנים" + "ניווט באמצעות כפתורים" "ניווט באמצעות תנועות, רגישות פעולה החזרה, תנועת החזרה" - "ניווט, הלחצן הראשי" + "ניווט, הכפתור הראשי" "מצב שימוש ביד אחת" "הפעלה של מצב שימוש ביד אחת" "קיצור דרך למצב שימוש ביד אחת" @@ -4590,18 +4588,18 @@ "החלק העליון של המסך יזוז לטווח המגע של האגודל שלך." "הצגת ההתראות" "יופיעו התראות והגדרות." - "כדי לדעת מה השעה, לבדוק התראות ולהציג מידע נוסף, פשוט מקישים פעמיים על המסך." + "כדי לדעת מה השעה, לבדוק התראות ולהציג מידע נוסף, פשוט לוחצים פעמיים על המסך." "Wake up display" - "כדי לבדוק מה השעה, לראות התראות ולהציג מידע נוסף, פשוט מקישים על המסך." + "כדי לבדוק מה השעה, לראות התראות ולהציג מידע נוסף, פשוט לוחצים על המסך." "מצב חירום" "ביצוע שיחת חירום" - "יש ללחוץ על לחצן ההפעלה במהירות חמש פעמים לפחות כדי להתחיל את הפעולות הבאות" + "יש ללחוץ על כפתור ההפעלה במהירות חמש פעמים לפחות כדי להתחיל את הפעולות הבאות" "אזעקה עם ספירה לאחור" "הפעלת צליל חזק כשמצב החירום מתחיל" "שליחת בקשה לעזרה" "התקשרות לקבלת עזרה" "מספר טלפון להתקשרות לקבלת עזרה" - "%1$s. יש להקיש כדי לשנות זאת" + "%1$s. יש ללחוץ כדי לשנות זאת" "אם מזינים מספר טלפון שאינו לחירום:\n • צריך לבטל את הנעילה של המכשיר כדי לבצע שיחת חירום\n • ייתכן שהשיחה לא תיענה" "החלקה על חיישן טביעת האצבע לקריאת התראות" "החלקה על חיישן טביעת האצבע" @@ -4838,7 +4836,7 @@ "השתקה" "רטט" "השתקה" - "כדי להפעיל, קודם צריך לשנות את \'לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה\' לתפריט ההפעלה." + "כדי להפעיל, קודם צריך לשנות את \'לחיצה ארוכה על כפתור ההפעלה\' לתפריט ההפעלה." "פרטי הרשת" "מכשירים" "בחירת רשת" @@ -4924,7 +4922,7 @@ "‏צריך להשתמש בכרטיס ה-SIM הזה" "מושבת" "‏כדי להשבית את כרטיס ה-SIM הזה, צריך להסיר אותו" - "‏צריך להקיש כדי להפעיל את כרטיס ה-SIM של %1$s" + "‏צריך ללחוץ כדי להפעיל את כרטיס ה-SIM של %1$s" "‏מחיקת eSIM" "סוג רשת מועדף" "שינוי מצב ההפעלה של הרשת" @@ -4948,8 +4946,10 @@ "שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. השירות לא נכלל בחשבון שלך." "העברת הודעות באמצעות לוויין, קישוריות ללוויין" "מידע על %1$s" - "אפשר לשלוח ולקבל הודעות טקסט באמצעות לוויין כחלק מחשבון שעומד בתנאים אצל %1$s" - "חבילת הגלישה אצל %1$s" + + + + "העברת הודעות כלולה בחשבון שלך" "העברת הודעות באמצעות לוויין לא כלולה בחשבון" "מידע נוסף" @@ -4958,7 +4958,7 @@ "הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים." "אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין" "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." - "‫%1$s אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. ייתכן שתהיה אפשרות לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שיעבור קצת זמן עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %1$s." + "‫%1$s אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. ייתכן שתהיה אפשרות לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שיעבור קצת זמן עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %2$s." "מידע נוסף על %1$s" "אי אפשר להפעיל %1$s" "כדי להפעיל %1$s, צריך להשבית קודם את חיבור הלוויין" @@ -4993,7 +4993,7 @@ "‏לא ניתן להשבית את כרטיס ה-SIM" "‏משהו השתבש ולא ניתן למחוק את כרטיס ה-SIM." "‏להשתמש בשני כרטיסי SIM?" - "‏במכשיר הזה אפשר להשתמש בשני כרטיסי SIM בו-זמנית. כדי להמשיך להשתמש ב-SIM אחד בכל פעם, יש להקיש על \"לא תודה\"." + "‏במכשיר הזה אפשר להשתמש בשני כרטיסי SIM בו-זמנית. כדי להמשיך להשתמש ב-SIM אחד בכל פעם, יש ללחוץ על \"לא תודה\"." "להפעיל את המכשיר מחדש?" "כן" "הפעלה מחדש" @@ -5034,7 +5034,7 @@ "הפעלת רשת" "החלפת ספק" "‏כרטיס ה-SIM של %1$s פעיל" - "‏יש להקיש כדי לעדכן את ההגדרות של כרטיס ה-SIM" + "‏יש ללחוץ כדי לעדכן את ההגדרות של כרטיס ה-SIM" "עברת אל %1$s" "עברת לספק אחר" "הרשת הסלולרית שלך שונתה" @@ -5123,10 +5123,10 @@ "‏שימוש ברשת Wi-Fi לשיחות לצורך שיפור האיכות" "‏הודעת MMS נכנסת" "‏לא ניתן לשלוח הודעת MMS" - "‏יש להקיש כדי להתיר העברת הודעות MMS ב-%1$s כשחבילת הגלישה מושבתת" + "‏יש ללחוץ כדי להתיר העברת הודעות MMS ב-%1$s כשחבילת הגלישה מושבתת" "‏הודעת MMS" "‏יש בעיה בשילוב כרטיסי ה-SIM" - "השימוש בספקים %1$s עלול להגביל את הפונקציונליות. למידע נוסף, יש להקיש." + "השימוש בספקים %1$s עלול להגביל את הפונקציונליות. למידע נוסף, יש ללחוץ." "‏שילוב SIM" "פרטי המדיניות של פרופיל העבודה" "‏הגדרות שעליהן אחראי מנהל ה-IT" @@ -5146,15 +5146,15 @@ "צריך לבטל את הנעילה של תוכנת האתחול" "‏לפני השימוש באפשרות למפתחים של 16KB, צריך לבטל את הנעילה של תוכנת האתחול במכשיר הזה. לא ניתן להבטיח את תקינות התוכנה במצב הזה. כל הנתונים שמאוחסנים בטלפון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה עלולים להיות בסיכון. כל נתוני המשתמש וההגדרות יאופסו בהפעלת מצב 16KB. לאחר ביטול הנעילה של תוכנת האתחול יידרשו שתי הפעלות מחדש כדי שמצב 16KB ייכנס לתוקף. מהמצב הזה, אפשר לעבור בין מצב 4KB למצב 16KB בהפעלה אחת מחדש. חלק מהתכונות יושבתו במצבים האלה, כך שחלק מהאפליקציות לא יפעלו. כדי להחזיר את המכשיר למצב ייצור, צריך לחזור למצב 4KB ואז לנעול את תוכנת האתחול או את מצב ה-OEM של המכשיר (המכשיר יאופס להגדרות המקוריות). צריך לבטל את הנעילה של תוכנת האתחול ולנסות שוב. הוראות לביצוע הפעולה זמינות בכתובת <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" "‏מצב שמסתגל לגודל הדף: 4KB" - "‏המכשיר נמצא במצב שמסתגל לגודל הדף, והגודל הנוכחי הוא 4KB. במצב הזה, תקינות התוכנה לא מובטחת. כל הנתונים שמאוחסנים בטלפון נמצאים בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות מושבתות במצב כזה, ולכן יש אפליקציות שלא יעבדו. כדי לחזור למצב ייצור, צריך לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. אפשר להקיש כדי לקרוא עוד." + "‏המכשיר נמצא במצב שמסתגל לגודל הדף, והגודל הנוכחי הוא 4KB. במצב הזה, תקינות התוכנה לא מובטחת. כל הנתונים שמאוחסנים בטלפון נמצאים בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות מושבתות במצב כזה, ולכן יש אפליקציות שלא יעבדו. כדי לחזור למצב ייצור, צריך לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. אפשר ללחוץ כדי לקרוא עוד." "‏המכשיר נמצא במצב שמסתגל לגודל הדף, והגודל הנוכחי הוא 4KB. במצב הזה, תקינות התוכנה לא מובטחת. כל הנתונים שמאוחסנים בטלפון נמצאים בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות מושבתות במצב כזה, ולכן יש אפליקציות שלא יעבדו. כדי לחזור למצב ייצור, צריך לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. הפעולה הזו תחזיר את המכשיר למצב מאופס, עם ההגדרות הייצור המקוריות. אחרי שהמכשיר יאותחל ומערכת Android תיטען כראוי, עליך להשבית את האפשרות \'ביטול נעילה של OEM\' בדף \'אפשרויות למפתחים\'. אם אתחול המכשיר נכשל ומערכת Android לא נטענת כראוי, או שהמכשיר לא מתפקד ביציבות, צריך לבצע התקנת ROM של קובצי האימג\' העדכניים של הקושחה המקורית. כדי לעשות את זה, עוברים לכתובת <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers .google.com/android/images</a> או משתמשים ב-<a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ובוחרים באפשרות \'איפוס נתונים במכשיר\' > \'נעילת תוכנת האתחול\' > \'כפיית עדכון על כל המחיצות\'." "‏מצב שמסתגל לגודל הדף: 16KB" - "‏הפעילות שלך מתרחשת במצב שמסתגל לגודל דף של 16KB. לא בטוח שהתוכנה תעבוד כראוי במצב הזה, וכל הנתונים שמאוחסנים בטלפון עלולים להיות בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות יושבתו במצבים האלה, כך שחלק מהאפליקציות לא יפעלו. כדי להיכנס שוב למצב ייצור, עליך לחזור למצב 4KB ואז לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. אפשר להקיש כדי לקרוא עוד." + "‏הפעילות שלך מתרחשת במצב שמסתגל לגודל דף של 16KB. לא בטוח שהתוכנה תעבוד כראוי במצב הזה, וכל הנתונים שמאוחסנים בטלפון עלולים להיות בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות יושבתו במצבים האלה, כך שחלק מהאפליקציות לא יפעלו. כדי להיכנס שוב למצב ייצור, עליך לחזור למצב 4KB ואז לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. אפשר ללחוץ כדי לקרוא עוד." "‏המכשיר נמצא במצב שמסתגל לגודל הדף, והגודל הנוכחי הוא 16KB. במצב הזה, תקינות התוכנה לא מובטחת. כל הנתונים שמאוחסנים בטלפון נמצאים בסיכון בזמן שתוכנת האתחול לא נעולה. חלק מהתכונות מושבתות במצב כזה, ולכן יש אפליקציות שלא יעבדו. כדי לחזור למצב ייצור, צריך לחזור למצב 4KB לנעול את תוכנת האתחול של המכשיר. הפעולה הזו תחזיר את המכשיר למצב מאופס, עם ההגדרות הייצור המקוריות. אחרי שהמכשיר יאותחל ומערכת Android תיטען כראוי, עליך להשבית את האפשרות \'ביטול נעילה של OEM\' בדף \'אפשרויות למפתחים\'. אם אתחול המכשיר נכשל ומערכת Android לא נטענת כראוי, או שהמכשיר לא מתפקד ביציבות, צריך לבצע התקנת ROM של קובצי האימג\' העדכניים של הקושחה המקורית. כדי לעשות את זה, עוברים לכתובת <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers .google.com/android/images</a> או משתמשים ב-<a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ובוחרים באפשרות \'איפוס נתונים במכשיר\' > \'נעילת תוכנת האתחול\' > \'כפיית עדכון על כל המחיצות\'." "‏מצב לא מותאם לדף של 16KB" "עוד פרטים" "הפעלת האפליקציה במצב של תאימות לגודל הדף" - "‏האפליקציה תפעל במצב תאימות לגודל הדף במכשיר 16KB כשיוחלף המצב." + "‏במכשיר עם גודל דף של 16KB, האפליקציה תפעל במצב תאימות." "טיפול בדוחות על באגים" "הגדרה זו קובעת איזו אפליקציה מטפלת במקש הקיצור של הדוח על הבאג במכשיר." "אישי" @@ -5162,15 +5162,15 @@ "ברירת מחדל של המערכת" "ללא" "אפשרות זו כבר לא תקפה. יש לנסות שוב." - "לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה" - "לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה תפעיל את" + "לחיצה ארוכה על כפתור ההפעלה" + "לחיצה ארוכה על כפתור ההפעלה תפעיל את" "תפריט ההפעלה" "העוזר הדיגיטלי" "גישה לעוזר הדיגיטלי" "גישה לתפריט ההפעלה" "כדי להשתמש בתכונה הזו, קודם צריך להגדיר נעילת מסך" - "תפריט הפעלה:\nיש ללחוץ על לחצן ההפעלה ולחצן הגברת עוצמת הקול בו-זמנית" - "מניעת צלצול:\nיש ללחוץ על לחצן עוצמת הקול כדי להשתמש בקיצור הדרך" + "תפריט הפעלה:\nיש ללחוץ על כפתור ההפעלה וכפתור הגברת עוצמת הקול בו-זמנית" + "מניעת צלצול:\nיש ללחוץ על כפתור עוצמת הקול כדי להשתמש בקיצור הדרך" "משך הלחיצה" "אפשר לקבוע את משך הלחיצה על כפתור ההפעלה" "לחיצה קצרה" @@ -5265,10 +5265,10 @@ "אינו זמין כאשר מצב שינה מופעל" "הושלם איפוס הגדרת החשיבות של ההתראות." "אפליקציות" - "מכשיר מבקש לקבל גישה להודעות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "מכשיר מבקש לקבל גישה להודעות. יש ללחוץ לקבלת פרטים." "להעניק גישה להודעות?" "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה להודעות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." - "מכשיר מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "מכשיר מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש ללחוץ לקבלת פרטים." "להעניק גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות?" "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." "בהירות" @@ -5316,20 +5316,13 @@ "הצגת הודעה בזמן גישה של אפליקציות לטקסט, לתמונות או לכל תוכן אחר שהעתקת" "כל האפליקציות" "אין אישור" - - - - - - - - - - - - - - + "מחובר" + "מנותק" + "מכשיר לא ידוע" + "פרטי המכשיר" + "למחוק את %1$s?" + "מחיקה" + "החיבור מנוהל על ידי" "‏Ultra Wideband ‏(UWB)" "‏עזרה בזיהוי המיקום היחסי של מכשירים עם UWB בקרבת מקום" "‏כיבוי מצב טיסה לשימוש בתחום רחב סרט (UWB)" @@ -5346,11 +5339,11 @@ "הבא" "תצוגה מקדימה של הצבע" "‏בקשת גישה אל כרטיס SIM" - "‏מכשיר מבקש גישה לכרטיס ה-SIM שלך. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏מכשיר מבקש גישה לכרטיס ה-SIM שלך. יש ללחוץ לקבלת פרטים." "‏לאפשר גישה ל-SIM?" "‏מכשיר Bluetooth‏ %1$s מבקש גישה לנתונים בכרטיס ה-SIM שלך. הנתונים האלה כוללים את אנשי הקשר שלך.\n\nבמהלך החיבור, כל השיחות שיבוצעו למספר %3$s ינותבו אל %2$s." "‏מכשיר ה-Bluetooth זמין" - "מכשיר מבקש להתחבר. יש להקיש לקבלת פרטים." + "מכשיר מבקש להתחבר. יש ללחוץ לקבלת פרטים." "‏להתחבר למכשיר ה-Bluetooth?" "%1$s מבקש להתחבר לטלפון הזה.\n\nלא התחברת אל %2$s בעבר." "אין להתחבר" @@ -5360,7 +5353,7 @@ "הצגת מידע נוסף" "הצגת פרטים כמו השעה, מזג האוויר ומידע אחר בשומר המסך" "הצגת ממשק השליטה במכשירים" - "הצגת הלחצן \'ממשק השליטה במכשירים\' בשומר המסך" + "הצגת הכפתור \'ממשק השליטה במכשירים\' בשומר המסך" "הגדרות נוספות" "בחירת שומר מסך" "אפשר לבחור מה יוצג במסך כשהטאבלט בעגינה. יכול להיות שהמכשיר ינצל יותר אנרגיה בזמן השימוש בשומר מסך." @@ -5624,6 +5617,6 @@ "כדי להתחיל, צריך להוסיף חשבון" "איפה לשמור אנשי קשר" "מקיפים ומחפשים" - "לוחצים לחיצה ארוכה על לחצן דף הבית או על נקודת האחיזה לניווט כדי להפעיל חיפוש של התוכן שמופיע על המסך." + "לוחצים לחיצה ארוכה על כפתור דף הבית או על נקודת האחיזה לניווט כדי להפעיל חיפוש של התוכן שמופיע על המסך." "‫%1$s. צריך להגדיר את פרטי המכשיר." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e71c0176205..27cfca982c7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "周囲の音をミュート" "周囲の音のミュートを解除" "周囲の音を更新できませんでした" - - - - - - - - - - + "通話に使うデフォルトのマイク" + "デフォルトのマイク" + "通話に使うマイクを選択してください。" + "補聴器のマイク" + "このスマートフォンのマイク" "音声出力" "音声出力について" "補聴器またはスマートフォンのスピーカーに音を転送します" @@ -203,8 +198,7 @@ "すべての言語" "候補" "すべての言語" - - + "その他の言語" "すべての地域" "すべての番号方式" "システムの言語" @@ -215,10 +209,8 @@ "デバイス、アプリ、ウェブサイトでは、優先言語の一覧の中からサポートされている最初の言語が使用されます。\n\nその他の多くのアプリでも優先言語の地域を使用して、日付、数値、単位の形式を設定します。地域を変更するには、言語を追加してから、優先する地域を選択してください。" "アプリごとに言語を選択するには、アプリの言語設定に移動してください。" "アプリの言語の詳細" - - - - + "地域を%sに変更しますか?" + "デバイスのシステム言語は%sのままとなります" "システムの言語を%sに変更しますか?" "%sを使用言語に追加しますか?" "これにより、この言語もアプリやウェブサイトで使用言語として認識されるようになります。" @@ -227,18 +219,13 @@ "%sは使用できません" "この言語はシステムの言語としては使用できませんが、アプリやウェブサイトの優先言語として認識されています。" "検索" - - + "言語と地域" "言語の追加" - - + "地域の選択" "地域設定" - - - - - - + "言語を検索できます" + "地域を検索できます" + "選択した地域によって、スマートフォンに表示される時間、日付、温度などが決まります" "その他の言語設定" "地域別の設定" "使用する単位と数字を指定します" @@ -420,8 +407,7 @@ "指紋" "指紋認証の使用時" "仕事用の指紋" - - + "登録済みの指紋を確認" "指紋を追加" "{count,plural, =1{指紋が登録されています}other{# 件の指紋が登録されています}}" "セットアップが必要です" @@ -446,10 +432,8 @@ "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、指紋が認識されないおそれがあります。" "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。認定されていないシートを使うと、お子様の指紋が認識されない可能性があります。" - - - - + "指紋認証センサーをタッチしてください" + "指紋を認識できません" "ウォッチ認証" "顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます。\n\nウォッチ認証を使用すると、指が濡れているときや顔が認識されないときなどでも、このスマートフォンをロック解除できます。" "ウォッチ認証を使用すると、指紋が認識されないときなどでも、スマートフォンをロック解除できます。" @@ -931,10 +915,8 @@ "アプリの接続を解除しますか?" "%1$s アプリは %2$s に接続できなくなります。" "試験運用中。音声の品質が向上します。" - - - - + "バッテリー" + "バッテリー、充電中" "このデバイスとのペア設定を解除" "アプリの接続を解除する" "その他の設定" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "充電時" "ドッキング時" "なし" + "静止中" + "静止して充電中" "ON / %1$s" "OFF" "起動するタイミング" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "位置情報によるタイムゾーン検出はサポートされていません" "位置情報によるタイムゾーン検出は変更できません" "デバイスの位置情報が使用可能な場合、タイムゾーンの設定に使用されることがあります" + "通知" + "タイムゾーンの変更" + "タイムゾーンが自動的に更新されたときに通知を受け取る" + "通知, 時間, ゾーン, タイムゾーン" "規約、ステータス、ソフトウェアバージョン" "法的情報" "マニュアル" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "マウスキー" "マウスキーを使用する" "キーボードを使用してポインタを操作します" - "マウスの逆スクロール" - "上にスクロールすると、ページ下部に移動します" - "左右のボタンを入れ替える" + "逆スクロール" + "下にスクロールするとコンテンツが上に移動します" + "マウスのメイン ボタンを右にする" "左のマウスボタンを右のマウスボタンとして使用します" - - - - + "カーソル アクセラレーション" + "マウスをより速く動かすとカーソルの移動幅が大きくなります" "%s のマウスキー" "%s キーを使用してマウスポインタを移動します" "%s キーを使用してマウスのメインボタンをクリックします" @@ -2047,7 +2033,8 @@ "%s キーを使用してマウスのメインボタンを離します" "%1$s キーを使用してスクロール モードを切り替えます。%2$s キーでビューを上、下、左、右にスクロールします" "%s キーを使用してマウスの 2 番目のボタンをクリックします" - "キーボード ショートカット" + + "ショートカットのリストを表示" "仕事用プロファイルのキーボードとツール" "仕事用の画面キーボード" @@ -2058,16 +2045,16 @@ "ポインタの速度、ボタンの入れ替えとカスタマイズ" "ポインタの速度、操作" "タップしてクリック" - "タップによるドラッグ" - "タッチパッド上でタップしてドラッグすることで要素を移動します" + "タップしてドラッグでアイテムを移動" + "アイテムをダブルタップして 2 回目のタップで長押しし、ドラッグしてアイテムを移動します" "タッチパッド操作" "個々のタッチパッド移動操作をカスタマイズします" "逆スクロール" "下にスクロールするとコンテンツが上に移動します" "右下をクリック" "タッチパッドの右下をクリックするとオプションが表示されます" - "ポインタの速度" - "3 本の指でタップ" + "カーソル速度" + "「3 本の指でタップ」のカスタマイズ" "ポインタの色" "ポインターの塗りつぶしを黒色に変更" "ポインターの塗りつぶしを緑色に変更" @@ -2101,16 +2088,6 @@ "次へ" "再開" "完了" - "戻る" - "3 本の指で左または右にスワイプします" - "ホームに移動" - "3 本の指で上にスワイプします" - "最近使ったアプリ" - "3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします" - "通知" - "3 本の指で下にスワイプします" - "アプリの切り替え" - "4 本の指で左または右にスワイプします" "修飾キー" "キーの動作を変更します" "すべてリセット" @@ -2132,12 +2109,10 @@ "自動: %s" "ユーザーによる選択: %s" "読み上げ" - - - - + "音声" + "音声認識と音声出力を管理します" "ポインタの速度" - "ポインタのスケール" + "カーソルのサイズ" "ポインタのスケールを小さくする" "ポインタのスケールを大きくする" "スケール, サイズ, ポインタ スケール, ポインタサイズ, 大きいマウスポインタ, 大きい, 目立つ" @@ -2200,9 +2175,14 @@ "全般" "表示" "色と動き" - "ポインタとタッチパッドのユーザー補助" - "ポインタの色、ポインタのサイズ、その他" - "ポインタの色のカスタマイズ" + "カーソルとタッチパッドのユーザー補助" + "サイズ、色、タイプ" + "カーソルの色" + "カーソル" + "タッチパッド" + "3 本または 4 本の指のジェスチャーを使用する" + "OFF にすると、3 本または 4 本の指のジェスチャーがタッチパッドで無視されます" + "タッチパッド、トラックパッド、スワイプ" "色のコントラスト" "コントラストを高くすると、テキスト、ボタン、アイコンが見分けやすくなります。一番見やすくなるコントラストを選択してください。" "色とテキストのコントラスト設定は、一部のアプリで適用されないことがあります" @@ -2218,6 +2198,12 @@ "操作のコントロール" "タイミングの調節" "システム操作" + + + + + + "ダウンロードしたアプリ" "試験運用機能" "機能フラグ" @@ -2381,10 +2367,8 @@ "電源ボタンで通話を終了" "マウスポインタを拡大" "マウスポインタを目立たせることができます" - - - - + "他のアプリもダークモードに設定" + "ライトモードのアプリをダークモードに自動的に切り替えます" "アニメーションを無効化" "画面上の動きを軽減できます" "モノラル音声" @@ -2410,7 +2394,7 @@ "色反転機能を利用すると、明るい画面が暗くなり、暗い画面が明るくなります。" "<b>注意点</b><br/> <ol> <li> メディアや画像の色が変わります</li> <li> 色反転機能はすべてのアプリで利用できます</li> <li> 背景を暗くするには、ダークモードを使うこともできます</li> </ol>" "「settings」と入力します" - "自動クリック(一定時間の静止)" + "自動クリック(一定時間の静止)" "自動クリック(一定時間の静止)について" "自動クリック(一定時間の静止)の詳細" "カーソルの動きが一定の時間静止したときに、接続されているマウスを自動的にクリックするよう設定できます" @@ -3676,12 +3660,9 @@ "通知のスヌーズを許可する" "アプリアイコン上の通知ドット" "通知バンドル" - - - - - - + "ライブ通知" + "ライブ情報を表示する" + "固定した通知にアプリのライブ情報が表示され、常にステータスバーとロック画面に表示されます" "バブル" "バブル" "この会話をバブルで表示" @@ -3714,9 +3695,7 @@ "ロック画面に新着の通知のみを表示する" "以前表示された通知をロック画面から自動的に削除します" "一覧" - "現在のデフォルトの配置は、フルシェルフと通知スタックです。" - "コンパクト" - "新しい通知はロック画面のシェルフにまとめて表示されます。" + "コンパクト ビュー" "ロック画面上の通知" "会話、デフォルト、サイレントを表示する" "デフォルト モードとサイレント モードの会話と通知を表示する" @@ -3734,10 +3713,11 @@ "仕事用のすべての通知の内容を表示する" "機密性の高い仕事の内容を非表示" "デバイスがロックされている場合、プロファイル通知をどのように表示しますか?" - "表示済みの通知を非表示にする" - "表示済みの通知はロック画面から削除されます。" - "サイレント通知を非表示にする" - "サイレントの通知と会話はロック画面から削除されます。" + "ロック画面に表示する内容" + "表示済みの通知を表示" + "サイレント通知を表示" + "デリケートなコンテンツを表示" + "機密性の高い仕事用プロファイルのコンテンツを表示" "プロファイル通知" "通知" "アプリの通知" @@ -3746,6 +3726,7 @@ "会話" "会話セクション" "会話セクションの使用をアプリに許可します" + "会話セクションの使用をアプリに許可します。なお優先度やバブルなどの会話機能はこのアプリでは利用できません。" "会話として表示させない" "会話セクションから削除します" "会話として表示させる" @@ -3877,7 +3858,8 @@ "選択された設定に基づき、このカテゴリの通知はこのデバイスには表示されません" "リクエストに従い、このグループの通知はこのデバイスには表示されません" "このアプリは通知を送信しません" - "カテゴリ" + "アプリの設定" + "通知のカテゴリ" "その他" "このアプリの通知はありません" "使用していないカテゴリを表示" @@ -4148,7 +4130,7 @@ "使用されていないアプリ" "{count,plural, =1{# 個の使用していないアプリ}other{# 個の使用していないアプリ}}" "使用していないアプリの設定" - "使用していないアプリを一時停止する" + "使用していない時はアプリを一時停止する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します" "使用していないアプリを管理する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止し、アプリをアーカイブします" @@ -4351,6 +4333,8 @@ "管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、デバイスの位置情報など、このユーザーに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。" "管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、デバイスの位置情報など、このデバイスに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。" "デバイスの管理者がこのデバイスに関連するデータにアクセスし、アプリを管理し、デバイスの設定を変更できる可能性があります。" + "高度な保護機能によりブロックされています" + "デバイスで高度な保護機能が有効になっているため、この操作はできません。" "OFF にする" "ON にする" "表示" @@ -4543,12 +4527,17 @@ "ジェスチャー" "カメラをすばやく起動" "電源ボタンを 2 回押して、カメラをすばやく起動できます。どの画面からでも操作できます。" - "電源ボタンのダブルタップ" - "ダブルタップを使用する" - "電源ボタンのダブルタップ" - "カメラを起動する" + + + + + + + + "カメラを開きます" - "ウォレットを開く" + + "ウォレットを開きます" "ひねる動作で前後のカメラを切り替え" @@ -4948,8 +4937,8 @@ "衛星通信によりテキスト メッセージを送受信します。お客様のアカウントではご利用になれません。" "衛星通信メッセージ, 衛星接続" "%1$s について" - "対象の %1$s アカウントの一部として、衛星通信によるテキスト メッセージの送受信を行えます" - "%1$s のプラン" + "対象の %1$s アカウントを使用して、衛星経由でテキスト メッセージを送受信できます" + "あなたの %1$s アカウント" "お客様のアカウントはメッセージの送信が可能です" "衛星通信メッセージはお客様のアカウントに含まれていません" "詳細" @@ -4958,7 +4947,7 @@ "お使いのスマートフォンを衛星通信に自動接続します。接続を最大限良好にするには、外に出て、空がよく見える場所に移動してください" "スマートフォンが衛星通信に接続された後" "テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。" - "%1$sは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳細については、%1$s にお問い合わせください。" + "%1$sは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳細については、%2$s にお問い合わせください。" "%1$s の詳細" "%1$s を有効にできません" "%1$s を有効にするには、衛星通信との接続を解除してください" @@ -5315,20 +5304,13 @@ "クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスした際に、メッセージを表示します" "すべてのアプリ" "許可しない" - - - - - - - - - - - - - - + "接続済み" + "未接続" + "不明なデバイス" + "デバイスの詳細" + "%1$sを削除しますか?" + "削除" + "接続を管理するアプリ" "超広帯域無線(UWB)" "UWB を搭載した付近のデバイスの相対位置の特定に役立ちます" "UWB を使用するには機内モードを OFF にしてください" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index b22adfb138a..f57b2ce3c17 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "გარემოცვის დადუმება" "გარემოცვის დადუმების მოხსნა" "გარემოცვის განახლება ვერ მოხერხდა" - - - - - - - - - - + "ნაგულისხმევი მიკროფონი ზარებისთვის" + "ნაგულისხმევი მიკროფონი" + "აირჩიეთ მიკროფონი ზარებისთვის." + "სმენის მოწყობილობის მიკროფონი" + "ამ ტელეფონის მიკროფონი" "გამომავალი აუდიო" "აუდიოს გამოსატანის შესახებ" "მიმართეთ ხმები თქვენი სმენის მოწყობილობაზე ან ტელეფონის დინამიკზე" @@ -203,8 +198,7 @@ "ყველა ენა" "შემოთავაზებული" "ყველა ენა" - - + "მეტი ენა" "ყველა რეგიონი" "ნუმერაციის ყველა სისტემა" "სისტემის ენა" @@ -215,10 +209,8 @@ "თქვენი მოწყობილობა, აპები და ვებსაიტები იყენებს პირველ მხარდაჭერილ ენას თქვენი უპირატესი ენებიდან.\n\nმრავალი აპი ასევე გამოიყენებს რეგიონს თქვენი უპირატესი ენიდან თარიღების, რიცხვებისა და ერთეულების დასაფორმატებლად. თქვენი რეგიონის შესაცვლელად დაამატეთ ენა, შემდეგ აირჩიეთ სასურველი რეგიონი." "თითოეული აპისთვის ენის ასარჩევად, გადადით აპის ენების პარამეტრებში." "შეიტყვეთ მეტი აპის ენების შესახებ" - - - - + "გსურთ, შეცვალოთ რეგიონი და დააყენოთ %s?" + "თქვენს მოწყობილობაზე %s ენა შენარჩუნდება, როგორც სისტემის ენა" "გსურთ სისტემური ენის შეცვლა %s-ით?" "დაემატოს %s პრიორიტეტულ ენებს?" "ეს საშუალებას აძლევს აპებსა და ვებსაიტებს, გაიგონ, რომ თქვენც ამ ენას ანიჭებთ უპირატესობას." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s მიუწვდომელია" "ამ ენის სისტემური ენის სახით გამოყენება შეუძლებელია, მაგრამ აპებს და ვებსაიტებს საშუალება მიეცით, იცოდნენ, რომ ამ ენას ანიჭებთ უპირატესობას." "ძიება" - - + "ენა და რეგიონი" "ენის დამატება" - - + "რეგიონის არჩევა" "რეგიონის პარამეტრები" - - - - - - + "ენების ძიება" + "რეგიონების ძიება" + "თქვენ მიერ არჩეული რეგიონი გავლენას ახდენს, თუ როგორ წარმოაჩენს თქვენი ტელეფონი დროს, თარიღებს, ტემპერატურასა და სხვა ინფორმაციას" "ენის დამატებითი პარამეტრები" "რეგიონული პარამეტრები" "რაოდენობის და საზომი ერთეულების პარამეტრების დაყენება" @@ -420,8 +407,7 @@ "თითის ანაბეჭდი" "თითის ანაბეჭდით განბლოკვის გამოყენებისას" "თითის ანაბეჭდი სამსახ." - - + "შეამოწმეთ რეგისტრირებული თითის ანაბეჭდები" "თითის ანაბეჭდის დამატება" "{count,plural, =1{თითის ანაბეჭდი დამატებულია}other{თითის # ანაბეჭდი დამატებულია}}" "საჭიროა დაყენება" @@ -446,10 +432,8 @@ "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." - - - - + "შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს" + "თითის ანაბეჭდის ამოცნობა ვერ მოხერხდა" "საათით განბლოკვა" "სახით განბლოკვისა და ანაბეჭდით განბლოკვის დაყენების შემთხვევაში თქვენი ტელეფონი მოგთხოვთ თითის ანაბეჭდს, თუ ნიღაბი გეკეთებათ ან ბნელ სივრცეში იქნებით.\n\nსაათის განბლოკვა კიდევე ერთი ხელსაყრელი გზაა თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, მაგალითად, როცა თითები სველი გაქვთ ან სახე არაა ამოცნობილი." "საათის განბლოკვა კიდევე ერთი ხელსაყრელი გზაა თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, მაგალითად, როცა თითის ანაბეჭდი არაა ამოცნობილი." @@ -931,10 +915,8 @@ "გაწყდეს აპთან კავშირი?" "%1$s აპი აღარ დაუკავშირდება თქვენს %2$s-ს" "ექსპერიმენტული. აუმჯობეს. ხმის ხარისხს." - - - - + "ბატარეა" + "ბატარეა, დატენა" "მოწყობილობის დავიწყება" "აპთან კავშირის გაწყვეტა" "დამატებითი პარამეტრები" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "დატენვისას" "სანამ ჩამაგრებულია" "არასოდეს" + "პოზიციაში ყოფნისას" + "პოზიციაში ყოფნისას და დატენვისას" "ჩართულია / %1$s" "გამორთული" "გაშვების დრო" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "მდებარეობის სასაათო სარტყლის განსაზღვრა მხარდაუჭერელია" "მდებარეობის სასაათო სარტყლის განსაზღვრის ცვლილებები არ არის დაშვებული" "თუ თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ხელმისაწვდომია, ის შეიძლება გამოყენებულ იქნას თქვენი სასაათო სარტყელის დაყენებისთვის" + "შეტყობინებები" + "სასაათო სარტყელის შეცვლა" + "მიიღეთ შეტყობინება, როცა თქვენი სასაათო სარტყელი ავტომატურად განახლდება" + "შეტყობინება, დრო, ზონა, სასაათო სარტყელი" "იხილეთ სამართლებრივი ინფორმაცია, სტატუსი, პროგრამული უზრუნველყოფის ვერსია" "იურიდიული ინფორმაცია" "სახელმძღვანელო" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "მაუსის კლავიშები" "მაუსის კლავიშების გამოყენება" "თქვენი კლავიატურის გამოყენება კურსორის სამართავად" - "მაუსით უკუგადაადგილება" - "ზემოთ გადაადგილება გვერდის ჩამოსაწევად" - "მარცხენა და მარჯვენა ღილაკების ფუნქციის გაცვლა" + "უკუგადაადგილება" + "კონტენტი მოძრაობს ზემოთ, როცა ქვემოთ გადაადგილდებით" + "მაუსის ძირითადი ღილაკის შეცვლა" "გამოიყენეთ მაუსის მარცხენა ღილაკი მარჯვენის ფუნქციით" - - - - + "კურსორის დაჩქარება" + "მაუსის უფრო სწრაფი მოძრაობა კურსორს უფრო შორს გადაიტანს" "%s-ის მაუსის კლავიშები" "გამოიყენეთ %s კლავიშები მაუსის კურსორის გადასაადგილებლად" "გამოიყენეთ %s კლავიში მაუსის ძირითად ღილაკზე დასაწკაპუნებლად" @@ -2047,7 +2033,8 @@ "%s კლავიშის გამოყენება მაუსის ძირითადი ღილაკის ასაშვებად" "%1$s კლავიშის გამოყენება გადაადგილების რეჟიმის გადასართავად. ეს საშუალებას მისცემს %2$s კლავიშებს გადააადგილოს ხედი ზემოთ, ქვემოთ, მარცხნივ ან მარჯვნივ" "%s კლავიშის გამოყენება მაუსის მეორეულ ღიკალზე დასაწკაპუნებლად" - "კლავიატურის მალსახმობები" + + "მალსახმობების სიის ჩვენება" "სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები" "ეკრანული კლავიატურა სამსახურისთვის" @@ -2058,16 +2045,16 @@ "მანიშნებლის სიჩქარე, გაცვლის ღილაკები, ღილაკის მორგება" "კურსორის სიჩქარე, ჟესტები" "შეხებით დაწკაპუნება" - "შეხებით გადატანა" - "რაიმეს გადასატანად, სენსორული პანელზე შეეხეთ მათ და ჩავლებით გადაიტანეთ" + "ფაილების გადატანა შეხებითა და ჩავლებით" + "ერთეულის გადასატანად საჭიროა მასზე ორმაგად შეხება, მეორე შეხებაზე შეყოვნება და შემდეგ ერთეულის ჩავლებით გადატანა" "სენსორული პანელის ჟესტები" "დააყენეთ სენსორული პანელით ნავიგაციის ინდივიდუალური ჟესტები" "უკუგადაადგილება" "კონტენტი მოძრაობს ზემოთ, როცა ქვემოთ გადაადგილდებით" "ქვედა მარჯვენა დაწკაპუნება" "დამატებითი ვარიანტებისთვის დააწკაპუნეთ სენსორული პანელის ქვედა მარჯვენა კუთხეში" - "მანიშნებლის სიჩქარე" - "სამი თითის შეხების გამოყენება" + "კურსორის სიჩქარე" + "3 თითით შეხების მორგება" "კურსორის ფერი" "კურსორის სტილის შეცვლა შავად" "კურსორის სტილის შეცვლა მწვანედ" @@ -2101,16 +2088,6 @@ "შემდეგი" "გადატვირთვა" "მზადაა" - "უკან დაბრუნება" - "გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ სამი თითით" - "მთავარზე გადასვლა" - "გადაფურცლეთ ზემოთ სამი თითით" - "ბოლოდროინდელი აპები" - "გადაფურცლეთ ზემოთ სამი თითით, შემდეგ გააჩერეთ" - "შეტყობინებები" - "გადაფურცლეთ ქვემოთ სამი თითით" - "აპების გადართვა" - "გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ ოთხი თითით" "მოდიფიკატორი კლავიშები" "კლავიშების ქცევის შეცვლა" "ყველას გადაყენება" @@ -2132,12 +2109,10 @@ "ავტომატური: %s" "მომხმარებლის მიერ არჩეული: %s" "მეტყველება" - - - - + "მეტყველება" + "მეტყველების ამოცნობისა და გამოტანის მართვა" "მანიშნებლის სიჩქარე" - "კურსორის ზომა" + "კურსორის ზომა" "კურსორის ზომის შემცირება" "კურსორის ზომის გაზრდა" "სკალირება, ზომა, კურსორის სკალირება, კურსორის ზომა, მაუსის დიდი კურსორი, დიდი, შესამჩნევი" @@ -2200,9 +2175,14 @@ "ზოგადი" "ეკრანი" "ფერი და მოძრაობა" - "კურსორისა და სენსორული პანელის მისაწვდომობა" - "კურსორის ფერი, კურსორის ზომა და სხვა" - "კურსორის ფერის მორგება" + "კურსორისა და სენსორული პანელის მარტივი წვდომა" + "ზომა, ფერი, ტიპი" + "კურსორის ფერი" + "კურსორი" + "სენსორული პანელი" + "3- ან 4-თითიანი ჟესტების გამოყენება" + "როცა გამორთულია, თქვენი სენსორული პანელი დააიგნორებს 3- ან 4-თითიან ჟესტებს" + "სენსორული პანელი, ტრეკპედი, გადაფურცვლა" "ფერთა კონტრასტი" "მაღალი კონტრასტი ტექსტს, ღილაკებსა და ხატულებს მეტად გამოკვეთს. აირჩიეთ თქვენთვის საუკეთესო კონტრასტი." "ზოგიერთ აპს არ აქვს ყველა ფერისა და ტექსტის კონტრასტის პარამეტრების მხარდაჭერა" @@ -2218,6 +2198,12 @@ "ინტერაქციის მართვის საშუალებები" "დროის მართვა" "სისტემის მართვის საშუალებები" + + + + + + "ჩამოტვირთული აპები" "ექსპერიმენტული" "ფუნქციების ალმები" @@ -2381,10 +2367,8 @@ "ზარი შეწყდება ჩართვის ღილაკზე დაჭერით" "მაუსის დიდი ისარი" "უფრო შესამჩნევი მაუსის ისრის გამოყენება" - - - - + "მეტი მუქი აპი" + "აპების ღია თემის ავტომატური კონვერტაცია მუქ თემად" "ანიმაციის გათიშვა" "ეკრანზე მოძრაობის შემცირება" "მონო აუდიო" @@ -2410,7 +2394,7 @@ "ფერთა ინვერსია ღია ეკრანს გაამუქებს. ის, ასევე, გაანათებს მუქ ეკრანს." "<b>გაითვალისწინეთ</b><br/> <ol> <li> ფერები შეიცვლება მედიაში და სურათებზე</li> <li> ფერთა ინვერსია ყველა აპზე მუშაობს</li> <li> მუქი ფონის დასაყენებლად, შეგიძლიათ სანაცვლოდ მუქი თემის ფუნქციის გამოყენება</li> </ol>" "პარამეტრების შესაყვანად" - "ავტომატური დაწკაპუნება (გაყინვის დრო)" + "ავტოდაწკაპუნება (გაყინვის დრო)" "ავტოდაწკაპუნების (გაყინვის დრო) შესახებ" "შეიტყვეთ მეტი ავტოდაწკაპუნების (გაყინვის დრო) შესახებ" "შეგიძლიათ დაკავშირებული მაუსის დაყენება ავტომატურად დასაწკაპუნებლად, როცა კურსორი ერთხანს წყვეტს მოძრაობას" @@ -3676,12 +3660,9 @@ "შეტყობინებების ჩაჩუმების დაშვება" "შეტყობ. ნიშნული აპის ხატულაზე" "შეტყობინების ნაკრებები" - - - - - - + "პირდაპირი შეტყობინებები" + "პირდაპირი ინფორმაციის ჩვენება" + "ჩამაგრებული შეტყობინებები აჩვენებს ინფორმაციას აპებიდან რეალურ დროში და ყოველთვის ჩანს სტატუსის ზოლსა და ჩაკეტილ ეკრანზე" "ბუშტები" "ბუშტები" "ამ მიმოწერის ბუშტად ჩვენება" @@ -3714,9 +3695,7 @@ "ჩაკეტილ ეკრანზე მხოლოდ ახალი შეტყობინებების ჩვენება" "წინათ ნანახი შეტყობინებების ჩაკეტილი ეკრანიდან ავტომატურად ამოშლა" "სრული სია" - "მიმდინარე ნაგულისხმევი მდებარეობაა სავსე თარო და შეტყობინებების დასტა." - "კომპაქტური" - "ახალი შეტყობინებები დაბლოკილი ეკრანის თაროზე ჩაიკეცება." + "კომპაქტური ხედი" "შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" @@ -3734,10 +3713,11 @@ "სამსახურის შეტყობინებების მთელი კონტენტის ჩვენება" "სამსახურის სენსიტიური კონტენტის დამალვა" "აირჩიეთ ჩაკეტილ მოწყობილობაზე პროფილის შეტყობინებების ჩვენების რეჟიმი." - "ნანახი შეტყობინებების დამალვა" - "ნანახი შეტყობინებები დაბლოკილი ეკრანიდან ამოიშლება." - "ჩუმი შეტყობინებების დამალვა" - "ჩუმი შეტყობინებები და საუბრები დაბლოკილი ეკანიდან ამოიშლება." + "ჩაკეტილ ეკრანზე გამოსაჩენი შეტყობინებები" + "ნანახი შეტყობინებების ჩვენება" + "ჩუმი შეტყობინებების ჩვენება" + "სენსიტიური კონტენტის ჩვენება" + "სამსახურის პროფილის სენსიტიური კონტენტის ჩვენება" "პროფილის შეტყობინებები" "შეტყობინებები" "აპის შეტყობინებები" @@ -3746,6 +3726,7 @@ "საუბრები" "მიმოწერების სექცია" "აპისთვის მიმოწერების სექციის გამოყენების ნების დართვა" + "დაუშვით აპისთვის საუბრის სექციის გამოყენება. ფუნქციები (დაპრიორიტეტება და ბუშტები) მხარდაუჭერელია." "არ არის მიმოწერა" "საუბრების სექციიდან ამოშლა" "ეს არის მიმოწერა" @@ -3877,7 +3858,8 @@ "თქვენი მოთხოვნის მიხედვით, Android ბლოკავს შეტყობინებების ამ კატეგორიის მოწყობილობაზე გამოჩენას" "თქვენი მოთხოვნის მიხედვით, Android ბლოკავს შეტყობინებების ამ ჯგუფის გამოჩენას მოწყობილობაზე" "ეს აპი არ აგზავნის შეტყობინებებს" - "კატეგორიები" + "აპის პარამეტრები" + "შეტყობინებათა კატეგორიები" "სხვა" "ამ აპს შეტყობინებები არ გამოუქვეყნებია" "გამოუყენებელი კატეგორიების ჩვენება" @@ -4351,6 +4333,8 @@ "თქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მომხმარებელთან დაკავშირებული აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, პარამეტრების, ნებართვების, კორპორაციული წვდომის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა." "თქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან დაკავშირებული აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, პარამეტრების, ნებართვების, კორპორაციული წვდომის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა." "თქვენი მოწყობილობის ადმინისტრატორმა შეიძლება მოახერხოს ამ მოწყობილობასთან დაკავშირებულ მონაცემებზე წვდომა, მართოს აპები და შეცვალოს ამ მოწყობილობის პარამეტრები." + "შეზღუდულია დამატებითი დაცვის პარამეტრის გამო" + "ეს მოქმედება დაშვებული არ არის, რადგან თქვენს მოწყობილობაზე ჩართულია დამატებითი დაცვა." "გამორთვა" "ჩართვა" "ჩვენება" @@ -4543,12 +4527,17 @@ "ჟესტები" "კამერის სწრაფად გახსნა" "კამერის სწრაფად გასახსნელად, დააჭირეთ ელკვების ღილაკს ორჯერ. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან." - "ორმაგი შეხების ჩართვის ღილაკი" - "ორმაგი შეხების გამოყენება" - "ორმაგი შეხების ჩართვის ღილაკი" - "კამერის გახსნა" + + + + + + + + "კამერაზე წვდომა" - "საფულის გახსნა" + + "საფულეზე წვდომა" "კამერის ამობრუნება სელფისთვის" @@ -4948,8 +4937,8 @@ "მიიღეთ და გაგზავნეთ ტექსტური შეტყობინებები სატელიტის მეშვეობით. არ შედის თქვენს ანგარიშში." "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლა, სატელიტური კავშირი" "%1$s-ის შესახებ" - "თქვენ, როგორც მოთხოვნის შესაბამისი %1$s-ის ანგარიშის წევრს, შეგიძლიათ სატელიტის მეშვეობით გააგზავნოთ და მიიღოთ ტექსტური შეტყობინებები." - "თქვენი %1$s გეგმა" + "შეგიძლიათ გაგზავნოთ და მიიღოთ ტექსტური შეტყობინებები სატელიტის საშუალებით სათანადო %1$s-ის ანგარიშით" + "თქვენი %1$s-ის ანგარიში" "თქვენი ანგარიში მოიცავს შეტყობინებების მიმოცვლას" "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლის ფუნქცია არ შედის თქვენს ანგარიშში" "შეიტყვეთ მეტი" @@ -4958,7 +4947,7 @@ "თქვენი ტელეფონი ავტომატურად დაუკავშირდება სატელიტს. საუკეთესო კავშირისთვის იყავთ ისეთ ადგილას, სადაც ცის ნათელი ხედია." "თქვენი ტელეფონის სატელიტთან დაკავშირების შემდეგ" "შეტყობინების ყველგან გაგზავნა შეგიძლიათ, მათ შორის გადაუდებელი დახმარების სამსახურებში. თქვენი ტელეფონი დაუკავშირდება მობილური ქსელს, მისი ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში." - "%1$s-ს შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ადგილებში. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინოს თქვენს კავშირზე სატელიტთან. სატელიტით დარეკვა მიუწვდომელია. გადაუდებელი ზარის განხორციელება მიანც შესაძლებელია.\n\nშესაძლოა გარკვეული დრო დასჭირდეს ანგარიშის პარამეტრების ცვლილებების ასახვას. დეტალებისთვის დაუკავშირდით: %1$s" + "%1$s-ს შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ადგილებში. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინოს თქვენს კავშირზე სატელიტთან. სატელიტით დარეკვა მიუწვდომელია. გადაუდებელი ზარის განხორციელება მიანც შესაძლებელია.\n\nშესაძლოა გარკვეული დრო დასჭირდეს ანგარიშის პარამეტრების ცვლილებების ასახვას. დეტალებისთვის დაუკავშირდით: %2$s" "მეტი %1$s-ის შესახებ" "%1$s-ის ჩართვა ვერ ხერხდება" "%1$s-ის ჩასართავად ჯერ დაასრულეთ სატელიტური კავშირი" @@ -5315,20 +5304,13 @@ "როდესაც აპებს თქვენ მიერ კოპირებულ ტექსტზე, სურათებზე ან სხვა კონტენტზე აქვთ წვდომა, გამოჩნდება შეტყობინება" "ყველა აპი" "არ დაიშვას" - - - - - - - - - - - - - - + "დაკავშირებული" + "კავშირი გაწყვეტილია" + "უცნობი მოწყობილობა" + "მოწყობილობის დეტალები" + "გსურთ %1$s-ის დავიწყება?" + "დავიწყება" + "კავშირის მმართველი:" "ულტრა-ფართო სიხშირე (UWB)" "გეხმარებათ UWB-ის მქონე ახლომახლო მოწყობილობების პირობითი მდებარეობის დადგენაში" "UWB-ის გამოსაყენებლად გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 089e5ce69af..12c64d3b401 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Айналаның дыбысын өшіру" "Айналаның дыбысын қосу" "Айналаны жаңарту мүмкін болмады." - - - - - - - - - - + "Қоңырауларға арналған әдепкі микрофон" + "Әдепкі микрофон" + "Қоңыраулар үшін микрофон таңдаңыз." + "Есту аппаратының микрофоны" + "Осы телефонның микрофоны" "Аудио шығысы" "Аудио шығысы туралы" "Дыбысты есту құрылғысына немесе телефон динамигіне бағыттау" @@ -203,8 +198,7 @@ "Барлық тіл" "Ұсынылған" "Барлық тіл" - - + "Басқа тілдер" "Барлық аймақ" "Барлық нөмірлеу жүйесі" "Жүйе тілі" @@ -215,10 +209,8 @@ "Құрылғыңызда, қолданбаларыңызда және веб-сайттарыңызда таңдаулы тіл тізіміндегі бірінші қолдау көрсетілетін тіл пайдаланылады.\n\nСондай-ақ көптеген қолданба күндерді, сандарды және бірліктерді форматтау үшін таңдаулы тілге сәйкес аймақты пайдаланады. Аймағыңызды өзгерту үшін тіл қосыңыз, содан кейін қажетті аймақты таңдаңыз." "Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз." "Қолданба тілдері туралы толық ақпарат" - - - - + "Аймақты %s деп өзгерту қажет пе?" + "Құрылғыңыз %s тілін жүйе тілі ретінде сақтайды." "Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?" "%s қолданатын тілдер қатарына қосылсын ба?" "Қолданбалар мен веб-сайттарға сізге осы тілдің де қажет екенін білуге мүмкіндік береді." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s тілін пайдалану мүмкін емес" "Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз." "Іздеу" - - + "Тіл және аймақ" "Тіл қосу" - - + "Аймақты таңдаңыз" "Аймақ параметрі" - - - - - - + "Тілдерді іздеу" + "Аймақтарды іздеу" + "Сіз таңдаған аймақ телефоныңыздың уақытты, күнді, температураны және т.б. элементтерді көрсетуіне әсер етеді" "Басқа да тіл параметрлері" "Аймақтық параметрлер" "Бірліктер мен сан параметрлерін орнату" @@ -420,8 +407,7 @@ "Саусақ ізі" "Саусақ ізімен ашуды қолданған кезде" "Жұмысқа арналған саусақ ізі" - - + "Тіркелген саусақ іздерін тексеріңіз." "Саусақ ізін қосу" "{count,plural, =1{Саусақ ізі енгізілді.}other{# саусақ ізі енгізілді.}}" "Реттеу қажет." @@ -446,10 +432,8 @@ "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." - - - - + "Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз." + "Саусақ ізі танылмады." "Құлыпты сағат арқылы ашу" "Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, маска таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды сұрайды.\n\nҚұлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусағыңыз ылғал болғанда не бетіңіз танылмағанда пайдалануға болады." "Құлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусақ ізіңіз танылмағанда пайдалануға болады." @@ -931,10 +915,8 @@ "Қолданбаны ажырату керек пе?" "%1$s қолданбасы бұдан былай %2$s құрылғысына жалғанбайды." "Эксперименттік. Аудио сапасын жақсартады." - - - - + "Батарея" + "Батарея, зарядталып жатыр" "Құрылғыны ұмыту" "Қолданбаны ажырату" "Қосымша параметрлер" @@ -1344,7 +1326,7 @@ "Автоматты түрде қосылмайды" "Автоматты қосылады: %1$s" "Күн батқанда, автоматты түрде қосылады" - "Автоматты өшпейді" + "Автоматты түрде өшпейді" "Автоматты өшеді: %1$s" "Күн шыққанда, автоматты өшеді" "Түнгі жарық өшіп тұр" @@ -1366,7 +1348,7 @@ "Автоматты түрде қосылады: %1$s" "Ұйқы режимінде автоматты түрде қосылады." "%1$s басталған кезде, қосылады." - "Автоматты өшпейді" + "Автоматты түрде өшпейді" "Күн шыққанда, автоматты өшеді" "Автоматты түрде өшеді: %1$s" "Ұйқы режимі аяқталған соң автоматты түрде қосылады." @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Зарядтау кезінде" "Қондыру станциясында" "Ешқашан" + + + + "Қосулы/%1$s" "Өшірулі" "Іске қосылатын кезі" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына қолдау көрсетілмейді." "Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына өзгеріс енгізуге болмайды." "Құрылғы локациясы қолжетімді болса, ол уақыт белдеуін орнату үшін пайдаланылуы мүмкін." + "Хабарландырулар" + "Уақыт белдеуінің өзгеруі" + "Уақыт белдеуі автоматты түрде жаңартылған кезде хабарландыру алу" + "хабарландыру, уақыт, белдеу, уақыт белдеуі" "Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау" "Құқықтық ақпарат" "Қолмен" @@ -2016,9 +2006,9 @@ "Арнайы мүмкіндіктер" "Физикалық пернетақта" "Физик. пернетақта схемасын таңдау" - "Қайтару пернелері" - "Бір пернені жылдам қайталап басу әрекеттерін елемеңіз." - "Пернелердің байқаусызда басылуын елемеу кідірісі" + "Пернелердің қайта басылуын елемеу" + "Бір пернені жылдам қайталап басу әрекеттерін елемеуге болады." + "Пернелердің қайта басылуын елемеу уақыты" "Пернетақтаның пернелердің қайталана басылуын елемеу уақытын таңдаңыз." "0,2 секунд" "0,4 секунд" @@ -2026,20 +2016,18 @@ "Арнаулы" "арнаулы мән" "Баяу пернелер" - "Тіркелгенге дейін пернені қанша уақыт басып тұру керектігін өзгертіңіз." - "Бекітілген пернелер" - "Жылдам пәрмендерді пайдалану үшін пернелерді бірге баспай-ақ, бір пернені бір рет бассаңыз болады." + "Тіркелгенге дейін пернені қанша уақыт басып тұру керектігін реттеуге болады." + "Жабысқан пернелер" + "Пернелер тіркесіміндегі пернелерді бірге баспай, бөлек-бөлек бассаңыз болады." "Тінтуір пернелері" "Тінтуір пернелерін пайдалану" "Меңзерді басқару үшін пернетақтаны пайдаланыңыз." - "Тінтуірмен кері айналдыру" - "Бетті төмен жылжыту үшін жоғары қарай айналдырыңыз." - "Сол және оң жақ түймелердің орындарын ауыстырыңыз" + "Кері айналдыру" + "Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды." + "Негізгі тінтуір түймесін ауыстыру" "Тінтуірдің сол жақ түймесін оң жақ түйме ретінде пайдаланыңыз." - - - - + "Курсорды жылдамдату" + "Тінтуірді жылдамырақ қозғалтса, курсор алысырақ жылжиды." "\"%s\" пернетақтасына арналған тінтуір пернелері" "Тінтуір меңзерін жылжыту үшін %s пернелерін пайдаланыңыз." "Негізгі тінтуір түймесін басу үшін %s пернесін пайдаланыңыз." @@ -2047,7 +2035,7 @@ "Негізгі тінтуір түймесін жіберу үшін %s пернесін пайдаланыңыз." "Айналдыру режимін қосу/өшіру үшін %1$s пернесін пайдаланыңыз. Сол кезде %2$s пернелері көріністі жоғары, төмен, солға немесе оңға айналдырады." "Қосымша тінтуір түймесін басу үшін %s пернесін пайдаланыңыз." - "Перне тіркесімдері" + "Пернелер тіркесімдерін көру" "Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету" "Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары" "Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта" @@ -2055,19 +2043,19 @@ "Сенсорлық тақта" "Сенсорлық тақта мен тінтуір" "Тінтуір" - "Меңзер жылдамдығы, ауыстыру түймелері, түймені бейімдеу" + "Меңзер жылдамдығы, түймелерді ауыстыру және бейімдеу" "Меңзер жылдамдығы, қимылдар" "Басу үшін түрту" - "Түртіп сүйреу" - "Нысандарды жылжыту үшін сенсорлық тақтаны түртіп, саусағыңызды қажетті бағытта жүргізіңіз." + "Элементтерді жылжыту үшін түртіп, сүйреу" + "Элементті екі рет түртіңіз. Екінші рет түрткенде басып тұрыңыз да, жылжыту үшін сүйреңіз." "Сенсорлық тақта қимылдары" "Сенсорлық тақтаның жеке навигациялық қимылдарын реттеңіз." "Кері айналдыру" "Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды." "Төменгі оң жақты басу" "Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын басыңыз." - "Меңзер жылдамдығы" - "Үш саусақпен түрту параметрін пайдалану" + "Курсор жылдамдығы" + "3 саусақпен түрту параметрін реттеу" "Меңзер түсі" "Меңзердің бояу стилін қара түске өзгертеді." "Меңзердің бояу стилін жасыл түске өзгертеді." @@ -2075,7 +2063,7 @@ "Меңзердің бояу стилін қызғылт түске өзгертеді." "Меңзердің бояу стилін көк түске өзгертеді." "Нұсқағыштың толтыру стилін күлгін түске өзгерту" - "Нұсқағыш сызығының түсі" + "Меңзер сызығының түсі" "Ақ" "Қара" "Жоқ" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Келесі" "Өшіріп қосу" "Дайын" - "Артқа" - "Үш саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз." - "Негізгі экранға өту" - "Үш саусақпен жоғарғы қарай сырғытыңыз." - "Соңғы қолданбалар" - "Үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." - "Хабарландырулар" - "Үш саусақпен төмен қарай сырғытыңыз." - "Қолданбаларды ауыстыру" - "Төрт саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз." "Өзгерткіш пернелер" "Пернелер әрекетін өзгерту" "Барлығын бастапқы күйге қайтару" @@ -2122,7 +2100,7 @@ "Өзгерткіш перне таңдау" "%1$s жаңа пернесін таңдау:" "Физикалық пернетақтаның арнайы мүмкіндіктері" - "Бекітілген пернелер, серпімді пернелер, тінтуір пернелері" + "Жабысқан пернелер, пернелердің қайта басылуын елемеу, тінтуір пернелері" "Пернелерді қайталау" "Қайталау алдындағы кідіріс" "Қайталау жиілігі" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Автоматты: %s" "Пайдаланушы таңдаған: %s" "Сөз" - - - - + "Сөйлеу" + "Сөз тануды және шығыс деректі басқару" "Меңзер жылдамдығы" - "Меңзер өлшемі" + "Курсор өлшемі" "Меңзер өлшемін кішірейту" "Меңзер өлшемін ұлғайту" "шкала, өлшем, меңзер шкаласы, меңзер өлшемі, үлкен тінтуір меңзері, үлкен, байқалатын" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Жалпы" "Дисплей" "Түс және қозғалыс" - "Меңзер мен сенсорлық тақтаның арнайы мүмкіндіктері" - "Меңзер түсі, өлшемі және т.б." - "Меңзер түсін реттеу" + "Курсор мен сенсорлық тақтаның арнайы мүмкіндіктері" + "Өлшем, түс, түр" + "Курсор түсі" + "Курсор" + "Сенсорлық тақта" + "3 не 4 саусақпен жасалатын қимылдарды қолдану" + "Сенсорлық тақта өшіріліп тұрса, ол 3 не 4 саусақпен жасалатын қимылдарды елемейді." + "сенсорлық тақта, сырғыту" "Түс контрасы" "Жоғары контраст мәтінді, түймелерді және белгішелерді ерекшелейді. Өзіңізге ұнайтын контрасты таңдаңыз." "Кейбір қолданбалар түс және мәтін контрасының барлық параметрін қолдамауы мүмкін." @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Басқару элементтері" "Уақытты басқару элементтері" "Жүйені басқару элементтері" + "Пікір" + "Сауалнамаға жауап беріп, жақсартуға үлес қосыңыз." + "Сауалнамалар жоқ." "Жүктеп алынған қолданбалар" "Эксперименттік" "Функция жалаушалары" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу" "Үлкен тінтуір меңзері" "Тінтуір меңзерін айқынырақ ету" - - - - + "Басқаларын қараңғы режимге ауыстыру" + "Қолданбаның жарық режимін автоматты түрде қараңғы режимге түрлендіріңіз." "Анимацияны өшіру" "Экрандағы қозғалысты азайту" "Моно аудио" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "Түс инверсиясы жарық экранды қарайтады немесе қараңғы экранды жарық қылады." "<b>Есіңізде болсын:</b><br/> <ol> <li> Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.</li> <li> Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.</li> <li> Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы режимді қолдануға болады.</li> </ol>" "параметрлерді енгізу" - "Автоматты басу (күту уақыты)" + "Автоматты басу (кідіру уақыты)" "Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы" "Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы толық ақпарат" "Жалғанған тінтуірді оның курсоры белгілі бір уақыт бойы қозғалмай тұрған кезде автоматты түрде басылатындай етіп реттеуге болады." @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Хабарландыруларды кейінге қалдыруға рұқсат беру" "Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі" "Хабарландыру топтары" - - - - - - + "Нақты уақыттағы хабарландырулар" + "Нақты уақыттағы ақпаратты көрсету" + "Бекітілген хабарландырулар қолданбалардың нақты уақыттағы ақпаратын көрсетеді және әрдайым күй жолағында және құлып экранында көрсетіледі." "Қалқыма хабарлар" "Қалқыма хабарлар" "Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету" "Құлыптаулы экраннан бұрын көрген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру" "Толық тізім" - "Қазіргі әдепкі орын – толық сөре және хабарландырулар бумасы." - "Жинақы" - "Жаңа хабарландырулар құлып экранындағы сөреге жиналады." + "Шағын көрініс" "Құлып экранындағы хабарландыру" "Әңгімелерді (әдепкі және үнсіз) көрсету" "Барлық хабарландыруды көрсету" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Жұмыс хабарландыруын толық көрсету" "Маңызды жұмыс контентін жасыру" "Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?" - "Көрілген хабарландыруды жасыру" - "Көрілген хабарландыру құлып экранынан жойылады." - "Дыбыссыз хабарландыруды жасыру" - "Дыбыссыз хабарландыру мен әңгіме құлып экранынан жойылады." + "Құлыптаулы экранда көрсетілетіндер" + "Қаралған хабарландыруларды көрсету" + "Дыбыссыз хабарландыруларды көрсету" + "Шетін контентті көрсету" + "Жұмыс профиліндегі шетін контентті көрсету" "Профиль хабарландырулары" "Хабарландырулар" "Қолданба хабарландырулары" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Әңгімелер" "Әңгімелер бөлімі" "Қолданбаға әңгімелер бөлімін пайдалануға рұқсат ету" + + "Әңгіме емес" "Әңгіме бөлімінен өшіру" "Бұл ‒ чат." @@ -3877,7 +3857,10 @@ "Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді" "Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді" "Бұл қолданба хабарландырулар жібермейді." - "Санаттар" + + + + "Басқа" "Бұл қолданба ешқандай хабарландыру жіберген жоқ." "Пайдаланылмайтын санаттарды көрсету" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады." "Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады." "Құрылғы әкімшісі осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады." + "Күшейтілген қорғаныс блоктады" + "Бұл әрекетке рұқсат етілмейді, себебі құрылғыңызда күшейтілген қорғаныс қосулы." "Өшіру" "Қосу" "Көрсету" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Қимылдар" "Камераны жылдам ашу" "Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді." - "Қуат түймесін екі рет түрту" - "Екі рет түрту қимылын пайдалану" - "Қуат түймесін екі рет түрту" - "Камераны ашу" + + + + + + + + "Камераны пайдалану" - "Wallet-ті ашу" + + "Wallet-ті пайдалану" "Алдыңғы камераға ауысу" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Аккаунтыңызға енгізілмеген." "Жерсерік арқылы хабар алмасу, жерсерікке қосылу мүмкіндігі" "%1$s туралы ақпарат" - "%1$s аккаунтыңыз жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға мүмкіндік береді." - "%1$s тарифтік жоспарыңыз" + + + + "Хабар алмасу аккаунтыңызға қосылған" "Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі жоқ" "Толық ақпарат" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз." "Телефон жерсерікке қосылған соң" "Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады." - "%1$s көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"%1$s\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз." + "%1$s көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"%2$s\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз." "%1$s туралы толық ақпарат" "%1$s функциясын өшіру мүмкін емес" "%1$s функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз." @@ -5315,20 +5307,13 @@ "Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету" "Барлық қолданба" "Рұқсат бермеу" - - - - - - - - - - - - - - + "Қосылды" + "Ажыратылды" + "Белгісіз құрылғы" + "Құрылғы мәліметтері" + "%1$s құрылғысы ұмытылсын ба?" + "Ұмыту" + "Байланысты басқарушы" "Ultra-Wideband (UWB)" "UWB технологиясын пайдаланатын маңайдағы құрылғылардың қатысты орнын анықтауға көмектеседі." "UWB технологиясын пайдалану үшін ұшақ режимі өшіріледі." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 0c7f3462077..6b933246f9b 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "បិទសំឡេងមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ" "បើកសំឡេងមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ" "មិនអាចប្ដូរមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញបានទេ" - - - - - - - - - - + "មីក្រូហ្វូន​លំនាំ​ដើមសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ" + "មីក្រូហ្វូន​លំនាំ​ដើម" + "ជ្រើសរើសមីក្រូហ្វូនសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ។" + "មីក្រូហ្វូនដែលមានឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់" + "មីក្រូហ្វូនរបស់ទូរសព្ទនេះ" "ឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង" "អំពីឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង" "បញ្ជូនសំឡេងទៅកាន់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ ឬឧបករណ៍បំពងសំឡេងទូរសព្ទរបស់អ្នក" @@ -203,8 +198,7 @@ "ភាសាទាំងអស់" "បាន​ណែនាំ" "ភាសាទាំងអស់" - - + "ភាសា​ច្រើនទៀត" "តំបន់ទាំងអស់" "ប្រព័ន្ធកំណត់លេខទាំងអស់" "ភាសាប្រព័ន្ធ" @@ -215,10 +209,8 @@ "ឧបករណ៍ កម្មវិធី និងគេហទំព័រ​របស់អ្នក​ប្រើភាសាដែលស្គាល់ដំបូងគេពី​បញ្ជីភាសាដែលអ្នកចង់ប្រើ។\n\nកម្មវិធីជាច្រើនក៏នឹងប្រើតំបន់ពីភាសាដែលអ្នកចង់ប្រើដើម្បីកំណត់ទម្រង់កាលបរិច្ឆេទ លេខ និងឯកតាផងដែរ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរតំបន់របស់អ្នក សូមបញ្ចូលភាសាមួយ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសតំបន់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។" "ដើម្បីជ្រើសរើស​ភាសាសម្រាប់​កម្មវិធីនីមួយៗ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់ភាសាកម្មវិធី។" "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីភាសាកម្មវិធី" - - - - + "ប្ដូរតំបន់ទៅជា %s ឬ?" + "ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងរក្សាភាសា%sជាភាសាប្រព័ន្ធ" "ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាសាប្រព័ន្ធ​ទៅជាភាសា %s ឬ?" "បញ្ចូល %s ទៅក្នុងភាសាដែលចង់ប្រើឬ?" "ការធ្វើបែនេះអាចឱ្យកម្មវិធី និងគេហទំព័រដឹងថា អ្នកក៏ចូលចិត្តភាសានេះដែរ។" @@ -227,18 +219,13 @@ "មិនអាចប្រើភាសា %s បានទេ" "មិនអាចប្រើ​ភាសានេះ​ជាភាសាប្រព័ន្ធ​បានទេ ប៉ុន្តែអ្នកបាន​អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី និងគេហទំព័រ​ដឹងថា អ្នកចូលចិត្ត​ភាសានេះ។" "ស្វែងរក" - - + "ភាសា និងតំបន់" "បញ្ចូលភាសា" - - + "ជ្រើសរើសតំបន់មួយ" "ចំណូលចិត្តតំបន់" - - - - - - + "ស្វែង​រក​ភាសា" + "ស្វែងរកតំបន់" + "តំបន់ដែលអ្នកជ្រើសរើសប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលទូរសព្ទរបស់អ្នកបង្ហាញម៉ោង កាលបរិច្ឆេទ សីតុណ្ហភាព និងច្រើនទៀត" "ការកំណត់ភាសាច្រើន​ទៀត" "ចំណូលចិត្តតាមតំបន់" "កំណត់​ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត" @@ -420,8 +407,7 @@ "ស្នាមម្រាមដៃ" "នៅពេលប្រើប្រាស់ការដោះសោ​ដោយស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ" "ស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការងារ" - - + "ពិនិត្យមើលស្នាមម្រាមដៃដែលបានស្កេនបញ្ចូល" "បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ" "{count,plural, =1{បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​}other{បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ #}}" "ត្រូវការរៀបចំ" @@ -446,10 +432,8 @@ "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ បើប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" - - - - + "ប៉ះ​សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ" + "មិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃទេ" "ការដោះសោដោយប្រើនាឡិកា" "នៅពេល​អ្នករៀបចំ​ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ និងការដោះសោ​ដោយស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងសួររក​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក នៅពេល​អ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតក្នុង​ទីងងឹត។\n\nការដោះសោដោយប្រើនាឡិកាគឺ​ជាវិធីងាយស្រួលមួយទៀត​ក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឧទាហរណ៍ នៅពេលម្រាមដៃ​របស់អ្នកសើម ឬមិនស្គាល់មុខ។" "ការដោះសោដោយប្រើនាឡិកាគឺ​ជាវិធីងាយស្រួលមួយទៀត​ក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឧទាហរណ៍ នៅពេលមិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" @@ -931,10 +915,8 @@ "ផ្ដាច់​កម្មវិធីឬ?" "កម្មវិធី %1$s នឹងមិនភ្ជាប់ជាមួយ %2$s របស់អ្នកទៀតទេ" "ពិសោធន៍។ កែលម្អគុណភាពសំឡេង។" - - - - + "ថ្ម" + "ថ្ម កំពុង​សាក" "បំភ្លេច​ឧបករណ៍" "ផ្ដាច់​កម្មវិធី" "ការកំណត់ច្រើនទៀត" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ពេលសាកថ្ម" "ពេល​​ភ្ជាប់" "កុំឲ្យសោះ" + + + + "បើក / %1$s" "បិទ" "ពេលដែលត្រូវចាប់ផ្តើម" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ការចាប់ដឹងពី​ល្វែងម៉ោងរបស់ទីតាំង​មិនអាចប្រើបានទេ" "ការផ្លាស់ប្ដូរ​ការចាប់ដឹងពីល្វែងម៉ោង​របស់ទីតាំងមិនត្រូវបាន​អនុញ្ញាតទេ" "ប្រសិនបើ​អាចប្រើ​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់អ្នកបាន វាអាច​ត្រូវបានប្រើ ដើម្បី​កំណត់​ល្វែងម៉ោង​របស់អ្នក" + "ការ​ជូនដំណឹង" + "ការផ្លាស់ប្ដូរល្វែងម៉ោង" + "ទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលល្វែងម៉ោងរបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + "ការជូនដំណឹង ម៉ោង តំបន់ ល្វែងម៉ោង" "មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី" "ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់" "ឯកសារណែនាំ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "គ្រាប់ចុច​ម៉ៅស៍" "ប្រើគ្រាប់ចុចម៉ៅស៍" "ប្រើក្តារចុចរបស់អ្នកដើម្បីគ្រប់គ្រងសញ្ញាព្រួញ" - "ការរំកិល​ម៉ៅស៍​បញ្រ្ចាស" - "រំកិល​ឡើងលើ ដើម្បីផ្លាស់ទី​ទំព័រចុះក្រោម" - "ដោះដូររវាងប៊ូតុងឆ្វេង និងប៊ូតុងស្ដាំ" + "ការរំកិលបញ្រ្ចាស" + "ខ្លឹមសារផ្លាស់ទី​ឡើងលើ នៅពេលអ្នករំកិល​ចុះក្រោម" + "ប្ដូរប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង" "ប្រើប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងឆ្វេងជាប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងស្ដាំរបស់អ្នក" - - - - + "ការបង្កើន​ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច" + "ចលនាកាន់តែរហ័ស​នៃម៉ៅស៍របស់អ្នក​នឹងផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិចបាន​កាន់តែឆ្ងាយ" "គ្រាប់ចុច​ម៉ៅស៍សម្រាប់ %s" "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីផ្លាស់ទីព្រួញម៉ៅស៍" "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីលែងប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង" "ប្រើគ្រាប់ចុច %1$s ដើម្បីបិទ/បើកមុខងាររំកិល។ សកម្មភាពនេះនឹងធ្វើឱ្យគ្រាប់ចុច %2$s រំកិលទៅទិដ្ឋភាពខាងលើ ខាងក្រោម ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ" "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍បន្ទាប់បន្សំ" - "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច" + + "បង្ហាញបញ្ជីផ្លូវកាត់" "ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ" "ក្ដារចុចលើអេក្រង់​សម្រាប់ការងារ" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "ល្បឿនសញ្ញាព្រួញ ប្ដូរប៊ូតុង ការប្ដូរប៊ូតុងតាមបំណង" "ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច ចលនា" "ប៉ះដើម្បីចុច" - "ចុចអូស" - "ចុចហើយអូសម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើផ្ទាំងប៉ះ ដើម្បីផ្លាស់ទីវត្ថុ" + "ចុចរួច​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ធាតុ" + "ចុចធាតុពីរដង សង្កត់ឱ្យជាប់នៅពេលចុចលើកទីពីរ រួចអូសធាតុនោះ ដើម្បីផ្លាស់ទីវា" "ចលនាផ្ទាំងប៉ះ" "ប្ដូរចលនារុករកផ្ទាំងប៉ះនីមួយៗតាមបំណង" "ការរំកិលបញ្រ្ចាស" "ខ្លឹមសារផ្លាស់ទី​ឡើងលើ នៅពេលអ្នករំកិល​ចុះក្រោម" "ចុចខាងក្រោមផ្នែកខាងស្ដាំ" "ចុចជ្រុងខាងស្ដាំផ្នែកខាងក្រោមនៃផ្ទាំងប៉ះសម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម" - "ល្បឿន​ទស្សន៍ទ្រនិច" - "ប្រើការចុចដោយប្រើម្រាមដៃបី" + "ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច" + "ប្ដូរការចុចដោយប្រើម្រាមដៃ 3 តាមបំណង" "ពណ៌​សញ្ញាព្រួញ" "ប្ដូរស្តាយល៍បំពេញរបស់ព្រួញទៅខ្មៅ" "ប្ដូរស្តាយល៍បំពេញរបស់ព្រួញទៅបៃតង" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "បន្ទាប់" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" "រួចរាល់" - "ថយ​ក្រោយ" - "អូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី" - "ទៅអេក្រង់ដើម" - "អូសឡើងលើ​ដោយប្រើម្រាមបី" - "កម្មវិធី​ថ្មីៗ" - "អូសឡើងលើដោយម្រាមដៃបី រួចសង្កត់ឱ្យជាប់" - "ការ​ជូនដំណឹង" - "អូសចុះក្រោម​ដោយប្រើម្រាមដៃបី" - "ប្ដូរ​កម្មវិធី" - "អូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើ​ម្រាមដៃបួន" "គ្រាប់ចុចកែសម្រួល" "ប្ដូរសកម្មភាពប៊ូតុង" "កំណត់ទាំងអស់ឡើងវិញ" @@ -2122,7 +2101,7 @@ "ជ្រើសរើស​ប៊ូតុងឧបករណ៍កែសម្រួល" "ជ្រើសរើសប៊ូតុងថ្មីសម្រាប់ %1$s៖" "ភាពងាយស្រួលប្រើប្រាស់ក្ដារចុចរូបវន្ត" - "គ្រាប់ចុចស្អិត គ្រាប់ចុចលោត គ្រាប់ចុចម៉ៅស៍" + "គ្រាប់ចុចស្អិត គ្រាប់ចុចឡង គ្រាប់ចុចម៉ៅស៍" "គ្រាប់ចុចដែលចុចឡើងវិញ" "ពន្យារពេលមុនការចុចឡើងវិញ" "អត្រា​ចុច​ឡើងវិញ" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ស្វ័យប្រវត្តិ៖ %s" "បានជ្រើសរើសដោយអ្នកប្រើប្រាស់៖ %s" "ការ​និយាយ" - - - - + "ការ​និយាយ" + "គ្រប់គ្រងលទ្ធផល និងការសម្គាល់ការនិយាយ" "ល្បឿន​ព្រួញ" - "សមាមាត្រសញ្ញាព្រួញ" + "ទំហំ​ទស្សន៍ទ្រនិច" "បន្ថយសមាមាត្រសញ្ញាព្រួញ" "បង្កើនសមាមាត្រសញ្ញាព្រួញ" "សមាមាត្រ, ទំហំ, សមាមាត្រសញ្ញាព្រួញ, ទំហំសញ្ញាព្រួញ, សញ្ញាព្រួញម៉ៅស៍ធំ, ធំ, គួរឱ្យកត់សម្គាល់" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ទូទៅ" "បង្ហាញ" "ពណ៌ និងចលនា" - "ភាពងាយស្រួលសម្រាប់សញ្ញាព្រួញ និងផ្ទាំងប៉ះ" - "ពណ៌សញ្ញាព្រួញ ទំហំសញ្ញាព្រួញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត" - "ការប្ដូរពណ៌សញ្ញាព្រួញតាមបំណង" + "ភាពងាយស្រួលសម្រាប់ទស្សន៍ទ្រនិច និងផ្ទាំងប៉ះ" + "ទំហំ ពណ៌ ប្រភេទ" + "ពណ៌ទស្សន៍ទ្រនិច" + "ទស្សន៍ទ្រនិច" + "ផ្ទាំង​ប៉ះ" + "ប្រើចលនាម្រាមដៃ 3 ឬ 4" + "នៅពេលបិទ ផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នកនឹងមិនអើពើចលនាម្រាមដៃ 3 ឬ 4 ទេ" + "ផ្ទាំងប៉ះ ការអូស" "កម្រិតរំលេចពណ៌" "កម្រិតរំលេចពណ៌កាន់តែខ្ពស់ធ្វើឱ្យអក្សរ ប៊ូតុង និងរូបតំណាងកាន់តែលេចធ្លោ។ សូមជ្រើសរើសកម្រិតរំលេចពណ៌ដែលមើលទៅល្អបំផុតសម្រាប់អ្នក។" "កម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនអាចប្រើការកំណត់កម្រិតពណ៌ និងកម្រិតរំលេចពណ៌អក្សរទាំងអស់បានទេ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម" "ការគ្រប់គ្រងការកំណត់ពេល" "ការគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ" + + + + + + "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញយក" "ពិសោធន៍" "ទង់​មុខងារ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ប៊ូតុងថាមពល​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" "ទស្សន៍ទ្រនិច​កណ្តុរធំ" "ធ្វើឱ្យកាន់តែងាយសម្គាល់ឃើញទស្សន៍ទ្រនិចកណ្ដុរ" - - - - + "កំណត់ឱ្យកម្មវិធីច្រើនទៀតងងឹត" + "បំប្លែងកម្មវិធីដែលមានទម្រង់រចនា​ភ្លឺទៅជាទម្រង់រចនាងងឹតដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "លុប​រូបភាព​មាន​ចលនា" "កាត់បន្ថយចលនានៅលើអេក្រង់" "សំឡេងម៉ូណូ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌​ប្រែអេក្រង់​ដែលភ្លឺ​ទៅ​ងងឹត។ វាក៏ប្រែអេក្រង់ដែលងងឹតទៅភ្លឺផងដែរ។" "<b>សូមចងចាំថា</b><br/> <ol> <li> ពណ៌នឹងផ្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងមេឌៀ និងរូបភាព</li> <li> ការបញ្ច្រាស​ពណ៌ដំណើរការនៅក្នុងកម្មវិធីទាំងអស់</li> <li> ដើម្បីបង្ហាញផ្ទៃខាងក្រោយងងឹត អ្នកអាចប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹតជំនួសវិញ</li> </ol>" "ចូលការកំណត់" - "ចុចដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេល​នៅស្ងៀម)" + "ចុចស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេល​នៅស្ងៀម)" "អំពីការចុចស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេលនៅស្ងៀម)" "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការចុចស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេលនៅស្ងៀម)" "អ្នកអាចកំណត់ឱ្យកណ្ដុរដែលបានភ្ជាប់ចុចដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលទស្សន៍ទ្រនិច​ឈប់មានចលនាក្នុងរយៈពេលជាក់លាក់ណាមួយ" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង" "ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូបកម្មវិធី" "កញ្ចប់នៃការ​ជូនដំណឹង" - - - - - - + "ការជូនដំណឹងបន្តផ្ទាល់" + "បង្ហាញព័ត៌មានបន្តផ្ទាល់" + "ការជូនដំណឹងដែលបានខ្ទាស់បង្ហាញព័ត៌មានបន្តផ្ទាល់ពីកម្មវិធី និងតែងតែបង្ហាញនៅលើរបារ​ស្ថានភាព និងអេក្រង់ចាក់សោ" "ពពុះ" "ពពុះ" "បង្ហាញ​ការសន្ទនានេះ​ជាពពុះ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "បង្ហាញតែការជូនដំណឹងថ្មីៗប៉ុណ្ណោះនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ" "ដកការជូនដំណឹងដែលបានមើលពីមុនចេញពីអេក្រង់ចាក់សោដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "បញ្ជី​ពេញលេញ" - "ការ​ដាក់​លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ជា​ធ្នើរ​ពេញ​លេញ និង​គំនរ​ការ​ជូន​ដំណឹង។" - "ចង្អៀតខ្លាំង" - "ការជូនដំណឹងថ្មីៗត្រូវបានបង្រួមទៅក្នុងធ្នើរនៅលើអេក្រង់ចាក់សោរបស់អ្នក។" + "ទិដ្ឋភាពចង្អៀតខ្លាំង" "ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "បង្ហាញខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់" "លាក់​ខ្លឹមសារ​ការងារ​រសើប" "នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?" - "លាក់ការ​ជូនដំណឹងដែលបានឃើញ" - "ការជូនដំណឹងដែលបានឃើញត្រូវបានដកចេញពីអេក្រង់ចាក់សោ។" - "លាក់​ការជូនដំណឹងស្ងាត់" - "ការជូនដំណឹង និងការសន្ទនាស្ងាត់ត្រូវបានដកចេញពីអេក្រង់ចាក់សោ។" + "អ្វីដែលត្រូវបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ" + "បង្ហាញការជូនដំណឹងដែលបានមើល" + "បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ" + "បង្ហាញខ្លឹមសាររសើប" + "បង្ហាញខ្លឹមសារកម្រងព័ត៌មានការងារដែលរសើប" "ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប" "ការ​ជូនដំណឹង" "ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ការសន្ទនា" "ផ្នែកសន្ទនា" "អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ប្រើ​ផ្នែកសន្ទនា" + + "មិនមែន​ជា​ការសន្ទនា" "លុបចេញ​ពី​ផ្នែក​សន្ទនា" "នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង​​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ" "តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ក្រុមនៃ​ការជូនដំណឹង​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ" "កម្មវិធីនេះមិនផ្ញើការជូនដំណឹងទេ" - "ប្រភេទ" + + + + "ផ្សេងៗ" "កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​បង្ហោះ​ការជូនដំណឹង​ណាមួយ​ឡើយ" "បង្ហាញប្រភេទដែលមិនប្រើ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។" "អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។" "អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍របស់អ្នក​ប្រហែលជា​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹង​ឧបករណ៍នេះ គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងប្ដូរ​ការកំណត់​ឧបករណ៍នេះ។" + "បានបង្ការដោយការ​ការពារ​កម្រិតខ្ពស់" + "មិនអនុញ្ញាតសកម្មភាពនេះទេ ដោយសារការ​ការពារ​កម្រិតខ្ពស់ត្រូវបានបើកសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នក។" "បិទ" "បើក" "បង្ហាញ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ចលនា" "បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាងរហ័ស" "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើ​អេក្រង់ទាំងអស់។" - "ចុចប៊ូតុង​ថាមពលពីរដង" - "ប្រើ​ការចុចពីរដង" - "ចុចប៊ូតុង​ថាមពលពីរដង" - "បើក​កាមេរ៉ា" + + + + + + + + "ចូលប្រើកាមេរ៉ា" - "បើក Wallet" + + "ចូលប្រើ Wallet" "ត្រឡប់​កាមេរ៉ា​ដើម្បីថត​សែលហ្វី" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ មិនរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នកទេ។" "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណប" "អំពី %1$s" - "អ្នកអាចផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណបជាផ្នែកនៃគណនី %1$s ដែលមានសិទ្ធិ" - "គម្រោង %1$s របស់អ្នក" + + + + "ការ​ផ្ញើ​សារត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក" "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបមិនត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នកទេ" "ស្វែងយល់បន្ថែម" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ដើម្បីទទួលបានការតភ្ជាប់ល្អបំផុត សូមស្ថិតនៅក្រោមផ្ទៃមេឃស្រឡះ។" "បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណប" "អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត។" - "%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូម​ទាក់ទង %1$s ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។" + "%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូម​ទាក់ទង %2$s ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។" "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី %1$s" "មិនអាចបើក %1$s បានទេ" "ដើម្បីបើក %1$s សូមបញ្ចប់ការ​តភ្ជាប់ផ្កាយរណបជាមុនសិន" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "បង្ហាញសារ នៅពេលកម្មវិធីចូលប្រើអត្ថបទ រូបភាព ឬខ្លឹមសារផ្សេងទៀតដែលអ្នកបានចម្លង" "កម្មវិធី​ទាំងអស់" "មិនអនុញ្ញាត" - - - - - - - - - - - - - - + "បានភ្ជាប់" + "បាន​ផ្ដាច់" + "ឧបករណ៍​ដែលមិន​ស្គាល់" + "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" + "បំភ្លេច %1$s ឬ?" + "បំភ្លេច" + "ការតភ្ជាប់ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់" "Ultra-Wideband (UWB)" "ជួយ​កំណត់ចម្ងាយ​ពាក់ព័ន្ធនៃ​ឧបករណ៍នៅជិត​ដែលមាន UWB" "បិទមុខងារ​ពេលជិះយន្តហោះ ដើម្បីប្រើ UWB" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 94e00c2522b..771c5896efd 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" - - - - - - - - - - + "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್‌" + "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." + "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + "ಈ ಫೋನ್‌ನ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್‌" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕುರಿತು" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸ್ಪೀಕರ್‌ಗೆ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸುತ್ತದೆ" @@ -203,8 +198,7 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" "ಸಲಹೆ ಮಾಡಿರುವುದು" "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" - - + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆ" @@ -215,10 +209,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಭಾಷಾ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಮೊದಲ ಬೆಂಬಲಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ.\n\nಅನೇಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ದಿನಾಂಕಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಘಟಕಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸಹ ಬಳಸುತ್ತವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." "ಪ್ರತಿ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ." "ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" - - - - + "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು %s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು %s ಅನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯನ್ನು %s ಗೆ ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" "ಆದ್ಯತೆಯ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ %s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕೆ?" "ನೀವು ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇದು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ." "ಹುಡುಕಿ" - - + "ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶ" "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - - + "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಪ್ರದೇಶ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ" - - - - - - + "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" + "ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" + "ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಪ್ರದೇಶವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್, ಸಮಯ, ದಿನಾಂಕಗಳು, ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಯೂನಿಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -420,8 +407,7 @@ "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಬಳಸುವಾಗ" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್" - - + "ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಲಾದ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" "{count,plural, =1{ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ}one{# ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ}other{# ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ}}" "ಸೆಟಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" @@ -446,10 +432,8 @@ "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." - - - - + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌‌ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" "ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ನೀವು ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಫೇಸ್ ಮಾಸ್ಕ್ ಧರಿಸಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕತ್ತಲೆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತೊಂದು ಅನುಕೂಲಕರ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳು ಒದ್ದೆಯಾಗಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಮುಖವನ್ನು ಗುರುತಿಸದಿದ್ದಾಗ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತೊಂದು ಅನುಕೂಲಕರ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸದಿದ್ದಾಗ." @@ -931,10 +915,8 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "%1$s ಆ್ಯಪ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ %2$s ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ. ಆಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟ ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ." - - - - + "ಬ್ಯಾಟರಿ" + "ಬ್ಯಾಟರಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ಚಾರ್ಜ್‌ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ" "ಡಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ" "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" + + + + "ಆನ್ / %1$s" "ಆಫ್" "ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ಸ್ಥಳದ ಸಮಯವಲಯದ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಸ್ಥಳದ ಸಮಯವಲಯದ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವಲಯವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ಅದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಸಮಯವಲಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" + "ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವಲಯವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಆದಾಗ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್, ಸಮಯ, ವಲಯ, ಸಮಯವಲಯ" "ಕಾನೂನು ಮಾಹಿತಿ, ಸ್ಥಿತಿ, ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಕಾನೂನು ಮಾಹಿತಿ" "ಹಸ್ತಚಾಲಿತ" @@ -1728,9 +1718,9 @@ "ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್‌ಗಳು" "ಉಪಗ್ರಹ ಚಿತ್ರಣ ಪೂರೈಕೆದಾರರು:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "ಹಸ್ತಚಾಲಿತ" - "ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." + "ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." "ಥರ್ಡ್‌ ಪಾರ್ಟಿ ಪರವಾನಗಿಗಳು" - "ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ." + "ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ." "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು" "ಮೌಸ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಮೌಸ್ ಹಿಮ್ಮುಖ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" - "ಪುಟವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" - "ಎಡ ಮತ್ತು ಬಲ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಹಿಮ್ಮುಖ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" + "ನೀವು ಕೆಳಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಯುತ್ತದೆ" + "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಎಡ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಬಟನ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿ" - - - - + "ಕರ್ಸರ್ ವೇಗವರ್ಧನೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಮೌಸ್‌ನ ವೇಗವಾದ ಮೂವ್‌ಗಳು ಕರ್ಸರ್ ಅನ್ನು ದೂರಕ್ಕೆ ತಳ್ಳುತ್ತವೆ" "%s ನ ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು" "ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು %s ಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು %s ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು %s ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಲು %1$s ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇದು %2$s ಕೀಗಳು ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ, ಕೆಳಕ್ಕೆ, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಸೆಕೆಂಡರಿ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು %s ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು" + + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ, ಸ್ವಾಪ್ ಬಟನ್, ಬಟನ್ ಕಸ್ಟಮೈಸೇಶನ್" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಟ್ಯಾಪ್ ಡ್ರ್ಯಾಗಿಂಗ್" - "ವಸ್ತು ಸರಿಸಲು ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆರಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಎಳೆಯಿರಿ" + "ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂವ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಎಳೆಯಿರಿ" + "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಎರಡನೇ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ, ತದನಂತರ ಅದನ್ನು ಮೂವ್ ಮಾಡಲು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ" "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ" "ಹಿಮ್ಮುಖ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ನೀವು ಕೆಳಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವಿಷಯವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಯುತ್ತದೆ" "ಕೆಳಗಿನ-ಬಲಭಾಗದ ಕ್ಲಿಕ್" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನ ಕೆಳ ಬಲ ಮೂಲೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" - "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ" - "ಮೂರು ಬೆರಳಿನ ಟ್ಯಾಪ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಕರ್ಸರ್ ವೇಗ" + "3-ಫಿಂಗರ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ" "ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಬಣ್ಣ" "ಬ್ಲಾಕ್‌ಗೆ ಪಾಯಿಂಟರ್ ಫಿಲ್ ಶೈಲಿ ಬದಲಿಸಿ" "ಹಸಿರಿಗೆ ಪಾಯಿಂಟರ್ ಫಿಲ್ ಶೈಲಿ ಬದಲಿಸಿ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ಮುಂದಿನದು" "ಮರುಪ್ರಾರಂಭ" "ಮುಗಿದಿದೆ" - "ಹಿಂದಿರುಗಿ" - "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ" - "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" - "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ" - "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" - "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ" - "ನಾಲ್ಕು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಕೀಗಳು" "ಕೀಗಳ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -2125,19 +2104,17 @@ "ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಗಳು, ಬೌನ್ಸ್ ಕೀಗಳು, ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು" "ಕೀಗಳನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ" "ಪುನರಾವರ್ತನೆಗೆ ಮೊದಲು ವಿಳಂಬ" - "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ದರ" + "ಪುನರಾವರ್ತನೆಯ ದರ" "ಕೀ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುವವರೆಗೆ ಅದರ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲು ಕೀಯನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ" "%s ಲೇಔಟ್" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಆಟೋಮೆಟಿಕ್: %s" "ಬಳಕೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವುದು: %s" "ಧ್ವನಿ" - - - - + "ಧ್ವನಿ" + "ಧ್ವನಿ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗೂ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ" - "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಸ್ಕೇಲ್" + "ಕರ್ಸರ್ ಗಾತ್ರ" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಸ್ಕೇಲ್ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಸ್ಕೇಲ್ ಹೆಚ್ಚಿಸಿ" "ಪ್ರಮಾಣ, ಗಾತ್ರ, ಪಾಯಿಂಟರ್ ಸ್ಕೇಲ್, ಪಾಯಿಂಟರ್ ಗಾತ್ರ, ದೊಡ್ಡ ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್, ದೊಡ್ಡದು, ಗಮನಾರ್ಹ" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ಸಾಮಾನ್ಯ" "ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ಚಲನೆ" - "ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ" - "ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಬಣ್ಣ, ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿ" - "ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಬಣ್ಣದ ಕಸ್ಟಮೈಸೇಶನ್‌" + "ಕರ್ಸರ್ & ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ" + "ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ, ಪ್ರಕಾರ" + "ಕರ್ಸರ್‌ನ ಬಣ್ಣ" + "ಕರ್ಸರ್‌" + "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್" + "3- ಅಥವಾ 4-ಬೆರಳಿನ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ 3- ಅಥವಾ 4-ಫಿಂಗರ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" + "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್, ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ಪ್ಯಾಡ್, ಸ್ವೈಪ್" "ಕಲರ್ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್‌‌" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಪಠ್ಯ, ಬಟನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಎದ್ದು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ." "ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯದ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದೇ ಇರಬಹುದು" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ಸಂವಹನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಸಮಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಸಿಸ್ಟಂ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" + + + + + + "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ" "ಫೀಚರ್ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಕರೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" "ದೊಡ್ಡ ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್" "ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ" - - - - + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಡಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಲೈಟ್ ಥೀಮ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ" "ಅನಿಮೇಷನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಚಲನೆಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡಿ" "ಮೊನೊ ಆಡಿಯೊ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "ಕಲರ್ ಇನ್‌ವರ್ಶನ್ ತಿಳಿ ಬಣ್ಣದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳನ್ನು ಗಾಢವಾಗಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಗಾಢ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಯೂ ಬದಲಿಸುತ್ತದೆ." "<b>ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ</b><br/> <ol> <li> ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ</li> <li> ಕಲರ್ ಇನ್‌ವರ್ಶನ್ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ</li> <li> ಗಾಢ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು, ನೀವು ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು</li> </ol>" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" - "ಸ್ವಯಂ-ಕ್ಲಿಕ್ (ಡ್ವೆಲ್ ಟೈಮಿಂಗ್)" + "ಆಟೋಕ್ಲಿಕ್ (ಡ್ವೆಲ್ ಟೈಮಿಂಗ್)" "ಸ್ವಯಂ-ಕ್ಲಿಕ್ ಕುರಿತು (ತಂಗಿದ ಸಮಯ)" "ಸ್ವಯಂ-ಕ್ಲಿಕ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ (ಡ್ವೆಲ್ ಟೈಮಿಂಗ್)" "ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಕರ್ಸರ್ ಚಲಿಸುವುದು ನಿಂತುಹೋದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸೆಟ್ ಮಾಡಬಹುದು" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್‌ ಮೇಲೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ ಡಾಟ್" "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಬಂಡಲ್‌ಗಳು" - - - - - - + "ಲೈವ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಲೈವ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಲೈವ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಅವುಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" "ಬಬಲ್ಸ್" "ಬಬಲ್ಸ್" "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಬಬಲ್ ಗುರುತು ಮಾಡಿ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಈ ಹಿಂದೆಯೇ ವೀಕ್ಷಿಸಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿ" - "ಪ್ರಸ್ತುತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ಲೇಸ್‌ಮೆಂಟ್ ಪೂರ್ಣ ಶೆಲ್ಫ್ ಮತ್ತು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಗಿದೆ." - "ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್" - "ನಿಮ್ಮ ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಶೆಲ್ಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆ" "ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" "ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಕೆಲಸದ ಕಂಟೆಂಟ್‍ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ?" - "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" - "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." - "ಸೈಲೆಂಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" - "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಸೈಲೆಂಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನು ತೋರಿಸಬೇಕು" + "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಸೈಲೆಂಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಸೆನ್ಸಿಟಿವ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಆ್ಯಪ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" + + "ಇದು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಇದು ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯ ಮೇರೆಗೆ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಕಾಣಿಸದಂತೆ Android ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ" "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯ ಮೇರೆಗೆ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಗೋಚರವಾಗುವ ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಗುಂಪನ್ನು Android ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ" "ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ವಿಭಾಗಗಳು" + + + + "ಇತರೆ" "ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ" "ಬಳಕೆಯಾಗದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಅನುಮತಿಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್‌ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್, ನೆಟ್‌‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಅನುಮತಿಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್‌ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್, ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಈ ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಈ ಸಾಧನಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." + "ಸುಧಾರಿತ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಮೂಲಕ ತಡೆಯಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸುಧಾರಿತ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" "ತೋರಿಸು" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ಜೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." - "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" + + + + + + + + "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" - "Wallet ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + + "Wallet ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" "ಸೆಲ್ಫೀ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ತಿರುಗಿಸಿ" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್, ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ" "%1$s ಕುರಿತು" - "ಅರ್ಹ %1$s ಖಾತೆಯ ಭಾಗವಾಗಿ, ನೀವು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ನ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು" - "ನಿಮ್ಮ %1$s ಪ್ಲಾನ್" + + + + "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಲ್ಲ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ಗೆ ಆಟೋ-ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ಉತ್ತಮ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಾಗಿ, ಆಕಾಶ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಹಾಗೆ ಇರಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈ‌ಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ" "ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೂ ಸಹಿತ, ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ರೀಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ." - "%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %1$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %2$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನೀವು ನಕಲಿಸಿರುವ ಪಠ್ಯ, ಚಿತ್ರಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ವಿಷಯವನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ" - - - - - - - - - - - - - - + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಅಪರಿಚಿತ ಸಾಧನ" + "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" + "%1$s ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಕೆ?" + "ಮರೆಯಿರಿ" + "ಕನೆಕ್ಷನ್‌ನ ನಿರ್ವಹಣೆ" "ಅಲ್ಟ್ರಾ-ವೈಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ (UWB)" "UWB ಹೊಂದಿರುವ ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "UWB ಬಳಸಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index d4dbbbfb4be..acc916aa7ec 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "주변 소리 음소거" "주변 소리 음소거 해제" "주변 소리를 업데이트할 수 없음" - - - - - - - - - - + "통화용 기본 마이크" + "기본 마이크" + "통화용 마이크를 선택하세요." + "보청기 마이크" + "이 휴대전화의 마이크" "오디오 출력" "오디오 출력 정보" "보청기 또는 휴대전화 스피커로 사운드 라우팅" @@ -203,8 +198,7 @@ "모든 언어" "추천" "모든 언어" - - + "다른 언어" "모든 지역" "모든 번호 체계" "시스템 언어" @@ -215,10 +209,8 @@ "기기, 앱, 웹사이트는 사용자의 선호 언어 목록 중 최우선 지원 언어를 사용합니다.\n\n많은 앱에서도 사용자의 선호 언어 지역을 사용해 날짜, 숫자, 단위의 형식을 지정합니다. 지역을 변경하려면 언어를 추가한 후 원하는 지역을 선택하세요." "앱별로 언어를 선택하려면 앱 언어 설정으로 이동하세요." "앱 언어 자세히 알아보기" - - - - + "지역을 %s(으)로 변경하시겠습니까?" + "기기의 시스템 언어를 %s로 유지합니다." "시스템 언어를 %s 언어로 변경하시겠습니까?" "%s를 기본 언어에 추가하시겠습니까?" "이렇게 하면 앱과 웹사이트에서 사용자가 이 언어도 기본 언어로 사용함을 알게 됩니다." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s 사용할 수 없음" "이 언어는 시스템 언어로 사용할 수 없습니다. 단, 이제 앱과 웹사이트에서 이 언어가 선호 언어로 인식됩니다." "검색" - - + "언어 및 지역" "언어 추가" - - + "지역 선택" "지역 환경설정" - - - - - - + "언어 검색" + "지역 검색" + "선택한 지역은 휴대전화에서 시간, 날짜, 온도 등을 표시하는 방식에 영향을 미칩니다" "언어 설정 더보기" "지역 설정" "단위 및 숫자 환경설정" @@ -420,8 +407,7 @@ "지문" "지문 잠금 해제 사용 시" "업무 시 사용할 지문" - - + "등록된 지문 확인" "지문 추가" "{count,plural, =1{지문 추가됨}other{지문 #개 추가됨}}" "설정 필요" @@ -446,10 +432,8 @@ "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호필름을 사용하세요. 다른 화면 보호필름을 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 자녀의 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." - - - - + "지문 센서를 터치하세요." + "지문이 인식되지 않았습니다." "스마트시계 잠금 해제" "얼굴 인식 잠금 해제 및 지문 잠금 해제를 설정하면 마스크를 쓰고 있거나 어두운 곳에 있을 때 휴대전화에서 지문을 요청합니다.\n\n스마트시계 잠금 해제는 손가락이 젖었거나 얼굴이 인식되지 않을 때 휴대전화를 잠금 해제할 수 있는 또 다른 편리한 방법입니다." "스마트시계 잠금 해제는 지문이 인식되지 않을 때 휴대전화를 잠금 해제할 수 있는 또 다른 편리한 방법입니다." @@ -931,10 +915,8 @@ "앱 연결을 해제할까요?" "%1$s 앱이 더 이상 %2$s에 연결되지 않습니다." "실험 단계이며 오디오 음질을 개선합니다." - - - - + "배터리" + "배터리, 충전 중" "기기 지우기" "앱 연결 해제" "설정 더보기" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "충전하는 동안" "도킹하는 동안" "사용 안함" + + + + "켬/%1$s" "사용 안함" "표시 시간" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "위치 시간대 감지가 지원되지 않습니다." "위치 시간대 감지 변경이 허용되지 않습니다." "기기 위치를 사용할 수 있는 경우 시간대를 설정하는 데 기기 위치가 사용될 수도 있습니다." + "알림" + "시간대 변경" + "시간대가 자동으로 업데이트되면 알림을 받습니다." + "알림, 시간, 시간대" "법률 정보, 상태, 소프트웨어 버전 보기" "법률 정보" "수동" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "마우스 키" "마우스 키 사용" "키보드를 사용하여 포인터를 제어합니다." - "마우스 역방향 스크롤" - "위로 스크롤하여 페이지 아래로 이동합니다." - "왼쪽 및 오른쪽 버튼 바꾸기" + "역방향 스크롤" + "아래로 스크롤하면 콘텐츠가 위로 이동합니다." + "기본 마우스 버튼 전환" "왼쪽 마우스 버튼을 오른쪽 버튼으로 사용합니다." - - - - + "커서 가속" + "마우스를 더 빠르게 움직이면 커서가 더 멀리 이동합니다." "%s의 마우스 키" "%s 키를 사용하여 마우스 포인터를 이동합니다." "%s 키를 사용하여 기본 마우스 버튼을 클릭합니다." @@ -2047,7 +2035,8 @@ "%s 키를 사용하여 기본 마우스 버튼을 놓습니다." "스크롤 모드를 전환하려면 %1$s 키를 사용하세요. 이렇게 하면 %2$s 키를 사용하여 뷰를 위, 아래, 왼쪽 또는 오른쪽으로 스크롤할 수 있습니다." "%s 키를 사용하여 마우스의 보조 버튼을 클릭합니다." - "단축키" + + "단축키 목록 표시" "직장 프로필 키보드 및 도구" "업무용 터치 키보드" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "포인터 속도, 버튼 바꾸기, 버튼 맞춤설정" "포인터 속도, 동작" "탭하여 클릭" - "탭하여 드래그" - "손가락으로 터치패드를 탭한 후 드래그하여 객체를 움직이세요." + "탭하고 드래그하여 항목 이동" + "항목을 이동하려면 항목을 두 번 탭하는데 두 번째로 탭할 때 길게 터치한 상태에서 드래그합니다." "터치패드 동작" "개별 터치패드 탐색 동작 맞춤설정" "역방향 스크롤" "아래로 스크롤하면 콘텐츠가 위로 이동합니다." "오른쪽 하단 클릭" "더 많은 옵션을 확인하려면 터치패드 오른쪽 하단을 클릭합니다" - "포인터 속도" - "세 손가락으로 탭하기 사용" + "커서 속도" + "세 손가락으로 탭 맞춤설정" "포인터 색상" "포인터 채움 스타일을 검은색으로 변경" "포인터 채움 스타일을 초록색으로 변경" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "다음" "다시 시작" "완료" - "돌아가기" - "세 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요." - "홈으로 이동" - "세 손가락을 사용해 위로 스와이프하세요." - "최근 앱" - "세 손가락을 사용해 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다." - "알림" - "세 손가락을 사용해 아래로 스와이프하세요." - "앱 전환" - "네 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요." "특수키" "키 동작 변경" "모두 재설정" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "자동: %s" "사용자 선택: %s" "음성" - - - - + "음성" + "음성 인식 및 출력 제어" "포인터 속도" - "포인터 크기" + "커서 크기" "포인터 크기 줄이기" "포인터 크기 늘리기" "크기 조절, 크기, 포인터 크기 조절, 포인터 크기, 대형 마우스 포인터, 대형, 눈에 띄는" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "일반" "디스플레이" "색상 및 모션" - "포인터 및 터치패드 접근성" - "포인터 색상, 포인터 크기 등" - "포인터 색상 맞춤설정" + "커서 및 터치패드 접근성" + "크기, 색상, 유형" + "커서 색상" + "커서" + "터치패드" + "세 손가락 또는 네 손가락 동작 사용" + "사용 중지하면 터치패드에서 세 손가락 또는 네 손가락 동작을 무시합니다." + "터치패드, 트랙패드, 스와이프" "색상 대비" "고대비를 사용하면 텍스트, 버튼, 아이콘이 더 선명하게 보입니다. 가장 괜찮아 보이는 대비를 선택하세요." "일부 앱에서는 몇몇 색상 및 텍스트 대비 설정을 지원하지 않습니다." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "상호작용 관리" "타이밍 제어" "시스템 제어" + + + + + + "다운로드한 앱" "실험" "기능 플래그" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "전원 버튼으로 통화 종료" "대형 마우스 포인터" "마우스 포인터를 더 눈에 띄게 만듭니다." - - - - + "더 많은 앱에 어두운 테마 적용" + "밝은 테마로 설정된 앱을 어두운 테마로 자동 변환합니다." "애니메이션 삭제" "화면상의 움직임을 줄입니다." "모노 오디오" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "색상 반전은 밝은 색상을 어두운 색상으로, 어두운 색상을 밝은 색상으로 바꿉니다." "<b>주의사항</b><br/> <ol> <li> 미디어 및 이미지에서 색상이 바뀝니다.</li> <li> 색상 반전은 모든 앱에 적용됩니다.</li> <li> 어두운 배경을 표시하려면 어두운 테마를 대신 사용해도 됩니다.</li> </ol>" "settings 입력" - "자동 클릭(포인터 정지 시간)" + "자동 클릭(드웰 타임(dwell time))" "자동 클릭 정보(체류 시간)" "자동 클릭(포인터 정지 시간)에 관해 자세히 알아보기" "커서가 일정 시간 움직임을 멈추면 자동으로 클릭하도록 연결된 마우스를 설정할 수 있습니다." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "다시 알림 허용" "앱 아이콘에 알림 표시 점 사용" "알림 번들" - - - - - - + "실시간 알림" + "실시간 정보 표시" + "고정된 알림은 앱의 실시간 정보를 표시하며, 항상 상태 표시줄과 잠금 화면에 표시됩니다." "대화창" "대화창" "이 대화를 대화창으로 표시" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "잠금 화면에 새 알림만 표시" "잠금 화면에서 이미 본 알림 자동으로 삭제" "전체 목록" - "현재 기본 위치는 전체 표시줄 및 알림 스택입니다." - "간단히" - "새 알림은 접힌 상태로 잠금 화면의 표시줄에 표시됩니다." + "간단히 보기" "잠금 화면에 표시할 알림" "대화, 기본 및 무음 알림 표시" "모든 대화와 기본 및 무음 알림 표시" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "모든 직장 알림 내용 표시" "민감한 직장 콘텐츠 숨기기" "기기가 잠겨 있을 때 프로필 알림 표시 방법을 선택하세요." - "본 알림 숨기기" - "본 알림은 잠금 화면에서 삭제됩니다." - "무음 알림 숨기기" - "무음 알림 및 대화는 잠금 화면에서 삭제됩니다." + "잠금 화면에 표시할 항목" + "확인한 알림 표시" + "무음 알림 표시" + "민감한 콘텐츠 표시" + "민감한 직장 프로필 콘텐츠 표시" "프로필 알림" "알림" "앱 알림" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "대화" "대화 섹션" "앱에서 대화 섹션을 사용하도록 허용" + + "대화 아님" "대화 섹션에서 삭제" "대화입니다." @@ -3877,7 +3861,10 @@ "사용자의 요청에 따라 Android에서 기기에 이 카테고리의 알림이 표시되지 않도록 차단하고 있습니다" "사용자의 요청에 따라 Android에서 기기에 이 그룹의 알림이 표시되지 않도록 차단하고 있습니다" "이 앱은 알림을 전송하지 않습니다." - "카테고리" + + + + "기타" "이 앱에서 게시한 알림이 없음" "사용하지 않는 카테고리 표시" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "관리자는 설정, 권한, 기업 액세스, 네트워크 활동, 기기의 위치 정보 등 사용자와 연결된 데이터와 앱을 모니터링하고 관리할 수 있습니다." "관리자는 설정, 권한, 기업 액세스, 네트워크 활동, 기기의 위치 정보 등 기기와 연결된 데이터와 앱을 모니터링하고 관리할 수 있습니다." "기기 관리자가 이 기기와 연결된 데이터에 액세스하고 앱을 관리하며 기기 설정을 변경할 수 있습니다." + "고급 보호 기능으로 차단됨" + "기기에 고급 보호가 사용 설정되어 있으므로 이 작업은 허용되지 않습니다." "사용 중지" "사용 설정" "표시" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "동작" "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." - "전원 버튼 두 번 탭" - "두 번 탭 사용" - "전원 버튼 두 번 탭" - "카메라 열기" + + + + + + + + "카메라 액세스" - "월렛 열기" + + "월렛 액세스" "뒤집어서 셀카용 카메라로 전환" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "위성을 통해 문자 메시지를 주고받습니다. 계정에 포함되어 있지 않습니다." "위성 메시지, 위성 연결" "%1$s 정보" - "대상 %1$s 계정에 포함되어 있는 경우 위성으로 문자 메시지를 주고 받을 수 있습니다" - "사용 중인 %1$s 요금제" + + + + "계정에 메시지가 포함되어 있음" "위성 메시지가 계정에 포함되어 있지 않음" "자세히 알아보기" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "휴대전화가 위성에 자동 연결됩니다. 최적의 연결을 위해 하늘이 잘 보이는 상태를 유지하세요." "휴대전화가 위성에 연결된 후" "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." - "%1$s은 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %1$s에 문의하세요." + "%1$s은 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요." "%1$s 정보 더보기" "%1$s 기능을 사용 설정할 수 없음" "%1$s 기능을 사용 설정하려면 먼저 위성 연결을 해제하세요." @@ -5315,20 +5311,13 @@ "앱이 복사된 텍스트, 이미지 또는 기타 콘텐츠에 액세스할 때 메시지 표시" "모든 앱" "허용 안함" - - - - - - - - - - - - - - + "연결됨" + "연결 끊김" + "알 수 없는 기기" + "기기 세부정보" + "%1$s 기기를 삭제하시겠습니까?" + "삭제" + "연결 관리자:" "초광대역(UWB)" "UWB를 지원하는 주변 기기의 상대적인 위치를 파악하도록 돕습니다." "UWB를 사용하려면 비행기 모드를 사용 중지하세요." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f857d8a1acd..cf9c5ceb87b 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Айланадагы үндөрдү басуу" "Айланадагы үндөрдү чыгаруу" "Айланадагы абал жаңыртылган жок" - - - - - - - - - - + "Чалуулар үчүн демейки микрофон" + "Демейки микрофон" + "Чалуулар үчүн микрофон тандаңыз." + "Угуу аппаратынын микрофону" + "Ушул телефондун микрофону" "Аудио түзмөк" "Аудио түзмөк жөнүндө" "Үндөрдү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуу" @@ -203,8 +198,7 @@ "Бардык тилдер" "Сунушталган" "Бардык тилдер" - - + "Дагы тилдер" "Бардык аймактар" "Бардык номерлөө системалары" "Системанын тили" @@ -215,10 +209,8 @@ "Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи тил түзмөктүн, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат.\n\nКөпчүлүк колдонмолор күндөрдү, сандарды жана бирдиктерди сиз жашаган жер боюнча колдонушат. Чөлкөмдү өзгөртүү үчүн тил кошуп, андан соң каалаган чөлкөмдү тандаңыз." "Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандоо үчүн анын тилдер параметрлерине өтүңүз." "Колдонмонун тилдери жөнүндө кеңири маалымат" - - - - + "Аймак %s болуп өзгөрсүнбү?" + "Түзмөгүңүздө %s тутумдун тили бойдон калат" "Системанын тилин %s тилине өзгөртөсүзбү?" "%s тилин тандалган тилдерге кошосузбу?" "Ушуну менен колдонмолор жана вебсайттар ушул тилди да тандаганыңызды билет." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s жеткиликсиз" "Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат." "Издөө" - - + "Тил жана регион" "Тил кошуу" - - + "Аймак тандаңыз" "Чөлкөмдүк жөндөөлөр" - - - - - - + "Тилдерди издөө" + "Аймактарды издөө" + "Телефондо көрсөтүлгөн убакыт, күндөр, температура жана башкалар сиз тандаган аймакка жараша болот" "Дагы башка тил параметрлери" "Чөлкөмдүк параметрлер" "Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз" @@ -420,8 +407,7 @@ "Манжа изи" "Манжа изи менен ачуу колдонулганда" "Жумуш үчүн манжа изи" - - + "Катталган манжа издерин текшерүү" "Манжа изин кошуу" "{count,plural, =1{Манжа изи кошулду}other{# манжа изи кошулду}}" "Коюу керек" @@ -446,10 +432,8 @@ "Мыкты натыйжага жетүү үчүн Made for Google деп тастыкталган экранды коргогучту колдонуңуз. Башка экранды коргогучтарда манжанын изи жакшы түшпөшү мүмкүн." "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн." - - - - + "Манжа изинин сенсорун басыңыз" + "Манжа изи таанылган жок" "Кулпуну саат менен ачуу" "Эгер манжа изи же жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда планшетиңиз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз." "Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же манжаңыздын изи таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу." @@ -931,10 +915,8 @@ "Колдонмону ажыратасызбы?" "%1$s колдонмосу мындан ары %2$s түзмөгүңүзгө туташпайт" "Сынамык. Аудионун сапатын жакшыртат." - - - - + "Батарея" + "Батарея, кубатталууда" "Түзмөк унутулсун" "Колдонмону ажыратуу" "Дагы параметрлер" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Кубатталып жатканда" "Док-станцияда" "Эч качан" + + + + "Күйүк / %1$s" "Өчүк" "Качан иштеп баштайт" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо колдоого алынбайт" "Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо параметрлерин өзгөртүүгө болбойт" "Түзмөгүңүздүн жайгашкан жери аныкталса, убакыт алкагы ошого жараша коюлушу мүмкүн" + "Билдирмелер" + "Убакыт алкагын өзгөртүү" + "Убакыт алкагыңыз автоматтык түрдө жаңыртылганда билдирме алыңыз" + "билдирме, убакыт, алкак, убакыт алкагы" "Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү" "Юридикалык маалымат" "Кол менен" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Чычкандын баскычтары" "Чычкандын баскычтарын колдонуу" "Курсорду баскычтоп менен башкарасыз" - "Чычкан менен артка сыдыруу" - "Баракты ылдый жылдыруу үчүн экранды өйдө сыдырыңыз" - "Сол жана оң баскычтарды алмаштырыңыз" + "Тескери сыдыруу" + "Ылдый сыдырганыңызда контент жогору жылат" + "Негизги чычкан баскычын алмаштыруу" "Чычкандын сол баскычын оң баскыч катары колдонуңуз" - - - - + "Курсорду ылдамдатуу" + "Чычканды тезирээк жылдырсаңыз, курсор алысыраак жылат" "%s үчүн чычкандын баскычтары" "Чычкандын курсорун жылдыруу үчүн %s баскычтарын колдонуңуз" "Чычкандын негизги баскычын басуу үчүн %s баскычын колдонуңуз" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Чычкандын негизги баскычын коё берүү үчүн %s баскычын колдонуңуз" "Сыдыруу режимин өчүрүү/күйгүзүү үчүн %1$s баскычын колдонуңуз. Бул режимде %2$s баскычтары менен экранды өйдө, ылдый, солго же оңго сыдырууга болот" "Чычкандын кошумча баскычын басуу үчүн %s баскычын колдонуңуз" - "Ыкчам баскычтар" + + "Ыкчам баскычтардын тизмеси көрүнөт" "Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары" "Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Көрсөткүчтүн ылдамдыгын, алмаштыруу баскычтарын, баскычтарды тууралоо" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы, жаңсоолор" "Таптап чыкылдатуу" - "Таптап сүйрөө" - "Объекттерди жылдыруу үчүн сенсордук тактаны таптап, сүйрөңүз" + "Нерселерди сүйрөп жылдырыңыз" + "Нерсени эки жолу басып туруп сүйрөңүз" "Сенсордук тактанын жаңсоолору" "Сенсордук тактада жеке өтүү жаңсоолорун ыңгайлаштырыңыз" "Тескери сыдыруу" "Ылдый сыдырганыңызда экрандагы нерсе өйдө жылат" "Ылдыйкы оң бурчун чыкылдатуу" "Дагы параметрлерди көрүү үчүн сенсордук тактанын ылдыйкы оң бурчун басыңыз" - "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы" - "Үч манжа менен таптоо параметрин колдонуу" + "Курсордун ылдамдыгы" + "3 манжа менен таптоону тууралоо" "Курсордун түсү" "Толтуруу стилин карага өзгөртүү" "Толтуруу стилин жашылга өзгөртүү" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Кийинки" "Өчүрүп күйгүзүү" "Бүттү" - "Артка кайтуу" - "Үч манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз" - "Башкы бетке өтүү" - "Үч манжаңыз менен экранды жогору сүрүп коюңуз" - "Акыркы колдонмолор" - "Үч манжаңыз менен экранды өйдө сүрүп, кармап туруңуз" - "Билдирмелер" - "Үч манжаңыз менен экранды ылдый сүрүңүз" - "Башка колдонмого которулуу" - "Төрт манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз" "Өзгөртүү баскычтары" "Баскычтардын аракеттери өзгөрөт" "Баарын баштапкы абалга келтирүү" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Автоматтык: %s" "Колдонуучу тандаган: %s" "Кеп" - - - - + "Кеп" + "Кепти таанууну жана чыгарууну көзөмөлдөө" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы" - "Курсордун өлчөмү" + "Курсордун өлчөмү" "Курсордун өлчөмүн кичирейтүү" "Курсордун өлчөмүн чоңойтуу" "масштаб, өлчөм, курсордун масштабы, курсордун өлчөмү, чычкандын чоң курсору, чоң, байкаларлык" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Жалпы" "Экран" "Түс жана кыймыл" - "Курсордун жана сенсордук тактанын атайын мүмкүнчүлүктөрү" - "Курсордун түсү, өлчөмү жана башкалар" - "Курсордун түсүн ыңгайлаштыруу" + "Курсор жана сенсордук тактанын жеткиликтүүлүгү" + "Өлчөмү, түсү, түрү" + "Курсордун түсү" + "Курсор" + "Сенсордук такта" + "3 же 4 манжа менен жаңсоолорду колдонуу" + "Тутум жаңсоолору өчүрүлгөндө, сенсордук такта 3 же 4 манжа менен жаңсоолорду этибарга албайт" + "сенсордук такта, трекпад, сүрүү" "Түс контрасты" "Контраст жогору болсо, текст, баскычтар жана сүрөтчөлөр жакшыраак көрүнөт. Өзүңүзгө ылайыктуу контрастты тандаңыз." "Түс жана текст контрастынын айрым параметрлери кээ бир колдонмолордо иштебеши мүмкүн" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Башкаруу элементтери" "Убакытты көзөмөлдөө" "Системанын башкаруу параметрлери" + + + + + + "Жүктөлүп алынган колдонмолор" "Сынамык" "Функцияларды белгилөө" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Чалууну кубат баскычы бүтүрөт" "Чычкандын чоң көрсөткүчү" "Курсор даанараак көрүнөт" - - - - + "Колдонмолордо караңгы теманы тандоо" + "Колдонмолордогу жарык теманы автоматтык түрдө караңгы темага өзгөртүү" "Анимацияларды алып салуу" "Экрандагы кыймыл азаят" "Моно аудио" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Түстөрдү инверсиялоо ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат." "<b>Көңүл буруңуз</b><br/> <ol> <li> Медиа материалдардын жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт</li> <li> Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт</li> <li> Экрандын фонун гана караңгылаткыңыз келсе, инверсияны эмес, караңгы теманы иштетиңиз</li> </ol>" "параметрлерди киргизүү" - "Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты)" + "Авточыкылдатуу (кечигүү убакыты)" "Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу" "Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу кеңири маалымат" "Курсор белгилүү бир убакыт ордунан жылбай калганда, баскыч өзү басыла тургандай кылып туураласаңыз болот" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Билдирмени тындырууга уруксат берүү" "Колдонмонун сүрөтчөсүндөгү билдирменин белгиси" "Билдирмелердин топтомдору" - - - - - - + "Анык убакыттагы билдирмелер" + "Анык убакыттагы маалыматты көрсөтүү" + "Кадалган билдирмелер ар дайым абал тилкесинде жана кулпуланган экранда көрсөтүлүп, колдонмолордогу маалыматты анык убакытта көрсөтөт" "Калкып чыкма билдирмелер" "Калкып чыкма билдирмелер" "Калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүү" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү" "Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат" "Толук тизме" - "Учурдагы демейки орун — толук текче жана билдирмелер топтому." - "Жыйнактуу" - "Жаңы билдирмелер кулпуланган экрандагы текчеге жыйыштырылат." + "Жыйнактуу көрүнүш" "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" "Бардык жазышууларды көрсөтүү" "Бардык жазышуулар көрүнөт" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт" "Жумушка байланыштуу купуя нерселер жашырылат" "Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?" - "Каралган билдирмелерди жашыруу" - "Каралган билдирмелер кулпуланган экрандан өчүрүлөт." - "Үнсүз билдирмелерди жашыруу" - "Үнсүз билдирмелер жана сүйлөшүүлөр кулпуланган экрандан өчүрүлөт." + "Кулпуланган экранда эмнелер көрүнөт" + "Көрүлгөн билдирмелерди көрсөтүү" + "Үнсүз билдирмелерди көрсөтүү" + "Купуя контентти көрсөтүү" + "Жумуш профилиндеги купуя контентти көрсөтүү" "Профиль билдирмелери" "Билдирмелер" "Колдонмолор" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Сүйлөшүүлөр" "Сүйлөшүүлөр тизмеси" "Колдонмого сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бересиз" + + "Сүйлөшүү эмес" "Сүйлөшүүлөр тизмесинен алып салуу" "Бул сүйлөшүү" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат" "Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат" "Бул колдонмо билдирмелерди жөнөтпөйт" - "Категориялар" + + + + "Башка" "Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок" "Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат." "Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат." "Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат." + "Өркүндөтүлгөн коргоо бөгөт койду" + "Бул аракетке тыюу салынган, анткени түзмөгүңүздө Өркүндөтүлгөн коргоо күйүк." "Өчүрүү" "Күйгүзүү" "Көрсөтүү" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Жаңсоолор" "Камераны тез ачуу" "Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз." - "Кубат баскычын эки жолу баcуу" - "Эки жолу басууну колдонуу" - "Кубат баскычын эки жолу басуу" - "Камераны ачуу" + + + + + + + + "Камераны колдонуу" - "Капчыкты ачуу" + + "Капчыкка кирүү" "Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Спутник аркылуу текст билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Аккаунтуңузга кошулган эмес." "Спутник аркылуу байланышуу, спутник байланышы" "%1$s жөнүндө" - "Эгер сизде жарамдуу %1$s аккаунту болсо, спутник аркылуу текст билдирүүлөрдү жөнөтүп же ала аласыз" - "%1$s тарифтик планыңыз" + + + + "Аккаунтуңузда жазышуу мүмкүнчүлүгү камтылган" "Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү жок" "Кеңири маалымат" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек." "Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин" "Сиз каалаган адамга, анын ичинде кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга текст билдирүү жөнөтө аласыз. Телефонуңуз мүмкүн болгондо мобилдик тармакка кайра туташат." - "%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт. Шашылыш чалуу жеткиликтүү болушу мүмкүн.\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %1$s менен байланышыңыз." + "%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт. Шашылыш чалуу жеткиликтүү болушу мүмкүн.\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %2$s менен байланышыңыз." "%1$s жөнүндө көбүрөөк маалымат" "%1$s күйгүзүлбөй жатат" "%1$s функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт" "Бардык колдонмолор" "Уруксат берилбесин" - - - - - - - - - - - - - - + "Туташты" + "Ажыратылды" + "Белгисиз түзмөк" + "Түзмөктүн чоо-жайы" + "%1$s унутулсунбу?" + "Унутулсун" + "Байланышты төмөнкү тескейт:" "Өтө кең тилкелүү тармак (UWB)" "UWB технологиясы менен иштеген жакын жердеги түзмөктөрдүн болжолдуу ордун аныктоого жардам берет" "UWB\'ни колдонуу үчүн учак режимин өчүрүңүз" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 55c8f7e4a2a..1d0ec5a88c3 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ປິດສຽງອ້ອມຂ້າງ" "ເຊົາປິດສຽງອ້ອມຂ້າງ" "ບໍ່ສາມາດອັບເດດສະພາບອ້ອມຂ້າງໄດ້" - - - - - - - - - - + "ໄມໂຄຣໂຟນເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໂທ" + "ໄມໂຄຣໂຟນເລີ່ມຕົ້ນ" + "ເລືອກໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບການໂທ." + "ໄມໂຄຣໂຟນເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ" + "ໄມໂຄຣໂຟນຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້" "ເອົ້າພຸດສຽງ" "ກ່ຽວກັບເອົ້າພຸດສຽງ" "ກຳນົດເສັ້ນທາງສຽງໄປຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ ຫຼື ລຳໂພງໂທລະສັບຂອງທ່ານ" @@ -203,8 +198,7 @@ "ພາສາທັງໝົດ" "ແນະນຳ" "ທຸກພາສາ" - - + "ພາສາເພີ່ມເຕີມ" "ທຸກພາກພື້ນ" "ລະບົບລຳດັບໝາຍເລກທັງໝົດ" "ພາສາລະບົບ" @@ -215,10 +209,8 @@ "ອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຂອງທ່ານຈະໃຊ້ພາສາທີ່ຮອງຮັບຈາກລາຍຊື່ພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການກ່ອນ.\n\nຫຼາຍແອັບຈະໃຊ້ພາກພື້ນຈາກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອຈັດຮູບແບບວັນທີ, ຕົວເລກ ແລະ ຫົວໜ່ວຍຕ່າງໆນຳ. ເພື່ອປ່ຽນພາກພື້ນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເພີ່ມພາສາໃດໜຶ່ງ, ຈາກນັ້ນເລືອກພາກພື້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງການ." "ເພື່ອເລືອກພາສາໃດໜຶ່ງສຳລັບແຕ່ລະແອັບ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າພາສາແອັບ." "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາແອັບ" - - - - + "ປ່ຽນພາກພື້ນເປັນ %s ບໍ?" + "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະເກັບພາສາ %s ໄວ້ເປັນພາສາຂອງລະບົບ" "ປ່ຽນພາສາຂອງລະບົບໄປເປັນ %s ບໍ?" "ເພີ່ມພາສາ %s ເປັນພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການບໍ?" "ການດຳເນີນການນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການພາສານີ້ນຳ." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້" "ພາສານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນພາສາລະບົບໄດ້, ແຕ່ທ່ານໄດ້ໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສານີ້." "ຄົ້ນຫາ" - - + "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ" "ເພີ່ມພາສາ" - - + "ເລືອກພາກພື້ນ" "ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນ" - - - - - - + "ຊອກຫາພາສາ" + "ຊອກຫາພາກພື້ນ" + "ພາກພື້ນທີ່ທ່ານເລືອກຈະມີຜົນຕໍ່ວິທີທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານສະແດງເວລາ, ວັນທີ, ອຸນຫະພູມ ແລະ ອື່ນໆ" "ການຕັ້ງຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ" "ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ" "ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ" @@ -420,8 +407,7 @@ "ລາຍນີ້ວ​ມື" "ໃນເວລາໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື" "ລາຍນິ້ວມື້ສຳລັບວຽກ" - - + "ກວດສອບລາຍນິ້ວມືທີ່ລົງທະບຽນໄວ້" "ເພີ່ມ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" "{count,plural, =1{ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ}other{ເພີ່ມ # ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ}}" "ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ" @@ -446,10 +432,8 @@ "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." - - - - + "ສຳຜັດເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື" + "ບໍ່ສາມາດຈຳແນກລາຍນິ້ວມືໄດ້" "ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ" "ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຂໍໃຫ້ສະແກນລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໃສ່ໜ້າກາກອະນາໄມ ຫຼື ຢູ່ໃນບ່ອນມືດ.\n\nການປົດລັອກດ້ວຍໂມງເປັນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອນິ້ວຂອງທ່ານປຽກຢູ່ ຫຼື ລະບົບຈື່ໃບໜ້າຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້." "ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງເປັນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອລະບົບຈື່ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້." @@ -931,10 +915,8 @@ "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບບໍ?" "ແອັບ %1$s ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປ" "ທົດລອງ. ປັບປຸງຄຸນນະພາບສຽງ." - - - - + "ແບັດເຕີຣີ" + "ແບັດເຕີຣີ, ກຳລັງສາກ" "ລືມອຸປະກອນ" "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບ" "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສາກໄຟ" "ໃນຂະນະຕັ້ງໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກ" "ບໍ່ມີກຳນົດ" + + + + "ເປີດ / %1$s" "ປິດ" "ເລີ່ມຕອນໃດ" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ບໍ່ຮອງຮັບການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່" "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່" "ຫາກສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານພ້ອມນຳໃຊ້, ລະບົບກໍອາດຈະໃຊ້ເພື່ອຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາຂອງທ່ານ" + "ການແຈ້ງເຕືອນ" + "ການປ່ຽນແປງເຂດເວລາ" + "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີການອັບເດດເຂດເວລາຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນ, ເວລາ, ເຂດ, ເຂດເວລາ" "ເບິ່ງຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ, ສະຖານະ, ເວີຊັນຊອບແວ" "ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ" "ຄູ່​ມື" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "ແປ້ນເມົ້າ" "ໃຊ້ແປ້ນເມົ້າ" "ໃຊ້ແປ້ນພິມຂອງທ່ານເພື່ອຄວບຄຸມຕົວຊີ້" - "ການເລື່ອນເມົ້າຖອຍຫຼັງ" - "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອຍ້າຍໜ້າລົງ" - "ສະຫຼັບປຸ່ມຊ້າຍ ແລະ ຂວາ" + "ການເລື່ອນຍ້ອນກັບ" + "ເນື້ອຫາຈະເລື່ອນຂຶ້ນເມື່ອທ່ານເລື່ອນລົງ" + "ສະຫຼັບປຸ່ມເມົ້າຫຼັກ" "ໃຊ້ປຸ່ມເມົ້າເບື້ອງຊ້າຍເປັນປຸ່ມເບື້ອງຂວາຂອງທ່ານ" - - - - + "ການເລັ່ງຄວາມໄວຂອງເຄີເຊີ" + "ການເຄື່ອນໄຫວທີ່ໄວຂຶ້ນດ້ວຍເມົ້າຂອງທ່ານຈະເລື່ອນເຄີເຊີໄປໄກກວ່າເກົ່າ" "ແປ້ນເມົ້າສຳລັບ %s" "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຍ້າຍຕົວຊີ້ເມົ້າ" "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຄລິກປຸ່ມຫຼັກຂອງເມົ້າ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອປ່ອຍປຸ່ມຫຼັກຂອງເມົ້າ" "ໃຊ້ປຸ່ມ %1$s ເພື່ອເປີດ/ປິດໂໝດເລື່ອນ. ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ປຸ່ມ %2$s ເລື່ອນມຸມມອງຂຶ້ນເທິງ, ລົງລຸ່ມ, ໄປທາງຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ" "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຄລິກປຸ່ມສຳຮອງຂອງເມົ້າ" - "ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ" + + "ສະແດງລາຍຊື່ຂອງທາງລັດ" "ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "ຄວາມໄວຕົວຊີ້, ປຸ່ມສະຫຼັບ, ການປັບແຕ່ງປຸ່ມ" "ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້, ທ່າທາງ" "ແຕະເພື່ອຄລິກ" - "ແຕະລາກ" - "ແຕະ ແລະ ລາກນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດເພື່ອຍ້າຍວັດຖຸ" + "ແຕະແລ້ວລາກເພື່ອຍ້າຍລາຍການ" + "ແຕະລາຍການສອງເທື່ອ, ໂດຍເທື່ອທີສອງໃຫ້ແຕະຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກເພື່ອຍ້າຍ" "ທ່າທາງຂອງແຜ່ນສຳຜັດ" "ປັບແຕ່ງທ່າທາງການນຳທາງແຕ່ລະແບບຂອງແຜ່ນສຳຜັດ" "ການເລື່ອນຍ້ອນກັບ" "ເນື້ອຫາຈະເລື່ອນຂຶ້ນເມື່ອທ່ານເລື່ອນລົງ" "ຄລິກຂວາລຸ່ມສຸດ" "ຄລິກຢູ່ແຈຂວາລຸ່ມສຸດຂອງແຜ່ນສຳຜັດເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ" - "ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້" - "ໃຊ້ສາມນິ້ວແຕະ" + "ຄວາມໄວຂອງເຄີເຊີ" + "ປັບແຕ່ງການແຕະ 3 ນິ້ວ" "ສີຂອງຕົວຊີ້" "ປ່ຽນຮູບແບບການຕື່ມຕົວຊີ້ເປັນສີດຳ" "ຮູບແບບການຕື່ມຕົວຊີ້ເປັນສີຂຽວ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ຕໍ່ໄປ" "ຣີສະຕາດ" "ແລ້ວໆ" - "ກັບຄືນ" - "ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ" - "ໄປຫາໜ້າຫຼັກ" - "ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນ" - "ແອັບຫຼ້າສຸດ" - "ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນແລ້ວຄ້າງໄວ້" - "ການແຈ້ງເຕືອນ" - "ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດລົງ" - "ສະຫຼັບແອັບ" - "ໃຊ້ 4 ນິ້ວປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ" "ປຸ່ມຕົວດັດແປງ" "ປ່ຽນລັກສະນະການເຮັດວຽກຂອງປຸ່ມ" "ຣີເຊັດທັງໝົດ" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ອັດຕະໂນມັດ: %s" "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເລືອກ: %s" "ສຽງເວົ້າ" - - - - + "ສຽງເວົ້າ" + "ຄວບຄຸມການຈຳແນກສຽງເວົ້າ ແລະ ເອົ້າພຸດ" "ຄວາມໄວລູກສອນ" - "ຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້" + "ຂະໜາດຂອງເຄີເຊີ" "ຫຼຸດຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້" "ເພີ່ມຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້" "ຂະໜາດ, ຂະໜາດ, ຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້, ຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້, ຕົວຊີ້ເມົ້າຂະໜາດໃຫຍ່, ໃຫຍ່, ສັງເກດໄດ້" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ທົ່ວໄປ" "ການສະແດງຜົນ" "ສີ ແລະ ໂມຊັນ" - "ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຕົວຊີ້ ແລະ ແຜ່ນສຳຜັດ" - "ສີຂອງຕົວຊີ້, ຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້ ແລະ ອື່ນໆ" - "ການປັບແຕ່ງສີຂອງຕົວຊີ້" + "ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງສຳລັບເຄີເຊີ ແລະ ແຜ່ນສໍາຜັດ" + "ຂະໜາດ, ສີ, ປະເພດ" + "ສີຂອງເຄີເຊີ" + "ເຄີເຊີ" + "ແຜ່ນສຳຜັດ" + "ໃຊ້ທ່າທາງສຳຜັດ 3 ຫຼື 4 ນິ້ວ" + "ເມື່ອປິດຢູ່, ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານຈະບໍ່ສົນໃຈທ່າທາງສຳຜັດ 3 ຫຼື 4 ນິ້ວ" + "ແຜ່ນສໍາຜັດ, ແທຣັກແຜດ, ການປັດ" "ຄວາມຄົມຊັດຂອງສີ" "ຄວາມຄົມຊັດທີ່ສູງຂຶ້ນເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມ, ປຸ່ມ ແລະ ໄອຄອນໂດດເດັ່ນຫຼາຍຂຶ້ນ. ເລືອກຮູບລັກຄວາມຄົມຊັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບທ່ານ." "ບາງແອັບອາດຈະບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າສີ ແລະ ຄວາມຄົມຊັດຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ" "ການຄວບຄຸມຊ່ວງເວລາ" "ການຄວບຄຸມລະບົບ" + + + + + + "ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ" "ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ" "ທຸງຄຸນສົມບັດ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ກົດປຸ່ມ ປິດ/ເປີດ ເພື່ອວາງສາຍ" "ຕົວຊີ້ເມົ້າຂະໜາດໃຫຍ່" "ເຮັດໃຫ້ສັງເກດເຫັນຕົວຊີ້ເມົ້າໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ" - - - - + "ກຳນົດໃຫ້ແອັບອື່ນໆໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ" + "ປ່ຽນແປງແອັບຮູບແບບສີສັນແຈ້ງເປັນຮູບແບບສີສັນມືດໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ລຶບການເຄື່ອນໄຫວອອກ" "ຫຼຸດການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໜ້າຈໍ" "ສຽງໂມໂນ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "ການປີ້ນສີຈະປ່ຽນຈໍແຈ້ງໃຫ້ມືດ. ມັນຈະປ່ຽນຈໍມືດໃຫ້ແຈ້ງນຳ." "<b>ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ</b><br/> <ol> <li> ສີຈະປ່ຽນໃນມີເດຍ ແລະ ຮູບຕ່າງໆ</li> <li> ການປີ້ນສີເຮັດວຽກໄດ້ໃນທຸກແອັບ</li> <li> ເພື່ອສະແດງພື້ນຫຼັງມືດ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດແທນໄດ້</li> </ol>" "ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າ" - "ຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ໄລຍະເວລາທີ່ບໍ່ເລື່ອນເມົ້າ)" + "ການຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ເວລາທີ່ບໍ່ມີການເລື່ອນເມົ້າ)" "ກ່ຽວກັບການຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນເມົ້າ)" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນເມົ້າ)" "ທ່ານສາມາດຕັ້ງໃຫ້ເມົ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້ນັ້ນຄລິກອັດຕະໂນມັດເມື່ອເຄີເຊີຢຸດເຄື່ອນໄຫວເປັນໄລຍະເວລາໃດໜຶ່ງໄດ້" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ" "ໄອຄອນຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ແອັບ" "ກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນ" - - - - - - + "ການແຈ້ງເຕືອນສົດ" + "ສະແດງຂໍ້ມູນສົດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ປັກໝຸດໄວ້ຈະສະແດງຂໍ້ມູນສົດຈາກແອັບຕ່າງໆ ແລະ ຈະປາກົດຢູ່ແຖບສະຖານະ ແລະ ໜ້າຈໍລັອກສະເໝີ" "Bubbles" "Bubbles" "ສະແດງການສົນທະນານີ້ເປັນຟອງ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "ສະແດງສະເພາະການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" "ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເບິ່ງກ່ອນໜ້າອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ລາຍຊື່ທັງໝົດ" - "ຕຳແໜ່ງເລີ່ມຕົ້ນປັດຈຸບັນແມ່ນຖ້ານແບບເຕັມ ແລະ ການວາງຊ້ອນກັນຂອງການແຈ້ງເຕືອນ." - "ກະທັດຮັດ" - "ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຈະຫຍໍ້ລົງເປັນຖ້ານຢູ່ໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ." + "ມຸມມອງແບບກະທັດຮັດ" "ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" "ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ" "ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນວຽກທັງໝົດ" "ເຊື່ອງເນື້ອຫາວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ" "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ໂປຣໄຟລ໌ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຖືກ​ລັອກ?" - "ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນທີ່ອ່ານແລ້ວ" - "ລະບົບຈະລຶບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ອ່ານແລ້ວອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກ." - "ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນແບບປິດສຽງ" - "ລະບົບຈະລຶບການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ການສົນທະນາແບບປິດສຽງອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກ." + "ສິ່ງທີ່ຈະສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" + "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນທີ່ອ່ານແລ້ວ" + "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນແບບປິດສຽງ" + "ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນ" + "ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນຂອງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" "ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌" "ການແຈ້ງເຕືອນ" "​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແອັບ" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ການສົນທະນາ" "ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໃຊ້ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + + "ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ" "ລຶບອອກຈາກພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ນີ້ແມ່ນການສົນທະນາ" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້" "ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້" "ແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ" - "ໝວດໝູ່" + + + + "ອື່ນໆ" "ແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ໂພສການແຈ້ງເຕືອນໃດເທື່ອ" "ສະແດງໝວດໝູ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ." "ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ." "ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້, ຈັດການແອັບ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນນີ້ໄດ້." + "ປ້ອງກັນໂດຍການປົກປ້ອງຂັ້ນສູງ" + "ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຍ້ອນວ່າການປົກປ້ອງຂັ້ນສູງເປີດຢູ່ສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ປິດ" "ເປີດ​ໃຊ້" "ສະແດງ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ທ່າທາງ" "ເປີດກ້ອງດ່ວນ" "ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." - "ແຕະປຸ່ມເປີດປິດສອງເທື່ອ" - "ໃຊ້ການແຕະສອງເທື່ອ" - "ແຕະປຸ່ມເປີດປິດສອງເທື່ອ" - "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ" + + + + + + + + "ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ" - "ເປີດ Wallet" + + "ເຂົ້າເຖິງ Wallet" "ສະຫຼັບກ້ອງເພື່ອຖ່າຍເຊວຟີ" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ. ບໍ່ຮວມມາກັບບັນຊີຂອງທ່ານ." "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມ" "ກ່ຽວກັບ %1$s" - "ທ່ານສາມາດສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມໄດ້ໂດຍເປັນພາກສ່ວນໜຶ່ງຂອງບັນຊີ %1$s ທີ່ມີສິດ" - "ແພັກເກດ %1$s ຂອງທ່ານ" + + + + "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຈະຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນທ້ອງຟ້າໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ." "ຫຼັງຈາກທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ" "ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໃຜກໍໄດ້, ເຊິ່ງຮວມທັງບໍລິການສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຄັ້ງເມື່ອມີໃຫ້ໃຊ້." - "%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %1$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ." + "%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %2$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ." "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1$s" "ບໍ່ສາມາດເປີດ %1$s ໄດ້" "ເພື່ອເປີດ %1$s, ໃຫ້ສິ້ນສຸດການເຊື່ອມຕໍ່ດາວທຽມກ່ອນ" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "ສະແດງຂໍ້ຄວາມເມື່ອແອັບເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ຫຼື ເນື້ອຫາອື່ນທີ່ທ່ານສຳເນົາໄວ້" "ແອັບທັງໝົດ" "ບໍ່ອະນຸຍາດ" - - - - - - - - - - - - - - + "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" + "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ" + "ລືມ %1$s ບໍ?" + "ລືມ" + "ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຈັດການໂດຍ" "Ultra-Wideband (UWB)" "ຊ່ວຍລະບຸຕຳແໜ່ງທີ່ສຳພັນກັນຂອງອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງທີ່ມີ UWB" "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນເພື່ອໃຊ້ UWB" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d46ca1ea923..094ef2cdd72 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Nutildyti aplinką" "Įjungti aplinkos garsą" "Nepavyko atnaujinti aplinkos" - - - - - - - - - - + "Numatytasis mikrofonas skambučiams" + "Numatytasis mikrofonas" + "Pasirinkite mikrofoną skambučiams." + "Klausos aparato mikrofonas" + "Šio telefono mikrofonas" "Garso išvestis" "Apie garso išvestį" "Nukreipkite garsus į klausos įrenginį ar telefono garsiakalbį" @@ -203,8 +198,7 @@ "Visos kalbos" "Siūloma" "Visos kalbos" - - + "Daugiau kalbų" "Visi regionai" "Visos numeravimo sistemos" "Sistemos kalba" @@ -215,10 +209,8 @@ "Jūsų įrenginys, programos ir svetainės naudoja pirmąją palaikomą kalbą iš pageidaujamų kalbų sąrašo.\n\nDaug programų taip pat naudos regioną pagal pageidaujamą kalbą, kad nustatytų datų, skaičių ir matavimo vienetų formatą. Jei norite pakeisti regioną, pridėkite kalbą, tada pasirinkite pageidaujamą regioną." "Norėdami pasirinkti kalbą kiekvienai programai, eikite į programų kalbų nustatymus." "Sužinokite daugiau apie programos kalbas" - - - - + "Pakeisti regioną į %s?" + "Jūsų įrenginyje %s bus išsaugota kaip sistemos kalba" "Pakeisti sistemos kalbą į %s ?" "Pridėti %s prie pageidaujamų kalbų?" "Tai nurodo programoms ir svetainėms, kad jūs taip pat teikiate pirmenybę šiai kalbai." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nepasiekiama" "Šios kalbos negalima naudoti kaip sistemos kalbos, bet programoms ir svetainėms nurodėte, kad teikiate pirmenybę šiai kalbai." "Paieška" - - + "Kalba ir regionas" "Pridėti kalbą" - - + "Regiono pasirinkimas" "Regiono nuostata" - - - - - - + "Ieškokite kalbų" + "Ieškokite regionų" + "Pasirinktas regionas turi įtakos tam, kaip telefone rodomas laikas, datos, temperatūra ir kt." "Daugiau kalbos nustatymų" "Tinkamumo nustatymai pagal regioną" "Nustatyti vienetus ir numerių nuostatas" @@ -420,8 +407,7 @@ "Kontr. kodo jutiklis" "Naudojant atrakinimą piršto atspaudu" "Kontrol. kodas darbui" - - + "Patikrinkite užregistruotus pirštų atspaudus" "Pridėti piršto atspaudą" "{count,plural, =1{Pridėtas piršto atspaudas}one{Pridėtas # piršto atspaudas}few{Pridėti # piršto atspaudai}many{Pridėta # piršto atspaudo}other{Pridėta # piršto atspaudų}}" "Reikia nustatyti" @@ -446,10 +432,8 @@ "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus kontrolinis kodas gali neveikti." "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus vaiko kontrolinis kodas gali neveikti." - - - - + "Palieskite piršto atspaudo jutiklį" + "Kontrolinis kodas neatpažintas" "Laikrodžio atrakinimas" "Jei nustatote atrakinimą pagal veidą ir atrakinimą piršto atspaudu, telefone prašoma piršto atspaudo, kai dėvite kaukę arba esate tamsioje vietoje.\n\nLaikrodžio atrakinimo funkcija yra dar vienas patogus būdas atrakinti telefoną, pvz., kai jūsų pirštai šlapi arba kai nepavyksta atpažinti jūsų veido." "Laikrodžio atrakinimo funkcija yra dar vienas patogus būdas atrakinti telefoną, pvz., kai nepavyksta atpažinti jūsų piršto atspaudo." @@ -931,10 +915,8 @@ "Atjungti programą?" "Programa „%1$s“ nebeprisijungs prie „%2$s“" "Eksperiment. funkc. Gerina garso kokybę." - - - - + "Akumuliatorius" + "Akumuliatorius, įkraunama" "Pamiršti įrenginį" "Atjungti programą" "Daugiau nustatymų" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Įkraunant" "Kai yra doke" "Niekada" + + + + "Įjungta / %1$s" "Išjungta" "Kada paleisti" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Vietovės laiko juostos nustatymas nepalaikomas" "Vietovės laiko juostos nustatymo pakeitimai neleidžiami" "Jei įrenginio vietovė pasiekiama, ji gali būti naudojama laiko juostai nustatyti" + "Pranešimai" + "Laiko juostos keitimas" + "Gaukite pranešimą, kai laiko juosta atnaujinama automatiškai" + "pranešimas, laikas, juosta, laiko juosta" "Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją" "Teisinė informacija" "Neautomatiškai" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Pelės klavišai" "Naudoti pelės klavišus" "Naudodami klaviatūrą valdykite žymeklį" - "Atvirkštinis slinkimas pele" - "Slinkite aukštyn, kad pereitumėte puslapiu žemyn" - "Sukeisti kairįjį ir dešinįjį mygtukus" + "Atvirkštinis slinkimas" + "Slenkant turinys juda į viršų" + "Sukeisti pagrindinį pelės klavišą" "Naudokite kairįjį pelės mygtuką kaip dešinįjį" - - - - + "Žymeklio spartinimas" + "Greitesniais pelės judesiais perkelsite žymeklį toliau" "Pelės klavišai, skirti klaviatūrai „%s“" "Perkelkite pelės žymeklį naudodami šiuos klavišus: %s" "Spustelėkite pagrindinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "Atleiskite pagrindinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“" "Perjunkite slinkimo režimą naudodami klavišą „%1$s“. Tai atlikus bus galima slinkti vaizdu aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn naudojant šiuos klavišus: %2$s" "Spustelėkite antrinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“" - "Spartieji klavišai" + "Peržiūrėti sparčiuosius klavišus" "Rodyti sparčiųjų klavišų sąrašą" "Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai" "Darbui skirta ekrano klaviatūra" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "Žym. gr., mygt. keit., mygt. tink." "Žymiklio greitis, gestai" "Palieskite ir spustelėkite" - "Vilkimas palietus" - "Pal. ir vilkite pirštu per jutik. dalį, kad perk. objektus" + "Pal. ir vilkite, kad perk. elem." + "2 k. pal. elem., laik. jį pal. antrą k. ir vilk., kad perk." "Jutiklinės dalies gestai" "Tinkinti individualūs jutiklinės dalies naršymo gestai" "Atvirkštinis slinkimas" "Slenkant turinys juda į viršų" "Spustelėti apačioje dešinėje" "Daugiau parinkčių – jutiklinės dalies apačioje dešinėje" - "Žymiklio greitis" - "Naudoti palietimą trimis pirštais" + "Žymeklio greitis" + "Palietimo trimis pirštais tinkinimas" "Rodyklės spalva" "Keisti rodyklės užpildymo stilių į juodą" "Keisti rodyklės užpildymo stilių į žalią" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Kitas" "Paleisti" "Atlikta" - "Grįžti" - "Perbraukite į kairę ar dešinę trimis pirštais" - "Eikite į pagrindinį puslapį" - "Perbraukite į viršų trimis pirštais" - "Naujausios programos" - "Perbraukite į viršų trimis pirštais ir palaikykite" - "Pranešimai" - "Perbraukite į apačią trimis pirštais" - "Perjunkite programas" - "Perbraukite į kairę ar dešinę keturiais pirštais" "Modifikavimo klavišai" "Klavišų funkcijų keitimas" "Nustatyti viską iš naujo" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Automatinis: %s" "Pasirinktas naudotojo: %s" "Kalba" - - - - + "Kalba" + "Valdykite kalbos atpažinimą ir išvedinius" "Žymiklio greitis" - "Žymeklio dydis" + "Žymeklio dydis" "Sumažinti žymeklį" "Padidinti žymeklį" "dydis, žymeklio dydis, didelis pelės žymeklis, didelis, pastebimas" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Bendrieji" "Ekranas" "Spalva ir judesys" - "Rodyklės ir jutiklinės dalies pritaikomumas" - "Rodyklės spalva, rodyklės dydis ir kt." - "Rodyklės spalvos tinkinimas" + "Žymeklio ir jutiklinės dalies pritaikomumas" + "Dydis, spalva, tipas" + "Žymeklio spalva" + "Žymeklis" + "Jutiklinė dalis" + "Naudoti trijų ar keturių pirštų gestus" + "Kai išjungta, jutiklinė dalis nepaisys trijų ar keturių pirštų gestų" + "jutiklinė dalis, perbraukti" "Spalvų kontrastas" "Naudojant didesnį kontrastą, tekstas, mygtukai ir piktogramos išsiskiria labiau. Pasirinkite jūsų akiai patraukliausią kontrastą." "Kai kuriose programose gali būti palaikomos ne visos spalvos ir teksto kontrasto nustatymai" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Sąveikos valdikliai" "Laiko valdikliai" "Sistemos valdikliai" + "Atsiliepimai" + "Padėkite tobulinti dalyvaudami apklausoje" + "Nėra jokių apklausų" "Atsisiųstos programos" "Eksperimentinė versija" "Funkcijų žymos" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "Maitinimo mygt. baig. skamb." "Didelis pelės žymeklis" "Padarykite pelės žymeklį geriau matomą" - - - - + "Daugiau programų padaryti tamsių" + "Automatiškai konvertuoti šviesiosios temos programas į tamsiąją temą" "Pašalinti animacijas" "Sumažinkite judėjimą ekrane" "Monofoninis garsas" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "Naudojant spalvų inversiją šviesūs ekranai pakeičiami tamsiais. Be to, tamsūs ekranai pakeičiami šviesiais." "<b>Atminkite</b><br/> <ol> <li> Bus pakeistos medijos ir vaizdų spalvos.</li> <li> Spalvų inversija veikia visose programose.</li> <li> Kad būtų rodomas tamsus fonas, galite naudoti Tamsiąją temą.</li> </ol>" "įvestumėte nustatymus" - "Aut. paspaud. (neveikos trukmė)" + "Automatinis paspaudimas (neveikos trukmė)" "Apie autom. pasp. (neveikos trukmė)" "Sužinokite daugiau apie automatinį paspaudimą (neveikos trukmė)" "Galite nustatyti, kad susietos pelės mygtukas būtų spustelimas automatiškai, kai žymeklis nejuda tam tikrą laiką" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Leisti nustatyti pranešimus snausti" "Pranešimo taškas programos piktogramoje" "Pranešimų rinkiniai" - - - - - - + "Tiesioginiai pranešimai" + "Rodyti tiesioginę informaciją" + "Prisegti pranešimai rodo tiesioginę informaciją iš programų ir visada rodomi būsenos juostoje bei užrakinimo ekrane" "Burbulai" "Burbulai" "Rodyti šio pokalbio burbulą" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Užrakinimo ekrane rodyti tik naujus pranešimus" "Automatiškai pašalinti anksčiau žiūrėtus pranešimus iš užrakinimo ekrano" "Visas sąrašas" - "Dabartinė numatytoji vieta yra visa lentyna ir pranešimų krūva." - "Kompaktiškas" - "Nauji pranešimai užrakinimo ekrane sutraukti į lentyną." + "Kompaktiškas rodinys" "Pranešimai užrakinimo ekrane" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Rodyti visą darbo pranešimų turinį" "Slėpti neskelbtiną darbo turinį" "Kaip norite matyti profilio pranešimus, kai įrenginys užrakintas?" - "Slėpti peržiūrėtus pranešimus" - "Peržiūrėti pranešimai pašalinami iš užrak. ekrano." - "Tyliųjų pranešimų slėpimas" - "Tylieji pranešimai ir pokalbiai pašalinami iš užrakinimo ekrano." + "Ką rodyti užrakinimo ekrane" + "Rodyti peržiūrėtus pranešimus" + "Rodyti tyliuosius pranešimus" + "Rodyti visuomenę jaudinantį turinį" + "Rodyti neskelbtiną darbo profilio turinį" "Profilio pranešimai" "Pranešimai" "Programų pranešimai" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Pokalbiai" "Pokalbių skiltis" "Leisti programai naudoti pokalbių skiltį" + + "Ne pokalbis" "Pašalinti iš pokalbių skilties" "Tai yra pokalbis" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios kategorijos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje" "„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios grupės pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje" "Ši programa nesiunčia pranešimų" - "Kategorijos" + + + + "Kita" "Ši programa nepaskelbė jokių pranešimų" "Rodyti nenaudojamas kategorijas" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo naudotoju susietas programas ir duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, prieigą prie įmonės duomenų, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją." "Administratorius gali stebėti ir tvarkyti programas ir duomenis, susijusius su šiuo įrenginiu, įskaitant nustatymus, leidimus, prieigą prie įmonės duomenų, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją." "Įrenginio administratorius gali pasiekti duomenis, susietus su šiuo įrenginiu, tvarkyti programas ir pakeisti šio įrenginio nustatymus." + "Užblokavo Papildoma apsauga" + "Šis veiksmas neleidžiamas, nes įrenginyje įjungta Papildoma apsauga." "Išjungti" "Įjungti" "Rodyti" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Gestai" "Spartusis fotoaparato atidarymas" "Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, dukart paspauskite maitinimo mygtuką. Veikia bet kuriame ekrane." - "Dukart paliesti maitinimo mygtuką" - "Naudoti palietimą dukart" - "Dukart paliesti maitinimo mygtuką" - "Atidaryti Fotoaparatą" + + + + + + + + "Prieiga prie Fotoaparato" - "Atidaryti „Wallet“" + + "Prieiga prie „Wallet“" "Fotoaparato apvertimas fiksuojant asmenukę" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Siųskite ir gaukite teksto pranešimus per palydovą. Neįtraukiama į jūsų paskyrą." "Susirašinėjimas palydoviniais pranešimais, palydovinis ryšys" "Apie funkciją „%1$s“" - "Galite siųsti ir gauti teksto pranešimus palydovo ryšiu, jei turite tinkamą „%1$s“ paskyrą" - "Jūsų „%1$s“ planas" + + + + "Susirašinėjimo funkcija įtraukta į jūsų paskyrą" "Palydoviniai pranešimai neįtraukti į jūsų paskyrą" "Sužinokite daugiau" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Telefonas bus automatiškai prijungtas prie palydovo. Kad užtikrintumėte geriausią ryšį, turi būti aiškiai matomas dangus." "Kai telefonas prisijungia prie palydovo" "Galite siųsti teksto pranešimą bet kam, įskaitant pagalbos tarnybas. Telefonas bus iš naujo prijungtas prie mobiliojo ryšio tinklo, kai jis bus pasiekiamas." - "Funkcija „%1$s“ gali veikti lėčiau ir būti pasiekiama tik tam tikrose vietovėse. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti per palydovą negalima. Skambučiai pagalbos numeriu gali būti sujungiami.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus rodomi Nustatymuose. Kreipkitės į „%1$s“ išsamios informacijos." + "Funkcija „%1$s“ gali veikti lėčiau ir būti pasiekiama tik tam tikrose vietovėse. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti per palydovą negalima. Skambučiai pagalbos numeriu gali būti sujungiami.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus rodomi Nustatymuose. Kreipkitės į „%2$s“ išsamios informacijos." "Daugiau apie funkciją „%1$s“" "Nepavyko įjungti „%1$s“" "Jei norite įjungti „%1$s“, pirmiausia nutraukite palydovinį ryšį" @@ -5317,20 +5309,13 @@ "Rodyti pranešimą, kai programos pasiekia nukopijuotą tekstą, vaizdus ar kitą turinį" "Visos programos" "Neleisti" - - - - - - - - - - - - - - + "Prisijungta" + "Atjungta" + "Nežinomas įrenginys" + "Išsami įrenginio informacija" + "Pamiršti „%1$s“?" + "Pamiršti" + "Ryšį tvarko" "Ultraplačiajuostė ryšio technologija (UWB)" "Padeda nustatyti santykinį atstumą nuo netoliese esančių įrenginių su UWB" "Norėdami naudoti UWB, išjunkite lėktuvo režimą" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index a3dca69fc15..15e2a54f861 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Izslēgt apkārtnes skaņas" "Ieslēgt apkārtnes skaņas" "Nevarēja atjaunināt apkārtnes skaņas" - - - - - - - - - - + "Noklusējuma mikrofons zvaniem" + "Noklusējuma mikrofons" + "Izvēlieties mikrofonu zvaniem." + "Dzirdes aparāta mikrofons" + "Šī tālruņa mikrofons" "Audio izeja" "Par audio izvadi" "Skaņas varat atskaņot dzirdes aparātā vai tālruņa skaļrunī" @@ -203,8 +198,7 @@ "Visas valodas" "Ieteikumi" "Visas valodas" - - + "Citas valodas" "Visi reģioni" "Visas numerācijas sistēmas" "Sistēmas valoda" @@ -215,10 +209,8 @@ "Jūsu ierīcē, lietotnēs un vietnēs tiek izmantota pirmā atbalstītā valoda no vēlamo valodu saraksta.\n\nDaudzās lietotnēs datumu, ciparu un mērvienību formātam tiks izmantots arī reģions no jūsu iestatītās vēlamās valodas. Lai mainītu reģionu, pievienojiet valodu un pēc tam izvēlēties vēlamo reģionu." "Lai atlasītu valodu katrai lietotnei, pārejiet uz lietotnes valodas iestatījumiem." "Plašāka informācija par lietotņu valodām" - - - - + "Vai mainīt reģionu uz šādu: %s?" + "Jūsu ierīcē joprojām būs iestatīta šāda sistēmas valoda: %s" "Vai mainīt sistēmas valodu uz šādu: %s?" "Vai vēlamajām valodām pievienot šo valodu: %s?" "Tādējādi lietotnes un vietnes tiek informētas, ka arī tā ir viena no jūsu vēlamajām valodām." @@ -227,18 +219,13 @@ "Šī valoda nav pieejama: %s" "Šo valodu nevar lietot kā sistēmas valodu, bet esat norādījis lietotnēm un vietnēm, ka dodat priekšroku šai valodai." "Meklēt" - - + "Valoda un reģions" "Valodas pievienošana" - - + "Reģiona izvēle" "Reģiona preference" - - - - - - + "Meklēt valodas" + "Meklēt reģionus" + "Izvēlētais reģions ietekmē to, kā tālrunī tiek rādīts laiks, datumi, temperatūra un cits saturs." "Citi valodas iestatījumi" "Reģionālās preferences" "Iestatiet vienību un skaitļu preferences." @@ -420,8 +407,7 @@ "Pirkstu nospiedumi" "Autorizācijas ar pirksta nospiedumu izmantošana" "Pirksta nospiedums darbam" - - + "Pārbaudīt reģistrētos pirkstu nospiedumus" "Pievienot pirksta nospiedumu" "{count,plural, =1{Pievienots pirksta nospiedums.}zero{Pievienoti # pirkstu nospiedumi.}one{Pievienots # pirkstu nospiedums.}other{Pievienoti # pirkstu nospiedumi.}}" "Nepieciešama iestatīšana" @@ -446,10 +432,8 @@ "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." - - - - + "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram" + "Pirksta nospiedums netika atpazīts" "Atbloķēšana ar pulksteni" "Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nAtbloķēšana ar pulksteni ir vēl viens ērts tālruņa atbloķēšanas veids, piemēram, kad pirksti ir mitri vai seja netiek atpazīta." "Atbloķēšana ar pulksteni ir vēl viens ērts tālruņa atbloķēšanas veids, piemēram, kad pirksta nospiedums netiek atpazīts." @@ -931,10 +915,8 @@ "Vai atvienot lietotni?" "Lietotne %1$s vairs netiks savienota ar jūsu ierīci (%2$s)." "Eksperimentāla. Uzlabo audio kvalitāti." - - - - + "Akumulators" + "Akumulators, uzlāde" "Aizmirst ierīci" "Lietotnes atvienošana" "Citi iestatījumi" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Uzlādes laikā" "Kamēr tiek dokots" "Nekad" + + + + "Ieslēgts/%1$s" "Izslēgts" "Kad sākt" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Atrašanās vietas laika joslas noteikšana netiek atbalstīta." "Atrašanās vietas laika joslas noteikšanas izmaiņas nav atļautas." "Ja ierīces atrašanās vieta ir pieejama, tā var tikt izmantota, lai iestatītu laika joslu." + "Paziņojumi" + "Laika joslas maiņa" + "Saņemiet paziņojumu, kad jūsu laika josla tiek automātiski atjaunināta." + "paziņojums, laiks, josla, laika josla" "Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju" "Juridiskā informācija" "Rokasgrāmata" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Peles taustiņi" "Izmantot peles taustiņus" "Izmantojiet tastatūru, lai kontrolētu rādītāju." - "Peles ritināšana atpakaļgaitā" - "Ritiniet augšup, lai pārvietotu lapu uz leju" - "Apmainīt vietām kreiso un labo pogu" + "Ritināšana atpakaļgaitā" + "Ritinot lejup, saturs tiks pārvietots augšup." + "Apmainīt peles galveno pogu" "Izmantojiet peles kreiso pogu kā labo" - - - - + "Kursora darbības paātrinājums" + "Ātrākas kustības ar peli pārvietos kursoru tālāk." "Peles taustiņi tastatūrai %s" "Lai pārvietotu peles rādītāju, izmantojiet taustiņus %s." "Lai noklikšķinātu uz peles primārās pogas, izmantojiet taustiņu %s." @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Lai atlaistu peles primāro pogu, izmantojiet taustiņu %s." "Lai pārslēgtu ritināšanas režīmu, izmantojiet taustiņu %1$s. Šajā režīmā varēsiet ritināt skatu augšup, lejup, pa kreisi un pa labi ar taustiņiem %2$s." "Lai noklikšķinātu uz peles sekundārās pogas, izmantojiet taustiņu %s." - "Īsinājumtaustiņi" + + "Rādīt īsinājumtaustiņu sarakstu" "Tastatūras un rīki darba profilā" "Ekrāna tastatūra darbam" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Rādītāja ātrums, mainīt pogas, pogu pielāgošana" "Rādītāja ātrums, žesti" "Pieskaršanās, lai noklikšķinātu" - "Vilkšana pieskaroties" - "Velciet ar pirkstu skārienpaliktnī, lai pārvietotu objektus." + "Pieskarties un vilkt, lai pārvietotu vienumus" + "Veiciet dubultskārienu uz vienuma, tad turiet to nospiestu un velciet vienumu, lai to pārvietotu." "Skārienpaliktņa žesti" "Varat pielāgot atsevišķus skārienpaliktņa navigācijas žestus" "Ritināšana atpakaļgaitā" "Ritinot lejup, saturs pārvietosies augšup" "Noklikšķināt apakšējā labajā stūrī" "Citas iespējas: skārienpaliktņa labais apakšējais stūris" - "Rādītāja ātrums" - "Izmantot skārienu ar trim pirkstiem" + "Kursora ātrums" + "Pielāgot skārienu ar 3 pirkstiem" "Rādītāja krāsa" "Mainīt aizpildījuma stilu uz melnu" "Mainīt aizpildījuma stilu uz zaļu" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Tālāk" "Restartēt" "Gatavs" - "Atpakaļ" - "Ar trīs pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi" - "Uz sākuma ekrānu" - "Ar trīs pirkstiem velciet augšup" - "Pēdējās izmantotās lietotnes" - "Ar trīs pirkstiem velciet augšup un pēc tam turiet" - "Paziņojumi" - "Ar trīs pirkstiem velciet lejup" - "Lietotņu pārslēgšana" - "Ar četriem pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi" "Modificētājtaustiņi" "Šeit varat mainīt taustiņu darbību." "Atiestatīt visus" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automātiski: %s" "Lietotāja atlasītais izkārtojums: %s" "Runa" - - - - + "Runa" + "Kontrolējiet runas atpazīšanu un izvadi." "Rādītāja ātrums" - "Rādītāja mērogs" + "Kursora lielums" "Samazināt rādītāja mērogu" "Palielināt rādītāja mērogu" "mērogs, izmērs, rādītāja mērogs, rādītāja izmērs, liels peles rādītājs, liels, pamanāms" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Vispārīgi" "Attēlojums" "Krāsa un kustība" - "Rādītāja un skārienpaliktņa pieejamība" - "Rādītāja krāsa, rādītāja lielums u. c." - "Rādītāja krāsas pielāgošana" + "Kursora un skārienpaliktņa pieejamība" + "Lielums, krāsa, veids" + "Kursora krāsa" + "Kursors" + "Skārienpaliktnis" + "Izmantot 3 vai 4 pirkstu žestus" + "Ja šis iestatījums ir izslēgts, skārienpaliktnī tiks ignorēti 3 vai 4 pirkstu žesti." + "skārienpaliktnis, vilkšana" "Krāsu kontrasts" "Lielākā kontrastā teksts, pogas un ikonas skaidrāk izceļas. Izvēlieties kontrastu, kas, jūsuprāt, izskatās vislabāk." "Iespējams, dažās lietotnēs netiks atbalstīti visi krāsu un teksta kontrasta iestatījumi." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Mijiedarbības vadīklas" "Laika vadīklas" "Sistēmas vadīklas" + + + + + + "Lejupielādētās lietotnes" "Eksperimentāla" "Funkciju karodziņi" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Barošanas poga beidz zvanu" "Liela rādītāja ikona" "Padariet peles rādītāju pamanāmāku" - - - - + "Lietot tumšo motīvu citās lietotnēs" + "Lietotnēs automātiski mainiet gaišo motīvu uz tumšo motīvu." "Noņemt animācijas" "Samazināt kustību ekrānā" "Mono audio" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Izmantojot krāsu inversiju, gaišs ekrāna saturs tiek rādīts tumšā krāsā, bet tumšs — gaišā." "<b>Svarīga informācija</b><br/> <ol> <li> Mainīsies krāsas multivides saturā un attēlos.</li> <li> Krāsu inversija darbojas visās lietotnēs.</li> <li> Lai rādītu tumšu fonu, tās vietā var izmantot tumšo motīvu.</li> </ol>" "atvērtu iestatījumus" - "Automātiska klikšķināšana (pārdomu laiks)" + "Automātiskā klikšķināšana (pārdomu laiks)" "Par autom. klikšķ. (pārdomu laiks)" "Uzzināt vairāk par automātisku klikšķināšanu (pārdomu laiks)" "Varat iestatīt, ka ikreiz, kad kursors noteiktu laiku ir nekustīgs, automātiski jānoklikšķina ar pievienotu peli" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Atļaut paziņojumu atlikšanu" "Paziņojuma punkts lietotnes ikonā" "Paziņojumu komplekti" - - - - - - + "Paziņojumi reāllaikā" + "Rādīt informāciju reāllaikā" + "Piespraustajos paziņojumos tiek rādīta informācija reāllaikā no lietotnēm, un tie vienmēr tiek rādīti statusa joslā un bloķēšanas ekrānā." "Burbuļi" "Burbuļi" "Sarunas rādīšana burbulī" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Bloķēšanas ekrānā rādīt tikai jaunus paziņojumus" "Automātiski noņemt iepriekš skatītos paziņojumus no bloķēšanas ekrāna" "Pilns saraksts" - "Pašreizējais noklusējuma izvietojums ir pilns plaukts un paziņojumu kopa." - "Kompakts" - "Jauni paziņojumi tiek sagrupēti plauktā bloķēšanas ekrānā." + "Kompaktais skats" "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Rādīt visu saturu darba profila paziņojumos" "Paslēpt sensitīvu darba profila saturu" "Kā ierīcē rādīt profila paziņojumus, kad tā ir bloķēta?" - "Paslēpt skatītos paziņojumus" - "Nerādīt skatītos paziņojumus bloķēšanas ekrānā" - "Paslēpt paziņojumus bez skaņas" - "Nerādīt paziņojumus un sarunas bez skaņas bloķēšanas ekrānā" + "Ko rādīt bloķēšanas ekrānā" + "Rādīt skatītos paziņojumus" + "Rādīt paziņojumus bez skaņas" + "Rādīt sensitīvu saturu" + "Rādīt sensitīvu darba profila saturu" "Profila paziņojumi" "Paziņojumi" "Lietotņu paziņojumi" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Sarunas" "Sarunu sadaļa" "Atļaut lietotnei izmantot sarunu sadaļu" + + "Nav saruna" "Noņemt no sarunu sadaļas" "Šī ir saruna" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē." "Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē." "No šīs lietotnes netiek sūtīti paziņojumi" - "Kategorijas" + + + + "Cits" "Šai lietotnei nav neviena paziņojuma." "Rādīt neizmantotās kategorijas" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo lietotāju saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Jūsu administrators var uzraudzīt un pārvaldīt ar šo ierīci saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Iespējams, jūsu ierīces administrators var piekļūt ar šo ierīci saistītajiem datiem, pārvaldīt lietotnes un mainīt šīs ierīces iestatījumus." + "Nevar atlasīt papildu aizsardzības dēļ" + "Šī darbība nav atļauta, jo jūsu ierīcē ir iespējota papildu aizsardzība." "Izslēgt" "Ieslēgt" "Rādīt" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Žesti" "Ātra kameras atvēršana" "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." - "Dubultskāriens barošanas pogai" - "Izmantot dubultskārienu" - "Dubultskāriens barošanas pogai" - "Atvērt lietotni Kamera" + + + + + + + + "Piekļūt lietotnei Kamera" - "Atvērt lietotni Maks" + + "Piekļūt lietotnei Maks" "Apvērst kameru pašbildes uzņemšanai" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Sūtiet un saņemiet īsziņas, izmantojot satelītu. Šī iespēja nav pieejama ar jūsu kontu." "Satelīta ziņojumapmaiņa, satelīta savienojamība" "Par funkciju %1$s" - "Varat sūtīt un saņemt īsziņas, izmantojot satelītu, ja jums ir prasībām atbilstošs %1$s konts" - "Jūsu %1$s plāns" + + + + "Ziņojumapmaiņa ir ietverta jūsu konta plānā" "Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu, nav iekļauta jūsu kontā" "Uzzināt vairāk" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Tālrunī tiks automātiski izveidots savienojums ar satelītu. Vislabākais savienojums ir zem klajas debess." "Kad tālrunī ir izveidots savienojums ar satelītu" "Varat sūtīt īsziņu ikvienam, tostarp ārkārtas palīdzības dienestiem. Tālrunī tiks atkārtoti izveidots savienojums ar mobilo tīklu, tiklīdz tas būs pieejams." - "%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar operatoru %1$s un uzziniet vairāk." + "%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar operatoru %2$s un uzziniet vairāk." "Plašāka informācija par funkciju %1$s" "Nevar ieslēgt %1$s" "Lai ieslēgtu %1$s, vispirms pārtrauciet savienojumu ar satelītu." @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Rādīt ziņojumu, kad lietotnes piekļūst jūsu nokopētajam tekstam, attēliem vai citam saturam" "Visas lietotnes" "Neatļaut" - - - - - - - - - - - - - - + "Pievienota" + "Atvienota" + "Nezināma ierīce" + "Informācija par ierīci" + "Vai aizmirst ierīci %1$s?" + "Aizmirst" + "Savienojumu pārvalda" "Ultra platjosla (UWB)" "Palīdz noteikt tuvumā esošo ierīču relatīvo pozīciju, ja šīs ierīces izmanto UWB" "Izslēdziet lidojuma režīmu, lai izmantotu UWB." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 7849dc71486..465a96ba018 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Исклучи го звукот на опкружувањето" "Вклучи го звукот на опкружувањето" "Не можеше да се ажурира опкружувањето" - - - - - - - - - - + "Стандарден микрофон за повици" + "Стандарден микрофон" + "Изберете микрофон за повици." + "Микрофон на слушно помагало" + "Микрофон на овој уред" "Аудиоизлез" "За аудио-излезот" "Пренасочете ги звуците до слушното помагало или звучникот на телефонот" @@ -203,8 +198,7 @@ "Сите јазици" "Предложени" "Сите јазици" - - + "Повеќе јазици" "Сите региони" "Сите системи за нумерирање" "Системски јазик" @@ -215,10 +209,8 @@ "Уредот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од списокот со претпочитани јазици.\n\nМногу апликации ќе го користат и регионот од вашиот претпочитан јазик за форматирање на датумите, броевите и единиците. За да го промените регионот, додајте јазик, а потоа изберете го претпочитаниот регион." "За да изберете јазик за поединечна апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата." "Дознајте повеќе за јазиците за апликации" - - - - + "Да се промени регионот во %s ?" + "Вашиот уред ќе го задржи %s како јазик на системот" "Да се промени системскиот јазик во %s ?" "Да се додаде %s во претпочитаните јазици?" "Ова ги известува апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате и овој јазик." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s не е достапен" "Овој јазик не може да се користи како системски јазик, но им дадовте до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате овој јазик." "Пребарај" - - + "Јазик и регион" "Додајте јазик" - - + "Изберете регион" "Претпочитувања за регион" - - - - - - + "Пребарувајте јазици" + "Пребарувајте региони" + "Регионот што ќе го изберете влијае на тоа како вашиот телефон прикажува време, датуми, температура и друго" "Повеќе поставки за јазик" "Регионални поставки" "Одредете поставки за мерни единици и броеви" @@ -420,8 +407,7 @@ "Отпечаток" "При користење „Отклучување со отпечаток“" "Отпечаток за работен профил" - - + "Проверете ги регистрираните отпечатоци" "Додајте отпечаток" "{count,plural, =1{Додаден е отпечаток}one{Додадени се # отпечаток}other{Додадени се # отпечатоци}}" "Потребно е поставување" @@ -446,10 +432,8 @@ "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат." "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат." - - - - + "Допрете го сензорот за отпечатоци" + "Отпечатокот не е препознаен" "Отклучување со часовник" "Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\n„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога прстите ви се влажни или не може да ви се препознае ликот." "„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога не може да ви се препознае отпечатокот." @@ -931,10 +915,8 @@ "Да се прекине врската со апликацијата?" "Апликацијата %1$s веќе нема да се поврзува со вашиот %2$s" "Експериментално. Го подобрува аудиото." - - - - + "Батерија" + "Батерија, се полни" "Заборави го уредот" "Прекини врска со апликацијата" "Повеќе поставки" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Додека се полни" "Додека е приклучен на док" "Никогаш" + + + + "Вклучено/%1$s" "Исклучено" "Кога да започне" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Откривањето временска зона на локација не е поддржано" "Промените на откривањето временска зона на локација не се дозволени" "Ако е достапна локацијата на вашиот уред, може да се користи за поставување на часовната зона" + "Известувања" + "Промена на временската зона" + "Добијте известување кога вашата временска зона ќе се промени автоматски" + "известување, време, зона, временска зона" "Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер" "Правни информации" "Упатство" @@ -2018,7 +2008,7 @@ "Избирач на распоред на физ. тастат." "Игнорирај повторени притискања" "Игнорира брзи повторливи притискања на истото копче" - "Одлож. на игнор. на повтор. притис." + "Игнорирање на повторно притискање" "Изберете колку време тастатурата да ги игнорира повторливите притискања" "0,2 секунди" "0,4 секунди" @@ -2030,24 +2020,23 @@ "Лепливи копчиња" "Притискајте ги копчињата за кратенки едно по едно наместо да ги држите копчињата притиснати заедно" "Копчиња за глувче" - "Користете ги копчињата за глувче" + "Користење на копчињата за глувче" "Користете ја тастатурата за да го контролирате покажувачот" - "Обратно лизгање на глувчето" - "Лизгајте нагоре за да ја преместите страницата надолу" - "Заменете ги местата на левото и десното копче" + "Обратно лизгање" + "Содржините се преместуваат нагоре кога лизгате надолу" + "Заменете го примарното копче на глувчето" "Користете го левото копче на глувчето како десно" - - - - + "Забрзување на курсорот" + "Побрзите движења со глувчето ќе го преместат курсорот подалеку" "Копчиња за глувче за %s" "Користете ги копчињата %s за да го движите покажувачот на глувчето" - "Користете го копчето %s за да кликнете на примарното копче на глувчето" + "Користете го копчето %s за да го кликнете примарното копче на глувчето" "Користете го копчето %s за да го притиснете и задржите примарното копче на глувчето" "Користете го копчето %s за да го отпуштите примарното копче на глувчето" - "Користете го копчето %1$s за вклучување/исклучување на „Режим на лизгање“. Ова ќе направи копчињата %2$s да го лизгаат приказот нагоре, надолу, налево или надесно" - "Користете го копчето %s за да кликнете на секундарното копче на глувчето" - "Кратенки на тастатурата" + "Користете го копчето %1$s за вклучување/исклучување на режимот на лизгање. Во овој режим може да ги користите копчињата %2$s за да го лизгате приказот нагоре, надолу, налево или надесно" + "Користете го копчето %s за да го кликнете секундарното копче на глувчето" + + "Прикажи список со кратенки" "Тастатури и алатки за работниот профил" "Тастатура на екран за работа" @@ -2055,19 +2044,19 @@ "Подлога за допир" "Подлога за допир и глувче" "Глувче" - "Брзина на покажувач, копч. за заменување, присп. копчиња" + "Брзина на покажувач, замена на копчиња, присп. копчиња" "Брзина на покажувачот, движења" "Кликнување со допир" - "Влечење со допир" - "Допрете и повлечете на подлогата за да преместувате предмети" + "Допрете и повлечете за преместување" + "Допрете двапати некоја ставка, задржете при вториот допир, па повлечете ја ставката за да ја преместите" "Движења на подлогата за допир" "Приспособете поединечни движења на подлогата за допир" "Обратно лизгање" "Содржините се поместуваат нагоре кога лизгате надолу" "Кликнете го долниот десен агол" "Кликнете го долниот десен агол од допирната подлога за опции" - "Брзина на покажувачот" - "Користете допир со три прста" + "Брзина на курсорот" + "Приспособете го допирот со 3 прста" "Боја на покажувачот" "Промена на стил. на покаж. во црн" "Промена на стил. на покаж. во зелен" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Следно" "Рестартирај" "Готово" - "Назад" - "Повлечете налево или надесно со три прста" - "Одете на почетната страница" - "Повлечете нагоре со три прста" - "Неодамнешни апликации" - "Повлечете нагоре со три прста, а потоа задржете" - "Известувања" - "Повлечете надолу со три прста" - "Префрлајте помеѓу апликациите" - "Повлечете налево или надесно со четири прста" "Копчиња модификатори" "Променете го однесувањето на копчињата" "Ресетирај ги сите" @@ -2121,7 +2100,7 @@ "Ресетирај" "Изберете го копчето модификатор" "Изберете ново копче за %1$s:" - "Пристапност до физичка тастатура" + "Пристапност за физичка тастатура" "лепливи копчиња, копчиња за игнорирање повторени притискања, копчиња за глувче" "Повторување на копчињата" "Доцнење пред повторување" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Автоматски: %s" "Корисникот избрал: %s" "Говор" - - - - + "Говор" + "Контрола на препоз. говор и излезни податоци" "Брзина на покажувачот" - "Големина на покажувачот" + "Големина на курсорот" "Намали го покажувачот" "Зголеми го покажувачот" "размер, големина, размер на покажувач, големина на покажувач, голем покажувач на глувчето, голем, забележлив" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Општи" "Приказ" "Боја и движење" - "Пристапност за покажувачот и допирната подлога" - "Боја на покажувачот, големина на покажувачот итн." - "Приспособување на бојата на покажувачот" + "Пристапност до курсорот и допирната подлога" + "Големина, боја, тип" + "Боја на курсор" + "Курсор" + "Допирна подлога" + "Користете движења со 3 или 4 прста" + "Кога е исклучена, вашата допирна подлога ќе игнорира движења со 3 или 4 прста" + "допирна подлога, подлога на допир, повлекување" "Контраст на бои" "Повисокиот контраст прави текстот, копчињата и иконите да се истакнуваат повеќе. Изберете го контрастот што ви изгледа најдобро." "Некои апликации можеби не ги поддржуваат сите поставки за контраст на бои и текст" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Контроли за интеракција" "Контроли за тајминг" "Системски контроли" + + + + + + "Преземени апликации" "Експериментално" "Ознаки за функции" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Прекини повик со копче за вклучување" "Голем покажувач на глувчето" "Истакни го покажувачот на глувчето" - - - - + "Направи повеќе апликации темни" + "Автоматски наметнувај им на апликациите со „Светла тема“ да користат „Темна тема“" "Отстрани анимации" "Намали го движењето на екранот" "Моно аудио" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Инверзијата на боите ги затемнува светлите екрани. Исто така, таа ги осветлува темните екрани." "<b>Имајте предвид</b><br/> <ol> <li> боите ќе се променат во аудиовизуелните содржини и сликите</li> <li> инверзијата на боите функционира во сите апликации</li> <li> за да се прикаже темна заднина, може да користите „Темна тема“ наместо инверзија на боите</li> </ol>" "внесете поставки" - "Автоматско кликнување (време на задржување)" + "Автоматско кликнување (време на задржување)" "За автоматско кликнување (време на задржување)" "Дознајте повеќе за автоматско кликнување (време на задржување)" "Може да поставите поврзано глувче за да кликнува автоматски кога курсорот ќе престане да се движи одреден временски период" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Дозволи одложување на известувањата" "Точка за известување на икона за апликацијата" "Пакети известувања" - - - - - - + "Известувања во живо" + "Прикажувај информации во живо" + "Закачените известувања прикажуваат информации во живо од апликациите и секогаш се појавуваат на статусната лента и на заклучениот екран" "Балончиња" "Балончиња" "Стави го разговорот во балонче" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Прикажувај само нови известувања на заклучен екран" "Автоматски отстранувај ги претходно прегледаните известувања од заклучениот екран" "Цел список" - "Тековното стандардно поставување е полна полица и група известувања." - "Компактно" - "Новите известувања се собираат на полица на заклучен. екран." + "Компактен приказ" "Известувања на заклучен екран" "Прикажувај разговори, стандардни и безгласни" "Прикажувај разговори, стандардни и безгласни" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Прикажувај ги сите известувања од работниот профил" "Скриј чувствителни работни содржини" "Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?" - "Скриј ги видените известувања" - "Видените известувања се отстрануваат од заклучениот екран." - "Скриј ги безгласните известув." - "Безгласните известувања и разговори се отстрануваат од заклучениот екран." + "Што да се прикажува на заклучен екран" + "Прикажувај известувања за видени содржини" + "Прикажувај безгласни известувања" + "Прикажувај чувствителни содржини" + "Прикажувај чувствителни содржини од работниот профил" "Известувања на профилот" "Известувања" "Известувања од апликации" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Разговори" "Дел со разговори" "Дозволи апликацијата да го користи делот со разговори" + + "Не е разговор" "Отстрани од делот со разговори" "Ова е разговор" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов" "На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа група известувања на уредов" "Апликацијава не испраќа известувања" - "Категории" + + + + "Друго" "Апликацијава нема објавено ниедно известување" "Прикажи ги некористените категории" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот." "Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот." "Администраторот на уредот можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со уредов, да управува со апликациите и да ги менува поставките на уредов." + "Спречено од „Напредна заштита“" + "Дејствово не е дозволено бидејќи е вклучена „Напредна заштита“ за вашиот уред." "Исклучи" "Вклучи" "Прикажи" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Движења" "Брзо отворање на камерата" "За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран." - "Копче за вклучување со двоен допир" - "Користи двоен допир" - "Копче за вклучување со двоен допир" - "Отворете ја камерата" + + + + + + + + "Пристапете до камерата" - "Отворете ја Wallet" + + "Пристапете до Wallet" "Превртете ја камерата за селфи" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Ова не доаѓа со вашата сметка." "Сателитска размена на пораки, сателитска врска" "За %1$s" - "Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит како дел од подобна сметка на %1$s" - "Вашиот пакет од %1$s" + + + + "Размената на пораки е опфатена со вашата сметка" "Размената на пораки преку сателит не е опфатена со вашата сметка" "Дознајте повеќе" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото." "Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит" "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." - "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %1$s." + "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %2$s." "Повеќе за %1$s" "Не може да се вклучи %1$s" "За да вклучите %1$s, прво прекинете ја сателитската врска" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале" "Сите апликации" "Не дозволувај" - - - - - - - - - - - - - - + "Поврзано" + "Не е поврзано" + "Непознат уред" + "Детали за уредот" + "Да се заборави %1$s?" + "Заборави" + "Со врската управува" "Ултраширок појас (UWB)" "Помага да се идентификува релативната положба на уредите во близина што имаат UWB" "Исклучете „Авионски режим“ за да користите UWB" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 2e61119e3a2..0fb8f73bc04 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക" "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക" "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല" - - - - - - - - - - + "കോളുകൾക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട് മൈക്രോഫോൺ" + "ഡിഫോൾട്ട് മൈക്രോഫോൺ" + "കോളുകൾക്ക് ഒരു മൈക്രോഫോൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + "ശ്രവണ സഹായി മൈക്രോഫോൺ" + "ഈ ഫോണിന്റെ മൈക്രോഫോൺ" "ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്" "ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിനെ കുറിച്ച്" "നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണത്തിലേക്കോ ഫോൺ സ്പീക്കറിലേക്കോ ശബ്‌ദങ്ങൾ റൂട്ട് ചെയ്യുക" @@ -203,8 +198,7 @@ "എല്ലാ ഭാഷകളും" "നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്" "എല്ലാ ഭാഷകളും" - - + "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ" "എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും" "എല്ലാ നമ്പറിംഗ് സിസ്‌റ്റങ്ങളും" "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ" @@ -215,10 +209,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷാ ലിസ്റ്റിലെ പിന്തുണയുള്ള ഭാഷകളിൽ ആദ്യത്തെ ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു.\n\nതീയതികൾ, നമ്പറുകൾ, യൂണിറ്റുകൾ എന്നിവ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യാൻ പല ആപ്പുകളും നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയുടെ പ്രദേശം ഉപയോഗിക്കും. നിങ്ങളുടെ മേഖല മാറ്റാൻ, ഭാഷ ചേർക്കുക, തുടർന്ന് നിങ്ങൾ മുൻഗണന നൽകുന്ന മേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "ഓരോ ആപ്പിനുമുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ, ആപ്പ് ഭാഷാ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." "ആപ്പ് ഭാഷകളെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയൂ" - - - - + "പ്രദേശം %s എന്നാക്കണോ?" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം, സിസ്റ്റം ഭാഷയായി %s നിലനിർത്തും" "സിസ്റ്റം ഭാഷ %s എന്നതിലേക്ക് മാറ്റണോ?" "%s മുൻഗണന നൽകുന്ന ഭാഷകളിലേക്ക് ചേർക്കണോ?" "നിങ്ങൾ ഈ ഭാഷയ്ക്ക് മുൻഗണന നൽകുന്നുവെന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ ഇത് ആപ്പുകളെയും വെബ്‌സൈറ്റുകളെയും അനുവദിക്കുന്നു." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ലഭ്യമല്ല" "ഈ ഭാഷ സിസ്‌റ്റം ഭാഷയായി ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഈ ഭാഷയ്ക്കാണ് മുൻഗണന നൽകുന്നതെന്ന് ആപ്പുകളേയും വെബ്‌സൈറ്റുകളേയും അറിയിച്ചു." "തിരയുക" - - + "ഭാഷയും പ്രദേശവും" "ഒരു ഭാഷ ചേർക്കുക" - - + "പ്രദേശം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "മേഖലാ മുൻഗണന" - - - - - - + "ഭാഷകൾ തിരയുക" + "പ്രദേശങ്ങൾ തിരയുക" + "നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രദേശം, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സമയവും തീയതികളും താപനിലയും മറ്റും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന രീതിയെ ബാധിക്കുന്നു" "കൂടുതൽ ഭാഷാ ക്രമീകരണം" "പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ" "യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക" @@ -420,8 +407,7 @@ "ഫിംഗർപ്രിന്റ്" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ" "ഔദ്യോഗിക ഫിംഗർപ്രിന്റ്" - - + "എൻറോൾ ചെയ്ത ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ പരിശോധിക്കുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക" "{count,plural, =1{ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു}other{# ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തു}}" "സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്" @@ -446,10 +432,8 @@ "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." - - - - + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ സ്‌പർശിക്കുക" + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല" "വാച്ച് അൺലോക്ക്" "ഫെയ്‌സ് അൺലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്കും സജ്ജീകരിക്കുന്ന സമയത്ത്, നിങ്ങൾ മാസ്‌ക് ധരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ വെളിച്ചമില്ലാത്തിടത്താണ് നിങ്ങൾ ഉള്ളതെങ്കിലോ ഫോൺ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ആവശ്യപ്പെടും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മറ്റൊരു സൗകര്യപ്രദമായ വഴി, വാച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ ആണ്, ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ നനഞ്ഞിരിക്കുമ്പോഴോ മുഖം തിരിച്ചറിയാതിരിക്കുമ്പോഴോ." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മറ്റൊരു സൗകര്യപ്രദമായ വഴി, വാച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ ആണ്, ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് തിരിച്ചറിയാതിരിക്കുമ്പോൾ." @@ -931,10 +915,8 @@ "ആപ്പ് വിച്‌ഛേദിക്കണോ?" "%1$s ആപ്പ് ഇനി നിങ്ങളുടെ %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യില്ല" "പരീക്ഷണം. ഓഡിയോ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു." - - - - + "ബാറ്ററി" + "ബാറ്ററി ചാർജ് ചെയ്യുന്നു" "ഉപകരണം മറക്കുക" "ആപ്പ് വിച്‌ഛേദിക്കുക" "കൂടുതൽ ക്രമീകരണം" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ" "ഡോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" "ഒരിക്കലും വേണ്ട" + "നേരെ വച്ചിരിക്കുമ്പോൾ" + "നേരെ വച്ച് ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ" "ഓണാണ് / %1$s" "ഓഫ്" "എപ്പോൾ തുടങ്ങണം" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ചുള്ള സമയമേഖല കണ്ടെത്തൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" "ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ചുള്ള സമയമേഖല കണ്ടെത്തലിൽ മാറ്റങ്ങൾ അനുവദനീയമല്ല" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ലഭ്യമാണെങ്കിൽ, സമയമേഖല സജ്ജീകരിക്കാൻ അത് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം" + "അറിയിപ്പുകൾ" + "സമയമേഖലയിലെ മാറ്റം" + "നിങ്ങളുടെ സമയമേഖല സ്വയമേവ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് നേടുക" + "അറിയിപ്പ്, സമയം, മേഖല, സമയമേഖല" "നിയമ വിവരം, നില, സോഫ്‌റ്റ്‌വെയർ പതിപ്പ് എന്നിവ കാണുക" "നിയമപരമായ വിവരങ്ങൾ" "മാനുവൽ" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "മൗസ് കീകൾ" "മൗസ് കീകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "പോയിന്റർ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" - "മൗസ് വിപരീത ദിശയിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ" - "പേജ് താഴേക്ക് നീക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" - "ഇടത്, വലത് ബട്ടണുകൾ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക" + "വിപരീതക്രമത്തിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ" + "താഴേക്ക് സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉള്ളടക്കം മുകളിലേക്ക് നീങ്ങും" + "പ്രാഥമിക മൗസ് ബട്ടൺ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക" "ഇടത് മൗസ് ബട്ടൺ വലത് ബട്ടണായി ഉപയോഗിക്കുക" - - - - + "കഴ്‌സർ ആക്സിലറേഷൻ" + "നിങ്ങളുടെ മൗസിന്റെ വേഗത കൂട്ടിയാൽ കഴ്‌സർ ദൂരത്തേക്ക് നീങ്ങും" "%s എന്നതിനുള്ള മൗസ് കീകൾ" "മൗസ് പോയിന്റർ നീക്കാൻ %s കീകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "പ്രാഥമിക മൗസ് ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ %s ഉപയോഗിക്കുക" @@ -2047,7 +2033,8 @@ "മൗസിന്റെ പ്രൈമറി ബട്ടൺ റിലീസ് ചെയ്യാൻ %s കീ ഉപയോഗിക്കുക" "സ്ക്രോൾ മോഡ് ടോഗിൾ ചെയ്യാൻ %1$s ഉപയോഗിക്കുക. ഇങ്ങനെ ചെയ്യുമ്പോൾ %2$s കീകൾ മുകളിലേക്കോ താഴേക്കോ ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ കാഴ്‌ച സ്ക്രോൾ ചെയ്യുന്നു" "മൗസിന്റെ സെക്കൻഡറി ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കാൻ %s കീ ഉപയോഗിക്കുക" - "കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ" + + "കുറുക്കുവഴികളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും" "ജോലിക്കുള്ള ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്" @@ -2058,16 +2045,16 @@ "പോയിന്റർ വേഗത, സ്വാപ്പ് ബട്ടണുകൾ, ബട്ടൺ കസ്റ്റമൈസേഷൻ" "പോയിന്റർ വേഗത, ജെസ്ച്ചറുകൾ" "ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "ടാപ്പുചെയ്‌ത് വലിച്ചിടൽ" - "ഒബ്‌ജക്‌റ്റുകൾ നീക്കാൻ ടച്ച്‌പാഡിൽ നിങ്ങളുടെ വിരൽ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് വലിച്ചിടുക" + "ഇനം നീക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്ത് വലിച്ചിടൂ" + "ഒരിനത്തിൽ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്ത് രണ്ടാമത്തെ ടാപ്പിൽ അതിൽ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് അത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ഇനം വലിച്ചിടുക" "ടച്ച്പാഡ് ജെസ്ച്ചറുകൾ" "വ്യക്തിഗത ടച്ച്പാഡ് നാവിഗേഷൻ ജെസ്ച്ചറുകൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക" "വിപരീതക്രമത്തിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ" "താഴേക്ക് സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉള്ളടക്കം മുകളിലേക്ക് നീങ്ങും" "താഴെ വലതുവശത്ത് ക്ലിക്ക് ചെയ്യൽ" "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾക്ക് ടച്ച്പാഡിന് താഴെ വലതുമൂല ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ" - "പോയിന്റർ വേഗത" - "മൂന്ന് വിരൽ ടാപ്പ് ഉപയോഗിക്കുക" + "കഴ്‌സർ വേഗത" + "3 വിരൽ ടാപ്പ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക" "പോയിന്റർ നിറം" "പോയിന്റർ ഫിൽ സ്റ്റൈൽ കറുപ്പാക്കൂ" "പോയിന്റർ ഫിൽ സ്റ്റൈൽ പച്ചയാക്കൂ" @@ -2101,16 +2088,6 @@ "അടുത്തത്" "റീസ്റ്റാർട്ട്" "പൂർത്തിയായി" - "മടങ്ങുക" - "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഹോമിലേക്ക് പോകൂ" - "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ" - "3 വിരൽ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കൂ" - "അറിയിപ്പുകൾ" - "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "ആപ്പുകൾ മാറുക" - "4 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "മോഡിഫയർ കീകൾ" "കീകളുടെ സ്വഭാവം മാറ്റുക" "എല്ലാം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -2132,12 +2109,10 @@ "സ്വയമേവ: %s" "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപയോക്താവ്: %s" "സംഭാഷണം" - - - - + "സംഭാഷണം" + "സംഭാഷണം തിരിച്ചറിയലും ഔട്ട്പുട്ടും നിയന്ത്രിക്കൂ" "പോയിന്റർ വേഗത" - "പോയിന്റർ സ്‌കെയിൽ" + "കഴ്‌സർ വലുപ്പം" "പോയിന്റർ സ്‌കെയിൽ കുറയ്ക്കുക" "പോയിന്റർ സ്‌കെയിൽ വർദ്ധിപ്പിക്കുക" "സ്കെയിൽ, വലിപ്പം, പോയിന്റർ സ്കെയിൽ, പോയിന്റർ വലിപ്പം, വലിയ മൗസ് പോയിന്റർ, വലുത്, ശ്രദ്ധയിൽപ്പെടുന്നത്" @@ -2200,9 +2175,14 @@ "പൊതുവായവ" "ഡി‌സ്‌പ്ലേ" "നിറവും മോഷനും" - "പോയിന്റർ, ടച്ച്പാഡ് ഉപയോഗസഹായി" - "പോയിന്റർ നിറവും പോയിന്റർ വലുപ്പവും മറ്റും" - "പോയിന്റർ നിറം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കൽ" + "കഴ്‌സർ, ടച്ച്പാഡ് ഉപയോഗസഹായി" + "വലുപ്പം, നിറം, തരം" + "കഴ്‌സർ നിറം" + "കഴ്‌സർ" + "ടച്ച്പാഡ്" + "3- അല്ലെങ്കിൽ 4-വിരൽ ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" + "ഓഫാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ടച്ച്‌പാഡ് 3- അല്ലെങ്കിൽ 4-വിരൽ ജെസ്ച്ചറുകൾ അവഗണിക്കും" + "ടച്ച്‌പാഡ്, ട്രാക്ക്‌പാഡ്, സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൽ" "കളർ കോൺട്രാസ്റ്റ്" "ഉയർന്ന കോൺട്രാസ്റ്റ്, ടെക്സ്റ്റിനെയും ബട്ടണുകളെയും ഐക്കണുകളെയും കൂടുതൽ വേറിട്ട് നിർത്തും. നിങ്ങൾക്ക് മികച്ചതെന്ന് തോന്നുന്ന കോൺട്രാസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "എല്ലാ നിറങ്ങളുടെയും ടെക്സ്റ്റിന്റെയും കോൺട്രാസ്റ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾക്ക് ചില ആപ്പുകളിൽ പിന്തുണയുണ്ടാകില്ല" @@ -2218,6 +2198,12 @@ "ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "സമയ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "സിസ്‌റ്റം നിയന്ത്രണങ്ങൾ" + + + + + + "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ" "പരീക്ഷണാത്മകം!" "ഫീച്ചർ ഫ്ലാഗുകൾ" @@ -2381,10 +2367,8 @@ "പവർബട്ടൺ കോൾ നിർത്തുന്നു" "വലിയ മൗസ് പോയിന്റർ" "മൗസ് പോയിന്റർ വ്യക്തമായി കാണുന്നതാക്കുക" - - - - + "കൂടുതൽ ആപ്പുകളെ ഡാർക്ക് ആക്കുക" + "ലൈറ്റ് തീം ആപ്പുകളെ ഡാർക്ക് തീമിലേക്ക് സ്വയമേവ പരിവർത്തനം ചെയ്യുക" "ആനിമേഷനുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീനിലെ ചലനം കുറയ്‌ക്കുക" "മോണോ ഓഡിയോ" @@ -2410,7 +2394,7 @@ "നിറം വിപരീതമാക്കൽ തെളിച്ചമുള്ള സ്ക്രീനുകളെ ഇരുണ്ടതാക്കുന്നു. ഇത് ഇരുണ്ട സ്ക്രീനുകളെ തെളിച്ചമുള്ളതാക്കുന്നു." "<b>ശ്രദ്ധിക്കുക</b><br/> <ol> <li> മീഡിയയിലും ചിത്രങ്ങളിലും നിറങ്ങൾ മാറും</li> <li> നിറം വിപരീതമാക്കൽ എല്ലാ ആപ്പുകളിലും പ്രവർത്തിക്കുന്നു</li> <li> ഇരുണ്ട പശ്ചാത്തലം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ പകരം ഡാർക്ക് തീം ഉപയോഗിക്കാം</li> </ol>" "ക്രമീകരണം നൽകുക" - "ഓട്ടോക്ലിക്ക് (കഴ്സർ വെച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയം)" + "ഓട്ടോക്ലിക്ക് (ഡ്വെൽ സമയം)" "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ കുറിച്ച് (ഡ്വെൽ സമയം)" "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ (കഴ്സർ വച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയത്തെ) കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "കഴ്‌സർ ചലിക്കുന്നത് ഒരു നിശ്ചിത സമയത്തേക്ക് നിലയ്ക്കുമ്പോൾ, സ്വയമേവ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു മൗസ് നിങ്ങൾക്ക് സജ്ജീകരിക്കാവുന്നതാണ്." @@ -3676,12 +3660,9 @@ "അറിയിപ്പ് സ്‌നൂസ് ചെയ്യൽ അനുവദിക്കുക" "ആപ്പ് ഐക്കണിലെ അറിയിപ്പ് ഡോട്ട്" "അറിയിപ്പ് ബണ്ടിലുകൾ" - - - - - - + "തത്സമയ അറിയിപ്പുകൾ" + "തത്സമയ വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക" + "പിൻ ചെയ്ത അറിയിപ്പുകൾ, ആപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള തത്സമയ വിവരങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും, അവ എപ്പോഴും സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിലും ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിലും ദൃശ്യമാകും" "ബബിളുകൾ" "ബബിളുകൾ" "ഈ സംഭാഷണം ബബിൾ ചെയ്യുക" @@ -3714,9 +3695,7 @@ "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് മുമ്പ് കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ സ്വയമേവ നീക്കം ചെയ്യുക" "പൂർണ്ണ ലിസ്റ്റ്" - "നിലവിലെ ഡിഫോൾട്ട് പ്ലേസ്‌മെന്റ് പൂർണ്ണ ഷെൽഫും അറിയിപ്പ് സ്‌റ്റാക്കുമാണ്." - "കോംപാക്റ്റ്" - "പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിലെ ഷെൽഫിലേക്ക് ചുരുക്കും." + "സംഗ്രഹിത കാഴ്‌ച" "ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" @@ -3734,10 +3713,11 @@ "എല്ലാ ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണിക്കുക" "രഹസ്യാത്മകമായ ഔദ്യോഗിക ഉള്ളടക്കം അദൃശ്യമാക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെ കാണിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?" - "കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക" - "കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യും." - "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക" - "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകളും സംഭാഷണങ്ങളും ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യും." + "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ എന്തൊക്കെ കാണിക്കണം" + "കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" + "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" + "സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുക" + "സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുക" "പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ" "അറിയിപ്പുകൾ" "ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ" @@ -3746,6 +3726,7 @@ "സംഭാഷണങ്ങൾ" "സംഭാഷണ വിഭാഗം" "സംഭാഷണ വിഭാഗം ഉപയോഗിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക" + "മുൻഗണന, ബബിൾ തുടങ്ങിയ സംഭാഷണ ഫീച്ചറുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, സംഭാഷണ വിഭാഗം ഉപയോഗിക്കാൻ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക." "സംഭാഷണമല്ല" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക" "ഇതൊരു സംഭാഷണമാണ്" @@ -3877,7 +3858,8 @@ "നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം, ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഈ വിഭാഗത്തിൽപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ ദൃശ്യമാകുന്നത് Android ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നു" "നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനപ്രകാരം, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ ഈ ഉപകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകുന്നത് Android ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നു" "ഈ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കുന്നില്ല" - "വിഭാഗങ്ങള്‍" + "ആപ്പ് ക്രമീകരണം" + "അറിയിപ്പ് വിഭാഗങ്ങൾ" "മറ്റുള്ളവ" "ഈ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകളൊന്നും പോസ്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" "ഉപയോഗിക്കാത്ത വിഭാഗങ്ങൾ കാണിക്കൂ" @@ -4351,6 +4333,8 @@ "ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപയോക്താവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിന് കഴിയും." "ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിന് കഴിയും." "ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും ആപ്പുകൾ മാനേജ് ചെയ്യാനും ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണം മാറ്റാനും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ അഡ്‌മിന് കഴിഞ്ഞേക്കാം." + "വിപുലമായ പരിരക്ഷയിലൂടെ തടഞ്ഞു" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ വിപുലമായ പരിരക്ഷ ഓണായതിനാൽ ഈ പ്രവർത്തനം അനുവദനീയമല്ല." "ഓഫാക്കുക" "ഓണാക്കുക" "കാണിക്കുക" @@ -4543,12 +4527,17 @@ "ജെസ്‌ചറുകൾ" "ക്യാമറ അതിവേഗം തുറക്കുക" "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടൺ രണ്ട് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും." - "പവർ ബട്ടൺ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുക" - "പവർ ബട്ടൺ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "ക്യാമറ തുറക്കുക" + + + + + + + + "ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുക" - "Wallet തുറക്കുക" + + "Wallet ആക്സസ് ചെയ്യുക" "സെൽഫിക്ക് ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -4948,8 +4937,8 @@ "സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്‌റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല." "സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി" "%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ച്" - "യോഗ്യതയുള്ള %1$s അക്കൗണ്ടിന്റെ ഭാഗമായി, സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്‌ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും" - "നിങ്ങളുടെ %1$s പ്ലാൻ" + "യോഗ്യതയുള്ള ഒരു %1$s അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയും" + "നിങ്ങളുടെ %1$s അക്കൗണ്ട്" "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" "കൂടുതലറിയുക" @@ -4958,7 +4947,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഒരു സാറ്റലൈറ്റുമായി സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും. മികച്ച കണക്ഷൻ ലഭിക്കാൻ, ആകാശം വ്യക്തമായി കാണുന്നിടത്ത് നിൽക്കുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം" "അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും." - "%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + "%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് %2$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ" "%1$s ഓണാക്കാനാകുന്നില്ല" "%1$s ഓണാക്കാൻ, ആദ്യം സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക" @@ -5315,20 +5304,13 @@ "നിങ്ങൾ പകർത്തിയ ടെക്‌സ്‌റ്റോ ചിത്രങ്ങളോ മറ്റ് ഉള്ളടക്കമോ ആപ്പുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു സന്ദേശം കാണിക്കുക" "എല്ലാ ആപ്പുകളും" "അനുവദിക്കരുത്" - - - - - - - - - - - - - - + "കണക്റ്റ് ചെയ്‌തു" + "വിച്‌ഛേദിച്ചു" + "അജ്ഞാത ഉപകരണം" + "ഉപകരണ വിശദാംശങ്ങൾ" + "%1$s മറക്കണോ?" + "മറക്കുക" + "കണക്ഷൻ മാനേജ് ചെയ്യുന്നത്" "അൾട്രാ വൈഡ്ബാൻഡ് (UWB)" "UWB ഉള്ള സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങളുടെ ആപേക്ഷിക സ്ഥാനം തിരിച്ചറിയാൻ സഹായിക്കുന്നു" "UWB ഉപയോഗിക്കാൻ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 1e57d545f12..c07ede737f0 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Орчин тойрны дууг хаах" "Орчин тойрны дууг нээх" "Орчин тойрныг шинэчилж чадсангүй" - - - - - - - - - - + "Дуудлагад ашиглах өгөгдмөл микрофон" + "Өгөгдмөл микрофон" + "Дуудлагад ашиглах микрофон сонгоно уу." + "Сонсголын төхөөрөмжийн микрофон" + "Энэ утасны микрофон" "Аудио гаралт" "Аудио оролтын тухай" "Сонсголын төхөөрөмж эсвэл утасны чанга яригч руугаа дуу чимээ чиглүүлнэ үү" @@ -203,8 +198,7 @@ "Бүх хэл" "Санал болгосон" "Бүх хэл" - - + "Бусад хэл" "Бүх бүс нутаг" "Бүх тооны систем" "Системийн хэл" @@ -215,10 +209,8 @@ "Таны төхөөрөмж, апп, вебсайтууд илүүд үзсэн хэлний жагсаалтаас тань эхний дэмжигдсэн хэлийг ашигладаг.\n\nОлон апп мөн огноо, тоо, нэгжийг форматлахдаа таны сонгосон хэлний бүс нутгийг ашиглана. Бүс нутгаа өөрчлөхийн тулд хэл нэмээд, дараа нь илүүд үзсэн бүс нутгаа сонгоно уу." "Апп тус бүрд хэл сонгохын тулд аппын хэлний тохиргоо руу очно уу." "Аппын хэлний талаар нэмэлт мэдээлэл авах" - - - - + "Бүс нутгийг %s болгож өөрчлөх үү?" + "Таны төхөөрөмж %s-г системийн хэлээр хэвээр үлдээнэ" "Системийн хэлийг %s болгож өөрчлөх үү?" "%s-г сонгосон хэлнүүдэд нэмэх үү?" "Энэ нь апп болон вебсайтуудад таныг энэ хэлийг мөн сонгосныг мэдэгдэнэ." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s боломжгүй" "Энэ хэлийг системийн хэлээр ашиглах боломжгүй хэдий ч та аппууд болон вебсайтуудад энэ хэлийг илүүд үзэж байгаагаа мэдэгдсэн." "Хайх" - - + "Хэл, бүс нутаг" "Хэл нэмэх" - - + "Бүс нутаг сонгох" "Бүс нутгийн тохиргоо" - - - - - - + "Хэлнүүдээс хайх" + "Бүс нутгуудаас хайх" + "Таны сонгосон бүс нутаг таны утас цаг, огноо, температур болон бусад зүйлийг хэрхэн үзүүлдэгт нөлөөлнө" "Хэлний бусад тохиргоо" "Бүс нутгийн тохиргоо" "Нэгж болон тооны сонголтыг тохируулна уу" @@ -420,8 +407,7 @@ "Хурууны хээ" "Хурууны хээгээр түгжээг тайлах үед" "Ажлын зориулалтаар ашиглах хурууны хээ" - - + "Бүртгүүлсэн хурууны хээг шалгах" "Хурууны хээ нэмэх" "{count,plural, =1{Хурууны хээ нэмсэн}other{# хурууны хээ нэмсэн}}" "Тохируулга шаардлагатай" @@ -446,10 +432,8 @@ "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хүүхдийн хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." - - - - + "Хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү" + "Хурууны хээг таньсангүй" "Утасны түгжээг цагаараа тайлах" "Таныг Царайгаар түгжээ тайлах болон Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулсан үед утас тань таныг амны хаалт зүүсэн эсвэл харанхуй газар байгаа тохиолдолд танаас хурууны хээгээ оруулахыг хүснэ.\n\nУтасны түгжээг цагаараа тайлах нь таны хуруу нойтон эсвэл царайг тань таниагүй үед утасныхаа түгжээг тайлах өөр нэг хялбар арга юм." "Утасны түгжээг цагаараа тайлах нь таны хурууг таниагүй зэрэг үед утасныхаа түгжээг тайлах өөр нэг хялбар арга юм." @@ -931,10 +915,8 @@ "Аппыг салгах уу?" "%1$s апп цаашид таны %2$s-тай холбогдохгүй" "Туршилтын. Аудио чанарыг сайжруулна." - - - - + "Батарей" + "Батарей, цэнэглэж байна" "Төхөөрөмжийг мартах" "Аппыг салгах" "Бусад тохиргоо" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Цэнэглэж байх үед" "Док дээр суурилуулсан үед" "Хэзээ ч үгүй" + + + + "Асаалттай / %1$s" "Идэвхгүй" "Хэзээ эхлэх" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Байршлын цаг бүс илрүүлэх горимыг дэмждэггүй" "Байршлын цагийн бүс илрүүлэх горимыг өөрчлөхийг зөвшөөрөхгүй" "Хэрэв таны төхөөрөмжийн байршил боломжтой бол уг байршлыг таны цагийн бүсийг тохируулахад ашиглаж магадгүй" + "Мэдэгдэл" + "Цагийн бүсийг өөрчлөх" + "Таны цагийн бүс автоматаар шинэчлэгдэхэд мэдэгдэл хүлээн авах" + "мэдэгдэл, цаг, бүс, цагийн бүс" "Хууль эрх зүйн мэдээлэл, статус, программын хувилбарыг харах" "Хууль эрх зүйн мэдээлэл" "Гар ажиллагаатай" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Хулганын товч" "Хулганын товчийг ашиглах" "Заагчийг хянахад гараа ашиглана уу" - "Хулганыг урвуу гүйлгэх" - "Хуудсыг доош зөөхийн тулд дээш гүйлгэнэ үү" - "Зүүн, баруун товчнуудыг солих" + "Урвуу гүйлгэх" + "Таныг доош гүйлгэхэд контентыг дээш зөөнө" + "Хулганын үндсэн товчийг солих" "Хулганын зүүн товчийг баруун товчоороо ашиглана уу" - - - - + "Курсорын хурдасгуур" + "Хулганаа илүү хурдан хөдөлгөх нь курсорыг илүү хол зөөнө" "%s-н хулганын товч" "Хулганын заагчийг хөдөлгөхийн тулд %s товчийг ашиглана уу" "Хулганын үндсэн товч дээр товшихын тулд %s товчийг ашиглана уу" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Хулганын үндсэн товчийг суллахын тулд %s товчийг ашиглана уу" "Гүйлгэх горимыг асаах/унтраахын тулд %1$s товчийг ашиглана уу. Энэ нь %2$s товчийг харагдах байдлыг дээд, доод, зүүн, баруун тийш гүйлгэдэг болгоно" "Хулганын хоёрдогч товч дээр товшихын тулд %s товчийг ашиглана уу" - "Гарын товчлол" + + "Товчлолын жагсаалтыг харуулах" "Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл" "Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Заагчийн хурд, товч солих, товчны өөрчлөлт" "Заагчийн хурд, зангаа" "Товших" - "Товшиж чирэх" - "Объектуудыг зөөх бол мэдрэгч самбарт хуруугаараа товшиж чирэх" + "Зүйл зөөх бол товшиж, чирэх" + "Зүйл зөөх бол хоёр товш, хоёр дахь товшилтод удаан дарж чир" "Мэдрэгч самбарын зангаа" "Мэдрэгч самбарын навигацын бие даасан зангааг өөрчлөх" "Урвуу гүйлгэх" "Таныг доош гүйлгэх үед контентыг дээш зөөх" "Баруун доор товших" "Бусад сонголтыг харах бол мэдрэгч самбарын баруун доор товш" - "Заагчийн хурд" - "Гурван хураагаар товшихыг ашиглах" + "Курсорын хурд" + "3 хурууны товшилтыг өөрчлөх" "Заагчийн өнгө" "Заагчийг дүүргэх загварыг хар болго" "Заагчийг дүүргэх загварыг ногоон болго" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Дараах" "Ахин эхлэх" "Болсон" - "Буцах" - "Гурван хуруугаараа зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу" - "Нүүр хуудас руу очих" - "Гурван хуруугаараа дээш шударна уу" - "Саяхны аппууд" - "Гурван хуруугаараа дээш шудраад, удаан дарна уу" - "Мэдэгдэл" - "Гурван хуруугаараа доош шударна уу" - "Аппуудыг сэлгэх" - "Дөрвөн хуруугаараа зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу" "Тохируулагч товчнууд" "Товчнуудын хийдэг үйлдлийг өөрчилнө үү" "Бүгдийг шинэчлэх" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Автомат: %s" "Хэрэглэгчийн сонгосон: %s" "Яриа" - - - - + "Яриа" + "Яриа таних, гаралтыг хянах" "Заагчийн хурд" - "Заагчийн хэмжээ" + "Курсорын хэмжээ" "Заагчийн хэмжээг багасгах" "Заагчийн хэмжээг өсгөх" "масштаб, хэмжээ, заагчийн хэмжээ, заагчийн хэмжээ, хулганын том заагч, том, харагдахуйц" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Ерөнхий" "Дэлгэц" "Өнгө болон хөдөлгөөн" - "Заагч болон мэдрэгч самбарын хандалт" - "Заагчийн өнгө, заагчийн хэмжээ болон бусад" - "Заагчийн өнгийг өөрчлөх" + "Курсор, мэдрэгч самбарын хандалт" + "Хэмжээ, өнгө, төрөл" + "Курсорын өнгө" + "Курсор" + "Мэдрэгч самбар" + "3 эсвэл 4 хурууны зангааг ашиглах" + "Унтраасан үед таны мэдрэгч самбар 3 эсвэл 4 хурууны зангааг үл хэрэгсэнэ" + "мэдрэгч самбар, хянагч самбар, шудрах" "Өнгөний ялгарал" "Илүү өндөр ялгарал нь текст, товчлуур болон дүрс тэмдгийг илүү ялгаруулдаг. Танд хамгийн сайн тохирох ялгарлыг сонгоно уу." "Зарим апп бүх өнгө болон текстийн ялгарлын тохиргоог дэмжихгүй байж магадгүй" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Харилцан үйлдлийн хяналт" "Цагийн тохиргооны хяналт" "Системийн хяналт" + + + + + + "Татсан аппууд" "Туршилтын" "Онцлогийн дарцаг" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Асаах товч дуудлагыг тасална" "Хулганын том заагч" "Хулганын заагчийг илүү мэдэгдэхүйц болгох" - - - - + "Иүү олон аппыг бараан болгох" + "Цайвар загвартай аппуудыг бараан загвар луу автоматаар хөрвүүлээрэй" "Анимацийг устгах" "Дэлгэц дээрх хөдөлгөөнийг багасгах" "Моно аудио" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Өнгө урвуулах онцлог нь цайвар дэлгэцийг бараан болгоно. Энэ нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгоно." "<b>Анхаарна уу</b><br/> <ol> <li> Медиа болон зураг дахь өнгөнүүд өөрчлөгдөнө</li> <li> Өнгө урвуулах онцлог нь бүх апп дээр ажиллана</li> <li> Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд оронд нь Бараан загварыг ашиглах боломжтой</li> </ol>" "тохиргоо оруулах" - "Автомат товшилт (тодорхой хугацаатай)" + "Автомат товшилт (курсор зогссоноос эхлэн автоматаар товшихын хоорондох хугацаа)" "Автомат товшилтын талаар (тодорхой хугацаа)" "Автомат товшилтын талаар нэмэлт мэдээлэл авах (тодорхой хугацаа)" "Та холбогдсон хулганаа курсорыг тодорхой хугацааны турш хөдлөхөө больсон үед автоматаар товшихоор тохируулах боломжтой" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх" "Аппын дүрс тэмдэг дэх мэдэгдлийн цэг" "Мэдэгдлийн багц" - - - - - - + "Шууд мэдэгдэл" + "Шууд мэдээллийг харуулах" + "Бэхэлсэн мэдэгдэл нь аппуудын шууд мэдээллийг харуулдаг бөгөөд статус самбар, түгжээтэй дэлгэц дээр үргэлж харагдана" "Бөмбөлгүүд" "Бөмбөлгүүд" "Энэ харилцан яриаг бөмбөлөг болгох" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Түгжигдсэн дэлгэцэд зөвхөн шинэ мэдэгдэл харуулах" "Өмнө нь үзсэн мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцээс автоматаар хасах" "Бүтэн жагсаалт" - "Одоогийн өгөгдмөл байрлуулалт бүтэн тавиур, мэдэгдлийн өрөлт юм." - "Товч тодорхой" - "Шинэ мэдэгдлийг таны түгжээтэй дэлгэцийн тавиурт хураадаг." + "Товч тодорхой харагдах байдал" "Түгжээтэй дэлгэц дээрх мэдэгдэл" "Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна" "Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах" "Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух" "Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?" - "Харсан мэдэгдлийг нуух" - "Харсан мэдэгдлийг түгжээтэй дэлгэцээс хасдаг." - "Чимээгүй мэдэгдлийг нуух" - "Чимээгүй мэдэгдэл, харилцан яриаг түгжээтэй дэлгэцээс хасдаг." + "Түгжээтэй дэлгэцэд юу харуулах вэ?" + "Харсан мэдэгдлийг харуулах" + "Чимээгүй мэдэгдлийг харуулах" + "Эмзэг контентыг харуулах" + "Aжлын профайлын эмзэг контентыг харуулах" "Профайлын мэдэгдэл" "Мэдэгдэл" "Aппын мэдэгдлүүд" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Харилцан яриа" "Харилцан ярианы хэсэг" "Аппыг харилцан ярианы хэсгийг ашиглахыг зөвшөөрөх" + + "Харилцан яриа биш" "Харилцан ярианы хэсгээс хасах" "Энэ бол харилцан яриа" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Андройд таны хүсэлтээр энэ ангиллын мэдэгдлийг тус төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна" "Андройд таны хүсэлтээр энэ бүлэг мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна" "Энэ апп мэдэгдэл илгээдэггүй" - "Ангилал" + + + + "Бусад" "Энэ апп ямар ч мэдэгдэл нийтлээгүй" "Ашиглаагүй ангиллуудыг харуулах" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ хэрэглэгчтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой." "Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ төхөөрөмжтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой." "Таны төхөөрөмжийн администратор энэ төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөлд хандаж, аппуудыг удирдаж, энэ төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой байж болзошгүй." + "Дэвшилтэт хамгаалалтаас сэргийлсэн" + "Таны төхөөрөмжид Дэвшилтэт хамгаалалтыг асаасан тул энэ үйлдлийг зөвшөөрөхгүй." "Унтраах" "Асаах" "Харуулах" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Зангаа" "Камерыг хурдан нээх" "Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцээс ажиллана." - "Асаах/унтраах товчийг хоёр товших" - "Хоёр товшихыг ашиглах" - "Асаах/унтраах товчийг хоёр товших" - "Камерыг нээх" + + + + + + + + "Камерт хандах" - "Түрийвчийг нээх" + + "Түрийвчид хандах" "Сельфи авахын тулд камерыг далбилзуулах" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Хиймэл дагуулаар мессеж илгээж, хүлээн авна уу. Таны бүртгэлд багтаагүй." "Хиймэл дагуулаар дамжин мессеж бичих, хиймэл дагуулын холболт" "%1$s-н тухай" - "Та зохих эрхтэй %1$s бүртгэлийн нэг хэсэг байдлаар хиймэл дагуулаар мессеж илгээх болон хүлээн авах боломжтой" - "Таны %1$s-н багц" + + + + "Таны бүртгэл хиймэл дагуулаар дамжуулан мессеж бичих боломжтой" "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих нь таны бүртгэлд багтаагүй" "Нэмэлт мэдээлэл авах" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Таны утас хиймэл дагуулд автоматаар холбогдоно. Шилдэг холболтыг авах бол тэнгэр тод харагдах газар байгаарай." "Таны утас хиймэл дагуулд холбогдсоны дараа" "Та яаралтай тусламжийн үйлчилгээнүүдийг оруулаад дурын хүн рүү мессеж бичих боломжтой. Таны утас хөдөлгөөнт холбооны сүлжээг боломжтой үед үүнд дахин холбогдоно." - "%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлагад холбогдсон хэвээр байж магадгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлт Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %1$s-тай холбогдоно уу." + "%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлагад холбогдсон хэвээр байж магадгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлт Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %2$s-тай холбогдоно уу." "%1$s-н талаарх дэлгэрэнгүй" "%1$s-г асаах боломжгүй" "%1$s-г асаахын тулд эхлээд хиймэл дагуулын холболтыг тасална уу" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Аппууд таны хуулсан текст, зураг эсвэл бусад контентод хандах үед мессеж харуулах" "Бүх апп" "Бүү зөвшөөр" - - - - - - - - - - - - - - + "Холбогдсон" + "Салсан" + "Үл мэдэгдэх төхөөрөмж" + "Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй" + "%1$s-г мартах уу?" + "Мартах" + "Дараахын удирддаг холболт" "Ультра өргөн зурвас (UWB)" "UWB-тай ойролцоох төхөөрөмжүүдийн харгалзах байрлалыг тодорхойлоход тусална" "UWB-г ашиглахын тулд нислэгийн горимыг унтраах" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 4e610b0ed0b..52f1bd11a4d 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "जवळपासचे म्यूट करा" "जवळपासचे अनम्यूट करा" "जवळपासचे अपडेट करता आले नाही" - - - - - - - - - - + "कॉलसाठी डीफॉल्ट मायक्रोफोन" + "डीफॉल्ट मायक्रोफोन" + "कॉलसाठी मायक्रोफोन निवडा." + "श्रवणयंत्र मायक्रोफोन" + "या फोनचा मायक्रोफोन" "ऑडिओ आउटपुट" "ऑडिओ आउटपुटबद्दल" "तुमच्या श्रवणयंत्रावर किंवा फोनच्या स्पीकरवर आवाज राउट करा" @@ -203,8 +198,7 @@ "सर्व भाषा" "सुचवलेल्या" "सर्व भाषा" - - + "आणखी भाषा" "सर्व प्रदेश" "सर्व नंबरिंग सिस्टीम" "सिस्टीम भाषा" @@ -215,10 +209,8 @@ "तुमचे डिव्हाइस, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइट या तुमच्या प्राधान्य दिलेल्या भाषा सूचीमधील पहिली सपोर्ट असलेली भाषा वापरतात.\n\nअनेक ॲप्स तुमच्या प्राध्यान्य दिलेल्या भाषेतील प्रदेशाचा वापर तारखा, अंक आणि एकके फॉरमॅट करण्यासाठीदेखील करतील. तुमचा प्रदेश बदलण्यासाठी भाषा जोडा त्यानंतर तुम्ही प्राधान्‍य दिलेली भाषा निवडा." "प्रत्येक अ‍ॅपसाठी भाषा निवडण्यासाठी, अ‍ॅप भाषा सेटिंग्जवर जा." "ॲपच्या भाषांविषयी अधिक जाणून घ्या" - - - - + "प्रदेश %s वर बदलायचा आहे का?" + "तुमचे डिव्हाइस सिस्टीमची भाषा म्हणून %s ठेवेल" "सिस्टीमची भाषा %s वर बदलायची आहे का ?" "प्राधान्य दिलेल्या भाषांवर %s जोडायचे आहे का?" "तुम्ही या भाषेलादेखील प्राधान्य देता हे अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटना यामुळे समजते." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s उपलब्ध नाही" "ही भाषा सिस्टीमची भाषा म्हणून वापरली जाऊ शकत नाही, मात्र तुम्ही या भाषेला प्राधान्य देता हे तुम्ही अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटना सांगितले आहे." "शोध" - - + "भाषा आणि प्रदेश" "भाषा जोडा" - - + "प्रदेश निवडा" "प्रदेश प्राधान्य" - - - - - - + "भाषा शोधा" + "प्रदेश शोधा" + "तुमचा फोन वेळ, तारखा, तापमान आणि आणखी बऱ्याच गोष्टी कशाप्रकारे प्रदर्शित करतो, यावर तुम्ही निवडलेल्या प्रदेशाचा परिणाम होतो" "भाषेसंबंधित आणखी सेटिंग्ज" "प्रादेशिक प्राधान्ये" "युनिट आणि नंबर प्राधान्ये सेट करा" @@ -420,8 +407,7 @@ "फिंगरप्रिंट" "फिंगरप्रिंट अनलॉक वापरत असताना" "ऑफिससाठी फिंगरप्रिंट" - - + "फिंगरप्रिंटची नोंदणी तपासा" "फिंगरप्रिंट जोडा" "{count,plural, =1{फिंगरप्रिंट जोडली}other{# फिंगरप्रिंट जोडल्या}}" "सेटअप आवश्यक आहे" @@ -446,10 +432,8 @@ "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमची फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." - - - - + "फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा" + "फिंगरप्रिंट ओळखले नाही" "वॉच अनलॉक" "तुम्ही फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करता, तेव्हा तुम्ही मास्क घातलेला असेल किंवा अंधार असलेल्या भागामध्ये असाल, तेव्हा तुमचा फोन तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्यास सांगेल.\n\nतुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी वॉच अनलॉक हा दुसरा सुलभ मार्ग आहे, उदाहरणार्थ, तुमची बोटे ओली असल्यास किंवा तुमचा चेहरा ओळखला जात नसल्यास." "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी वॉच अनलॉक हा दुसरा सुलभ मार्ग आहे, उदाहरणार्थ, तुमचे फिंगरप्रिंट ओळखले जात नसल्यास." @@ -931,10 +915,8 @@ "अ‍ॅप डिस्कनेक्‍ट करायचे आहे का?" "%1$s ॲप तुमच्या %2$s शी यापुढे कनेक्ट होणार नाही" "प्रायोगिक. ऑडिओची गुणवत्ता सुधारते." - - - - + "बॅटरी" + "बॅटरी, चार्जिंग" "डिव्हाइस विसरा" "अ‍ॅप डिस्कनेक्‍ट करा" "आणखी सेटिंग्ज" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "चार्ज होत असताना" "डॉक केलेले असताना" "कधीही नाही" + + + + "सुरू आहे / %1$s" "बंद" "कधी सुरू करायचे" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "स्थानाच्या टाइमझोन डिटेक्शनला सपोर्ट नाही" "स्थानाच्या टाइमझोन डिटेक्शनमधील बदलांना अनुमती नाही" "तुमचे डिव्हाइस स्थान उपलब्ध असल्यास, ते तुमचा टाइम झोन सेट करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते" + "नोटिफिकेशन" + "टाइम झोनमधील बदल" + "तुमचा टाइम झोन आपोआप अपडेट झाल्यावर नोटिफिकेशन मिळवा" + "नोटिफिकेशन, टाइम, झोन, टाइम झोन" "कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा" "कायदेशीर माहिती" "व्यक्तिचलित" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "माउस की" "माउस की वापरा" "पॉइंटर नियंत्रित करण्यासाठी तुमचा कीबोर्ड वापरा" - "माउस रिव्हर्स स्क्रोलिंग" - "पेज खाली हलवण्यासाठी वरती स्क्रोल करा" - "डावे व उजवे बटण स्वॅप करा" + "स्क्रोलिंग उलट करा" + "तुम्ही खाली स्क्रोल करता, तेव्हा आशय वरती हलतो" + "प्राथमिक माउस बटण स्वॅप करा" "माऊसच्या डाव्या बटणाला तुमचे उजवे बटण म्हणून वापरा" - - - - + "कर्सर अ‍ॅक्सिलरेशन" + "तुमच्या माउसच्या आणखी जलद हालचालींमुळे कर्सर अधिक दूर जाईल" "%s साठी माउस की" "माउस पॉइंटर हलवण्यासाठी %s की वापरा" "प्राथमिक माउस बटणावर क्लिक करण्यासाठी %s की वापरा" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "प्राथमिक माउस बटण रिलीझ करण्यासाठी %s की वापरा" "स्क्रोल मोड टॉगल करण्यासाठी %1$s वापरा. हे %2$s की ला वरती, खाली, डावीकडील किंवा उजवीकडील दृश्यावर स्क्रोल करू देईल" "दुय्यम माउस बटणावर क्लिक करण्यासाठी %s की वापरा" - "कीबोर्ड शॉर्टकट" + "कीबोर्ड शॉर्टकट पहा" "शॉर्टकटची सूची दाखवा" "कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल" "ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "पॉइंटरचा वेग, स्वॅप बटणे, बटण कस्टमाइझेशन" "पॉइंटर वेग, जेश्चर" "क्लिक करण्यासाठी टॅप करा" - "टॅप करून ड्रॅग करणे" - "ऑब्जेक्ट हलवायला टचपॅडवर तुमच्या बोटाने टॅप करून ड्रॅग करा" + "आयटम हलवण्यासाठी टॅप करून ड्रॅग करा" + "आयटमवर दोनदा टॅप करा, दुसऱ्या टॅपवर धरून ठेवा आणि त्यानंतर आयटम हलवण्यासाठी तो ड्रॅग करा" "टचपॅड जेश्चर" "वैयक्तिक टचपॅड नेव्हिगेट जेश्चर कस्टमाइझ करा" "स्क्रोलिंग उलट करा" "तुम्ही खालती स्क्रोल करता तेव्हा आशय वरती हलतो" "तळाशी उजवीकडे क्लिक करा" "अधिक पर्यायांसाठी टचपॅडच्या तळाशी उजव्या कोपऱ्यावर क्लिक करा" - "पॉइंटर वेग" - "तीन बोट वापरून टॅप करा" + "कर्सरचा वेग" + "३- बोटांनी टॅप कस्टमाइझ करा" "पॉइंटरचा रंग" "पॉइंटर फिलची शैली बदलून काळी करा" "पॉइंटर फिलची शैली बदलून हिरवी करा" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "पुढील" "रीस्टार्ट करा" "पूर्ण झाले" - "मागे जा" - "तीन बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करा" - "होमवर जा" - "तीन बोटांनी वरती स्‍वाइप करा" - "अलीकडील अ‍ॅप्स" - "तीन बोटांनी वरती स्‍वाइप करा, नंतर धरून ठेवा" - "नोटिफिकेशन" - "तीन बोटांनी खालती स्‍वाइप करा" - "अ‍ॅप्स स्विच करा" - "चार बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करा" "मॉडिफायर की" "कीचे वर्तन बदला" "सर्व रीसेट करा" @@ -2121,7 +2099,7 @@ "रीसेट करा" "मॉडिफायर की निवडा" "%1$s साठी नवीन की निवडा:" - "वास्तविक कीबोर्ड अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" + "प्रत्यक्ष कीबोर्ड अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" "स्टिकी की, बाउन्स की, माउस की" "की रिपीट करा" "रिपीट करण्यापूर्वीचा विलंब" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "ऑटोमॅटिक: %s" "वापरकर्त्याने निवडले आहे: %s" "भाषण" - - - - + "भाषण" + "स्पीच रेकग्निशन आणि आउटपुट नियंत्रित करा" "पॉइंटर वेग" - "पॉइंटर स्केल" + "कर्सरचा आकार" "पॉइंटर स्केल कमी करा" "पॉइंटर स्केल वाढवा" "स्केल, आकार, पॉइंटर स्केल, पॉइंटर आकार, मोठा माउस पॉइंटर, मोठा, लक्षात येण्यासारखा" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "सर्वसाधारण" "डिस्प्ले" "रंग आणि मोशन" - "पॉइंटर आणि टचपॅड अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" - "पॉइंटर रंग, पॉइंटर आकार आणि आणखी बरेच काही" - "पॉइंटरच्या रंगाचे कस्टमायझेशन" + "कर्सर आणि टचपॅड अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" + "आकार, रंग, प्रकार" + "कर्सर रंग" + "कर्सर" + "टचपॅड" + "३- किंवा ४-बोटाचे जेश्चर वापरा" + "बंद केल्यावर, तुमचे टचपॅड ३- किंवा ४-बोटांच्या जेश्चरकडे दुर्लक्ष करेल" + "टचपॅड, ट्रॅकपॅड, स्‍वाइप करा" "रंग कॉंट्रास्ट" "उच्च कॉंट्रास्ट असेल, तर मजकूर, बटणे आणि आयकन आणखी ठळकपणे दिसतात. तुम्हाला सर्वोत्तम वाटणारा कॉंट्रास्ट निवडा." "काही ॲप्स ही रंग आणि मजकूर यांच्या कॉंट्रास्टसंबंधित सर्व सेटिंग्जना कदाचित सपोर्ट करणार नाहीत" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "संवाद नियंत्रणे" "वेळ नियंत्रणे" "सिस्‍टीमची नियंत्रणे" + "फीडबॅक" + "सर्वेक्षण करून सुधारणा करण्यात मदत करा" + "कोणतीही सर्वेक्षणे उपलब्ध नाहीत" "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स" "प्रायोगिक" "वैशिष्‍ट्य फ्लॅग" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "पॉवर बटण कॉल समाप्त करते" "मोठा माउस पॉइंटर" "माउस पॉइंटर अधिक लक्षवेधी बनवा" - - - - + "आणखी अ‍ॅप्सना गडद थीम लागू करा" + "फिकट थीम अ‍ॅप्स गडद थीममध्ये आपोआप रूपांतरित करा" "अ‍ॅनिमेशन काढा" "स्क्रीनवरील हालचाल कमी करा" "मोनो ऑडिओ" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "कलर इन्व्हर्जन हे फिकट रंगाच्या स्क्रीन गडद करते. हे गडद स्क्रीन फिकटदेखील करते." "<b>लक्षात ठेवा, की</b><br/> <ol> <li> मीडिया आणि इमेज यांमधील रंग बदलतील</li> <li> कलर इन्व्हर्जन हे सर्व ॲप्सवर काम करते</li> <li> गडद बॅकग्राउंड प्रदर्शित करण्यासाठी, त्याऐवजी गडद थीम वापरता येते</li> </ol>" "सेटिंग्जमध्ये जाण्यासाठी" - "ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ)" + "ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ)" "ऑटोक्लिकबद्दल (थांबल्याची वेळ)" "ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ) याबद्दल अधिक जाणून घ्या" "कर्सर ठरावीक वेळेसाठी हलणे थांबल्यास, तुम्ही कनेक्ट केलेला माउस आपोआप क्लिक करण्यासाठी सेट करू शकता" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "सूचना स्नूझ करण्याची अनुमती द्या" "ॲप आयकनवर सूचना बिंदू" "नोटिफिकेशन बंडल" - - - - - - + "लाइव्ह नोटिफिकेशन" + "लाइव्ह माहिती दाखवा" + "पिन केलेली नोटिफिकेशन अ‍ॅप्समधील लाइव्ह माहिती दाखवतात आणि नेहमी स्टेटस बार व लॉक स्‍क्रीनवर दिसतात" "बबल" "बबल" "हे संभाषण बबल करा" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "लॉक स्क्रीनवर फक्त नवीन सूचना दाखवा" "लॉक स्‍क्रीनवरून आधी पाहिलेल्या सूचना आपोआप हटवा" "संपूर्ण सूची" - "सद्य डीफॉल्ट स्थान नियोजन ही संपूर्ण शेल्फ आणि नोटिफिकेशन स्टॅक आहे." - "संक्षिप्त" - "नवीन नोटिफिकेशन तुमच्या लॉक स्‍क्रीनवर शेल्फमध्ये कोलॅप्स केल्या आहेत." + "संक्षिप्त दृश्य" "लॉक स्‍क्रीनवरील नोटिफिकेशन" "संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा" "संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "सर्व कार्य सूचना आशय दर्शवा" "संवेदनशील कार्य आशय लपवा" "तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, प्रोफाईल सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?" - "पाहिलेली नोटिफिकेशन लपवा" - "लॉक स्‍क्रीनवरून पाहिलेली नोटिफिकेशन काढून टाकली जातात." - "सायलंट नोटिफिकेशन लपवा" - "लॉक स्‍क्रीनवरून सायलंट नोटिफिकेशन आणि संभाषणे काढून टाकली जातात." + "लॉक स्‍क्रीनवर काय दाखवायचे आहे" + "पाहिलेली नोटिफिकेशन दाखवा" + "सायलंट नोटिफिकेशन दाखवा" + "संवेदनशील आशय दाखवा" + "कार्य प्रोफाइलशी संबंधित संवेदनशील आशय दाखवा" "प्रोफाईल सूचना" "सूचना" "अ‍ॅप सूचना" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "संभाषणे" "संभाषण विभाग" "अ‍ॅपला संभाषण विभाग वापरण्याची अनुमती द्या" + + "हे संभाषण नाही" "संभाषण विभागातून काढून टाका" "हे संभाषण आहे" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे" "तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे" "हे अ‍ॅप सूचना पाठवत नाही" - "वर्गवाऱ्या" + + + + "अन्य" "या ॲपने कोणत्याही नोटिफिकेशन पोस्ट केल्या नाहीत" "न वापरलेल्या वर्गवाऱ्या दाखवा" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित ॲप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो." "तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, परवानग्या यांसह अ‍ॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे." "तुमच्या डिव्हाइसचा अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटर कदाचित या डिव्हाइसशी संलग्न असलेला डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतो, ॲप्सचे व्यवस्थापन करू शकतो आणि ही डिव्हाइस सेटिंग्ज बदलू शकतो." + "प्रगत संरक्षण याद्वारे रोखले गेले आहे" + "तुमच्या डिव्हाइससाठी प्रगत संरक्षण सुरू असल्यामुळे या कृतीला अनुमती नाही." "बंद करा" "सुरू करा" "दर्शवा" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "जेश्चर" "कॅमेरा झटपट उघडा" "कॅमेरा झटपट उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा प्रेस करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते." - "पॉवर बटण दोनदा टॅप करा" - "दोनदा टॅप करणे वापरा" - "पॉवर बटण दोनदा टॅप करा" - "कॅमेरा उघडा" + + + + + + + + "कॅमेरा ॲक्सेस करा" - "Wallet उघडा" + + "Wallet अ‍ॅक्सेस करा" "सेल्फीसाठी कॅमेरा फ्लिप करा" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवा आणि मिळवा. तुमच्या खात्यात समाविष्ट नाही." "सॅटेलाइट मेसेजिंग, सॅटेलाइट कनेक्टिव्हिटी" "%1$s विषयी" - "तुम्ही %1$s खात्याच्या पात्रतेचा भाग म्हणून उपग्रहाद्वारे एसएमएस पाठवू आणि मिळवू शकता" - "तुमचा %1$s प्लॅन" + + + + "तुमच्या खात्यामध्ये मेसेजिंगचा समावेश केला आहे" "उपग्रह मेसेजिंगचा तुमच्या खात्यामध्ये समावेश केलेला नाही" "अधिक जाणून घ्या" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "तुमचा फोन उपग्रहाशी ऑटो-कनेक्ट होईल. सर्वोत्तम कनेक्शनसाठी, आकाश स्पष्ट दिसेल अशा ठिकाणी बाहेर उभे रहा." "तुमचा फोन उपग्रहाशी जोडल्यानंतर" "आणीबाणी सेवांसह तुम्ही कोणालाही एसएमएस पाठवू शकता. उपलब्ध असेल, तेव्हा तुमचा फोन मोबाइल नेटवर्कशी पुन्हा कनेक्ट होईल." - "%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात.\n\nखात्यामधील बदल सेटिंग्ज मध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %1$s शी संपर्क साधा." + "%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात.\n\nखात्यामधील बदल सेटिंग्ज मध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %2$s शी संपर्क साधा." "%1$s बद्दल आणखी" "%1$s सुरू करू शकत नाही" "%1$s सुरू करण्यासाठी, सर्वप्रथम उपग्रह कनेक्शन बंद करा" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात, तेव्हा मेसेज दाखवा" "सर्व अ‍ॅप्स" "अनुमती देऊ नका" - - - - - - - - - - - - - - + "कनेक्ट केले आहे" + "डिस्कनेक्ट केले आहे" + "अज्ञात डिव्हाइस" + "डिव्हाइसचे तपशील" + "%1$s ला विसरलात का?" + "विसरा" + "द्वारे व्यवस्थापित कनेक्शन" "अल्ट्रा-वाइडबँड (UWB)" "जवळपासच्या UWB असलेल्या डिव्हाइसचे संबंधित स्थान ओळखण्यात मदत करते" "UWB वापरण्यासाठी विमान मोड बंद करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index c5d19b62ad4..f72a188c872 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Redamkan persekitaran" "Nyahredam persekitaran" "Tidak dapat mengemaskinikan persekitaran" - - - - - - - - - - + "Mikrofon lalai untuk panggilan" + "Mikrofon lalai" + "Pilih mikrofon untuk panggilan." + "Mikrofon alat bantu pendengaran" + "Mikrofon telefon ini" "Output audio" "Perihal output audio" "Menghalakan bunyi kepada peranti pendengaran atau pembesar suara telefon anda" @@ -203,8 +198,7 @@ "Semua bahasa" "Dicadangkan" "Semua bahasa" - - + "Lagi bahasa" "Semua rantau" "Semua sistem penomboran" "Bahasa sistem" @@ -215,10 +209,8 @@ "Peranti, apl dan laman web anda menggunakan bahasa pertama yang disokong daripada senarai bahasa pilihan anda.\n\nPelbagai apl juga akan menggunakan rantau daripada bahasa pilihan anda untuk memformatkan tarikh, nombor dan unit. Untuk menukar rantau anda, tambahkan bahasa, kemudian pilih rantau pilihan anda." "Untuk memilih bahasa bagi setiap apl, pergi ke tetapan bahasa apl." "Ketahui lebih lanjut tentang bahasa apl" - - - - + "Tukar rantau kepada %s ?" + "Peranti anda akan mengekalkan %s sebagai bahasa sistem" "Tukar bahasa sistem kepada %s ?" "Tambahkan %s pada bahasa pilihan?" "Tindakan ini membolehkan apl dan laman web mengetahui bahawa anda juga memilih bahasa ini." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda." "Cari" - - + "Bahasa & wilayah" "Tambahkan bahasa" - - + "Pilih wilayah" "Pilihan wilayah" - - - - - - + "Cari bahasa" + "Cari rantau" + "Rantau yang anda pilih mempengaruhi cara telefon anda memaparkan masa, tarikh, suhu dan banyak lagi" "Lebih banyak tetapan bahasa" "Tetapan wilayah" "Tetapkan pilihan unit dan nombor" @@ -420,8 +407,7 @@ "Cap jari" "Apabila menggunakan Buka Kunci Cap Jari" "Cap jari untuk kerja" - - + "Semak cap jari yang didaftarkan" "Tambahkan cap jari" "{count,plural, =1{Cap jari ditambahkan}other{# cap jari ditambahkan}}" "Persediaan diperlukan" @@ -446,10 +432,8 @@ "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anda mungkin tidak berfungsi." "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi." - - - - + "Sentuh penderia cap jari" + "Cap jari tidak dikenali" "Buka Kunci Jam Tangan" "Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon akan meminta cap jari apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan gelap.\n\nBuka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon, sebagai contoh, apabila jari anda basah atau wajah tidak dapat dicam." "Buka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon anda, sebagai contoh, apabila cap jari anda tidak dapat dicam." @@ -931,10 +915,8 @@ "Putuskan Sambungan Apl?" "Apl %1$s tidak lagi dapat disambungkan kepada %2$s anda" "Eksperimen. Tingkatkan kualiti audio." - - - - + "Bateri" + "Bateri, pengecasan" "Lupakan peranti" "Putuskan sambungan apl" "Lagi tetapan" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "Semasa mengecas" "Semasa didok" "Jangan sekali-kali" + "Semasa dalam postur" + "Semasa dalam postur dan dicas" "Hidup / %1$s" "Mati" "Masa untuk mulakan" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "Pengesanan zon waktu lokasi tidak disokong" "Perubahan pengesanan zon waktu lokasi tidak dibenarkan" "Jika lokasi peranti anda tersedia, ciri ini mungkin digunakan untuk menetapkan zon waktu anda" + "Pemberitahuan" + "Perubahan zon waktu" + "Terima pemberitahuan apabila zon waktu anda dikemaskinikan secara automatik" + "pemberitahuan, masa, zon, zon waktu" "Lihat maklumat undang-undang, status, versi perisian" "Maklumat undang-undang" "Manual" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "Kekunci tetikus" "Gunakan kekunci tetikus" "Gunakan papan kekunci anda untuk mengawal penuding" - "Penatalan terbalik tetikus" - "Tatal ke atas untuk menggerakkan halaman ke bawah" - "Tukar butang kiri ke kanan dan kanan ke kiri" + "Penatalan terbalik" + "Kandungan bergerak ke atas apabila anda menatal ke bawah" + "Tukar butang tetikus utama" "Gunakan butang tetikus kiri sebagai klik kanan anda" - - - - + "Pecutan kursor" + "Pergerakan lebih pantas dengan tetikus anda akan menggerakkan kursor lebih jauh" "Kekunci tetikus untuk %s" "Gunakan kekunci %s untuk menggerakkan penuding tetikus" "Gunakan kekunci %s untuk mengklik butang tetikus utama" @@ -2047,7 +2033,7 @@ "Gunakan kekunci %s untuk melepaskan butang tetikus utama" "Gunakan kekunci %1$s untuk menogol mod tatal. Fungsi ini akan membolehkan kekunci %2$s menatal paparan ke atas, bawah, kiri atau kanan" "Gunakan kekunci %s untuk mengklik butang tetikus kedua" - "Pintasan papan kekunci" + "Lihat pintasan papan kekunci" "Tunjukkan senarai pintasan" "Papan kekunci & alatan profil kerja" "Papan kekunci pada skrin untuk kerja" @@ -2058,16 +2044,16 @@ "Kelajuan penuding, butang tukar, penyesuaian butang" "Kelajuan penuding, gerak isyarat" "Ketik untuk klik" - "Penyeretan ketik" - "Ketik dan seret jari pada pad sentuh untuk mengalihkan objek" + "Ketik dan seret untuk mengalihkan item" + "Ketik item dua kali, tahan pada ketikan kedua, kemudian seret item untuk mengalihkan item tersebut" "Gerak isyarat pad sentuh" "Sesuaikan gerak isyarat navigasi pad sentuh individu" "Penatalan songsang" "Kandungan bergerak ke atas apabila anda menatal ke bawah" "Klik bahagian bawah sebelah kanan" "Klik penjuru bawah sebelah kanan pad sentuh untuk lagi pilihan" - "Kelajuan penuding" - "Gunakan ketikan tiga jari" + "Kelajuan kursor" + "Sesuaikan ketikan 3 jari" "Warna penuding" "Tukar gaya isian penunjuk kepada warna hitam" "Tukar gaya isian penunjuk kepada warna hijau" @@ -2101,16 +2087,6 @@ "Seterusnya" "Mulakan semula" "Selesai" - "Kembali" - "Leret ke kiri atau ke kanan dengan tiga jari" - "Pergi ke skrin utama" - "Leret ke atas dengan tiga jari" - "Apl terbaharu" - "Leret ke atas dengan tiga jari, kemudian tahan." - "Pemberitahuan" - "Leret ke bawah dengan tiga jari" - "Beralih antara apl" - "Leret ke kiri atau ke kanan dengan empat jari" "Kunci pengubah suai" "Ubah tingkah laku kunci" "Tetapkan semula semua" @@ -2132,12 +2108,10 @@ "Automatik: %s" "Pengguna dipilih: %s" "Pertuturan" - - - - + "Pertuturan" + "Kawal pengecaman pertuturan dan output" "Kelajuan penuding" - "Skala penuding" + "Saiz kursor" "Kurangkan skala penuding" "Tingkatkan skala penuding" "skala, saiz, Skala Penuding, Saiz Penuding, Penuding tetikus besar, Besar, ketara" @@ -2200,9 +2174,14 @@ "Umum" "Paparan" "Warna dan gerakan" - "Kebolehaksesan penuding & pad sentuh" - "Warna penuding, saiz penuding & pelbagai lagi" - "Penyesuaian warna penuding" + "Kursor & kebolehaksesan pad sentuh" + "Saiz, warna, jenis" + "Warna kursor" + "Kursor" + "Pad sentuh" + "Gunakan gerak isyarat 3 atau 4 jari" + "Apabila dimatikan, pad sentuh anda akan mengabaikan gerak isyarat 3 atau 4 jari" + "pad sentuh, pad jejak, leret" "Kontras warna" "Kontras yang lebih tinggi menjadikan teks, butang dan ikon lebih menonjol. Pilih kontras yang paling sesuai untuk anda." "Sesetengah apl mungkin menyokong hanya sebahagian tetapan kontras warna dan teks" @@ -2218,6 +2197,9 @@ "Kawalan interaksi" "Kawalan pemasaan" "Kawalan sistem" + "Maklum balas" + "Bantu kami membuat peningkatan dengan mengambil tinjauan" + "Tiada tinjauan yang tersedia" "Apl yang dimuat turun" "Percubaan" "Bendera ciri" @@ -2381,10 +2363,8 @@ "Butang kuasa menamatkan panggilan" "Penuding tetikus besar" "Jadikan penuding tetikus lebih mudah dilihat" - - - - + "Jadikan lebih banyak apl gelap" + "Tukar apl tema cerah kepada tema gelap secara automatik" "Alih keluar animasi" "Kurangkan pergerakan pada skrin" "Audio mono" @@ -2410,7 +2390,7 @@ "Penyongsangan warna menukar skrin cerah menjadi gelap. Pilihan ini juga menukar skrin gelap menjadi cerah." "<b>Sentiasa ingat</b><br/> <ol> <li> Warna akan berubah dalam media dan imej</li> <li> Penyongsangan warna berfungsi pada semua apl</li> <li> Untuk memaparkan latar belakang gelap, Tema gelap boleh digunakan</li> </ol>" "masukkan tetapan" - "Autoklik (masa diam)" + "Autoklik (Masa diam)" "Perihal autoklik (masa diam)" "Ketahui lebih lanjut tentang autoklik (masa diam)" "Anda boleh menetapkan supaya tetikus yang disambungkan mengklik secara automatik apabila kursor berhenti bergerak selama tempoh tertentu" @@ -3676,12 +3656,9 @@ "Benarkan penundaan pemberitahuan" "Titik pemberitahuan pada ikon apl" "Himpunan pemberitahuan" - - - - - - + "Pemberitahuan langsung" + "Tunjukkan maklumat langsung" + "Pemberitahuan yang disematkan memaparkan maklumat langsung daripada apl dan sentiasa dipaparkan pada bar status dan skrin kunci" "Gelembung" "Gelembung" "Gelembungkan perbualan ini" @@ -3714,9 +3691,7 @@ "Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci" "Alih keluar pemberitahuan yang dilihat sebelumnya daripada skrin kunci secara automatik." "Senarai penuh" - "Peletakan lalai semasa ialah rak penuh dan tindanan pemberitahuan." - "Sarat" - "Pemberitahuan baharu dikuncupkan dalam rak pada kunci skrin." + "Paparan Sarat" "Pemberitahuan pada skrin kunci" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" @@ -3734,10 +3709,11 @@ "Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan kerja" "Sembunyikan kandungan kerja yang sensitif" "Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan profil harus dipaparkan?" - "Sembunyikan pemberitahuan dilihat" - "Pemberitahuan dilihat dialih keluar daripada skrin kunci." - "Sembunyikan pemberitahuan senyap" - "Pemberitahuan dan perbualan senyap dialih keluar daripada skrin kunci." + "Pemberitahuan yang mahu ditunjukkan pada skrin kunci" + "Tunjukkan pemberitahuan yang dilihat" + "Tunjukkan pemberitahuan senyap" + "Tunjukkan kandungan sensitif" + "Tunjukkan kandungan profil kerja sensitif" "Pemberitahuan profil" "Pemberitahuan" "Pemberitahuan apl" @@ -3746,6 +3722,7 @@ "Perbualan" "Bahagian perbualan" "Benarkan apl untuk menggunakan bahagian perbualan" + "Benarkan apl menggunakan bahagian perbualan, walaupun ciri perbualan seperti keutamaan dan gelembung tidak disokong oleh apl ini." "Bukan perbualan" "Alih keluar daripada bahagian perbualan" "Ini perbualan" @@ -3877,7 +3854,8 @@ "Atas permintaan anda, Android menyekat kategori pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini" "Atas permintaan anda, Android menyekat kumpulan pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini" "Apl ini tidak menghantar pemberitahuan" - "Kategori" + "Tetapan apl" + "Kategori pemberitahuan" "Lain-lain" "Apl ini belum menyiarkan sebarang pemberitahuan" "Tunjukkan kategori tidak digunakan" @@ -4351,6 +4329,8 @@ "Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus apl serta data yang berkaitan dengan pengguna ini, termasuk tetapan, kebenaran, akses korporat, aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti." "Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus apl serta data yang berkaitan dengan peranti ini, termasuk tetapan, kebenaran, akses korporat, aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti." "Pentadbir peranti anda mungkin dapat mengakses data yang dikaitkan dengan peranti ini, mengurus apl dan menukar tetapan peranti ini." + "Dihalang oleh Perlindungan Lanjutan" + "Tindakan ini tidak dibenarkan kerana Perlindungan Lanjutan dihidupkan untuk peranti anda." "Matikan" "Hidupkan" "Tunjukkan" @@ -4543,12 +4523,17 @@ "Gerak isyarat" "Buka kamera dengan cepat" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin." - "Ketik dua kali butang kuasa" - "Gunakan dwiketik" - "Ketik Dua Kali Butang Kuasa" - "Buka Kamera" + + + + + + + + "Akses Kamera" - "Buka Wallet" + + "Akses Wallet" "Balikkan kamera untuk mengambil swafoto" @@ -4948,8 +4933,8 @@ "Hantar dan terima mesej teks melalui satelit. Tidak disertakan dengan akaun anda." "Permesejan satelit, kesambungan satelit" "Perihal %1$s" - "Anda boleh menghantar dan menerima mesej teks melalui satelit sebagai sebahagian daripada akaun %1$s yang layak" - "Pelan %1$s anda" + "Anda boleh menghantar dan menerima mesej teks melalui satelit dengan akaun %1$s yang layak" + "Akaun %1$s anda" "Pemesejan disertakan dengan akaun anda" "Pemesejan satelit tidak disertakan dengan akaun anda" "Ketahui Lebih Lanjut" @@ -4958,7 +4943,7 @@ "Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas." "Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit" "Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia." - "%1$s mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi %1$s untuk mendapatkan butiran." + "%1$s mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi %2$s untuk mendapatkan butiran." "Maklumat lanjut tentang %1$s" "Tidak dapat menghidupkan %1$s" "Untuk menghidupkan %1$s, tamatkan sambungan satelit dahulu" @@ -5315,20 +5300,13 @@ "Tunjukkan mesej apabila apl mengakses teks, imej atau kandungan lain yang telah anda salin" "Semua apl" "Jangan benarkan" - - - - - - - - - - - - - - + "Disambungkan" + "Diputuskan sambungan" + "Peranti tidak diketahui" + "Butiran peranti" + "Lupakan %1$s?" + "Lupakan" + "Sambungan diurus oleh" "Jalur Ultralebar (UWB)" "Membantu mengenal pasti kedudukan relatif peranti berdekatan yang mempunyai UWB" "Matikan mod pesawat untuk menggunakan UWB" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index c6e5765cc25..0aa61493e3f 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ဝန်းကျင်အသံ ပိတ်ရန်" "ဝန်းကျင်အသံ ပြန်ဖွင့်ရန်" "ဝန်းကျင်အသံ အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရလိုက်ပါ" - - - - - - - - - - + "ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် မူရင်းမိုက်ခရိုဖုန်း" + "မူရင်းမိုက်ခရိုဖုန်း" + "ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် မိုက်ခရိုဖုန်း ရွေးနိုင်သည်။" + "နားကြားကိရိယာ မိုက်ခရိုဖုန်း" + "ဤဖုန်း၏ မိုက်ခရိုဖုန်း" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာ" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာအကြောင်း" "အသံများကို သင့်နားကြားကိရိယာ (သို့) ဖုန်းစပီကာသို့ ပို့သည်" @@ -203,8 +198,7 @@ "ဘာသာစကားအားလုံး" "အကြံပြုထားသည်များ" "ဘာသာစကားအားလုံး" - - + "နောက်ထပ် ဘာသာစကားများ" "ဒေသအားလုံး" "နံပါတ်စနစ်အားလုံး" "စနစ်၏ ဘာသာစကား" @@ -215,10 +209,8 @@ "သင်၏ စက်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များသည် သင့်ဦးစားပေးဘာသာစကားစာရင်းမှ ပထမဆုံးပံ့ပိုးပေးသော ဘာသာစကားကို အသုံးပြုသည်။\n\nအက်ပ်အများအပြားသည် ရက်စွဲ၊ နံပါတ်နှင့် ယူနစ်များကို ပုံစံချရန်အတွက် သင့်ဦးစားပေးဘာသာစကားမှ ဒေသကိုလည်း သုံးပါမည်။ သင့်ဒေသကို ပြောင်းရန်အတွက် ဘာသာစကားထည့်ပြီးနောက် ဦးစားပေးဒေသကို ရွေးပါ။" "အက်ပ်တစ်ခုချင်းစီအတွက် ဘာသာစကားရွေးရန် အက်ပ်ဘာသာစကား ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။" "အက်ပ်ဘာသာစကားများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာခြင်း" - - - - + "ဒေသကို %s သို့ ပြောင်းမလား။" + "သင့်စက်သည် %s ကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် ဆက်သုံးပါမည်" "စနစ်ဘာသာစကားကို %s သို့ပြောင်းမလား။" "ဦးစားပေး ဘာသာစကားများတွင် %s ထည့်မလား။" "ဤဘာသာစကားကိုလည်း သင်နှစ်သက်ကြောင်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို အသိပေးပါမည်။" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ကိုမရနိုင်ပါ" "ဤဘာသာစကားကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် မသုံးနိုင်သော်လည်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များတွင် ဤဘာသာစကားဖြင့် သုံးလိုကြောင်း သင်က သတ်မှတ်ထားသည်။" "ရှာဖွေရန်" - - + "ဘာသာစကားနှင့် ဒေသ" "ဘာသာစကား ထည့်ပါ" - - + "ဒေသ ရွေးရန်" "ဒေသရွေးချယ်မှု" - - - - - - + "ဘာသာစကားများ ရှာရန်" + "ဒေသများ ရှာရန်" + "သင်ရွေးချယ်သောဒေသသည် ဖုန်း၏ အချိန်၊ ရက်စွဲ၊ အပူချိန် စသည်တို့ကို ပြသပုံအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိသည်" "နောက်ထပ် ဘာသာစကားဆက်တင်များ" "ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ" "ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်" @@ -420,8 +407,7 @@ "လက်ဗွေ" "‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ သုံးသောအခါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ဗွေ" - - + "စာရင်းသွင်းထားသော လက်ဗွေများကို စစ်ဆေးပါ" "လက်ဗွေထည့်ရန်" "{count,plural, =1{လက်ဗွေ ထည့်ထားသည်}other{လက်ဗွေ # ခု ထည့်ထားသည်}}" "စနစ်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်" @@ -446,10 +432,8 @@ "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင်အကာအကွယ် သုံးနိုင်သည်။ အခြား ဖန်သားပြင်အကာအကွယ်များ သုံးပါက သင့်လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးပါ။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ် လုပ်ချင်မှ လုပ်ပါမည်။" - - - - + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ" + "လက်ဗွေကို မသိရှိပါ" "နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်ထားလျှင် သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ထားချိန် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေချိန်တွင် သင်၏ဖုန်းက သင့်လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်။\n\n‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ချောင်းများ ရေစိုနေချိန် (သို့) မျက်နှာကို မမှတ်မိသောအချိန်။" "‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ဗွေကို မမှတ်မိသောအချိန်။" @@ -931,10 +915,8 @@ "အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်မလား။" "%1$s အက်ပ်သည် သင့် %2$s ကို ချိတ်ဆက်တော့မည်မဟုတ်ပါ" "စမ်းသပ်ဆဲ။ အသံအရည်အသွေး ပိုကောင်းသည်။" - - - - + "ဘက်ထရီ" + "ဘက်ထရီ၊ အားသွင်းနေသည်" "စက်ပစ္စည်းကို မေ့ပစ်ရန်" "အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်" "နောက်ထပ်ဆက်တင်များ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "အားသွင်းနေစဉ်" "အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ်" "ဘယ်တော့မှ" + + + + "ဖွင့် / %1$s" "ပိတ်" "စတင်ရန်အချိန်" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ" "တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်း အပြောင်းအလဲများကို ခွင့်ပြုမထားပါ" "သင့်စက်တည်နေရာ ရနိုင်ပါက ဒေသစံတော်ချိန် သတ်မှတ်ရန် ၎င်းကိုသုံးနိုင်သည်" + "အကြောင်းကြားချက်များ" + "ဒေသစံတော်ချိန် ပြောင်းလဲမှု" + "သင့်ဒေသစံတော်ချိန်ကို အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်သောအခါ အကြောင်းကြားချက် ရယူနိုင်သည်" + "အကြောင်းကြားချက်၊ အချိန်၊ အချိန်ဇုန်၊ ဒေသစံတော်ချိန်" "ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းအား ကြည့်ရှုရန်" "ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်များ" "ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "မောက်စ်ကီးများ" "မောက်စ်ကီးများ သုံးရန်" "ညွှန်မှတ် ထိန်းချုပ်ရန် သင့်ကီးဘုတ်ကို သုံးပါ" - "မောက်စ်ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း" - "စာမျက်နှာအောက်သို့ ရွှေ့ရန်အတွက် အပေါ်သို့လှိမ့်ပါ" - "ဘယ်နှင့်ညာခလုတ်များ ပြောင်းရန်" + "ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း" + "အောက်သို့လှိမ့်လျှင် အကြောင်းအရာ ပေါ်လာမည်" + "ပင်မမောက်စ်ခလုတ် ပြောင်းရန်" "ဘယ်ဘက်မောက်စ်ခလုတ်ကို ညာဘက်ခလုတ်အဖြစ် သုံးနိုင်သည်" - - - - + "ကာဆာအရှိန်မြှင့်ခြင်း" + "သင့်မောက်စ်ကို ပိုမြန်မြန်ရွှေ့ပါက ကာဆာ ပိုဝေးဝေးရောက်မည်" "%s အတွက် မောက်စ်ကီးများ" "မောက်စ်ညွှန်မြားရွှေ့ရန် %s ကီးများကို သုံးပါ" "ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို လွှတ်လိုက်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ" "လှိမ့်ခြင်းမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် %1$s ကီးကို သုံးပါ။ ၎င်းက %2$s ကီးများအား မြင်ကွင်းကို အပေါ်၊ အောက်၊ ဘယ် (သို့) ညာဘက်သို့ ရွှေ့စေမည်" "အရန်မောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ" - "လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ" + + "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ" "အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "မြားမြန်နှုန်း၊ ခလုတ်လဲခြင်း၊ ခလုတ်စိတ်ကြိုက်လုပ်ခြင်း" "မြားရွေ့နှုန်း၊ လက်ဟန်များ" "နှိပ်ရန် တို့ခြင်း" - "တို့၍ ဖိဆွဲခြင်း" - "ပစ္စည်းများကို ရွှေ့ရန် တာ့ချ်ပက်ပေါ် လက်ဖြင့်တို့၍ ဖိဆွဲပါ" + "ဖိုင်ရွှေ့ရန်အတွက် တို့ပြီးဖိဆွဲရန်" + "ဖိုင်ကိုနှစ်ချက်တို့ပါ၊ ဒုတိယတစ်ချက်၌ ဖိထားပြီးနောက် ဖိုင်ရွှေ့ရန်ဖိဆွဲပါ" "တာ့ချ်ပက်လက်ဟန်များ" "တစ်ဦးသုံး တာ့ချ်ပက်လမ်းညွှန် လက်ဟန်များကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ပါ" "ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း" "အောက်သို့လှိမ့်လျှင် အကြောင်းအရာ အပေါ်သို့တက်လာမည်" "အောက်ခြေညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်ခြင်း" "နောက်ထပ်ရွေးစရာအတွက် တာ့ချ်ပက်၏ အောက်ခြေညာထောင့်ကို နှိပ်နိုင်သည်" - "မြားရွေ့နှုန်း" - "လက်သုံးချောင်းဖြင့်တို့ရန် သုံးခြင်း" + "ကာဆာမြန်နှုန်း" + "လက် ၃ ချောင်းဖြင့်တို့ခြင်း စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်" "မြားအရောင်" "မြား ဖြည့်စွက်ပုံစံကို အမည်း ပြောင်းရန်" "မြား ဖြည့်စွက်ပုံစံကို အစိမ်း ပြောင်းရန်" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ရှေ့သို့" "ပြန်စရန်" "ပြီးပြီ" - "နောက်သို့" - "လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားခြင်း" - "လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "မကြာသေးမီက အက်ပ်များ" - "လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ" - "အကြောင်းကြားချက်များ" - "လက်သုံးချောင်းဖြင့် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "အက်ပ်များ ပြောင်းခြင်း" - "လက်လေးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "မွမ်းမံပေးရေးကီးများ" "ကီးများ၏ လုပ်ဆောင်ပုံကို ပြောင်းပါ" "အားလုံး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "အလိုအလျောက်- %s" "အသုံးပြုသူ၏ ရွေးချယ်မှု- %s" "စကားသံ" - - - - + "စကားသံ" + "စကားသံမှတ်သားမှု၊ အထွက် သတ်မှတ်နိုင်သည်" "မြားရွေ့နှုန်း" - "မြားအရွယ်အစား" + "ကာဆာအရွယ်အစား" "မြားအရွယ်အစား သေးရန်" "မြားအရွယ်အစား ကြီးရန်" "စကေး၊ အရွယ်အစား၊ ‘မြားအရွယ်အစား’၊ ‘မောက်စ်ညွှန်မြားအကြီး’၊ ‘အကြီး’၊ မြင်သာသော" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "အထွေထွေ" "ဖန်သားပြင် ပြသမှု" "အရောင်နှင့် လှုပ်ရှားမှု" - "မြားနှင့် တာ့ချ်ပက် အများသုံးနိုင်မှု" - "မြားအရောင်၊ မြားအရွယ်အစား စသည်" - "မြားအရောင် စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း" + "ကာဆာ၊ တာ့ချ်ပက်အများသုံးနိုင်မှု" + "အရွယ်အစား၊ အရောင်၊ အမျိုးအစား" + "ကာဆာအရောင်" + "ကာဆာ" + "တာ့ချ်ပက်" + "လက် ၃/၄ ချောင်းသုံး လက်ဟန်များ အသုံးပြုရန်" + "ပိတ်ထားသည့်အခါ လက် ၃/၄ ချောင်းသုံး လက်ဟန်များကို တာ့ချ်ပက်က လျစ်လျူရှုမည်" + "တာ့ချ်ပက်၊ တာ့ချ်ပက်၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း" "အရောင်ခြားနားမှု" "အရောင်ခြားနားမှုမြင့်ပါက စာသား၊ ခလုတ်နှင့် သင်္ကေတများ ပိုပေါ်လွင်ပါသည်။ သင့်အတွက် အသင့်တော်ဆုံး အရောင်ခြားနားမှုကို ရွေးပါ။" "အက်ပ်အချို့သည် အရောင်နှင့်စာသား ခြားနားမှု ဆက်တင်အားလုံးကို မပံ့ပိုးနိုင်ပါ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ" "အချိန်ကိုက်ခြင်း ထိန်းချုပ်မှုများ" "စနစ် ထိန်းချုပ်မှုများ" + + + + + + "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ" "စမ်းသပ်ဆဲ" "အထူး အလံပြသမှုများ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် ဖုန်းချရန်" "မောက်စ်သင်္ကေတမြား အကြီးစား" "မြားတည်နေရာကို မြင်သာအောင်ပြုလုပ်သည်" - - - - + "နောက်ထပ်အက်ပ်များကို မှောင်စေခြင်း" + "အလင်းနောက်ခံဖြင့် အက်ပ်များကို အမှောင်နောက်ခံသို့ အလိုအလျောက်ပြောင်းလဲသည်" "လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ ဖယ်ရှားရန်" "ဖန်သားပြင်တွင် လှုပ်ရှားမှုလျှော့ချသည်" "မိုနိုအသံ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လင်းသည့်ဖန်သားပြင်ကို မှောင်စေသည်။ မှောင်သည့်ဖန်သားပြင်ကိုလည်း လင်းစေသည်။" "<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန်အတွက် ၎င်းအစား ‘အမှောင်’ နောက်ခံကို သုံးနိုင်သည်</li> </ol>" "ဆက်တင်များသို့ ဝင်ရန်" - "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်)" + "အော်တိုနှိပ်ခြင်း (စောင့်ဆိုင်းချိန်)" "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း" "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "ကာဆာလှုပ်ရှားမှုရပ်သည့် အချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခုတွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်မောက်စ်ကို အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "အကြောင်းကြားချက် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ" "အက်ပ်သင်္ကေတပေါ်ရှိ အကြောင်းကြားချက် အစက်" "အတွဲလိုက် အကြောင်းကြားချက်များ" - - - - - - + "တိုက်ရိုက်အကြောင်းကြားချက်" + "တိုက်ရိုက်အချက်အလက်များ ပြပါ" + "ပင်ထိုးထားသော အကြောင်းကြားချက်များသည် အက်ပ်များမှ တိုက်ရိုက်အချက်အလက်များကိုပြပြီး ၎င်းတို့ကို အခြေအနေပြဘားနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တို့တွင် အမြဲမြင်ရသည်" "ပူဖောင်းကွက်များ" "ပူဖောင်းကွက်များ" "ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်အသစ်များသာ ပြပါ" "ယခင်ကြည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ အလိုအလျောက် ဖယ်ရှားသည်" "စာရင်းအပြည့်အစုံ" - "လက်ရှိမူလနေရာချထားမှုသည် စင်အပြည့်နှင့် အကြောင်းကြားချက်အထပ်ဖြစ်သည်။" - "ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ်" - "အကြောင်းကြားချက်အသစ်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ စင်သို့ ချုံ့ထားသည်။" + "ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ်ပြသခြင်း" "လော့ခ်ချထားချိန် အကြောင်းကြားချက်များ" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြသည်" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြရန်" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကို ပြပါ" "သတိထားရမည့် အလုပ်အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်" "သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။" - "မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက် ဖျောက်ရန်" - "မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။" - "အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်များ ဖျောက်ရန်" - "အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်နှင့် စကားဝိုင်းကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။" + "လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြမည့်အရာ" + "မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက်များ ပြပါ" + "အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြပါ" + "သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာ ပြပါ" + "သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင်အကြောင်းအရာ ပြပါ" "ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ" "အကြောင်းကြားချက်များ" "အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "စကားဝိုင်းများ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ အသုံးပြုရန် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုသည်" + + "စကားဝိုင်းမဟုတ်ပါ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍမှ ဖယ်ရှားရန်" "ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အမျိုးအစားများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်" "သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်" "ဤအက်ပ်က အကြောင်းကြားချက် မပို့ပါ" - "အမျိုးအစားများ" + + + + "အခြား" "ဤအက်ပ်က မည်သည့် အကြောင်းကြားချက်ကိုမျှ တင်မထားပါ" "မသုံးသော အမျိုးအစားများကို ပြပါ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းသုံးစွဲခွင့်များ၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များအပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။" "သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းသုံးစွဲခွင့်များ၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များအပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။" "သင်၏ စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက ဤစက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့်ဒေတာကို သုံးနိုင်ပြီး အက်ပ်များကို စီမံနိုင်သလို ဤစက်ပစ္စည်း၏ဆက်တင်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။" + "အဆင့်မြင့်ကာကွယ်ရေးဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်" + "‘အဆင့်မြင့်ကာကွယ်ရေး’ ကို သင့်စက်အတွက် ဖွင့်ထားသဖြင့် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ခွင့်မပြုပါ။" "ပိတ်ရန်" "ဖွင့်ရန်" "ပြပါ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "လက်ဟန်" "ကင်မရာ အမြန်ဖွင့်ခြင်း" "ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။" - "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်" - "နှစ်ချက်တို့ခြင်း သုံးရန်" - "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်" - "ကင်မရာဖွင့်ရန်" + + + + + + + + "ကင်မရာသုံးရန်" - "Wallet ဖွင့်ရန်" + + "Wallet သုံးရန်" "ဆယ်လ်ဖီရိုက်ရန် ကင်မရာလှည့်ခြင်း" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ။" "ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း၊ ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု" "%1$s အကြောင်း" - "သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီသော %1$s အကောင့် တစ်စိတ်တစ်ဒေသအဖြစ် သင်သည် ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်" - "သင့် %1$s အစီအစဉ်" + + + + "သင့်အကောင့်တွင် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း ပါဝင်သည်" "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ" "ပိုမိုလေ့လာရန်" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "သင့်ဖုန်းသည် ဂြိုဟ်တုနှင့် အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်။ အကောင်းဆုံးချိတ်ဆက်မှုအတွက် ကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်အောင် ထားပါ။" "သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ" "အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။" - "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %1$s ကိုဆက်သွယ်ပါ။" + "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %2$s ကိုဆက်သွယ်ပါ။" "%1$s အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်" "%1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ" "%1$s ကို ဖွင့်ရန် ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုကို ဦးစွာအဆုံးသတ်ပါ" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "အက်ပ်များက သင်မိတ္တူကူးထားသော စာသား၊ ပုံများ (သို့) အခြားအကြောင်းအရာကို သုံးသောအခါ အကြောင်းကြားသည်" "အက်ပ်အားလုံး" "ခွင့်မပြုပါ" - - - - - - - - - - - - - - + "ချိတ်ဆက်ထားသည်" + "ချိတ်ဆက်မထားပါ" + "အမျိုးအမည်မသိ ကိရိယာ" + "စက်အသေးစိတ်" + "%1$s ကို မေ့ပစ်မလား။" + "မေ့ပစ်ရန်" + "ချိတ်ဆက်မှုကို စီမံခန့်ခွဲသူ-" "အလွန်ကျယ်ပြန့်သော လှိုင်းအလျား (UWB)" "UWB ပါသည့် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများ၏ မှန်းခြေနေရာကို ကူညီဖော်ထုတ်ပေးသည်" "UWB ကို သုံးရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်သည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 1423b6ce270..f50232f769f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Kutt lyden for omgivelsene" "Slå på lyden for omgivelsene" "Kunne ikke oppdatere omgivelsene" - - - - - - - - - - + "Standardmikrofonen for anrop" + "Standardmikrofon" + "Velg en mikrofon for samtaler." + "Mikrofonen i høreapparatet" + "Mikrofonen i denne telefonen" "Utenhet for lyd" "Om lyd" "Send lyder til høreapparatet eller telefonhøyttaleren" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alle språk" "Foreslått" "Alle språk" - - + "Flere språk" "Alle regioner" "Alle nummereringssystemer" "Systemspråk" @@ -215,10 +209,8 @@ "Enheten, appene og nettstedet bruker det første språket som støttes, av språkene på listen over foretrukne språk.\n\nMange apper bruker også regionen fra det foretrukne språket ditt til å formatere datoer, tall og enheter. For å endre regionen, legg til et språk og velg foretrukket region." "For å velge et språk for hver app, gå til innstillingene for appspråk." "Finn ut mer om appspråk" - - - - + "Vil du bytte region til %s?" + "Enheten beholder %s som systemspråk" "Vil du bytte systemspråk til %s?" "Vil du legge til %s i foretrukne språk?" "Dette forteller apper og nettsteder at du også foretrekker dette språket." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s er ikke tilgjengelig" "Du har latt apper og nettsteder vite at du foretrekker dette språket, men det kan ikke brukes som systemspråk." "Søk" - - + "Språk og region" "Legg til et språk" - - + "Velg en region" "Regionsinnstilling" - - - - - - + "Søk etter språk" + "Søk etter regioner" + "Regionen du velger, påvirker hvordan telefonen viser tidspunkter, datoer, temperaturer med mer." "Flere språkinnstillinger" "Regionsinnstillinger" "Angi innstillinger for enheter og tall" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingeravtrykk" "Ved bruk av opplåsing med fingeravtrykk" "Fingeravtrykk for jobb" - - + "Sjekk registrerte fingeravtrykk" "Legg til fingeravtrykk" "{count,plural, =1{1 fingeravtrykk er lagt til}other{# fingeravtrykk er lagt til}}" "Konfigurering kreves" @@ -446,10 +432,8 @@ "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket til barnet ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." - - - - + "Trykk på fingeravtrykkssensoren" + "Gjenkjente ikke fingeravtrykket" "Klokkelås" "Når du konfigurerer ansiktslås og opplåsing med fingeravtrykk, blir du bedt om å bruke fingeravtrykk på telefonen når du har på deg munnbind eller er i områder med lite lys.\n\nKlokkelåsen er en annen praktisk løsning for å låse opp telefonen – for eksempel når du har våte fingre eller ansiktet ditt ikke gjenkjennes" "Klokkelåsen er en annen praktisk løsning for å låse opp telefonen – for eksempel når fingeravtrykket ditt ikke gjenkjennes." @@ -931,10 +915,8 @@ "Vil du koble fra appen?" "%1$s-appen kobler ikke lenger til %2$s" "På forsøksstadiet. Bedrer lydkvaliteten." - - - - + "Batteri" + "Batteri, lader" "Glem enheten" "Koble fra appen" "Flere innstillinger" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Når enheten lader" "Når enheten er i dokken" "Aldri" + + + + "På / %1$s" "Av" "Starttidspunkt" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Gjenkjenning av tidssone basert på posisjon støttes ikke" "Du har ikke tillatelse til å endre gjenkjenning av tidssone" "Hvis enhetsposisjonen er tilgjengelig, kan den brukes for å angi tidssonen din" + "Varsler" + "Endring av tidssone" + "Få et varsel når tidssonen din oppdateres automatisk" + "varsel, tid, sone, tidssone" "Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon" "Juridisk informasjon" "Brukerveiledning" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Musetaster" "Bruk musetaster" "Bruk tastaturet til å kontrollere pekeren" - "Omvendt rulling med musen" - "Rull opp for å flytte siden ned" - "Bytt om på venstre og høyre knapp" + "Omvendt rulling" + "Innholdet flyttes opp når du ruller ned" + "Bytt primær museknapp" "Bruk venstre museknapp som høyre" - - - - + "Markørakselerasjon" + "Raskere bevegelser med musen flytter markøren lenger" "Musetaster for %s" "Bruk %s-tastene for å flytte musepekeren" "Bruk %s-tasten for å klikke på den primære museknappen" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Bruk %s-tasten for å frigjøre den primære museknappen" "Bruk %1$s-tasten for å slå rullemodus av og på. Da ruller %2$s-tastene visningen opp, ned, til venstre eller til høyre" "Bruk %s-tasten for å klikke på den sekundære museknappen" - "Hurtigtaster" + + "Vis listen over hurtigtaster" "Tastatur og verktøy i jobbprofilen" "Skjermtastatur for jobb" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Pekerhastighet, bytt knapper, knappetilpasning" "Pekerhastighet, bevegelser" "Trykk for å klikke" - "Trykk og dra" - "Trykk og dra fingeren på styreflaten for å flytte ting" + "Trykk og dra for å flytte elementer" + "Dobbelttrykk på et element, hold inne på trykk 2, og dra elementet for å flytte det" "Styreflatebevegelser" "Tilpass enkeltbevegelser for styreflatenavigasjon" "Omvendt rulling" "Innholdet flyttes opp når du ruller ned" "Klikk nederst til høyre" "Klikk nede til høyre på styreflaten for flere alternativer" - "Pekerhastighet" - "Bruk trykk med tre fingre" + "Markørhastighet" + "Tilpass trykk med tre fingre" "Pekerfarge" "Endre markørfyllstilen til svart" "Endre markørfyllstilen til grønn" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Neste" "Start på nytt" "Ferdig" - "Gå tilbake" - "Sveip til venstre eller høyre med tre fingre" - "Gå til startsiden" - "Sveip opp med tre fingre" - "Nylige apper" - "Sveip opp med tre fingre og hold" - "Varsler" - "Sveip ned med tre fingre" - "Bytt app" - "Sveip til venstre eller høyre med fire fingre" "Modifikatortaster" "Endre tastenes funksjonalitet" "Tilbakestill alle" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatisk: %s" "Brukervalgt: %s" "Tale" - - - - + "Tale" + "Kontroller talegjenkjenning og -utdata" "Pekerhastighet" - "Skala for pekeren" + "Markørstørrelse" "Reduser skalaen for pekeren" "Øk skalaen for pekeren" "skala, størrelse, pekerskala, pekerstørrelse, stor musepeker, stor, merkbar" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Generelt" "Skjerm" "Farge og bevegelse" - "Tilgjengelighet for peker og styreflate" - "Pekerfarge, pekerstørrelse med mer" - "Tilpasning av pekerfarge" + "Tilgjengelighet for markør og styreflate" + "Størrelse, farge, type" + "Markørfarge" + "Markør" + "Styreflate" + "Bruk bevegelser med tre eller fire fingre" + "Når dette er slått av, ignorerer styreflaten bevegelser med tre eller fire fingre" + "styreflate, sveip" "Fargekontrast" "Høyere kontrast gjør at tekst, knapper og ikoner blir enklere å se. Velg kontrasten som ser best ut for deg." "Noen apper støtter kanskje ikke alle innstillinger for farge og tekstkontrast" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interaksjonskontroller" "Tidskontroller" "Systemkontroller" + + + + + + "Nedlastede apper" "På forsøksstadiet" "Funksjonsflagg" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Legg på med av/på-knappen" "Stor musepeker" "Gjør musepekeren mer synlig" - - - - + "Gjør flere apper mørke" + "Konverter automatisk apper med lyst tema til mørkt tema" "Fjern animasjoner" "Reduser bevegelse på skjermen" "Monolyd" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Med fargeinvertering blir lyse skjermer mørke. I tillegg blir mørke skjermer lyse." "<b>Husk</b><br/> <ol> <li>&nbsp;Farger endres i medier og bilder.</li> <li>&nbsp;Fargeinvertering fungerer i alle apper.</li> <li>&nbsp;For å vise mørke bakgrunner kan mørkt tema brukes i stedet.</li> </ol>" "åpne innstillingene" - "Autoklikk (holdetid)" + "Autoklikk (holdetid)" "Om autoklikk (holdetid)" "Finn ut mer om autoklikk (holdetid)" "Du kan angi at en tilkoblet mus skal klikke automatisk når markøren slutter å bevege seg i en viss tid." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Tillat slumring av varsler" "Varselprikk på appikoner" "Varselspakker" - - - - - - + "Sanntidsvarsler" + "Vis sanntidsinformasjon" + "Festede varsler viser sanntidsinformasjon fra apper og vises alltid i statusfeltet og på låseskjermen" "Bobler" "Bobler" "Lag boble for denne samtalen" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Bare vis nye varsler på låseskjermen" "Fjern automatisk varsler som er sett, fra låseskjermen" "Full liste" - "Nå er standardplasseringen en full hylle og varselsstabel." - "Kompakt" - "Nye varsler komprimeres til en hylle på låseskjermen." + "Kompaktvisning" "Varsler på låseskjermen" "Vis samtaler, standard og lydløs" "Vis samtaler, både standard og lydløse" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Vis alt innhold i jobbvarsler" "Skjul sensitivt jobbinnhold" "Hvordan vil du at profilvarsler skal vises når enheten er låst?" - "Skjul viste varsler" - "Viste varsler fjernes fra låseskjermen." - "Skjul lydløse varsler" - "Lydløse varsler og samtaler fjernes fra låseskjermen." + "Det som skal vises på låseskjermen" + "Vis viste varsler" + "Vis lydløse varsler" + "Vis sensitivt innhold" + "Vis sensitivt innhold fra jobbprofilen" "Profilvarsler" "Varsler" "Appvarsler" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Samtaler" "Samtaledel" "Tillat at appen bruker samtaledelen" + + "Ikke en samtale" "Fjern fra samtaledelen" "Dette er en samtale" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "I tråd med det du har valgt, blokkerer Android denne varselkategorien fra å vises på denne enheten" "I tråd med det du har valgt, blokkerer Android denne varselgruppen fra å vises på denne enheten" "Denne appen sender ikke varsler" - "Kategorier" + + + + "Annet" "Denne appen har ikke publisert noen varsler" "Vis kategorier som ikke brukes" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administratoren kan overvåke og administrere apper og data som er tilknyttet denne brukeren, inkludert innstillinger, tillatelser, bedriftstilgang, nettverksaktivitet og enhetens posisjonsinformasjon." "Administratoren kan overvåke og administrere apper og data som er tilknyttet denne enheten, inkludert innstillinger, tillatelser, bedriftstilgang, nettverksaktivitet og enhetens posisjonsinformasjon." "Enhetsadministratoren din kan ha tilgang til data som er knyttet til denne enheten, kan administrere apper og kan endre enhetsinnstillingene." + "Forhindret av Avansert beskyttelse" + "Denne handlingen er ikke tillatt, fordi Avansert beskyttelse er slått på for enheten din." "Slå av" "Slå på" "Vis" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Bevegelser" "Åpne kameraet raskt" "Trykk to ganger på på/av-knappen to ganger for å åpne kameraet raskt. Dette fungerer på alle skjermer." - "Dobbelttrykk på av/på-knappen" - "Bruk dobbelttrykk" - "Dobbelttrykk på av/på-knappen" - "Åpne kameraet" + + + + + + + + "Bruk kameraet" - "Åpne Wallet" + + "Åpne Wallet" "Vend kameraet for å ta selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Ikke inkludert med kontoen din." "Satellittmeldinger, satellittilkobling" "Om %1$s" - "Du kan sende og motta tekstmeldinger via satellitt som en del av en kvalifisert %1$s-konto" - "%1$s-abonnementet ditt" + + + + "Meldinger er inkludert med kontoen din" "Satellittmeldinger er ikke inkludert med kontoen din" "Finn ut mer" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefonen kobles automatisk til en satellitt. Du får best tilkobling på steder med åpen himmel." "Når telefonen kobles til en satellitt" "Du kan sende melding til hvem som helst, inkludert nødtjenester. Telefonen kobles til et mobilnettverk igjen når det er tilgjengelig." - "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %1$s for å finne ut mer." + "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %2$s for å finne ut mer." "Mer om %1$s" "Kan ikke slå på %1$s" "For å slå på %1$s, avslutt først satellittilkoblingen" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Vis en melding når apper bruker tekst, bilder eller annet innhold du har kopiert" "Alle apper" "Ikke tillat" - - - - - - - - - - - - - - + "Tilkoblet" + "Frakoblet" + "Ukjent enhet" + "Enhetsdetaljer" + "Vil du glemme %1$s?" + "Glem" + "Tilkoblingen administreres av" "Ultrabredbånd (UWB)" "Bidrar til å finne den relative posisjonen til enheter i nærheten som har UWB" "Slå av flymodus for å bruke UWB" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 1b31ff5a019..df3de86a0b5 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "वरपरका आवाज म्युट गर्नुहोस्" "वरपरका आवाज अनम्युट गर्नुहोस्" "वरपरका आवाजसम्बन्धी सेटिङ अपडेट गर्न सकिएन" - - - - - - - - - - + "कलहरूका लागि प्रयोग गरिने डिफल्ट माइक्रोफोन" + "डिफल्ट माइक्रोफोन" + "कलहरूका लागि प्रयोग गरिने माइक्रोफोन छनौट गर्नुहोस्।" + "श्रवण यन्त्रको माइक्रोफोन" + "यो फोनको माइक्रोफोन" "अडियो आउटपुट" "अडियो आउटपुटका बारेमा" "आफ्नो हियरिङ डिभाइस वा फोनको स्पिकरबाट आवाज सुन्नुहोस्" @@ -203,8 +198,7 @@ "सबै भाषा" "सिफारिस गरिएको" "सबै भाषा" - - + "थप भाषा" "सबै क्षेत्रहरू" "सबै सङ्ख्या प्रणाली" "सिस्टमको भाषा" @@ -215,10 +209,8 @@ "तपाईंका डिभाइस, सिस्टम र वेबसाइटहरूले तपाईंले रुचाएको भाषाको सूचीमा रहेको प्रयोग गर्न सकिने पहिलो भाषा प्रयोग गर्छन्।\n\nथुप्रै एपहरूले मिति, सङ्ख्या र एकाइहरूको फर्म्याट निर्धारण गर्न तपाईंले रुचाएको भाषाको क्षेत्र पनि प्रयोग गर्छन्। आफ्नो क्षेत्र बदल्न कुनै भाषा हाल्नुहोस् अनि आफूले रुचाएको क्षेत्र छान्नुहोस्।" "हरेक एपका हकमा बेग्लाबेग्लै भाषा चयन गर्न एपको भाषासम्बन्धी सेटिङमा जानुहोस्।" "एपका भाषाहरूका बारेमा थप जान्नुहोस्" - - - - + "क्षेत्र परिवर्तन गरी %s बनाउने हो?" + "तपाईंको डिभाइसले सिस्टमको भाषाका रूपमा %s नै प्रयोग गरिराख्ने छ" "सिस्टमको भाषा परिवर्तन गरी %s बनाउने हो?" "%s लाई रुचाइएको भाषामा राख्ने हो?" "यसो गर्नाले तपाईं यो भाषा रुचाउनुहुन्छ भन्ने कुरा एप र वेबसाइटहरूले थाहा पाउन सक्छन्।" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s उपलब्ध छैन" "यो भाषालाई सिस्टमको भाषाका रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन तर तपाईंले एप तथा वेबसाइटलाई तपाईं यो भाषा रुचाउनुहुन्छ भन्ने कुराको जानकारी दिनुभएको छ।" "खोज" - - + "भाषा तथा क्षेत्र" "भाषा हाल्नुहोस्" - - + "कुनै क्षेत्र चयन गर्नुहोस्" "क्षेत्रको प्राथमिकता" - - - - - - + "भाषाहरू खोज्नुहोस्" + "क्षेत्रहरू खोज्नुहोस्" + "तपाईंको फोनले देखाउने समय, मिति, तापक्रम र अन्य कुराहरू तपाईंले रोजेको क्षेत्रअनुसार फरक पर्छ" "भाषासम्बन्धी थप सेटिङ" "क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू" "एकाइ तथा सङ्ख्यासम्बन्धी प्राथमिकताहरू तोक्नुहोस्" @@ -420,8 +407,7 @@ "फिंगरप्रिन्ट" "फिंगरप्रिन्ट अनलक प्रयोग गर्दा" "कार्य प्रोफाइलका लागि फिंगरप्रिन्ट" - - + "दर्ता गरिएका फिंगरप्रिन्ट हेर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्" "{count,plural, =1{फिंगरप्रिन्ट हालिएको छ}other{# वटा फिंगरप्रिन्ट हालिएका छन्}}" "सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ" @@ -446,10 +432,8 @@ "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको बच्चाको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" - - - - + "फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्" + "फिंगरप्रिन्ट पहिचान गर्न सकिएन" "स्मार्ट वाच प्रयोग गरी अनलक गर्ने सुविधा" "तपाईंले फेस अनलक र फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा तपाईंको फोनले तपाईंलाई फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ।\n\nतपाईंका औँलाहरू ओसिला भएका बेला वा तपाईंको अनुहार पहिचान गर्न नसकिएका खण्डमा तपाईं स्मार्ट वाच अनलक गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट पहिचान गर्न नसकिएका खण्डमा तपाईं स्मार्ट वाच अनलक गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।" @@ -931,10 +915,8 @@ "एप डिस्कनेक्ट गर्ने हो?" "%1$s एप अब उप्रान्त तपाईंको %2$s मा कनेक्ट हुने छैन" "प्रयोगात्मक। अडियोको गुणस्तर सुधार्छ।" - - - - + "ब्याट्री" + "ब्याट्री, चार्ज हुँदै छ" "डिभाइस बिर्सनुहोस्" "एप डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्" "थप सेटिङ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "चार्ज गरिरहेका बेला" "डक गरिएको बेला" "कहिल्यै पनि होइन" + + + + "अन छ / %1$s" "बन्द" "सुरु हुने समय" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "स्थानको प्रामाणिक समय पत्ता लगाउने सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन" "स्थानको प्रामाणिक समय पत्ता लगाउने सुविधासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न पाइँदैन" "तपाईंको डिभाइसको लोकेसन उपलब्ध भएका खण्डमा यसलाई तपाईंको प्रामाणिक समय सेट गर्न प्रयोग गरिन सक्छ" + "नोटिफिकेसनहरू" + "प्रामाणिक समयमा भएको परिवर्तन" + "तपाईंको प्रामाणिक समय स्वतः अपडेट हुँदा नोटिफिकेसन प्राप्त गर्नुहोस्" + "नोटिफिकेसन, समय, क्षेत्र, प्रामाणिक समय" "कानुनी जानकारी, वस्तुस्थिति, सफ्ट्वेयर संस्करण हेर्नुहोस्" "कानुनी जानकारी" "म्यानुअल" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "माउस की" "माउसका कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "पोइन्टर नियन्त्रण गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" - "माउसको विपरीत दिशामा स्क्रोल गर्ने विकल्प" - "पेज सारेर तल लैजान माथितिर स्क्रोल गर्नुहोस्" - "दायाँ र बायाँ बटन अदलबदल गर्नुहोस्" + "विपरीत दिशामा स्क्रोल गर्ने विकल्प" + "तपाईंले तलतिर स्क्रोल गर्दा सामग्री माथितिर सर्छ" + "माउसको मुख्य बटन अदलबदल गर्नुहोस्" "माउसको बायाँपट्टिको बटनलाई दायाँ बटनका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" - - - - + "कर्सर एक्सेलेरेसन" + "तपाईंले माउस अझ छिटो चलाउनुभयो भने कर्सर अझ टाढासम्म जान सक्छ" "%s का लागि माउस कीहरू" "माउसको पोइन्टर सार्न %s कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "माउसको मुख्य बटन क्लिक गर्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "माउसको मुख्य बटन क्लिक गर्न छाड्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्" "स्क्रोल मोड टगल गर्न %1$s की प्रयोग गर्नुहोस्। यसो गर्नुभयो भने %2$s कीहरूमार्फत माथि, तल, बायाँ वा दायाँ स्क्रोल गर्न सकिन्छ" "माउसको अर्को बटन क्लिक गर्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्" - "किबोर्डका सर्टकटहरू" + + "सर्टकटहरूको सूची देखाउनुहोस्" "कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू" "कार्यालयमा प्रयोग गरिने अनस्क्रिन किबोर्ड" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "पोइन्टरको गति, बटन अदलबदल गर्नुहोस्, बटन कस्टमाइजेसन" "पोइन्टरको गति, जेस्चरहरू" "ट्याप टु क्लिक" - "ट्याप गरी ड्रयाग गर्ने सुविधा" - "वस्तुहरू सार्न टचप्याडमा औँलाले ट्याप गरी ड्रयाग गर्नुहोस्" + "वस्तुहरू सार्न ट्याप गरी ड्र्याग गर्नुहोस्" + "वस्तुमा डबल ट्याप गर्नुहोस्, दोस्रो ट्यापमा थिचिरहनुहोस् र वस्तु सार्न ड्र्याग गर्नुहोस्" "टचप्याड जेस्चरहरू" "टचप्याडमार्फत नेभिगेसन गर्न प्रयोग गरिने प्रत्येक इसारा कस्टमाइज गर्नुहोस्" "विपरीत दिशामा स्क्रोल गर्ने सुविधा" "तपाईंले तलतिर स्क्रोल गर्दा सामग्री माथितिर सर्छ" "बटम-राइट क्लिक" "थप विकल्प हेर्न टचप्याडको पुछारको दायाँ कुनामा क्लिक गर्नुहोस्" - "पोइन्टरको गति" - "तीन औँलाले ट्याप गर्नुहोस्" + "कर्सरको गति" + "३ औँलाले ट्याप गर्ने सुविधा कस्टमाइज गर्नुहोस्" "पोइन्टरको रङ" "पोइन्टर फिलको शैली बदलेर कालो बनाउनुहोस्" "पोइन्टर फिलको शैली बदलेर हरियो बनाउनुहोस्" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "अर्को" "रिस्टार्ट गर्नुहोस्" "सम्पन्न भयो" - "पछाडि जानुहोस्" - "तीन वटा औँलाले बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "होमपेजमा जाने तरिका" - "तीन वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "हालसालै चलाइएका एपहरू" - "तीन वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, अनि होल्ड गर्नुहोस्" - "नोटिफिकेसनहरू" - "तीन वटा औँलाले तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका" - "चार वटा औँलाले बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्" "मोडिफायर कीहरू" "कीहरूले काम गर्ने तरिका बदल्नुहोस्" "सबै रिसेट गर्नुहोस्" @@ -2121,7 +2100,7 @@ "रिसेट गर्नुहोस्" "मोडिफायर की छान्नुहोस्" "%1$s को नयाँ की छनौट गर्नुहोस्:" - "भौतिक किबोर्डको सर्वसुलभता" + "भौतिक किबोर्डको एक्सिसिबिलिटी" "स्टिकी कीहरू, बाउन्स कीहरू, माउस कीहरू" "कीहरू दोहोर्‍याउनुहोस्" "की थिचिरहँदा वर्ण दोहोरिने लाग्ने समय" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "स्वचालित: %s" "प्रयोगकर्ता चयन गरिएको: %s" "बोली" - - - - + "बोली" + "वाक् पहिचान र आउटपुट नियन्त्रण गर्नुहोस्" "पोइन्टरको गति" - "पोइन्टरको स्केल" + "कर्सरको आकार" "पोइन्टरको स्केल घटाउनुहोस्" "पोइन्टरको स्केल बढाउनुहोस्" "स्केल, आकार, पोइन्टरको स्केल, पोइन्टरको आकार, ठुलो माउस पोइन्टर, ठुलो, सजिलै देखिने" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "सामान्य" "डिस्प्ले" "रङ र मोसन" - "पोइन्टर र टचप्याडको एक्सेसिबिलिटी" - "पोइन्टरको रङ, पोइन्टरको आकार र अन्य जानकारी" - "पोइन्टर कलर कस्टमाइजेसन" + "कर्सर र टचप्याडको एक्सेसिबिलिटी" + "आकार, रङ, प्रकार" + "कर्सरको रङ" + "कर्सर" + "टचप्याड" + "३ वा ४ वटा औँलाले गरिने जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्" + "यसलाई अफ गरिएका बेला तपाईंको टचप्याडले ३ वा ४ वटा औँलाले गरिने जेस्चरको वेवास्ता गर्ने छ" + "टचप्याड, ट्र्याकप्याड, स्वाइप गर्नुहोस्" "रङको कन्ट्रास्ट" "तपाईंले उच्च कन्ट्रास्ट छनौट गर्नुभयो भने टेक्स्ट, बटन र आइकनहरू अझ आकर्षक देखिन्छन्। तपाईंका लागि सबैभन्दा उपयुक्त हुने कन्ट्रास्ट छनौट गर्नुहोस्।" "केही एपमा रङ र टेक्स्टको कन्ट्रास्टसम्बन्धी सबै सेटिङले काम नगर्न सक्छ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "अन्तर्क्रियासम्बन्धी सेटिङ" "समयसम्बन्धी कन्ट्रोल" "सिस्टमसम्बन्धी सेटिङ" + + + + + + "डाउनलोड गरिएका एपहरू" "प्रयोगात्मक" "विशेष फ्ल्यागहरू" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "पावर बटन थोच्दा फोन काटियोस्" "ठुलो माउस पोइन्टर" "माउस पोइन्टर अझ राम्रोसँग देखिने बनाउनुहोस्" - - - - + "थप एपमा अँध्यारो थिम प्रयोग गर्नुहोस्" + "एपहरूमा स्वतः उज्यालो थिमको साटो अँध्यारो थिम प्रयोग गर्नुहोस्" "एनिमेसन हटाउनुहोस्" "स्क्रिनमा चाल कम गर्नुहोस्" "मोनो अडियो" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "कलर इन्भर्सनले उज्यालो स्क्रिन बदलेर अँध्यारो बनाउँछ। यसले अँध्यारो स्क्रिन बदलेर उज्यालो पनि बनाउँछ।" "<b>ख्याल गर्नुहोस्</b><br/> <ol> <li> मिडिया र फोटोहरूमा रङ बदलिने छ</li> <li> कलर इन्भर्सनले सबै एपहरूमा काम गर्छ</li> <li> अँध्यारो ब्याकग्राउन्ड डिस्प्ले गर्न यसको साटो अँध्यारो थिम प्रयोग गर्न सकिन्छ</li> </ol>" "सेटिङ हाल्नुहोस्" - "अटोक्लिक (ड्वेल टाइमिङ)" + "अटोक्लिक (ड्वेल टाइमिङ)" "अटोक्लिक (कर्सर रहने समय) का बारेमा" "अटोक्लिक (कर्सर रहने समय) का बारेमा थप जान्नुहोस्" "तपाईं कर्सर निश्चित समयावधिसम्म चल्न छाडेपछि कनेक्ट गरिएको माउस अटोक्लिक हुने विकल्प अन गर्न सक्नुहुन्छ" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "सूचना स्नुज गर्न दिनुहोस्" "एपको आइकनमा देखिने नोटिफिकेसन डट" "नोटिफिकेसन बन्डलहरू" - - - - - - + "लाइभ नोटिफिकेसन" + "हालको जानकारी देखाउनुहोस्" + "पिन गरिएका नोटिफिकेसनमा एपहरूको हालको जानकारी देखाइन्छ र ती नोटिफिकेसन सधैँ स्ट्याटस बार र लक स्क्रिनमा देखिन्छन्" "बबलहरू" "बबलहरू" "यो वार्तालाप बबलमा देखाउनुहोस्" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "लक स्क्रिनमा नयाँ सूचनाहरू मात्र देखाउनुहोस्" "यसअघि हेरिएका सूचनाहरू लक स्क्रिनबाट स्वतः हटाउनुहोस्" "पूरा सूची" - "हालको डिफल्ट प्लेसमेन्ट फुल सेल्फ र नोटिफिकेसन स्ट्याक हो।" - "कम्प्याक्ट" - "नयाँ नोटिफिकेसनहरू तपाईंको लक स्क्रिनको सेल्फमा कोल्याप्स गरिन्छन्।" + "कम्प्याक्ट भ्यू" "लक स्क्रिनमा देखाइने सूचनाहरू" "वार्तालाप, डिफल्ट र साइलेन्ट मोड देखाउनुहोस्" "सबै वार्तालाप देखाउनुहोस्" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "कार्यसम्बन्धी सबै सूचना देखाउनुहोस्" "कार्यसम्बन्धी संवेदनशील सामग्री लुकाउनुहोस्" "तपाईंको यन्त्र लक हुँदा, तपाईं प्रोफाइल सूचनाहरू कसरी देखाउन चाहनुहुन्छ?" - "हेरिएका नोटिफिकेसन लुकाउनुहोस्" - "हेरिएका नोटिफिकेसनहरू लक स्क्रिनबाट हटाइन्छन्।" - "साइलेन्ट नोटिफिकेसन लुकाउनुहोस्" - "साइलेन्ट नोटिफिकेसन र वार्तालापहरू लक स्क्रिनबाट हटाइन्छन्।" + "लक स्क्रिनमा के के देखाउने" + "हेरिएका नोटिफिकेसनहरू देखाउनुहोस्" + "साइलेन्ट नोटिफिकेसनहरू देखाउनुहोस्" + "संवेदनशील सामग्री देखाउनुहोस्" + "कार्य प्रोफाइलका संवेदनशील सामग्री देखाउनुहोस्" "प्रोफाइल सूचनाहरू" "सूचनाहरू" "एपसम्बन्धी सूचनाहरू" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "वार्तालापहरू" "वार्तालाप खण्ड" "यो एपलाई वार्तालाप खण्ड प्रयोग गर्न दिनुहोस्" + + "वार्तालाप होइन भने" "वार्तालाप खण्डबाट हटाउनुहोस्" "यो वार्तालाप हो" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस कोटिलाई यो डिभाइसमा देखिन दिइरहेको छैन" "तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस समूहलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन" "यो एपले सूचना पठाउँदैन" - "कोटिहरू" + + + + "अन्य" "यो एपले कुनै पनि सूचना पोस्ट गरेको छैन" "प्रयोग नगरिएका कोटीहरू देखाउनुहोस्" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "तपाईंको प्रशासकले यस प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित एप तथा डेटाका साथै सेटिङ, अनुमति, संस्थागत पहुँच, नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधि र यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।" "तपाईंको प्रशासकले यस यन्त्रसँग सम्बन्धित एप र डेटाका साथै सेटिङ, अनुमति, संस्थागत पहुँच, नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधि, र यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।" "तपाईंको डिभाइसका एड्मिनले यो डिभाइससँग सम्बन्धित डेटा प्रयोग गर्न, एपहरू व्यवस्थापन गर्न र यी डिभाइसहरूको सेटिङ बदल्न सक्छ।" + "सुरक्षासम्बन्धी उन्नत सुविधाले यो कार्य गर्न रोकेको छ" + "तपाईंको डिभाइसमा सुरक्षासम्बन्धी उन्नत सुविधा अन गरिएकाले तपाईंलाई यो कार्य गर्ने अनुमति दिइएको छैन।" "बन्द गर्नुहोस्" "अन गर्नुहोस्" "देखाउनुहोस्" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "जेस्चरहरू" "तुरुन्तै क्यामेरा खोल्ने" "पावर बटनलाई दुई पटक थिच्दा क्यामेरा द्रुत रूपमा खुलोस्। जुनसुकै स्क्रिन मार्फत यो सुविधाको प्रयोग गर्न सकिन्छ।" - "पावर बटन डबल ट्याप गर्नुहोस्" - "डबल ट्याप गर्नुहोस्" - "पावर बटन डबल ट्याप गर्नुहोस्" - "क्यामेरा खोल्नुहोस्" + + + + + + + + "क्यामेरा एक्सेस गर्नुहोस्" - "Wallet खोल्नुहोस्" + + "Wallet एक्सेस गर्नुहोस्" "सेल्फी खिच्न क्यामेरा फ्लिप गर्ने" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यो सुविधा तपाईंको खातामार्फत प्रयोग गर्न मिल्दैन।" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा, स्याटलाइट कनेक्टिभिटी" "%1$s का बारेमा" - "तपाईं योग्य %1$s खाताका भागका रूपमा स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेज पठाउन र प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ" - "%1$s सम्बन्धी योजना" + + + + "म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुँदैन" "थप जान्नुहोस्" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" "तपाईं आपत्‌कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्‌कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न %1$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्‌कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न %2$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "%1$s का बारेमा थप जानकारी" "%1$s अन गर्न सकिँदैन" "%1$s अन गर्न सर्वप्रथम स्याटलाइट कनेक्सन अन्त्य गर्नुहोस्।" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "मैले कपी गरेका टेक्स्ट, फोटो वा अन्य सामग्री एपहरूले प्रयोग गर्दा म्यासेज देखाउनुहोस्" "सबै एपहरू" "अनुमति नदिनुहोस्" - - - - - - - - - - - - - - + "कनेक्ट गरिएको" + "डिस्कनेक्ट गरिएको" + "अज्ञात डिभाइस" + "डिभाइससम्बन्धी विवरणहरू" + "%1$s हटाउने हो?" + "हटाउनुहोस्" + "कनेक्सन व्यवस्थापन गर्ने एप:" "अल्ट्रा-वाइडब्यान्ड (UWB)" "यसले UWB चल्ने नजिकैका डिभाइसहरूको सापेक्ष स्थिति पहिचान गर्न मद्दत गर्छ" "UWB प्रयोग गर्न हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 6bc5d26ab0a..33cdeec8b2f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Omgevingsgeluid uitzetten" "Omgevingsgeluid aanzetten" "Kan omgeving niet updaten" - - - - - - - - - - + "Standaardmicrofoon voor gesprekken" + "Standaardmicrofoon" + "Kies een microfoon voor gesprekken." + "Microfoon voor hoortoestel" + "Microfoon van deze telefoon" "Audio-uitvoer" "Over audio-uitvoer" "Leid geluiden naar je hoortoestel of telefoonspeaker" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alle talen" "Voorgesteld" "Alle talen" - - + "Meer talen" "Alle regio\'s" "Alle nummersystemen" "Systeemtaal" @@ -215,10 +209,8 @@ "Je apparaat, apps en websites gebruiken de eerste ondersteunde taal uit je lijst met voorkeurstalen.\n\nVeel apps gebruiken ook de regio van je voorkeurstaal voor de notatie van datums, cijfers en eenheden. Als je de regio wilt wijzigen, voeg je een taal toe en kies je daarna je voorkeursregio." "Als je een taal voor een specifieke app wilt selecteren, ga je naar de taalinstellingen van die app." "Meer informatie over app-talen" - - - - + "Regio wijzigen in %s?" + "Je apparaat houdt %s als systeemtaal" "Systeemtaal wijzigen in %s?" "%s toevoegen aan voorkeurstalen?" "Zo laat je apps en websites ook weten dat je de voorkeur geeft aan deze taal." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s niet beschikbaar" "Deze taal kan niet worden gebruikt als systeemtaal, maar je hebt apps en websites laten weten dat je de voorkeur geeft aan deze taal." "Zoeken" - - + "Taal en regio" "Een taal toevoegen" - - + "Een regio kiezen" "Regiovoorkeur" - - - - - - + "Talen zoeken" + "Regio\'s zoeken" + "De regio die je kiest, bepaalt hoe je telefoon onder andere tijd, datums en temperatuur weergeeft." "Meer taalinstellingen" "Regionale voorkeuren" "Stel voorkeuren voor eenheden en cijfers in" @@ -420,8 +407,7 @@ "Vingerafdruk" "Bij gebruik van Ontgrendelen met vingerafdruk" "Vingerafdruk voor werk" - - + "Geregistreerde vingerafdrukken checken" "Vingerafdruk toevoegen" "{count,plural, =1{Vingerafdruk toegevoegd}other{# vingerafdrukken toegevoegd}}" "Instellen nodig" @@ -446,10 +432,8 @@ "Voor de beste resultaten gebruik je een Made for Google-gecertificeerde screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt je vingerafdruk misschien niet." "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt de vingerafdruk van je kind misschien niet." - - - - + "Raak de vingerafdruksensor aan" + "Vingerafdruk niet herkend" "Ontgrendelen via smartwatch" "Als je Ontgrendelen via gezichtsherkenning en Ontgrendelen met vingerafdruk instelt, vraagt je telefoon naar je vingerafdruk wanneer je een mondkapje draagt of in een donkere omgeving bent.\n\nOntgrendelen via smartwatch is een andere handige manier om je telefoon te ontgrendelen wanneer bijvoorbeeld je vingers nat zijn of je gezicht niet wordt herkend." "Ontgrendelen via smartwatch is een andere handige manier om je telefoon te ontgrendelen wanneer bijvoorbeeld je vingerafdruk niet wordt herkend." @@ -931,10 +915,8 @@ "App ontkoppelen?" "De app %1$s maakt geen verbinding meer met je %2$s" "Experimenteel. Verbetert audiokwaliteit." - - - - + "Batterij" + "Batterij, opladen" "Apparaat vergeten" "App ontkoppelen" "Meer instellingen" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Tijdens het opladen" "Tijdens het docken" "Nooit" + + + + "Aan / %1$s" "Uit" "Wanneer starten" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Tijdzonedetectie op basis van locatie wordt niet ondersteund" "Wijzigingen in tijdzonedetectie op basis van locatie zijn niet toegestaan" "Als de locatie van je apparaat beschikbaar is, kan deze worden gebruikt om je tijdzone in te stellen" + "Meldingen" + "Wijziging van tijdzone" + "Krijg een melding als je tijdzone automatisch wordt geüpdatet" + "melding, tijd, zone, tijdzone" "Juridische info, status, softwareversie bekijken" "Juridische informatie" "Handleiding" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Muisknoppen" "Muistoetsen gebruiken" "Gebruik je toetsenbord om de cursor te bedienen" - "Omgekeerd scrollen met muis" - "Scroll omhoog om de pagina omlaag te verplaatsen" - "Knoppen links en rechts omwisselen" + "Omgekeerd scrollen" + "Content beweegt omhoog als je omlaag scrollt" + "Primaire muisknop omwisselen" "Gebruik de linkermuisknop als je rechtermuisknop" - - - - + "Cursorversnelling" + "Snellere bewegingen met je muis laten de cursor verder bewegen" "Muistoetsen voor %s" "Gebruik de toetsen %s om de cursor te verplaatsen" "Gebruik de toets %s om op de primaire muisknop te klikken" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Gebruik de toets %s om de primaire muisknop los te laten" "Gebruik de toets %1$s om de scrollmodus aan of uit te zetten. Hiermee kun je met de toetsen %2$s omhoog, omlaag, naar links of naar rechts scrollen." "Gebruik de toets %s om op de secundaire muisknop te klikken" - "Sneltoetsen" + + "Toon lijst met sneltoetsen" "Toetsenborden en tools van werkprofiel" "Schermtoetsenbord voor werk" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Snelheid van aanwijzer, knoppen wisselen, knopaanpassing" "Snelheid van aanwijzer, gebaren" "Tikken om te klikken" - "Tikken en slepen" - "Tik en sleep met je vinger over de touchpad om objecten te verplaatsen" + "Tik en sleep om items te verplaatsen" + "Dubbeltik op een item, houd je vinger erop bij de tweede tik en sleep om het te verplaatsen" "Touchpadgebaren" "Pas afzonderlijke navigatiegebaren voor de touchpad aan" "Omgekeerd scrollen" "Content beweegt omhoog als je omlaag scrollt" "Rechtsonder klikken" "Klik rechtsonder op de touchpad voor meer opties" - "Snelheid van aanwijzer" - "Tikken met 3 vingers gebruiken" + "Cursorsnelheid" + "Tikken met 3 vingers aanpassen" "Kleur van aanwijzer" "Vulstijl voor aanwijzer wijzigen in zwart" "Vulstijl voor aanwijzer wijzigen in groen" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Volgende" "Opnieuw opstarten" "Klaar" - "Terug" - "Swipe naar links of rechts met 3 vingers" - "Naar de homepage" - "Swipe omhoog met 3 vingers" - "Recente apps" - "Swipe omhoog met 3 vingers en houd vast" - "Meldingen" - "Swipe omlaag met 3 vingers" - "Schakelen tussen apps" - "Swipe naar links of rechts met 4 vingers" "Functietoetsen" "Wijzig het gedrag van toetsen" "Alles resetten" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatisch: %s" "Door de gebruiker geselecteerd: %s" "Spraak" - - - - + "Spraak" + "Spraakherkenning en -uitvoer beheren" "Snelheid van aanwijzer" - "Aanwijzerschaal" + "Grootte van cursor" "Aanwijzerschaal verkleinen" "Aanwijzerschaal vergroten" "schaal, grootte, aanwijzerschaal, aanwijzergrootte, grote cursor, groot, opvallend" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Algemeen" "Scherm" "Kleur en beweging" - "Toegankelijkheid van aanwijzer en touchpad" - "Kleur en grootte van aanwijzer en meer" - "Kleur van aanwijzer aanpassen" + "Toegankelijkheid van cursor en touchpad" + "Grootte, kleur, type" + "Kleur van cursor" + "Cursor" + "Touchpad" + "Gebaren met 3 of 4 vingers gebruiken" + "Als dit uitstaat, negeert je touchpad gebaren met 3 of 4 vingers" + "touchpad, trackpad, swipen" "Kleurcontrast" "Bij een hoger contrast vallen tekst, knoppen en iconen meer op. Kies het contrast dat je prettig vindt." "Sommige apps ondersteunen misschien niet alle instellingen voor kleur- en tekstcontrast" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Interactieopties" "Bedienings­elementen voor timing" "Systeemopties" + + + + + + "Gedownloade apps" "Experimenteel" "Functievlaggen" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Aan/uit-knop beëindigt gesprek" "Grote cursor" "Maak de cursor duidelijker zichtbaar" - - - - + "Meer apps donker maken" + "Apps met licht thema automatisch omzetten naar donker thema" "Animaties verwijderen" "Minder beweging op het scherm" "Monogeluid" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Met kleurinversie worden lichte schermen donker en donkere schermen licht" "<b>Houd rekening met het volgende:</b><br/> <ol> <li> Kleuren zien er anders uit in media en afbeeldingen.</li> <li> Kleurinversie werkt voor alle apps.</li> <li> Voor een donkere achtergrond gebruik je misschien beter het donkere thema.</li> </ol>" "instellingen openen" - "Automatisch klikken (rusttijd)" + "Automatisch klikken (rusttijd)" "Over automatisch klikken (rusttijd)" "Meer informatie over automatisch klikken (rusttijd)" "Je kunt instellen dat een verbonden muis automatisch klikt als de cursor gedurende een bepaalde tijd niet beweegt" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Snoozen van meldingen toestaan" "Meldingsstipje op app-icoon" "Meldingsbundels" - - - - - - + "Live meldingen" + "Live informatie tonen" + "Vastgezette meldingen tonen live informatie van apps en verschijnen altijd in de statusbalk en op het vergrendelscherm" "Bubbels" "Bubbels" "Dit gesprek als bubbel tonen" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Alleen nieuwe meldingen tonen op vergrendelscherm" "Verwijder eerder bekeken meldingen automatisch van het vergrendelscherm" "Volledige lijst" - "De huidige standaardplaatsing is een volledige plank en meldingenstapel." - "Compact" - "Nieuwe meldingen worden samengevouwen tot een plank op je vergrendelscherm." + "Compacte weergave" "Meldingen op vergrendelscherm" "Gesprekken tonen (standaard en stil)" "Toon gesprekken (standaard en stil)" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Toon content van alle werkmeldingen" "Verberg gevoelige werkcontent" "Hoe moeten profielmeldingen worden getoond als je apparaat is vergrendeld?" - "Geziene meldingen verbergen" - "Geziene meldingen worden verwijderd van het vergrendelscherm." - "Stille meldingen verbergen" - "Stille meldingen en gesprekken worden verwijderd van het vergrendelscherm." + "Wat je wilt tonen op het vergrendelscherm" + "Geziene meldingen tonen" + "Stille meldingen tonen" + "Gevoelige content tonen" + "Gevoelige werkprofielcontent tonen" "Profielmeldingen" "Meldingen" "App-meldingen" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Gesprekken" "Gespreksgedeelte" "Sta toen dat de app het gedeelte voor gesprekken gebruikt." + + "Geen gesprek" "Verwijder uit het gedeelte met gesprekken" "Dit is een gesprek" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Op jouw verzoek toont Android geen meldingen van deze categorie op dit apparaat" "Op jouw verzoek toont Android deze groep meldingen niet op dit apparaat" "Deze app stuurt geen meldingen" - "Categorieën" + + + + "Anders" "Deze app heeft geen meldingen geplaatst" "Niet-gebruikte categorieën tonen" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Je beheerder kan apps en gegevens bijhouden en beheren die aan deze gebruiker zijn gekoppeld (waaronder instellingen, rechten, zakelijke toegang, netwerkactiviteit en locatiegegevens van het apparaat)." "Je beheerder kan apps en gegevens bijhouden en beheren die aan dit apparaat zijn gekoppeld (waaronder instellingen, rechten, zakelijke toegang, netwerkactiviteit en locatiegegevens van het apparaat)." "Je apparaatbeheerder kan mogelijk toegang krijgen tot gegevens die aan dit apparaat zijn gekoppeld, apps beheren en de instellingen van dit apparaat wijzigen." + "Voorkomen door Geavanceerde beveiliging" + "Deze actie is niet toegestaan omdat Geavanceerde beveiliging aanstaat voor je apparaat." "Uitzetten" "Aanzetten" "Tonen" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gebaren" "Camera snel openen" "Druk 2 keer op de aan/uit-knop om de camera snel te openen. Werkt vanuit elk scherm." - "Dubbeltikken op de aan/uit-knop" - "Dubbeltikken gebruiken" - "Dubbeltikken op de aan/uit-knop" - "Camera openen" + + + + + + + + "Toegang krijgen tot Camera" - "Wallet openen" + + "Toegang krijgen tot Wallet" "Camera omdraaien voor selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Stuur en krijg tekstberichten per satelliet. Niet inbegrepen bij je account." "Satellietberichten, satellietverbinding" "Over %1$s" - "Je kunt tekstberichten via satelliet sturen en ontvangen als onderdeel van een geschikt %1$s-account" - "Je %1$s-abonnement" + + + + "Berichten sturen is inbegrepen bij je account" "Satellietberichten zijn niet inbegrepen bij je account" "Meer informatie" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Je telefoon maakt automatisch verbinding met een satelliet. Voor de beste verbinding moet je vrij zicht op de lucht houden." "Nadat je telefoon verbinding maakt met een satelliet" "Je kunt iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten. Je telefoon maakt opnieuw verbinding met een mobiel netwerk zodra het beschikbaar is." - "%1$s kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met %1$s." + "%1$s kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met %2$s." "Meer over %1$s" "Kan %1$s niet aanzetten" "Als je %1$s wilt aanzetten, verbreek je eerst de satellietverbinding" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Toon een bericht als apps toegang hebben tot tekst, afbeeldingen of andere content die je hebt gekopieerd" "Alle apps" "Niet toestaan" - - - - - - - - - - - - - - + "Verbonden" + "Verbinding verbroken" + "Onbekend apparaat" + "Apparaatgegevens" + "%1$s vergeten?" + "Vergeten" + "Verbinding beheerd door" "Ultra-wideband (UWB)" "Helpt de relatieve positie te bepalen van apparaten in de buurt die UWB hebben" "Zet de vliegtuigmodus uit om UWB te gebruiken" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 1fe04ba63c2..fa116dc0c6c 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ମ୍ୟୁଟ କରନ୍ତୁ" "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଅନମ୍ୟୁଟ କରନ୍ତୁ" "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଅପଡେଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ" - - - - - - - - - - + "କଲ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + "କଲ ପାଇଁ ଏକ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ ବାଛନ୍ତୁ।" + "ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରର ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + "ଏହି ଫୋନର ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ବିଷୟରେ" "ଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ କିମ୍ବା ଫୋନ ସ୍ପିକରରେ ସାଉଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ରୁଟ କରନ୍ତୁ" @@ -203,8 +198,7 @@ "ସମସ୍ତ ଭାଷା" "ପ୍ରସ୍ତାବିତ" "ସମସ୍ତ ଭାଷା" - - + "ଅଧିକ ଭାଷା" "ସମସ୍ତ ଅଞ୍ଚଳ" "ସମସ୍ତ ନମ୍ବରିଂ ସିଷ୍ଟମ" "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା" @@ -215,10 +209,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ଭାଷା ତାଲିକାରୁ ପ୍ରଥମ ସପୋର୍ଟ କରୁଥିବା ଭାଷାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।\n\nତାରିଖ, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ୟୁନିଟକୁ ଫର୍ମାଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନେକ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ଭାଷାରୁ ଏହି ଅଞ୍ଚଳ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଏକ ଭାଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ଅଞ୍ଚଳ ବାଛନ୍ତୁ।" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଏକ ଭାଷା ଚୟନ କରିବାକୁ, ଆପ ଭାଷା ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" "ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" - - - - + "ଅଞ୍ଚଳକୁ %sରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ?" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ %sକୁ ଏକ ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବେ ରଖିବ" "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା %sକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ?" "ପସନ୍ଦର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକରେ %sକୁ ଯୋଗ କରିବେ?" "ଏହା ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ମଧ୍ୟ ଏହି ଭାଷାକୁ ପସନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ଜାଣିବାକୁ ଦିଏ।" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଏହି ଭାଷାକୁ ଏକ ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଏହି ଭାଷାକୁ ପସନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକୁ ଜଣାଇଛନ୍ତି।" "ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - - + "ଭାଷା ଏବଂ ଅଞ୍ଚଳ" "ଏକ ଭାଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - - + "ଏକ ଅଞ୍ଚଳ ବାଛନ୍ତୁ" "ପସନ୍ଦର ଅଞ୍ଚଳ" - - - - - - + "ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ଅଞ୍ଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ବାଛିଥିବା ଅଞ୍ଚଳ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ କିପରି ସମୟ, ତାରିଖ, ତାପମାତ୍ରା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିକୁ ଡିସପ୍ଲେ କରେ ତାହା ପ୍ରଭାବିତ କରେ" "ଅଧିକ ଭାଷା ସେଟିଂସ" "ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ୟୁନିଟ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାର ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ" @@ -420,8 +407,7 @@ "ଟିପଚିହ୍ନ" "ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ" "ୱାର୍କ ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ" - - + "ପଞ୍ଜିକୃତ ଟିପଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "{count,plural, =1{ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି}other{# ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି}}" "ସେଟଅପ ଆବଶ୍ୟକ" @@ -446,10 +432,8 @@ "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" - - - - + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" + "ଟିପଚିହ୍ନ ଚିହ୍ନଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ୱାଚ ଅନଲକ" "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଫେସ ଅନଲକ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଏକ ମାସ୍କ ପିନ୍ଧିଥିଲେ ବା ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ସ୍ଥାନରେ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ପାଇଁ ପଚାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ୱାଚ ଅନଲକ ଅନ୍ୟ ଏକ ସୁବିଧାଜନକ ଉପାୟ ଅଟେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠି ଓଦା ଥାଏ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇନଥାଏ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ୱାଚ ଅନଲକ ଅନ୍ୟ ଏକ ସୁବିଧାଜନକ ଉପାୟ ଅଟେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇନଥାଏ।" @@ -931,10 +915,8 @@ "ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "%1$s ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ %2$s ସହ ଆଉ ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ" "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ। ଅଡିଓ ଗୁଣବତ୍ତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ।" - - - - + "ବେଟେରୀ" + "ବେଟେରୀ, ଚାର୍ଜିଂ" "ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ସେଟିଂସ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବାବେଳେ" "ଡକ୍‌ ହୋଇଥିବାବେଳେ" "ଆଦୌ ନୁହେଁ" + + + + "ଚାଲୁ ଅଛି / %1$s" "ବନ୍ଦ" "କେତେବେଳେ ଆରମ୍ଭ କରିବେ" @@ -1409,7 +1395,7 @@ "ସର୍ବଦା ସମୟ ଏବଂ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି" "ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ" - "ଫଣ୍ଟର ଆକାର" + "ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ" "ଟେକ୍ସଟକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "SIM ଲକ ସେଟିଂସ" "SIM ଲକ" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ" "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଲୋକେସନ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି, ତେବେ ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଟାଇମ ଜୋନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର ଟାଇମ ଜୋନ ସ୍ୱତଃ ଅପଡେଟ ହେଲେ ଏକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇବେ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି, ଟାଇମ ଜୋନ, ଟାଇମଜୋନ" "ଆଇନଗତ ସୂଚନା, ଷ୍ଟେଟସ୍, ସଫ୍ଟୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଆଇନଗତ ସୂଚନା" "ମାନୁଆଲ୍‌" @@ -2016,7 +2006,7 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ" "ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ ପିକର" - "ବାଉନ୍ସ କୀଗୁଡ଼ିକ" + "ବାଉନ୍ସ କୀ" "ସମାନ କୀକୁ ଶୀଘ୍ର ବାରମ୍ବାର ଦବାଇବାକୁ ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ" "ବାଉନ୍ସ କୀ ବିଳମ୍ବ" "ବାରମ୍ବାର ଦବାଯାଉଥିବା କୀଷ୍ଟ୍ରୋକଗୁଡ଼ିକୁ କେତେ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୀବୋର୍ଡ ଅଣଦେଖା କରିବ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ" @@ -2025,21 +2015,19 @@ "0.6 ସେକେଣ୍ଡ" "କଷ୍ଟମ" "କଷ୍ଟମ ମୂଲ୍ୟ" - "ଶ୍ଲୋ କୀଗୁଡ଼ିକ" + "ସ୍ଲୋ କୀ" "ଏକ କୀ ପଞ୍ଜିକୃତ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କୁ କେତେ ସମୟ ଏହାକୁ ଧରି ରଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" - "ଷ୍ଟିକି କୀଗୁଡ଼ିକ" + "ଷ୍ଟିକି କୀ" "ଏକାଠି କୀଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇ ଧରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସର୍ଟକର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଥରକେ ଗୋଟିଏ କୀ ଦବାନ୍ତୁ" - "ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକ" - "ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା" + "ମାଉସ କୀ" + "ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ପଏଣ୍ଟରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ମାଉସ ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" - "ପୃଷ୍ଠାକୁ ତଳକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରନ୍ତୁ" - "ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ ବଟନକୁ ସ୍ୱାପ କରନ୍ତୁ" + "ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" + "ଆପଣ ତଳକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରିବା ସମୟରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରକୁ ମୁଭ ହୁଏ" + "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନକୁ ସ୍ୱାପ କରନ୍ତୁ" "ମାଉସର ବାମ ବଟନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ବଟନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - - - - + "କର୍ସର ଆକ୍ସିଲିରେସନ" + "ଆପଣଙ୍କ ମାଉସର ଦ୍ରୁତ ମୁଭମେଣ୍ଟ ଫଳରେ କର୍ସରକୁ ଆହୁରି ଦୂରକୁ ମୁଭ କରିବ" "%s ପାଇଁ ମାଉସ କୀ" "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟରକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ %s କୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନରେ କ୍ଲିକ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନକୁ ରିଲିଜ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରୋଲ ମୋଡକୁ ଟୋଗଲ କରିବା ପାଇଁ %1$s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଏହା ଫଳରେ %2$s କୀ\'ଗୁଡ଼ିକ ଭ୍ୟୁକୁ ଉପର, ତଳ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରିବ" "ଦ୍ୱିତୀୟ ମାଉସ ବଟନରେ କ୍ଲିକ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ" + + "ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "ପଏଣ୍ଟର ସ୍ପିଡ, ସ୍ୱାପ ବଟନ, ବଟନ କଷ୍ଟମାଇଜେସନ" "ପଏଣ୍ଟରର ସ୍ପିଡ, ଜେଶ୍ଚର" "କ୍ଲିକ ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" - "ଟାପ କରି ଡ୍ରାଗ କରିବା" - "ଅବଜେକ୍ଟ ମୁଭ କରିବାକୁ ଟଚପେଡରେ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାପ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ" + "ଆଇଟମକୁ ମୁଭ କରିବାକୁ ଟାପ କରି ଡ୍ରାଗ କର" + "କୌଣସି ଆଇଟମରେ ଦୁଇ-ଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ, ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଟାପ କରି ଏହାକୁ ଦବାଇ ଧରନ୍ତୁ ଏବଂ ତା\'ପରେ ଆଇଟମକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ" "ଟଚପେଡ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକ" "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଟଚପେଡ ନାଭିଗେସନ ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରନ୍ତୁ" "ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" "ଆପଣ ତଳକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କଲା ବେଳେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରକୁ ମୁଭ ହୁଏ" "ନିମ୍ନରେ ଡାହାଣପଟେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଟଚପେଡର ନିମ୍ନ ଡାହାଣ କୋଣରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" - "ପଏଣ୍ଟରର ସ୍ପିଡ" - "ତିନି ଆଙ୍ଗୁଠି ଟାପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "କର୍ସର ସ୍ପିଡ" + "3-ଆଙ୍ଗୁଠି ଟାପକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରନ୍ତୁ" "ପଏଣ୍ଟରର ରଙ୍ଗ" "ପଏଣ୍ଟର ଫିଲ ଷ୍ଟାଇଲକୁ କଳାରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" "ପଏଣ୍ଟର ଫିଲ ଷ୍ଟାଇଲକୁ ସବୁଜରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ" "ହୋଇଗଲା" - "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" - "ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" - "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" - "ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" - "ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ" - "ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" - "ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" - "ଚାରି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ମୋଡିଫାୟର କୀ" "କୀ\'ଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ସବୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ସ୍ୱତଃ: %s" "ୟୁଜର ଚୟନିତ: %s" "ସ୍ପିଚ" - - - - + "ସ୍ପିଚ" + "ସ୍ପିଚ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଏବଂ ଆଉଟପୁଟକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ପଏଣ୍ଟର ସ୍ପିଡ" - "ପଏଣ୍ଟର ସ୍କେଲ" + "କର୍ସର ସାଇଜ" "ପଏଣ୍ଟର ସ୍କେଲ କମାନ୍ତୁ" "ପଏଣ୍ଟର ସ୍କେଲ ବଢ଼ାନ୍ତୁ" "ସ୍କେଲ, ସାଇଜ, ପଏଣ୍ଟର ସ୍କେଲ, ପଏଣ୍ଟର ସାଇଜ, ବଡ଼ ମାଉସ ପଏଣ୍ଟର, ବଡ଼, ଆଖିଦୃଶିଆ" @@ -2172,7 +2149,7 @@ "ଆହୁରି ଭାଷାମାନ…" "ପରୀକ୍ଷା କରୁଛି" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ, ଟୁଲଗୁଡ଼ିକ" - "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ, ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ, ଟୁଲଗୁଡ଼ିକ" + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ, ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ, ଟୁଲ" "ଫିଜିକଲ୍ କୀ’ବୋର୍ଡ" "ଲେଆଉଟ" "ଗ୍ୟାଜେଟ୍‌ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ସାଧାରଣ" "ଡିସପ୍ଲେ" "ରଙ୍ଗ ଏବଂ ମୋସନ" - "ପଏଣ୍ଟର ଓ ଟଚପେଡ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" - "ପଏଣ୍ଟର କଲର, ସାଇଜ ଓ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି" - "ପଏଣ୍ଟର ରଙ୍ଗର କଷ୍ଟମାଇଜେସନ" + "କର୍ସର ଏବଂ ଟଚପେଡ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" + "ସାଇଜ, ରଙ୍ଗ, ପ୍ରକାର" + "କର୍ସରର ରଙ୍ଗ" + "କର୍ସର" + "ଟଚପେଡ" + "3- କିମ୍ବା 4-ଆଙ୍ଗୁଠି ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ବନ୍ଦ କଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡ 3- କିମ୍ବା 4-ଆଙ୍ଗୁଠି ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଣଦେଖା କରିବ" + "ଟଚପେଡ, ଟ୍ରାକପେଡ, ସ୍ୱାଇପ" "ରଙ୍ଗ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ" "ଉଚ୍ଚ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ଟେକ୍ସଟ, ବଟନ ଏବଂ ଆଇକନକୁ ଅଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଭାବେ ଦେଖାଇଥାଏ। ଆପଣଙ୍କୁ ସବୁଠାରୁ ଭଲ ଦେଖାଯାଉଥିବା କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ।" "କିଛି ଆପ ସମସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସପୋର୍ଟ କରିନପାରେ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ଇଣ୍ଟରାକ୍ସନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ସମୟ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ସିଷ୍ଟମ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" + + + + + + "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ" "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ" "ଫିଚର୍ ଫ୍ଲାଗ୍" @@ -2274,7 +2262,7 @@ "ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "%1$s ବିଷୟରେ" - "ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ" + "ଡିସପ୍ଲେ ସାଇଜ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ" "ଟେକ୍ସଟ କିପରି ଡିସପ୍ଲେ ହୁଏ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ବିଷୟ: ହଟ ଏୟାର ବେଲୁନ ଡିଜାଇନଗୁଡ଼ିକ" "ପ୍ରେରକ: ବିଲ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ପାୱାର ବଟନ କଲ ସମାପ୍ତ କରେ" "ବହୁତ ବଡ଼ ମାଉସ୍‌ ପଏଣ୍ଟର୍" "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟରକୁ ଅଧିକ ଆଖିଦୃଶିଆ କରନ୍ତୁ" - - - - + "ଅଧିକ ଆପ୍ସକୁ ଡାର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଲାଇଟ ଥିମ ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱତଃ ଡାର୍କ ଥିମରେ କନଭର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆନିମେସନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନରେ ମୁଭମେଣ୍ଟକୁ କମ୍ କରନ୍ତୁ" "ମୋନୋ ଅଡିଓ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "କଲର ଇନଭର୍ସନ ଫିକା ସ୍କ୍ରିନଗୁଡ଼ିକୁ ଗାଢ଼ା କରିଥାଏ। ଏହା ଗାଢ଼ା ସ୍କ୍ରିନଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଫିକା କରିଥାଏ।" "<b>ମନେ ରଖନ୍ତୁ</b><br/> <ol> <li> ମିଡିଆ ଏବଂ ଇମେଜଗୁଡ଼ିକରେ ରଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେବ</li> <li> କଲର ଇନଭର୍ସନ ସମସ୍ତ ଆପରେ କାମ କରେ</li> <li> ଏକ ଗାଢ଼ା ପୃଷ୍ଠପଟ ଡିସପ୍ଲେ କରିବାକୁ, ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ</li> </ol>" "ସେଟିଂସରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ" - "ଅଟୋକ୍ଲିକ୍ (ଡ୍ୱେଲ୍ ଟାଇମିଂ)" + "ଅଟୋକ୍ଲିକ (ଡ୍ୱେଲ ଟାଇମିଂ)" "ଅଟୋକ୍ଲିକ୍ ବିଷୟରେ (ଡ୍ୱେଲ୍ ଟାଇମିଂ)" "ଅଟୋକ୍ଲିକ୍ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ (ଡ୍ୱେଲ୍ ଟାଇମିଂ)" "ଯେତେବେଳେ କର୍ସର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ପାଇଁ ମୁଭ କରେ ନାହିଁ, ସେତେବେଳେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ କ୍ଲିକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ମାଉସ ସେଟ କରିପାରିବେ" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବଣ୍ଡଲ" - - - - - - + "ଲାଇଭ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" + "ଲାଇଭ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ପିନ କରାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଆପ୍ସରୁ ଲାଇଭ ସୂଚନା ଡିସପ୍ଲେ କରେ ଏବଂ ସର୍ବଦା ଷ୍ଟାଟସ ବାର ଓ ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ କରନ୍ତୁ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କେବଳ ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ପୂର୍ବରୁ ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱତଃ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତାଲିକା" - "ବର୍ତ୍ତମାନର ଡିଫଲ୍ଟ ପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଲ୍ଫ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଷ୍ଟାକ ଅଟେ।" - "କମ୍ପାକ୍ଟ" - "ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଲକସ୍କ୍ରିନରେ ଏକ ସେଲ୍ଫରେ ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଛି।" + "କମ୍ପାକ୍ଟ ଭ୍ୟୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "ସମସ୍ତ ୱାର୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ୱାର୍କ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଲକ୍‌ ଥିବା ବେଳେ, ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କେଉଁପରି ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?" - "ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଲୁଚାଅ" - "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି।" - "ସାଇଲେଣ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" - "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ସାଇଲେଣ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଓ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି।" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କଣ ଦେଖାଯିବ" + "ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସାଇଲେଣ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + + "କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ" "ଏହା ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଅଟେ" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଏହି ବର୍ଗକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯିବାରେ Android ବ୍ଲକ କରୁଛି" "ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି" "ଏହି ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଏ ନାହିଁ" - "ବର୍ଗ" + + + + "ଅନ୍ୟ" "ଏହି ଆପ କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ କରିନାହିଁ" "ଅବ୍ୟବହୃତ ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -4226,7 +4213,7 @@ "ସ୍ୱିଚ୍ କରାଯାଉଛି…" "ବଦଳ କରିହେଲା ନାହିଁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି" - "କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‍ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି" + "କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି" "ଫାଇଲ୍‌ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍‌" "USB ଟିଥରିଂ" "PTP" @@ -4319,7 +4306,7 @@ "ଏହି ସୋର୍ସରୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "କ୍ୟାମେରା ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଡବଲ୍‌ ଟ୍ୱିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "କ୍ୟାମେରା ଆପ୍‌ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‌କୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୱିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର" + "ଡିସପ୍ଲେ ସାଇଜ" "ସବୁକିଛିକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରଦର୍ଶନ ଘନତ୍ତ୍ୱ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଜୁମ, ସ୍କେଲ୍, ସ୍କେଲିଂ" "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଏହି ଡିଭାଇସ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର ଏହି ଡିଭାଇସ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ କରିବା, ଆପ୍ସ ପରିଚାଳନା କରିବା ଏବଂ ଏହି ଡିଭାଇସର ସେଟିଂସ ବଦଳାଇବାକୁ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରନ୍ତି।" + "ଆଡଭାନ୍ସଡ ପ୍ରୋଟେକସନ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତିରୋଧ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ପାଇଁ ଆଡଭାନ୍ସଡ ପ୍ରୋଟେକସନ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ଜେଶ୍ଚର" "ଶୀଘ୍ର କେମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ" "କେମେରା ଶୀଘ୍ର ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଦୁଇଥର ଦବାନ୍ତୁ। ଯେ କୌଣସି ସ୍କ୍ରିନରୁ ଏହା କାମ କରେ।" - "ପାୱାର ବଟନରେ ଦୁଇଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" - "\'ଦୁଇଥର ଟାପ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ପାୱାର ବଟନରେ ଦୁଇଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" - "କେମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ" + + + + + + + + "କେମେରାକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ" - "Wallet ଖୋଲନ୍ତୁ" + + "Walletକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ" "ସେଲଫି ପାଇଁ କେମେରା ଫ୍ଲିପ କରନ୍ତୁ" @@ -4949,8 +4943,10 @@ "ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନାହିଁ।" "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ, ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି" "%1$s ବିଷୟରେ" - "ଆପଣ ଏକ ଯୋଗ୍ୟ %1$s ଆକାଉଣ୍ଟର ଅଂଶ ଭାବରେ ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇପାରିବେ ଓ ପାଇପାରିବେ" - "ଆପଣଙ୍କ %1$s ପ୍ଲାନ" + + + + "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନୁହେଁ" "ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" @@ -4959,7 +4955,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟ ସହ ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ। ସର୍ବୋତ୍ତମ କନେକ୍ସନ ପାଇଁ ଆକାଶର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭ୍ୟୁ ରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।" - "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %1$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %2$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ କପି କରିଥିବା ଟେକ୍ସଟ୍, ଛବି କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରେ, ସେତେବେଳେ ଏକ ମେସେଜ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସବୁ ଆପ" "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" - - - - - - - - - - - - - - + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି" + "ଡିସକନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି" + "ଅଜଣା ଡିଭାଇସ" + "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ" + "%1$sକୁ ଭୁଲି ଯିବେ?" + "ଭୁଲି ଯାଆନ୍ତୁ" + "ଏହା ଦ୍ୱାରା କନେକ୍ସନ ପରିଚାଳିତ ହୋଇଥାଏ" "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 0ea0efa6820..9a047ada304 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ" "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ" "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - - - - - - - - - - + "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ" + "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਚੁਣੋ।" + "ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦਾ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ" + "ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਾਰੇ" "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਪੀਕਰ \'ਤੇ ਧੁਨੀ ਭੇਜੋ" @@ -203,8 +198,7 @@ "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ" "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" - - + "ਜ਼ਿਆਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਸਾਰੇ ਖੇਤਰ" "ਸਾਰੇ ਨੰਬਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ" @@ -215,10 +209,8 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੀ ਸਮਰਥਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਕਈ ਐਪਾਂ ਵੀ ਤਾਰੀਖਾਂ, ਨੰਬਰਾਂ ਅਤੇ ਇਕਾਈਆਂ ਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣਗੀਆਂ। ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਕੇ, ਆਪਣਾ ਤਰਜੀਹੀ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।" "ਹਰੇਕ ਐਪ ਲਈ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।" "ਐਪ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" - - - - + "ਕੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" + "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %s ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਰੱਖੇਗਾ" "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" "ਕੀ %s ਨੂੰ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਵੀ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।" @@ -227,18 +219,13 @@ "%s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।" "ਖੋਜੋ" - - + "ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਖੇਤਰ" "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - - + "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" "ਖੇਤਰ ਤਰਜੀਹ" - - - - - - + "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖੋਜੋ" + "ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਖੇਤਰ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਮਾਂ, ਤਾਰੀਖਾਂ, ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਬੰਧੀ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਇਕਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -420,8 +407,7 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" - - + "ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇਖੋ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "{count,plural, =1{ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}one{# ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}other{# ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ}}" "ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" @@ -446,10 +432,8 @@ "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਦੂਜੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡਾਂ ਨਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" - - - - + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" "ਵਾਚ ਅਣਲਾਕ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮਾਸਕ ਪਾਇਆ ਹੋਣ \'ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੇਗਾ।\n\nਵਾਚ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਗਿੱਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" "ਵਾਚ ਅਣਲਾਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" @@ -931,10 +915,8 @@ "ਕੀ ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "%1$s ਐਪ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" "ਐਕਸਪੈਰੀਮੈਂਟਲ। ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗੀ।" - - - - + "ਬੈਟਰੀ" + "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" "ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" "ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -1366,7 +1348,7 @@ "%1$s ਵਜੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" "ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" "%1$s ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" - "ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" + "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" "%1$s ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" "ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ" "ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ" "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" + + + + "ਚਾਲੂ / %1$s" "ਬੰਦ" "ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬਦਲੋ" + "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਸੂਚਨਾ, ਸਮਾਂ, ਖੇਤਰ, ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" "ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ" "ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਮੈਨੁਅਲ" @@ -2018,8 +2008,8 @@ "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੋਣਕਾਰ" "ਬਾਊਂਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਇੱਕੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ" - "ਬਾਊਂਸ-ਕੀ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" - "ਚੁਣੋ ਕਿ ਬਟਨ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ, ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ" + "ਬਾਊਂਸ ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਦੇਰੀ" + "ਚੁਣੋ ਕਿ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ, ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ" "0.2 ਸਕਿੰਟ" "0.4 ਸਕਿੰਟ" "0.6 ਸਕਿੰਟ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਰਤੋ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" - "ਮਾਊਸ ਦੀ ਉਲਟ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" - "ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" - "ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਪ ਕਰੋ" + "ਉਲਟ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗੀ" + "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਵੈਪ ਕਰੋ" "ਮਾਊਸ ਦੇ ਖੱਬੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ" - - - - + "ਕਰਸਰ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਹਲਚਲ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਵੇਗੀ" "%s ਲਈ ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ %s ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਰਤੋ" "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ %s ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ" "ਸਕ੍ਰੋਲ ਮੋਡ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰਨ ਲਈ %1$s ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ। ਇਸ ਨਾਲ %2$s ਰਾਹੀਂ ਉੱਪਰ, ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" "ਮਾਊਸ ਦੇ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ" - "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ" "ਕੰਮ ਲਈ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" @@ -2055,19 +2044,19 @@ "ਟੱਚਪੈਡ" "ਟੱਚਪੈਡ ਅਤੇ ਮਾਊਸ" "ਮਾਊਸ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਗਤੀ, ਸਵੈਪ ਬਟਨ, ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਣਾ" + "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ, ਸਵੈਪ ਬਟਨ, ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਣਾ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ, ਇਸ਼ਾਰੇ" "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" - "ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੂਜੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" + "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" + "ਕਿਸੇ ਆਈਟਮ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਦੂਜਾ ਟੈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਘਸੀਟੋ" "ਟੱਚਪੈਡ ਇਸ਼ਾਰੇ" "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਟੱਚਪੈਡ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ" "ਉਲਟ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗੀ" "ਹੇਠਲਾ-ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ" "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਲਈ ਟੱਚਪੈਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ" - "ਤਿੰਨ-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਕਰਸਰ ਦੀ ਗਤੀ" + "3-ਉਂਗਲਾਂ ਵਾਲੇ ਟੈਪ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਰੰਗ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਭਰਨ ਦਾ ਸਟਾਈਲ ਕਾਲੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਭਰਨ ਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਰੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ਅੱਗੇ" "ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" "ਹੋ ਗਿਆ" - "ਵਾਪਸ ਜਾਓ" - "ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ" - "ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ" - "ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" - "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" - "ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਐਪਾਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" - "ਚਾਰ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਸੋਧਕ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" "ਸਭ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ਸਵੈਚਲਿਤ: %s" "ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਚੋਣ: %s" "ਬੋਲੀ" - - - - + "ਬੋਲੀ" + "ਬੋਲੀ ਪਛਾਣ ਅਤੇ ਆਊਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਸਕੇਲ" + "ਕਰਸਰ ਦਾ ਆਕਾਰ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਸਕੇਲ ਨੂੰ ਘਟਾਓ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਸਕੇਲ ਨੂੰ ਵਧਾਓ" "ਸਕੇਲ, ਆਕਾਰ, ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਕੇਲ, ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ, ਵੱਡਾ, ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ਸਧਾਰਨ" "ਡਿਸਪਲੇ" "ਰੰਗ ਅਤੇ ਮੋਸ਼ਨ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਅਤੇ ਟੱਚਪੈਡ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਰੰਗ, ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ" - "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨਾ" + "ਕਰਸਰ ਅਤੇ ਟੱਚਪੈਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ" + "ਆਕਾਰ, ਰੰਗ, ਕਿਸਮ" + "ਕਰਸਰ ਦਾ ਰੰਗ" + "ਕਰਸਰ" + "ਟੱਚਪੈਡ" + "3- ਜਾਂ 4-ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + "ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਟੱਚਪੈਡ 3- ਜਾਂ 4-ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ" + "ਟੱਚਪੈਡ, ਟਰੈਕਪੈਡ, ਸਵਾਈਪ" "ਰੰਗ ਦਾ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ" "ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਨਾਲ ਲਿਖਤ, ਬਟਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਖਰੇ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਚੁਣੋ।" "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਰੰਗ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਦੀਆਂ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਾ ਕਰਨ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ" "ਟਾਈਮਿੰਗ ਕੰਟਰੋਲ" "ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ ਕੰਟਰੋਲ" + + + + + + "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ" "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ" @@ -2274,7 +2262,7 @@ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" "%1$s ਬਾਰੇ" - "ਡਿਸਪਲੇ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲਿਖਤ" + "ਡਿਸਪਲੇ ਸਾਈਜ਼ ਅਤੇ ਲਿਖਤ" "ਲਿਖਤ ਦੇ ਦਿਸਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਬਦਲੋ" "ਵਿਸ਼ਾ: ਗਰਮ ਹਵਾ ਦੇ ਗੁਬਾਰੇ ਦੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" "ਵੱਲੋਂ: ਬਿੱਲ" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕੱਟਣਾ" "ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ" "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਬਣਾਓ" - - - - + "ਜ਼ਿਆਦਾ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + "ਹਲਕਾ ਥੀਮ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹਿਲਜੁਲ ਨੂੰ ਘਟਾਓ" "ਮੋਨੋ ਆਡੀਓ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "\'ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹਲਕੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਵੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" "<b>ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ</b><br/> <ol> <li> ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਦਲ ਜਾਣਗੇ</li> <li> \'ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ</li> <li> ਗੂੜ੍ਹਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</li> </ol>" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ" - "ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ)" + "ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ)" "ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ) ਬਾਰੇ" "ਸਵੈ-ਕਲਿੱਕ (ਉਡੀਕ ਦੇ ਸਮੇਂ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਕੁਝ ਦੇਰ ਤੱਕ ਚੱਲਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ" "ਸੂਚਨਾ ਦੇ ਬੰਡਲ" - - - - - - + "ਲਾਈਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਲਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ" + "ਪਿੰਨ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਲਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਦੀ ਹੈ" "ਬਬਲ" "ਬਬਲ" "ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹਟਾਓ" "ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ" - "ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸ਼ੈਲਫ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਟੈਕ \'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - "ਸੰਖਿਪਤ" - "ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਸ਼ੈਲਫ \'ਤੇ ਸਮੇਟਿਆ ਗਿਆ।" + "ਸੰਖਿਪਤ ਦ੍ਰਿਸ਼" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - "ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" - "ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" - "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ" + "ਦੇਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ" + "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ" "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ" "ਐਪ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤਣ ਦਿਓ" + + "ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਹੈ" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਇਹ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੀ" - "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ" + + + + "ਹੋਰ" "ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" "ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਦਿਖਾਓ" @@ -4319,7 +4306,7 @@ "ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ" "ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" - "ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ" + "ਡਿਸਪਲੇ ਸਾਈਜ਼" "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ" "ਡਿਸਪਲੇ ਘਣਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਜ਼ੂਮ, ਪੈਮਾਨਾ, ਸਕੇਲਿੰਗ" "ਪੂਰਵ-ਝਲਕ" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਐਪਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਅਡਵਾਂਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵੱਲੋਂ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ" + "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਅਡਵਾਂਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲੂ ਹੈ।" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" " ਦਿਖਾਓ" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ਇਸ਼ਾਰੇ" "ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਡਬਲ ਟੈਪ ਵਰਤੋ" - "ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" + + + + + + + + "ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" - "Wallet ਖੋਲ੍ਹੋ" + + "Wallet ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" "ਸੈਲਫ਼ੀ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸੁਵਿਧਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ, ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ" "%1$s ਬਾਰੇ" - "ਤੁਸੀਂ ਯੋਗ %1$s ਖਾਤੇ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" - "ਤੁਹਾਡਾ %1$s ਪਲਾਨ" + + + + "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਵਧੀਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ, ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਸਾਫ਼ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" "ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - "%1$s ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "%1$s ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %2$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "%1$s ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "ਜਦੋਂ ਐਪਾਂ ਲਿਖਤ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ" "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ" - - - - - - - - - - - - - - + "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਅਗਿਆਤ ਡੀਵਾਈਸ" + "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਹੈ?" + "ਭੁੱਲ ਜਾਓ" + "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਅਲਟ੍ਰਾ-ਵਾਈਡਬੈਂਡ (UWB)" "ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ UWB ਹੈ" "UWB ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -5574,7 +5563,7 @@ "ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇਸ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1da0d9e649b..04ab47fe3b8 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Wycisz otoczenie" "Wyłącz wyciszenie otoczenia" "Nie udało się zaktualizować otoczenia" - - - - - - - - - - + "Domyślny mikrofon do połączeń" + "Domyślny mikrofon" + "Wybierz mikrofon do połączeń." + "Mikrofon aparatu słuchowego" + "Mikrofon tego telefonu" "Wyjście audio" "O wyjściu audio" "Kieruj dźwięki do urządzenia słuchowego lub głośnika telefonu" @@ -149,7 +144,7 @@ "Inne urządzenia" "Zapisane urządzenia" "Powiązane z kontem" - "Poprzednio używane z kontem" + "Wcześniej używane na tym koncie" "Bluetooth włączy się, by sparować urządzenia" "Ustawienia połączeń" "Wcześniej połączone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Wszystkie języki" "Sugerowane" "Wszystkie języki" - - + "Więcej języków" "Wszystkie regiony" "Wszystkie systemy numeracji" "Język systemu" @@ -215,10 +209,8 @@ "Urządzenie, aplikacje i strony internetowe używają pierwszego obsługiwanego języka z listy preferowanych języków.\n\nWiele aplikacji będzie też używać regionu z preferowanego języka do formatowania dat, liczb i jednostek. Aby zmienić region, dodaj język, a następnie wybierz preferowany region." "Aby wybrać języki poszczególnych aplikacji, otwórz ustawienia języków w aplikacjach." "Więcej informacji o językach aplikacji" - - - - + "Zmienić region na %s?" + "Język %s będzie nadal ustawiony jako systemowy na tym urządzeniu" "Zmienić język systemu na %s?" "Dodać %s do preferowanych języków?" "Informuje to aplikacje i strony, że preferujesz również ten język." @@ -227,18 +219,13 @@ "Język %s nie jest dostępny" "Ten język nie może być używany jako język systemu. Jednak aplikacje i witryny wiedzą, że preferujesz ten język." "Szukaj" - - + "Język i region" "Dodaj język" - - + "Wybierz region" "Ustawienie regionu" - - - - - - + "Wyszukaj języki" + "Wyszukaj regiony" + "Od wybranego regionu zależy to, jak telefon wyświetla godzinę, datę, temperaturę i inne informacje" "Więcej ustawień języka" "Preferencje regionalne" "Ustaw preferencje dotyczące jednostek i liczb" @@ -420,8 +407,7 @@ "Odcisk palca" "Podczas odblokowywania odciskiem palca" "Odcisk palca – profil służbowy" - - + "Sprawdź zarejestrowane odciski palców" "Dodaj odcisk palca" "{count,plural, =1{Dodano odcisk palca}few{Dodano # odciski palca}many{Dodano # odcisków palca}other{Dodano # odcisku palca}}" "Wymagana konfiguracja" @@ -446,10 +432,8 @@ "Najlepiej jest używać osłony ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu odcisk palca Twojego dziecka może nie zadziałać." - - - - + "Dotknij czytnika linii papilarnych" + "Nie rozpoznano odcisku palca" "Odblokowywanie za pomocą zegarka" "Jeśli ustawisz rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca, w ciemnym otoczeniu lub gdy będziesz mieć maskę, na telefonie pojawi się prośba o użycie odcisku palca.\n\nOdblokowywanie telefonu za pomocą zegarka to wygodny sposób na wyłączenie blokady, gdy masz mokre palce lub nie udaje się rozpoznać Twojej twarzy." "Odblokowywanie za pomocą zegarka to inny wygodny sposób na odblokowanie telefonu, gdy nie udaje się rozpoznać odcisku palca." @@ -931,10 +915,8 @@ "Odłączyć aplikację?" "Aplikacja %1$s nie będzie już łączyć się z urządzeniem %2$s" "Funkcja eksperymentalna. Poprawia jakość dźwięku." - - - - + "Bateria" + "Bateria, ładowanie" "Zapomnij urządzenie" "Odłącz aplikację" "Więcej ustawień" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "Podczas ładowania" "Po zadokowaniu" "Nigdy" + "Podczas ustawienia" + "Podczas ładowania i ustawienia" "Wł. / %1$s" "Wył." "Kiedy włączać" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "Wykrywanie strefy czasowej lokalizacji nie jest obsługiwane" "Wprowadzanie zmian dotyczących wykrywania strefy czasowej lokalizacji nie jest dozwolone" "Jeśli lokalizacja urządzenia jest dostępna, może być używana do ustawienia strefy czasowej" + "Powiadomienia" + "Zmiana strefy czasowej" + "Otrzymuj powiadomienie o automatycznej zmianie strefy czasowej" + "powiadomienie, godzina, strefa, strefa czasowa" "Wyświetl informacje prawne, stan, wersję oprogramowania" "Informacje prawne" "Instrukcja" @@ -2032,22 +2020,20 @@ "Klawisze sterowania myszą" "Używaj klawiszy sterowania myszą" "Używaj klawiatury do sterowania wskaźnikiem" - "Odwrotne przewijanie myszą" - "Przewiń w górę, aby przesunąć stronę w dół" - "Zamień lewy i prawy przycisk" + "Odwrotne przewijanie" + "Treści przesuwają się w górę, kiedy przewijasz w dół" + "Zamień główny przycisk myszy" "Używaj lewego przycisku myszy jako prawego" - - - - + "Przyspieszenie kursora" + "Szybsze ruchy myszą spowodują dalsze przesunięcie kursora" "%s – klawisze sterowania myszą" - "Aby przesunąć wskaźnik myszy, naciśnij klawisz %s" + "Aby przesuwać wskaźnik myszy, używaj klawiszy %s" "Aby kliknąć główny przycisk myszy, naciśnij klawisz %s" "Aby nacisnąć i przytrzymać główny przycisk myszy, kliknij klawisz %s" "Aby zwolnić główny przycisk myszy, naciśnij klawisz %s" "Aby przełączyć tryb przewijania, naciśnij klawisz %1$s. Spowoduje to, że klawisze %2$s będą przewijać widok w górę, w dół, w lewo lub w prawo" "Aby kliknąć dodatkowy przycisk myszy, naciśnij klawisz %s" - "Skróty klawiszowe" + "Wyświetl skróty klawiszowe" "Lista skrótów" "Klawiatura i narzędzia w profilu służbowym" "Klawiatura ekranowa do pracy" @@ -2058,16 +2044,16 @@ "Prędkość wskaźnika, zamiana przycisków, dostosowywanie przycisków" "Prędkość wskaźnika, gesty" "Kliknięcie przez dotknięcie" - "Przeciąganie dotykiem" - "Dotknij i przeciągnij po touchpadzie, aby przesuwać obiekty" + "Kliknij i przeciągnij, aby przenieść elementy" + "Kliknij dwukrotnie element, przytrzymaj go przy drugim kliknięciu, a następnie przeciągnij, aby go przenieść" "Gesty na touchpada" "Dostosuj indywidualne gesty nawigacyjne na touchpada" "Odwrotne przewijanie" "Treści przesuwają się w górę, kiedy przewijasz w dół" "Kliknięcie w prawym dolnym rogu" "Kliknij prawy dolny róg touchpada, aby zobaczyć więcej opcji" - "Szybkość wskaźnika" - "Używaj kliknięcia trzema palcami" + "Szybkość kursora" + "Dostosuj kliknięcie 3 palcami" "Kolor wskaźnika" "Zmień styl wypełnienia na czarny" "Zmień styl wypełnienia na zielony" @@ -2101,16 +2087,6 @@ "Dalej" "Uruchom ponownie" "Gotowe" - "Wróć" - "Przesuń w prawo lub lewo za pomocą 3 palców" - "Otwórz stronę główną" - "Przesuń w górę za pomocą 3 palców" - "Ostatnie aplikacje" - "Przesuń w górę za pomocą 3 palców, a następnie przytrzymaj" - "Powiadomienia" - "Przesuń w dół za pomocą 3 palców" - "Przełączaj aplikacje" - "Przesuń w prawo lub lewo za pomocą 4 palców" "Klawisze modyfikujące" "Zmień działanie klawiszy" "Zresetuj wszystko" @@ -2132,12 +2108,10 @@ "Automatyczny: %s" "Wybrany przez użytkownika: %s" "Mowa" - - - - + "Mowa" + "Zarządzaj rozpoznawaniem i generowaniem mowy" "Szybkość wskaźnika" - "Skala wskaźnika" + "Rozmiar kursora" "Zmniejsz wskaźnik" "Zwiększ wskaźnik" "skala, rozmiar, skala wskaźnika, rozmiar wskaźnika, duży wskaźnik myszy, duży, widoczny" @@ -2200,9 +2174,14 @@ "Ogólne" "Wyświetlacz" "Kolor i ruch" - "Ułatwienia dostępu dotyczące wskaźnika i touchpada" - "Kolor i rozmiar wskaźnika oraz inne ustawienia" - "Dostosowywanie koloru wskaźnika" + "Ułatwienia dostępu dotyczące kursora i touchpada" + "Rozmiar, kolor, typ" + "Kolor kursora" + "Kursor" + "Touchpad" + "Używaj gestów z 3 i 4 palcami" + "Gdy ta opcja jest wyłączona, touchpad ignoruje gesty wykonywane 3 i 4 palcami" + "touchpad, trackpad, przesuń" "Kontrast kolorów" "Wyższy kontrast powoduje większe wyróżnienie tekstu, przycisków i ikon. Wybierz poziom kontrastu, który najbardziej Ci odpowiada." "Niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać wszystkich ustawień kontrastu kolorów i tekstu" @@ -2218,6 +2197,9 @@ "Zarządzanie interakcjami" "Ustawienia czasowe" "Systemowe elementy sterujące" + "Opinia" + "Wypełnij ankietę, aby pomóc nam ulepszyć tę usługę" + "Brak dostępnych ankiet" "Pobrane aplikacje" "Eksperymentalne" "Flagi funkcji" @@ -2274,7 +2256,7 @@ "Powiększanie skrótem" "Powiększanie skrótem i trzykrotnym kliknięciem" "%1$s – informacje" - "Rozmiar interfejsu i tekst" + "Rozmiar elementów interfejsu i tekstu" "Zmień sposób wyświetlania tekstu" "Temat: Projekty balonów" "Nadawca: Krzysztof" @@ -2381,10 +2363,8 @@ "Przycisk zasilania kończy rozmowę" "Duży wskaźnik myszy" "Bardziej widoczny kursor myszy" - - - - + "Użyj ciemnego motywu w większej liczbie aplikacji" + "Automatycznie zmień jasny motyw aplikacji na ciemny" "Usuwaj animacje" "Ogranicz ruch na ekranie" "Dźwięk mono" @@ -2410,7 +2390,7 @@ "Odwrócenie kolorów zamienia jasne obszary na ciemne. Z kolei ciemne obszary zamienia na jasne." "<b>Pamiętaj</b><br/> <ol> <li> Zmienią się kolory w multimediach i na obrazach</li> <li> Odwrócenie kolorów działa we wszystkich aplikacjach</li> <li> Ciemne tło można też wyświetlać w ciemnym motywie</li> </ol>" "przejść do ustawień" - "Automatyczne kliknięcie (czas kontaktu)" + "Automatyczne kliknięcie (czas oczekiwania)" "O automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Więcej informacji o automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Możesz skonfigurować automatyczne kliknięcie podłączoną myszą, gdy kursor nie przesuwa się od pewnego czasu" @@ -3676,12 +3656,9 @@ "Zezwalaj na odkładanie powiadomień" "Kropka powiadomienia na ikonie aplikacji" "Pakiety powiadomień" - - - - - - + "Powiadomienia na żywo" + "Pokaż informacje na żywo" + "Przypięte powiadomienia wyświetlają aktualne informacje z aplikacji i zawsze pojawiają się na pasku stanu oraz na ekranie blokady" "Dymki" "Dymki" "Wyświetlaj tę rozmowę w dymkach" @@ -3714,9 +3691,7 @@ "Na ekranie blokady pokazuj tylko nowe powiadomienia" "Automatycznie usuwaj już wyświetlone powiadomienia z ekranu blokady" "Pełna lista" - "Bieżące domyślne miejsce docelowe to pełna półka i stos powiadomień." - "Kompaktowe" - "Nowe powiadomienia są zwijane na półce na ekranie blokady." + "Widok kompaktowy" "Powiadomienia na ekranie blokady" "Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche" "Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche" @@ -3734,10 +3709,11 @@ "Pokazuj w całości powiadomienia związane z pracą" "Ukryj poufne informacje związane z pracą" "Jak mają pokazywać się powiadomienia z profilu, gdy urządzenie jest zablokowane?" - "Ukryj wyświetlone powiadomienia" - "Wyświetlone powiadomienia są usuwane z ekranu blokady." - "Ukryj wyciszone powiadomienia" - "Ciche powiadomienia i rozmowy są usuwane z ekranu blokady." + "Co ma być wyświetlane na ekranie blokady" + "Pokaż wyświetlone powiadomienia" + "Pokaż wyciszone powiadomienia" + "Pokaż treści poufne" + "Pokaż treści poufne z profilu służbowego" "Powiadomienia z profilu" "Powiadomienia" "Powiadomienia z aplikacji" @@ -3746,6 +3722,7 @@ "Rozmowy" "Sekcja rozmów" "Zezwalaj aplikacji na korzystanie z sekcji rozmów" + "Pozwól aplikacji na korzystanie z sekcji rozmów, mimo że nie obsługuje ona takich funkcji jak priorytety ani dymki." "To nie jest rozmowa" "Usuń z sekcji rozmów" "Oznacz jako rozmowę" @@ -3877,7 +3854,8 @@ "Na Twoje życzenie Android blokuje tę kategorię powiadomień na urządzeniu." "Android na żądanie blokuje tę grupę powiadomień na urządzeniu" "Ta aplikacja nie wysyła powiadomień" - "Kategorie" + "Ustawienia aplikacji" + "Kategorie powiadomień" "Inne" "Ta aplikacja nie opublikowała żadnych powiadomień" "Pokaż nieużywane kategorie" @@ -4351,6 +4329,8 @@ "Administrator może monitorować aplikacje i dane powiązane z tym użytkownikiem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostępu, aktywność w sieci i informacje o lokalizacji urządzenia) oraz nimi zarządzać." "Administrator może monitorować aplikacje i dane powiązane z tym urządzeniem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostępu, aktywność w sieci i informacje o lokalizacji urządzenia) oraz nimi zarządzać." "Administrator urządzenia może uzyskiwać dostęp do danych powiązanych z tym urządzeniem, zarządzać aplikacjami i zmieniać ustawienia urządzenia." + "Zablokowane przez Ochronę zaawansowaną" + "Ta czynność jest niedozwolona, ponieważ na urządzeniu jest włączona Ochrona zaawansowana." "Wyłącz" "Włącz" "Pokaż" @@ -4543,12 +4523,17 @@ "Gesty" "Szybko otwieraj aparat" "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie." - "Dwukrotne naciśnięcie przycisku zasilania" - "Używaj dwukrotnego naciśnięcia" - "Dwukrotne naciśnięcie przycisku zasilania" - "Otwórz Aparat" + + + + + + + + "Dostęp do Aparatu" - "Otwórz Portfel" + + "Dostęp do Portfela" "Odwracaj aparat do selfie" @@ -4948,8 +4933,8 @@ "Wysyłanie i odbieranie SMS-ów przez satelitę. Twoje konto tego nie obejmuje." "przesyłanie wiadomości przez satelitę, łączność satelitarna" "%1$s – informacje" - "Możesz wymieniać wiadomości przez satelitę w ramach odpowiedniego konta u operatora %1$s." - "Twój abonament u operatora %1$s" + "Możesz wymieniać wiadomości przez satelitę w ramach odpowiedniego konta u operatora %1$s" + "Twoje konto %1$s" "Twoje konto obejmuje funkcję przesyłania wiadomości" "Twoje konto nie obejmuje funkcji przesyłania wiadomości przez satelitę" "Więcej informacji" @@ -4958,7 +4943,7 @@ "Twój telefon automatycznie połączy się z satelitą. Aby uzyskać najlepszą jakość połączenia, stań w miejscu, w którym nic nie zasłania widoku nieba." "Gdy Twój telefon połączy się z satelitą" "Możesz wysyłać SMS-y do dowolnego adresata, w tym również do służb ratunkowych. Twój telefon ponownie połączy się z siecią komórkową, gdy będzie ona dostępna." - "%1$s może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Połączenia alarmowe mogą nadal być nawiązywane.\n\nMoże upłynąć trochę czasu, zanim zmiany dotyczące konta będą widoczne w Ustawieniach. Skontaktuj się z operatorem %1$s i dowiedz się więcej." + "%1$s może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Połączenia alarmowe mogą nadal być nawiązywane.\n\nMoże upłynąć trochę czasu, zanim zmiany dotyczące konta będą widoczne w Ustawieniach. Skontaktuj się z operatorem %2$s i dowiedz się więcej." "%1$s – więcej informacji" "Nie można włączyć funkcji %1$s" "Aby włączyć funkcję %1$s, najpierw zakończ połączenie satelitarne" @@ -5317,20 +5302,13 @@ "Pokazuj komunikat, gdy aplikacja uzyskuje dostęp do skopiowanego tekstu, obrazów lub innych treści" "Wszystkie aplikacje" "Nie zezwalaj" - - - - - - - - - - - - - - + "Połączone" + "Rozłączone" + "Nieznane urządzenie" + "Szczegóły urządzenia" + "Zapomnieć urządzenie %1$s?" + "Zapomnij" + "Połączeniem zarządza" "Łącze ultraszerokopasmowe (UWB)" "Pomaga określić względne położenie urządzeń w pobliżu, które obsługują UWB" "Aby użyć UWB, wyłącz tryb samolotowy" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index eb3ba646841..4042700a154 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Silenciar som ambiente" "Ativar som ambiente" "Não foi possível atualizar o som ambiente" - - - - - - - - - - + "Microfone padrão para ligações" + "Microfone padrão" + "Escolha um microfone para as ligações." + "Microfone para aparelhos auditivos" + "O microfone deste smartphone" "Saída de áudio" "Sobre a saída de áudio" "Encaminhe sons para seu aparelho auditivo ou o alto-falante do smartphone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos os idiomas" "Sugestões" "Todos os idiomas" - - + "Mais idiomas" "Todas as regiões" "Todos os sistemas de numeração" "Idioma do sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "O dispositivo, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista.\n\nMuitos apps também vão usar a região do idioma de sua preferência para formatar datas, números e unidades. Se quiser mudar sua região, adicione um idioma e escolha o local que prefere." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma dele." "Saiba mais sobre idiomas de apps" - - - - + "Mudar a região para %s?" + "O dispositivo vai manter o %s como um idioma do sistema" "Mudar o idioma do sistema para %s?" "Adicionar o %s aos idiomas favoritos?" "Isso permite que os apps e sites saibam que você prefere esse idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s indisponível" "Esse idioma não pode ser usado para o sistema, mas os apps e sites vão identificar sua preferência." "Pesquisa" - - + "Idioma e região" "Adicionar um idioma" - - + "Escolha uma região" "Preferência de região" - - - - - - + "Pesquisar idiomas" + "Pesquisar regiões" + "A região escolhida afeta a forma como o smartphone mostra o horário, as datas, a temperatura e muito mais" "Mais configurações de idioma" "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" @@ -420,8 +407,7 @@ "Impressão digital" "Quando o Desbloqueio por impressão digital estiver sendo usado" "Impressão digital do trabalho" - - + "Verifique as impressões digitais registradas" "Adicionar impressão digital" "{count,plural, =1{Impressão digital registrada}one{# impressão digital registrada}other{# impressões digitais registradas}}" "Configuração necessária" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." - - - - + "Toque no sensor de impressão digital" + "Impressão digital não reconhecida" "Desbloqueio do relógio" "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital forem configurados, a impressão será solicitada para desbloquear o smartphone sempre que você estiver em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nO Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando seus dedos estiverem molhados ou seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando sua impressão digital não for reconhecida." @@ -931,10 +915,8 @@ "Desconectar o app?" "O app %1$s não se conectará mais ao seu %2$s" "Experimental. Melhora a qualidade do som." - - - - + "Bateria" + "Bateria, carregamento" "Esquecer dispositivo" "Desconectar app" "Mais configurações" @@ -1376,7 +1358,7 @@ "Configurações do Modo hora de dormir" "{count,plural,offset:2 =0{Alguns modos também ativam o tema escuro}=1{O modo {mode_1} também ativa o tema escuro}=2{Os modos {mode_1} e {mode_2} também ativam o tema escuro}=3{Os modos {mode_1}, {mode_2} e {mode_3} também ativam o tema escuro}one{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}other{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}}" "Configurações de modos" - "Escurecer a tela" + "Tela ainda mais escura" "Permitir que o dispositivo fique mais escuro do que o normal" "Tempo limite da tela" "Depois de %1$s de inatividade" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Ao carregar" "Encaixado na base" "Nunca" + + + + "Ativado / %1$s" "Desativada" "Quando começar" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "A detecção de fuso horário do local está indisponível" "Não são permitidas mudanças na detecção de fuso horário do local" "Se a localização do dispositivo estiver disponível, ela poderá ser usada para definir seu fuso horário" + "Notificações" + "Mudança de fuso horário" + "Receba uma notificação quando o fuso horário for atualizado automaticamente" + "notificação, horário, fuso, fuso horário" "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" "Manual" @@ -2028,26 +2018,24 @@ "Teclas lentas" "Mude o tempo que uma tecla precisa ser pressionada para ser registrada" "Teclas de aderência" - "Pressione uma tecla por vez para usar atalhos em vez de manter as teclas pressionadas juntas" + "Pressione uma tecla por vez para usar os atalhos, em vez de pressioná-las ao mesmo tempo." "Teclas do mouse" "Usar teclas do mouse" "Use o teclado para controlar o ponteiro" - "Rolagem reversa do mouse" - "Deslize para cima para descer na página" - "Trocar os botões esquerdo e direito" + "Rolagem reversa" + "O conteúdo vai para cima quando você rola a tela para baixo" + "Trocar botão principal do mouse" "Use o botão esquerdo do mouse como o direito" - - - - + "Aceleração do cursor" + "Movimentos mais rápidos com o mouse levam o cursor para mais longe" "Teclas do mouse para %s" "Use as teclas %s para mover o ponteiro do mouse" "Use a tecla %s para clicar no botão principal do mouse" "Use a tecla %s para tocar e pressionar o botão principal do mouse" "Use a tecla %s para soltar o botão principal do mouse" - "Use a tecla %1$s para trocar o modo de rolagem. Isso vai fazer com que as teclas %2$s rolem a visualização para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita" + "Use a tecla %1$s para ativar e desativar o modo de rolagem. Isso vai fazer com que as teclas %2$s rolem a visualização para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita" "Use a tecla %s para clicar no botão secundário do mouse" - "Atalhos do teclado" + "Ver atalhos do teclado" "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" "Teclado na tela para o trabalho" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "Velocidade do ponteiro, botões de troca, personalização de botões" "Velocidade do cursor, gestos" "Tocar para clicar" - "Arrastar com toque" - "Toque no touchpad e arraste o dedo para mover objetos" + "Toque e arraste para mover os itens" + "Toque duas vezes em um item, pressione após o segundo toque e arraste para mover o item" "Gestos do touchpad" "Personalize gestos individuais de navegação do touchpad" "Rolagem reversa" "O conteúdo vai para cima quando você rola a tela para baixo" "Clicar no canto inferior direito" "Clique no canto inferior direito do touchpad para mais opções" - "Velocidade do cursor" - "Usar o toque com três dedos" + "Velocidade do cursor" + "Personalizar o toque com 3 dedos" "Cor do ponteiro" "Mudar preenchimento para preto" "Mudar preenchimento para verde" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Próxima" "Reiniciar" "Concluído" - "Voltar" - "Deslize para a esquerda ou direita com três dedos" - "Ir para a página inicial" - "Deslize para cima com três dedos" - "Apps recentes" - "Deslize para cima com três dedos, sem soltar" - "Notificações" - "Deslize para baixo com três dedos" - "Mudar de app" - "Deslize para a esquerda ou direita com quatro dedos" "Teclas modificadoras" "Mudar o comportamento das teclas" "Redefinir tudo" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Automático: %s" "Usuário selecionado: %s" "Fala" - - - - + "Fala" + "Controlar o reconhecimento e a saída de fala" "Velocidade do cursor" - "Tamanho do ponteiro" + "Tamanho do cursor" "Diminuir tamanho do ponteiro" "Aumentar tamanho do ponteiro" "ajuste, tamanho, ajuste do ponteiro, tamanho do ponteiro, ponteiro do mouse grande, grande, perceptível" @@ -2152,7 +2128,7 @@ "Layouts de teclado físico" "Dicionário pessoal" "Dicionário pessoal para o trabalho" - "Adiciona palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" + "Adicione palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" "Adicionar" "Adicionar ao dicionário" "Frase" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Geral" "Exibição" "Cor e movimento" - "Acessibilidade do ponteiro e do touchpad" - "Cor, tamanho e outras opções do ponteiro" - "Personalização da cor do ponteiro" + "Acessibilidade do cursor e do touchpad" + "Tamanho, cor, tipo" + "Cor do cursor" + "Cursor" + "Touchpad" + "Usar gestos com 3 ou 4 dedos" + "Quando desativado, o touchpad ignora gestos com 3 ou 4 dedos" + "touchpad, trackpad, deslizar" "Contraste de cor" "Um contraste mais alto faz com que o texto, os botões e os ícones se destaquem. Escolha o contraste mais adequado para você." "É possível que alguns apps ainda não tenham suporte a todas as configurações de contraste de cor e texto" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Controles de interação" "Controles de marcação de tempo" "Controles do sistema" + "Feedback" + "Responda a uma pesquisa e nos ajude a melhorar" + "Não há pesquisas disponíveis" "Apps baixados" "Experimentais" "Sinalizações de recursos" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "Botão liga/desliga encerra chamadas" "Cursor do mouse grande" "Deixar o ponteiro do mouse mais perceptível" - - - - + "Ativar o tema escuro em mais apps" + "Converter automaticamente apps do tema claro para o escuro" "Remover animações" "Reduzir o movimento na tela" "Áudio mono" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "A inversão de cores escurece telas claras e clareia telas escuras." "<b>É sempre bom lembrar:</b><br/> <ol> <li> As cores vão mudar em mídias e imagens.</li> <li> A inversão de cores funciona em todos os apps.</li> <li> Para mostrar um plano de fundo escuro, você pode usar o tema escuro.</li> </ol>" "acessar as configurações" - "Clique automático (tempo de permanência)" + "Clique automático (tempo de permanência)" "Sobre o clique automático (tempo de permanência)" "Saiba mais sobre o clique automático (tempo de permanência)" "É possível configurar um mouse para clicar automaticamente quando o cursor parar de se mover por um determinado período." @@ -2522,7 +2504,7 @@ "Deuteranomalia" "Protanomalia" "Tritanomalia" - "Escurecer mais a tela" + "Tela ainda mais escura" "Deixar a tela ainda mais escura" "Atalho para escurecer ainda mais a tela" "Sobre o recurso Mais escuro" @@ -3345,7 +3327,7 @@ "Criando clone de %1$s" "O clone de %1$s foi criado" "Idiomas, gestos, hora, backup" - "Idiomas do sistema, idiomas do app, preferências regionais, fala" + "Idiomas do sistema, idiomas de apps, preferências regionais, fala" "wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi" "Notificação de Wi‑Fi, notificação de wifi" "uso de dados" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Permitir adiar notificações" "Ponto de notificação no ícone do app" "Pacotes de notificações" - - - - - - + "Notificações ao vivo" + "Mostrar informações ao vivo" + "As notificações fixadas mostram informações em tempo real dos apps e sempre aparecem na barra de status e na tela de bloqueio" "Balões" "Balões" "Mostrar conversa em um balão" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" "Lista completa" - "A posição padrão atual é uma pilha de notificações e uma estante cheia." - "Exibição compacta" - "As novas notificações ficam fechadas em uma estante na tela de bloqueio." + "Visualização compacta" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificação de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como você quer que as notificações sejam exibidas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - "Ocultar notificações lidas" - "As notificações lidas são removidas da tela de bloqueio." - "Ocultar notificações silenciosas" - "As notificações e conversas silenciosas são removidas da tela de bloqueio." + "O que mostrar na tela de bloqueio" + "Mostrar notificações lidas" + "Mostrar notificações silenciosas" + "Mostrar conteúdo sensível" + "Mostrar conteúdo sensível do perfil de trabalho" "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Conversas" "Seção de conversa" "Permitir que o app use uma seção de conversa" + + "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "O Android está bloqueando essa categoria de notificações neste dispositivo, conforme você pediu." "O Android está bloqueando esse grupo de notificações neste dispositivo, conforme seu pedido" "Esse app não envia notificações" - "Categorias" + + + + "Outros" "Este app não postou nenhuma notificação" "Mostrar categorias não usadas" @@ -4225,7 +4208,7 @@ "Este dispositivo" "Alternando…" "Não foi possível alternar" - "Para carregamento do dispositivo" + "Carregando este dispositivo" "Carregando dispositivo conectado" "Transferência de arquivo" "Tethering USB" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este usuário, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." "O administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este dispositivo, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." "O administrador do dispositivo pode gerenciar apps, mudar as configurações deste dispositivo e acessar dados associados a ele." + "Ação impedida pela Proteção Avançada" + "Esta ação não é permitida porque a Proteção Avançada está ativada no seu dispositivo." "Desativar" "Ativar" "Mostrar" @@ -4405,13 +4390,13 @@ "Alerta de uso de dados em ^1 / Limite de dados em ^2" "O cálculo de dados da operadora pode ser diferente daquele realizado pelo seu dispostivo" "Exclui dados usados por redes de operadoras" - "%1$s usado(s)" + "%1$s usados" "Definir alerta de uso de dados" "Alerta de uso de dados" "O alerta e o limite de dados são medidos pelo seu dispositivo e podem ser diferentes dos dados da operadora." "Definir limite de dados" "Limite de dados" - "%1$s usado(s) entre %2$s" + "%1$s usados entre %2$s" "Configurar" "Outros apps inclusos no uso" "{count,plural, =1{1 app autorizado a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}one{# app autorizado a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}other{# apps autorizados a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}}" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Gestos" "Abrir a câmera rapidamente" "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona em qualquer tela." - "Toque duas vezes no botão liga/desliga" - "Usar o gesto de tocar duas vezes" - "Toque duas vezes no botão liga/desliga" - "Abrir a câmera" + + + + + + + + "Acessar a câmera" - "Abrir a Carteira" + + "Acessar a Carteira" "Virar câmera para tirar selfie" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta." "Mensagem via satélite, conectividade via satélite" "Sobre %1$s" - "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite como parte de uma conta qualificada da operadora %1$s" - "Seu plano da operadora %1$s" + + + + "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "Mostrar uma mensagem quando os apps acessarem textos, imagens ou outros conteúdos copiados" "Todos os apps" "Não permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectado" + "Desconectado" + "Dispositivo desconhecido" + "Detalhes do dispositivo" + "Esquecer %1$s?" + "Esquecer" + "Conexão gerenciada por" "Banda ultralarga (UWB)" "Identifique a posição relativa de dispositivos com UWB por perto" "Desative o modo avião para usar a UWB" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 47e8ab3a713..25083ec4f6a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Desativar som do ambiente" "Reativar som do ambiente" "Não foi possível atualizar o ambiente" - - - - - - - - - - + "Microfone predefinido para chamadas" + "Microfone predefinido" + "Escolha um microfone para as chamadas." + "Microfone do aparelho auditivo" + "Microfone deste telemóvel" "Saída de áudio" "Acerca da saída de áudio" "Encaminhe sons para o seu dispositivo auditivo ou altifalante do telemóvel" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos os idiomas" "Sugestões" "Todos os idiomas" - - + "Mais idiomas" "Todas as regiões" "Todos os sistemas de numeração" "Idioma do sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "O seu dispositivo, apps e Websites usam o primeiro idioma compatível da lista dos seus idiomas preferidos.\n\nMuitas apps também usam a região do seu idioma preferido para formatar datas, números e unidades. Para alterar a sua região, adicione um idioma e, em seguida, selecione a sua região preferida." "Para selecionar um idioma para cada app, aceda às definições de idioma da app." "Saiba mais sobre idiomas de apps" - - - - + "Alterar a região para %s?" + "O seu dispositivo vai manter %s como um idioma do sistema" "Alterar o idioma do sistema para %s?" "Adicionar %s aos idiomas preferidos?" "Esta ação permite que as apps e os Websites saibam que também prefere este idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s não está disponível" "Este idioma não pode ser usado como um idioma do sistema, mas indicou às apps e aos Websites que prefere este idioma." "Pesquisa" - - + "Idioma e região" "Adicione um idioma" - - + "Escolha uma região" "Preferência de região" - - - - - - + "Pesquise idiomas" + "Pesquise regiões" + "A região que escolher afeta a forma como o telemóvel apresenta a hora, as datas, a temperatura e muito mais." "Mais definições de idioma" "Preferências regionais" "Defina preferências de números e unidades" @@ -420,8 +407,7 @@ "Impressão digital" "Ao usar o Desbloqueio por impressão digital" "Impress. dig. p/ trab." - - + "Verificar impressões digitais configuradas" "Adicionar impressão digital" "{count,plural, =1{Impressão digital adicionada}other{# impressões digitais adicionadas}}" "Configuração necessária" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a sua impressão digital pode não funcionar." "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a impressão digital da criança pode não funcionar." - - - - + "Toque no sensor de impressões digitais" + "Impressão digital não reconhecida" "Desbloqueio com o relógio" "Com o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital configurados, o telemóvel pede a sua impressão digital quando usar uma máscara ou estiver numa área escura.\n\nO Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear este telemóvel, por exemplo, quando tiver os dedos molhados ou o seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear o telemóvel, por exemplo, quando a sua impressão digital não for reconhecida." @@ -931,10 +915,8 @@ "Quer desassociar a app?" "A app %1$s deixará de estar associada ao seu %2$s" "Experimental. Melhora qualidade de áudio" - - - - + "Bateria" + "Bateria, a carregar" "Esquecer dispositivo" "Desassociar app" "Mais definições" @@ -1398,6 +1380,8 @@ "Ao carregar" "Ancorado" "Nunca" + "Quando posicionado" + "Quando posicionado e a carregar" "Ativada/%1$s" "Desligado" "Quando iniciar" @@ -1715,6 +1699,10 @@ "A deteção do fuso horário da localização não é suportada." "Não são permitidas alterações à deteção do fuso horário da localização." "Se a localização do dispositivo estiver disponível, pode ser usada para definir o fuso horário" + "Notificações" + "Alteração do fuso horário" + "Receba uma notificação quando o seu fuso horário for atualizado automaticamente" + "notificação, hora, zona, fuso horário" "Ver informações jurídicas, estado, versão de software" "Informações legais" "Manual" @@ -2032,14 +2020,12 @@ "Teclas do rato" "Usar teclas do rato" "Use o teclado para controlar o ponteiro" - "Deslocamento inverso do rato" - "Desloque para cima para mover a página para baixo" - "Trocar botões esquerdo e direito" + "Deslocamento inverso" + "O conteúdo move-se para cima quando desloca a página para baixo" + "Trocar botão principal do rato" "Use o botão esquerdo do rato como o botão direito" - - - - + "Aceleração do cursor" + "Movimentos mais rápidos com o rato movem o cursor mais longe" "Teclas do rato de %s" "Use as teclas %s para mover o ponteiro do rato" "Use a tecla %s para clicar no botão principal do rato" @@ -2047,7 +2033,7 @@ "Use a tecla %s para soltar o botão principal do rato" "Use a tecla %1$s para ativar/desativar o modo de deslocamento. Isto faz com que as teclas %2$s desloquem a vista para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita" "Use a tecla %s para clicar no botão secundário do rato" - "Atalhos de teclado" + "Ver atalhos de teclado" "Mostre a lista de atalhos" "Teclados e ferramentas do perfil de trabalho" "Teclado no ecrã para trabalho" @@ -2058,16 +2044,16 @@ "Veloc. do ponteiro/trocar botões/person. botões" "Velocidade do ponteiro, gestos" "Tocar para clicar" - "Arrastar através do toque" - "Toque e arraste o dedo no touchpad para mover objetos" + "Toque e arraste para mover itens" + "Toque 2 vezes num item, mantenha premido no 2.º toque e arraste-o para o mover" "Gestos do touchpad" "Personalize gestos de navegação individuais do touchpad" "Deslocamento inverso" "O conteúdo move-se para cima ao deslocar a página para baixo" "Clicar no canto inferior direito" "Clique no canto inferior direito do touchpad para mais opções" - "Velocidade do ponteiro" - "Usar toque com 3 dedos" + "Velocidade do cursor" + "Personalize o toque com 3 dedos" "Cor do ponteiro" "Alt. est. preenc. ponteiro p/ preto" "Alt. est. preenc. ponteiro p/ verde" @@ -2101,16 +2087,6 @@ "Seguinte" "Reiniciar" "Concluir" - "Anterior" - "Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos" - "Aceder ao ecrã principal" - "Deslize rapidamente para cima com três dedos" - "Apps recentes" - "Deslize rapidamente para cima com três dedos sem soltar" - "Notificações" - "Deslize rapidamente para baixo com três dedos" - "Mude de app" - "Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 4 dedos" "Teclas de modificação" "Altere o comportamento das teclas" "Repor tudo" @@ -2132,12 +2108,10 @@ "Automático: %s" "Utilizador selecionado: %s" "Voz" - - - - + "Voz" + "Controle o reconhecimento de voz e a saída" "Velocidade do ponteiro" - "Tamanho do ponteiro" + "Tamanho do cursor" "Diminuir tamanho do ponteiro" "Aumentar tamanho do ponteiro" "escala, tamanho, escala do ponteiro, tamanho do ponteiro, ponteiro do rato grande, grande, visível" @@ -2200,9 +2174,14 @@ "Geral" "Visualização" "Cor e movimento" - "Acessibilidade do ponteiro e touchpad" - "Cor e tamanho do ponteiro, entre outros" - "Personalização da cor do ponteiro" + "Acessibilidade do cursor e touchpad" + "Tamanho, cor, tipo" + "Cor do cursor" + "Cursor" + "Touchpad" + "Usar gestos com 3 ou 4 dedos" + "Quando está desativado, o touchpad ignora gestos com 3 ou 4 dedos" + "touchpad, trackpad, deslizar rapidamente" "Contraste de cor" "Um contraste mais elevado faz com que o texto, os botões e os ícones sobressaiam mais. Escolha o contraste que lhe parecer melhor." "Algumas apps podem não suportar todas as definições de contraste de cor e texto" @@ -2218,6 +2197,9 @@ "Controlos de interação" "Controlos de tempo" "Controlos do sistema" + "Feedback" + "Responda a um inquérito para nos ajudar a melhorar" + "Nenhum inquérito disponível" "Apps transferidas" "Experimental" "Sinalizadores de funcionalidades" @@ -2381,10 +2363,8 @@ "Botão de ligar termina chamada" "Ponteiro do rato grande" "Torna o ponteiro do rato mais visível" - - - - + "Usar o tema escuro em mais apps" + "Converta automaticamente as apps com o tema claro para o tema escuro" "Remover animações" "Reduz o movimento no ecrã" "Áudio mono" @@ -2410,7 +2390,7 @@ "A inversão de cores escurece os ecrãs claros. Também torna os ecrãs escuros claros." "<b>Não se esqueça</b><br/> <ol> <li> As cores serão alteradas no conteúdo multimédia e imagens</li> <li> A inversão de cores funciona em todas as apps</li> <li> Para apresentar um fundo escuro, pode usar o tema escuro</li> </ol>" "aceder às definições" - "Clique automático (tempo permanência)" + "Clique automático (tempo de permanência)" "Clique automático (tempo de perm.)" "Saiba mais acerca do clique automático (tempo de permanência)" "Pode definir um rato ligado para clicar automaticamente quando o cursor deixar de se mover durante um determinado período" @@ -3676,12 +3656,9 @@ "Permitir a suspensão de notificações" "Ponto de notificação no ícone da app" "Pacotes de notificações" - - - - - - + "Notificações em direto" + "Mostrar informações em direto" + "As notificações afixadas apresentam informações em direto das apps e aparecem sempre na barra de estado e no ecrã de bloqueio" "Balões" "Balões" "Apresentar esta conversa como balão" @@ -3714,9 +3691,7 @@ "Mostrar apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" "Remove automaticamente do ecrã de bloqueio as notificações vistas anteriormente" "Lista completa" - "O posicionamento predefinido atual é uma prateleira completa e uma pilha de notificações." - "Compactas" - "As novas notif. são reduzidas p/ uma prateleira no ecrã de bloq." + "Vista compacta" "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" @@ -3734,10 +3709,11 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificações de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como quer que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - "Ocultar notificações vistas" - "As notif. vistas são removidas do ecrã de bloqueio." - "Ocultar notific. silenciosas" - "As notificações/conversas silenciosas são removidas do ecrã de bloqueio." + "O que mostrar no ecrã de bloqueio" + "Mostrar notificações vistas" + "Mostrar notificações silenciosas" + "Mostrar conteúdo confidencial" + "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho" "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3746,6 +3722,7 @@ "Conversas" "Secção de conversas" "Permita que a app utilize a secção de conversas." + "Permita que a app use a sec. de conversas, embora as func. conv. (atrib. de priorid./balões) não sejam compat. c/ a app." "Não é uma conversa" "Remove da secção de conversas" "Isto é uma conversa" @@ -3877,7 +3854,8 @@ "A seu pedido, o Android está a bloquear a apresentação desta categoria de notificações neste dispositivo." "A seu pedido, o Android está a bloquear a apresentação deste grupo de notificações neste dispositivo." "Esta app não envia notificações" - "Categorias" + "Definições da app" + "Categorias de notificação" "Outra" "Esta app não publicou notificações" "Mostrar categorias não usadas" @@ -4351,6 +4329,8 @@ "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo." "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo." "O administrador do seu dispositivo pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo." + "Bloqueado pela Proteção avançada" + "Esta ação não é permitida porque a Proteção avançada está ativada para o seu dispositivo." "Desativar" "Ativar" "Mostrar" @@ -4543,12 +4523,17 @@ "Gestos" "Abrir a câmara rapidamente" "Para abrir rapidamente a câmara, prima duas vezes o botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã." - "Toque duas vezes no botão ligar/desligar" - "Usar o gesto de tocar duas vezes" - "Tocar duas vezes no botão ligar/desligar" - "Abrir Câmara" + + + + + + + + "Aceda à Câmara" - "Abrir Carteira" + + "Aceda à Carteira" "Inverter a câmara para tirar uma selfie" @@ -4948,8 +4933,8 @@ "Envie e receba mensagens de texto por satélite. Não está incluído na sua conta." "Mensagens por satélite, conetividade por satélite" "Acerca de %1$s" - "Pode enviar e receber mensagens de texto por satélite através de uma conta elegível da operadora %1$s" - "O seu plano da operadora %1$s" + "Pode enviar e receber mensagens de texto por satélite com uma conta elegível da operadora %1$s" + "A sua conta da operadora %1$s" "As mensagens estão incluídas na sua conta" "As mensagens por satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" @@ -4958,7 +4943,7 @@ "O seu telemóvel vai ligar-se automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor ligação, procure uma vista desimpedida para o céu." "Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação a um satélite" "Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível." - "A funcionalidade %1$s pode demorar mais tempo e só está disponível em algumas áreas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %1$s para mais detalhes." + "A funcionalidade %1$s pode demorar mais tempo e só está disponível em algumas áreas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %2$s para mais detalhes." "Mais acerca de %1$s" "Não é possível ativar a função %1$s" "Para ativar a função %1$s, termine primeiro a ligação por satélite" @@ -5315,20 +5300,13 @@ "Apresente uma mensagem quando as apps acedem a texto, imagens ou outro conteúdo que copiou" "Todas as apps" "Não permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Ligado" + "Desligado" + "Dispositivo desconhecido" + "Detalhes do dispositivo" + "Quer esquecer o dispositivo %1$s?" + "Esquecer" + "Ligação gerida por" "Banda ultralarga (UWB)" "Ajuda a identificar a posição relativa de dispositivos próximos com UWB" "Desative o modo de avião para utilizar UWB" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index eb3ba646841..4042700a154 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Silenciar som ambiente" "Ativar som ambiente" "Não foi possível atualizar o som ambiente" - - - - - - - - - - + "Microfone padrão para ligações" + "Microfone padrão" + "Escolha um microfone para as ligações." + "Microfone para aparelhos auditivos" + "O microfone deste smartphone" "Saída de áudio" "Sobre a saída de áudio" "Encaminhe sons para seu aparelho auditivo ou o alto-falante do smartphone" @@ -203,8 +198,7 @@ "Todos os idiomas" "Sugestões" "Todos os idiomas" - - + "Mais idiomas" "Todas as regiões" "Todos os sistemas de numeração" "Idioma do sistema" @@ -215,10 +209,8 @@ "O dispositivo, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista.\n\nMuitos apps também vão usar a região do idioma de sua preferência para formatar datas, números e unidades. Se quiser mudar sua região, adicione um idioma e escolha o local que prefere." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma dele." "Saiba mais sobre idiomas de apps" - - - - + "Mudar a região para %s?" + "O dispositivo vai manter o %s como um idioma do sistema" "Mudar o idioma do sistema para %s?" "Adicionar o %s aos idiomas favoritos?" "Isso permite que os apps e sites saibam que você prefere esse idioma." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s indisponível" "Esse idioma não pode ser usado para o sistema, mas os apps e sites vão identificar sua preferência." "Pesquisa" - - + "Idioma e região" "Adicionar um idioma" - - + "Escolha uma região" "Preferência de região" - - - - - - + "Pesquisar idiomas" + "Pesquisar regiões" + "A região escolhida afeta a forma como o smartphone mostra o horário, as datas, a temperatura e muito mais" "Mais configurações de idioma" "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" @@ -420,8 +407,7 @@ "Impressão digital" "Quando o Desbloqueio por impressão digital estiver sendo usado" "Impressão digital do trabalho" - - + "Verifique as impressões digitais registradas" "Adicionar impressão digital" "{count,plural, =1{Impressão digital registrada}one{# impressão digital registrada}other{# impressões digitais registradas}}" "Configuração necessária" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." - - - - + "Toque no sensor de impressão digital" + "Impressão digital não reconhecida" "Desbloqueio do relógio" "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital forem configurados, a impressão será solicitada para desbloquear o smartphone sempre que você estiver em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nO Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando seus dedos estiverem molhados ou seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando sua impressão digital não for reconhecida." @@ -931,10 +915,8 @@ "Desconectar o app?" "O app %1$s não se conectará mais ao seu %2$s" "Experimental. Melhora a qualidade do som." - - - - + "Bateria" + "Bateria, carregamento" "Esquecer dispositivo" "Desconectar app" "Mais configurações" @@ -1376,7 +1358,7 @@ "Configurações do Modo hora de dormir" "{count,plural,offset:2 =0{Alguns modos também ativam o tema escuro}=1{O modo {mode_1} também ativa o tema escuro}=2{Os modos {mode_1} e {mode_2} também ativam o tema escuro}=3{Os modos {mode_1}, {mode_2} e {mode_3} também ativam o tema escuro}one{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}other{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}}" "Configurações de modos" - "Escurecer a tela" + "Tela ainda mais escura" "Permitir que o dispositivo fique mais escuro do que o normal" "Tempo limite da tela" "Depois de %1$s de inatividade" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Ao carregar" "Encaixado na base" "Nunca" + + + + "Ativado / %1$s" "Desativada" "Quando começar" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "A detecção de fuso horário do local está indisponível" "Não são permitidas mudanças na detecção de fuso horário do local" "Se a localização do dispositivo estiver disponível, ela poderá ser usada para definir seu fuso horário" + "Notificações" + "Mudança de fuso horário" + "Receba uma notificação quando o fuso horário for atualizado automaticamente" + "notificação, horário, fuso, fuso horário" "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" "Manual" @@ -2028,26 +2018,24 @@ "Teclas lentas" "Mude o tempo que uma tecla precisa ser pressionada para ser registrada" "Teclas de aderência" - "Pressione uma tecla por vez para usar atalhos em vez de manter as teclas pressionadas juntas" + "Pressione uma tecla por vez para usar os atalhos, em vez de pressioná-las ao mesmo tempo." "Teclas do mouse" "Usar teclas do mouse" "Use o teclado para controlar o ponteiro" - "Rolagem reversa do mouse" - "Deslize para cima para descer na página" - "Trocar os botões esquerdo e direito" + "Rolagem reversa" + "O conteúdo vai para cima quando você rola a tela para baixo" + "Trocar botão principal do mouse" "Use o botão esquerdo do mouse como o direito" - - - - + "Aceleração do cursor" + "Movimentos mais rápidos com o mouse levam o cursor para mais longe" "Teclas do mouse para %s" "Use as teclas %s para mover o ponteiro do mouse" "Use a tecla %s para clicar no botão principal do mouse" "Use a tecla %s para tocar e pressionar o botão principal do mouse" "Use a tecla %s para soltar o botão principal do mouse" - "Use a tecla %1$s para trocar o modo de rolagem. Isso vai fazer com que as teclas %2$s rolem a visualização para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita" + "Use a tecla %1$s para ativar e desativar o modo de rolagem. Isso vai fazer com que as teclas %2$s rolem a visualização para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita" "Use a tecla %s para clicar no botão secundário do mouse" - "Atalhos do teclado" + "Ver atalhos do teclado" "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" "Teclado na tela para o trabalho" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "Velocidade do ponteiro, botões de troca, personalização de botões" "Velocidade do cursor, gestos" "Tocar para clicar" - "Arrastar com toque" - "Toque no touchpad e arraste o dedo para mover objetos" + "Toque e arraste para mover os itens" + "Toque duas vezes em um item, pressione após o segundo toque e arraste para mover o item" "Gestos do touchpad" "Personalize gestos individuais de navegação do touchpad" "Rolagem reversa" "O conteúdo vai para cima quando você rola a tela para baixo" "Clicar no canto inferior direito" "Clique no canto inferior direito do touchpad para mais opções" - "Velocidade do cursor" - "Usar o toque com três dedos" + "Velocidade do cursor" + "Personalizar o toque com 3 dedos" "Cor do ponteiro" "Mudar preenchimento para preto" "Mudar preenchimento para verde" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Próxima" "Reiniciar" "Concluído" - "Voltar" - "Deslize para a esquerda ou direita com três dedos" - "Ir para a página inicial" - "Deslize para cima com três dedos" - "Apps recentes" - "Deslize para cima com três dedos, sem soltar" - "Notificações" - "Deslize para baixo com três dedos" - "Mudar de app" - "Deslize para a esquerda ou direita com quatro dedos" "Teclas modificadoras" "Mudar o comportamento das teclas" "Redefinir tudo" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Automático: %s" "Usuário selecionado: %s" "Fala" - - - - + "Fala" + "Controlar o reconhecimento e a saída de fala" "Velocidade do cursor" - "Tamanho do ponteiro" + "Tamanho do cursor" "Diminuir tamanho do ponteiro" "Aumentar tamanho do ponteiro" "ajuste, tamanho, ajuste do ponteiro, tamanho do ponteiro, ponteiro do mouse grande, grande, perceptível" @@ -2152,7 +2128,7 @@ "Layouts de teclado físico" "Dicionário pessoal" "Dicionário pessoal para o trabalho" - "Adiciona palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" + "Adicione palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" "Adicionar" "Adicionar ao dicionário" "Frase" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Geral" "Exibição" "Cor e movimento" - "Acessibilidade do ponteiro e do touchpad" - "Cor, tamanho e outras opções do ponteiro" - "Personalização da cor do ponteiro" + "Acessibilidade do cursor e do touchpad" + "Tamanho, cor, tipo" + "Cor do cursor" + "Cursor" + "Touchpad" + "Usar gestos com 3 ou 4 dedos" + "Quando desativado, o touchpad ignora gestos com 3 ou 4 dedos" + "touchpad, trackpad, deslizar" "Contraste de cor" "Um contraste mais alto faz com que o texto, os botões e os ícones se destaquem. Escolha o contraste mais adequado para você." "É possível que alguns apps ainda não tenham suporte a todas as configurações de contraste de cor e texto" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Controles de interação" "Controles de marcação de tempo" "Controles do sistema" + "Feedback" + "Responda a uma pesquisa e nos ajude a melhorar" + "Não há pesquisas disponíveis" "Apps baixados" "Experimentais" "Sinalizações de recursos" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "Botão liga/desliga encerra chamadas" "Cursor do mouse grande" "Deixar o ponteiro do mouse mais perceptível" - - - - + "Ativar o tema escuro em mais apps" + "Converter automaticamente apps do tema claro para o escuro" "Remover animações" "Reduzir o movimento na tela" "Áudio mono" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "A inversão de cores escurece telas claras e clareia telas escuras." "<b>É sempre bom lembrar:</b><br/> <ol> <li> As cores vão mudar em mídias e imagens.</li> <li> A inversão de cores funciona em todos os apps.</li> <li> Para mostrar um plano de fundo escuro, você pode usar o tema escuro.</li> </ol>" "acessar as configurações" - "Clique automático (tempo de permanência)" + "Clique automático (tempo de permanência)" "Sobre o clique automático (tempo de permanência)" "Saiba mais sobre o clique automático (tempo de permanência)" "É possível configurar um mouse para clicar automaticamente quando o cursor parar de se mover por um determinado período." @@ -2522,7 +2504,7 @@ "Deuteranomalia" "Protanomalia" "Tritanomalia" - "Escurecer mais a tela" + "Tela ainda mais escura" "Deixar a tela ainda mais escura" "Atalho para escurecer ainda mais a tela" "Sobre o recurso Mais escuro" @@ -3345,7 +3327,7 @@ "Criando clone de %1$s" "O clone de %1$s foi criado" "Idiomas, gestos, hora, backup" - "Idiomas do sistema, idiomas do app, preferências regionais, fala" + "Idiomas do sistema, idiomas de apps, preferências regionais, fala" "wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi" "Notificação de Wi‑Fi, notificação de wifi" "uso de dados" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Permitir adiar notificações" "Ponto de notificação no ícone do app" "Pacotes de notificações" - - - - - - + "Notificações ao vivo" + "Mostrar informações ao vivo" + "As notificações fixadas mostram informações em tempo real dos apps e sempre aparecem na barra de status e na tela de bloqueio" "Balões" "Balões" "Mostrar conversa em um balão" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" "Lista completa" - "A posição padrão atual é uma pilha de notificações e uma estante cheia." - "Exibição compacta" - "As novas notificações ficam fechadas em uma estante na tela de bloqueio." + "Visualização compacta" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificação de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como você quer que as notificações sejam exibidas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - "Ocultar notificações lidas" - "As notificações lidas são removidas da tela de bloqueio." - "Ocultar notificações silenciosas" - "As notificações e conversas silenciosas são removidas da tela de bloqueio." + "O que mostrar na tela de bloqueio" + "Mostrar notificações lidas" + "Mostrar notificações silenciosas" + "Mostrar conteúdo sensível" + "Mostrar conteúdo sensível do perfil de trabalho" "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Conversas" "Seção de conversa" "Permitir que o app use uma seção de conversa" + + "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "O Android está bloqueando essa categoria de notificações neste dispositivo, conforme você pediu." "O Android está bloqueando esse grupo de notificações neste dispositivo, conforme seu pedido" "Esse app não envia notificações" - "Categorias" + + + + "Outros" "Este app não postou nenhuma notificação" "Mostrar categorias não usadas" @@ -4225,7 +4208,7 @@ "Este dispositivo" "Alternando…" "Não foi possível alternar" - "Para carregamento do dispositivo" + "Carregando este dispositivo" "Carregando dispositivo conectado" "Transferência de arquivo" "Tethering USB" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este usuário, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." "O administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este dispositivo, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." "O administrador do dispositivo pode gerenciar apps, mudar as configurações deste dispositivo e acessar dados associados a ele." + "Ação impedida pela Proteção Avançada" + "Esta ação não é permitida porque a Proteção Avançada está ativada no seu dispositivo." "Desativar" "Ativar" "Mostrar" @@ -4405,13 +4390,13 @@ "Alerta de uso de dados em ^1 / Limite de dados em ^2" "O cálculo de dados da operadora pode ser diferente daquele realizado pelo seu dispostivo" "Exclui dados usados por redes de operadoras" - "%1$s usado(s)" + "%1$s usados" "Definir alerta de uso de dados" "Alerta de uso de dados" "O alerta e o limite de dados são medidos pelo seu dispositivo e podem ser diferentes dos dados da operadora." "Definir limite de dados" "Limite de dados" - "%1$s usado(s) entre %2$s" + "%1$s usados entre %2$s" "Configurar" "Outros apps inclusos no uso" "{count,plural, =1{1 app autorizado a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}one{# app autorizado a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}other{# apps autorizados a usar dados móveis ilimitados quando a Economia de dados estiver ativada}}" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Gestos" "Abrir a câmera rapidamente" "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona em qualquer tela." - "Toque duas vezes no botão liga/desliga" - "Usar o gesto de tocar duas vezes" - "Toque duas vezes no botão liga/desliga" - "Abrir a câmera" + + + + + + + + "Acessar a câmera" - "Abrir a Carteira" + + "Acessar a Carteira" "Virar câmera para tirar selfie" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta." "Mensagem via satélite, conectividade via satélite" "Sobre %1$s" - "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite como parte de uma conta qualificada da operadora %1$s" - "Seu plano da operadora %1$s" + + + + "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "Mostrar uma mensagem quando os apps acessarem textos, imagens ou outros conteúdos copiados" "Todos os apps" "Não permitir" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectado" + "Desconectado" + "Dispositivo desconhecido" + "Detalhes do dispositivo" + "Esquecer %1$s?" + "Esquecer" + "Conexão gerenciada por" "Banda ultralarga (UWB)" "Identifique a posição relativa de dispositivos com UWB por perto" "Desative o modo avião para usar a UWB" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 75fc5915351..8f5ae6c1bf0 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Dezactivează sunetul din jur" "Activează sunetul din jur" "Nu s-a putut actualiza zona din jur" - - - - - - - - - - + "Microfon prestabilit pentru apeluri" + "Microfon prestabilit" + "Alege un microfon pentru apeluri." + "Microfonul aparatului auditiv" + "Microfonul acestui telefon" "Ieșire audio" "Despre ieșirea audio" "Transmite sunetele spre dispozitivul auditiv sau spre difuzorul telefonului" @@ -203,8 +198,7 @@ "Toate limbile" "Sugestii" "Toate limbile" - - + "Mai multe limbi" "Toate regiunile" "Toate sistemele de numerotare" "Limba sistemului" @@ -215,10 +209,8 @@ "Dispozitivul, aplicațiile și site-urile dvs. folosesc prima limbă acceptată din lista de limbi preferate.\n\nMulte aplicații vor folosi și regiunea aferentă limbii preferate pentru a formata date, numere și unități. Ca să schimbi regiunea, adaugă o limbă, apoi alege regiunea preferată." "Ca să selectezi o limbă pentru fiecare aplicație, accesează setările de limbă ale aplicației" "Află mai multe despre limbile aplicațiilor" - - - - + "Schimbi regiunea la %s?" + "Dispozitivul va păstra %s ca limbă a sistemului" "Schimbi limba sistemului la %s?" "Adaugi %s la limbile preferate?" "Astfel, aplicațiile și site-urile sunt informate că preferi și această limbă." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nu este disponibilă" "Limba nu poate fi folosită ca limbă a sistemului, dar ai indicat aplicațiilor și site-urilor că preferi această limbă." "Caută" - - + "Limbă și regiune" "Adaugă o limbă" - - + "Alege o regiune" "Regiunea preferată" - - - - - - + "Caută limbi" + "Caută regiuni" + "Regiunea pe care o alegi influențează modul în care telefonul afișează ora, datele, temperatura și altele" "Mai multe setări de limbă" "Preferințe regionale" "Setează preferințele pentru unități și cifre" @@ -420,8 +407,7 @@ "Amprentă" "Când folosești Deblocarea cu amprenta" "Amprentă pentru lucru" - - + "Verifică amprentele înregistrate" "Adaugă o amprentă" "{count,plural, =1{Amprentă adăugată}few{# amprente adăugate}other{# de amprente adăugate}}" "Este necesară configurarea" @@ -446,10 +432,8 @@ "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran cu certificarea Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." - - - - + "Atinge senzorul de amprentă" + "Amprenta nu a fost recunoscută" "Deblocare cu ceasul" "Când configurezi Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când porți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă.\n\nDeblocarea cu ceasul este o altă modalitate convenabilă de a debloca telefonul, de exemplu, când ai degetele ude sau nu îți recunoaște chipul." "Deblocarea cu ceasul este o altă modalitate convenabilă de a debloca telefonul, de exemplu, când nu îți recunoaște amprenta." @@ -931,10 +915,8 @@ "Deconectezi aplicația?" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" "Experimental. Ameliorează calitatea audio." - - - - + "Baterie" + "Baterie, se încarcă" "Elimină dispozitivul" "Deconectează aplicația" "Mai multe setări" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" "Niciodată" + + + + "Activat/%1$s" "Dezactivat" "Când pornește" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Detectarea fusului orar al locației nu este acceptată" "Modificările detectării fusului orar al locației nu sunt permise" "Dacă locația dispozitivului este disponibilă, se poate folosi pentru a seta fusul orar" + "Notificări" + "Modificarea fusului orar" + "Primește o notificare când fusul orar se actualizează automat" + "notificare, oră, zonă, fus orar" "Afișează informații legale, starea și versiunea programului software" "Informații de ordin juridic" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Butoanele mouse-ului" "Folosește tastele pentru mouse" "Folosește tastatura pentru a controla indicatorul" - "Derularea inversă cu mouse-ul" - "Derulează în sus pentru a muta pagina în jos" - "Schimbă butoanele stâng și drept" + "Derulare inversă" + "Conținutul se deplasează în sus când derulezi în jos" + "Comută butonul principal al mouse-ului" "Folosește butonul stâng al mouse-ului ca pe cel drept" - - - - + "Accelerarea cursorului" + "Mișcările mai rapide ale mouse-ului vor deplasa mai mult cursorul" "Tastele pentru mouse de pe %s" "Folosește tastele %s pentru a muta cursorul mouse-ului" "Folosește tasta %s pentru a da clic pe butonul principal al mouse-ului" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Folosește tasta %s pentru a elibera butonul principal al mouse-ului" "Folosește tasta %1$s pentru a activa sau a dezactiva modul de derulare. Astfel, tastele %2$s vor derula afișarea în sus, în jos, la stânga sau la dreapta." "Folosește tasta %s pentru a da clic pe butonul secundar al mouse-ului" - "Comenzi rapide de la tastatură" + + "Afișează lista de comenzi rapide" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" "Tastatura pe ecran pentru serviciu" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Viteza cursorului, schimbarea butoanelor, personalizarea butoanelor" "Viteza cursorului, gesturi" "Atinge pentru clic" - "Tragere prin atingere" - "Atinge și trage cu degetul pe touchpad ca să muți obiecte" + "Atinge și trage pentru a muta" + "Atinge de două ori un element, apasă lung la a doua atingere, apoi trage-l pentru a-l muta" "Gesturi pentru touchpad" "Personalizează gesturi individuale de navigare cu touchpadul" "Derulare inversă" "Conținutul se deplasează în sus când derulezi în jos" "Clic în dreapta jos" "Dă clic în colțul din dreapta jos pe touchpad pentru opțiuni" - "Viteza cursorului" - "Folosește atingerea cu trei degete" + "Viteza cursorului" + "Personalizează atingerea cu trei degete" "Culoarea cursorului" "Schimbă stilul de umplere în negru" "Schimbă stilul de umplere în verde" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Înainte" "Repornește" "Gata" - "Înapoi" - "Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete" - "Înapoi la pagina de pornire" - "Glisează în sus cu trei degete" - "Aplicații recente" - "Glisează în sus cu trei degete, apoi ține apăsat" - "Notificări" - "Glisează în jos cu trei degete" - "Schimbă între aplicații" - "Glisează la stânga sau la dreapta cu patru degete" "Taste de modificare" "Schimbă comportamentul tastelor" "Resetează tot" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automat: %s" "Utilizator selectat: %s" "Voce" - - - - + "Voce" + "Controlează recunoașterea vocală și redările" "Viteza cursorului" - "Mărimea cursorului" + "Dimensiunea cursorului" "Micșorează cursorul" "Mărește cursorul" "mărime, dimensiune, mărimea cursorului, dimensiunea cursorului, cursor de mouse mare, mare, vizibil" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "General" "Afișaj" "Culoare și mișcare" - "Accesibilitatea cursorului și a touchpadului" - "Culoarea, dimensiunea cursorului și altele" - "Personalizarea culorii cursorului" + "Accesibilitatea cursorului și a touchpadului" + "Dimensiune, culoare, tip" + "Culoarea cursorului" + "Cursor" + "Touchpad" + "Folosește gesturi cu trei sau patru degete" + "Când opțiunea este dezactivată, touchpadul va ignora gesturile cu trei sau patru degete" + "touchpad, trackpad, glisare" "Contrastul culorilor" "Contrastul mai înalt scoate în evidență textul, butoanele și pictogramele. Alege contrastul care ți se pare cel mai potrivit." "Este posibil ca unele aplicații să nu accepte toate setările pentru contrastul culorilor și al textului" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Comenzi pentru interacțiune" "Comenzi de sincronizare" "Comenzile sistemului" + + + + + + "Aplicații descărcate" "Experimentale" "Semnalări ale funcției" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" "Fă cursorul mouse-ului mai ușor de observat" - - - - + "Fă mai multe aplicații întunecate" + "Comută automat aplicațiile cu tema luminoasă la tema întunecată" "Elimină animațiile" "Redu mișcarea de pe ecran" "Audio mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inversarea culorilor întunecă ecranele luminoase. În plus, deschide ecranele întunecate." "<b>Reține</b><br/> <ol> <li> culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă;</li> <li> inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile;</li> <li> poți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat.</li> </ol>" "pentru a accesa setările" - "Clic automat (durată de staționare)" + "Clic automat (durată de staționare)" "Despre clicul automat (durată de staționare)" "Află mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" "Poți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Permite amânarea notificărilor" "Punct de notificare pe pictogramă" "Pachete de notificări" - - - - - - + "Notificări live" + "Afișează informații live" + "Notificările fixate afișează informații live din aplicații și apar întotdeauna în bara de stare și pe ecranul de blocare" "Baloane" "Baloane" "Afișează conversația în balon" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Afișează doar notificări noi pe ecranul de blocare" "Elimină automat notificările afișate anterior de pe ecranul de blocare" "Lista completă" - "Poziționarea prestabilită actuală este un raft întreg și o stivă de notificări." - "Compact" - "Notific. noi sunt restrânse pe raft pe ecranul de blocare" + "Afișare compactă" "Notificări pe ecranul de blocare" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Afișează tot conținutul notificărilor de serviciu" "Ascunde conținutul de lucru sensibil" "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" - "Ascunde notificările văzute" - "Notificările citite se elimină din ecranul de blocare" - "Ascunde notific. silențioase" - "Notificările și conversațiile silențioase se elimină din ecranul de blocare" + "Ce să afișezi pe ecranul de blocare" + "Afișează notificările văzute" + "Afișează notificări silențioase" + "Afișează conținut sensibil" + "Afișează conținut sensibil în profilul de serviciu" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Conversații" "Secțiunea de conversație" "Permite aplicației să folosească secțiunea de conversație" + + "Nu este o conversație" "Elimină din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" "La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" "Aplicația nu trimite notificări" - "Categorii" + + + + "Altele" "Această aplicație nu a postat nicio notificare" "Afișează categoriile nefolosite" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." + "A fost blocată de Protecția avansată" + "Această acțiune nu este permisă deoarece Protecția avansată este activată pentru dispozitivul tău." "Dezactivează" "Activează" "Afișează" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gesturi" "Deschide rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apasă de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - "Atinge de două ori butonul de pornire" - "Folosește atingerea de două ori" - "Atinge de două ori butonul de pornire" - "Deschide aplicația Cameră foto" + + + + + + + + "Accesează aplicația Cameră foto" - "Deschide Portofelul" + + "Accesează Portofelul" "Întoarce camera foto pentru un selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Trimite și primește mesaje text prin satelit. Opțiunea nu este inclusă în contul tău." "Mesaje prin satelit, conectivitate prin satelit" "Despre %1$s" - "Dacă ai un cont %1$s eligibil, poți să trimiți și să primești mesaje text prin satelit" - "Planul tău %1$s" + + + + "Mesajele sunt incluse în contul tău" "Mesajele prin satelit nu sunt incluse în contul tău" "Află mai multe" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefonul se va conecta automat la un satelit. Pentru o conexiune optimă, trebuie să vezi cerul clar." "După conectarea telefonului la un satelit" "Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă." - "%1$s poate dura mai mult și este disponibil doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %1$s pentru detalii." + "%1$s poate dura mai mult și este disponibil doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %2$s pentru detalii." "Mai multe despre %1$s" "Nu se poate activa %1$s" "Ca să activezi %1$s, oprește conexiunea prin satelit" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Afișează un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ai copiat" "Toate aplicațiile" "Nu permite" - - - - - - - - - - - - - - + "Conectat" + "Deconectat" + "Dispozitiv necunoscut" + "Detalii despre dispozitiv" + "Ștergi %1$s?" + "Șterge" + "Conexiune gestionată de" "Bandă ultralargă (UWB)" "Identifică poziția relativă a dispozitivelor din apropiere care au UWB" "Dezactivează modul Avion pentru a folosi UWB" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 4bf187258a5..f6912030dd4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Заглушить окружающие звуки" "Включить окружающие звуки" "Не удалось отрегулировать окружающие звуки." - - - - - - - - - - + "Микрофон по умолчанию для вызовов" + "Микрофон по умолчанию" + "Выберите микрофон для вызовов." + "Микрофон слухового аппарата" + "Встроенный микрофон" "Аудиовыход" "О выводе звука" "Выводить звук на слуховой аппарат или динамик телефона" @@ -203,8 +198,7 @@ "Все языки" "Рекомендации" "Все языки" - - + "Другие языки" "Все регионы" "Все системы счисления" "Язык системы" @@ -215,10 +209,8 @@ "Первый поддерживаемый язык в списке предпочтительных используется как язык устройства, приложений и сайтов.\n\nМногие приложения также будут использовать регион вашего предпочтительного языка для определения формата дат, чисел и единиц измерения. Чтобы сменить регион, добавьте язык и выберите предпочитаемый регион." "Выбрать язык для отдельных приложений можно в их настройках." "Подробнее о языках приложений…" - - - - + "Новый регион: %s. Сохранить изменение?" + "Язык системы будет изменен на %s." "Сменить язык системы на %s?" "Добавить %s в предпочтительные языки?" "Приложения и сайты смогут узнавать, что этот язык есть в вашем списке предпочитаемых." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s недоступен" "Это язык нельзя использовать как системный, но вы разрешили сообщать приложениям и сайтам, что вы предпочитаете его." "Поиск" - - + "Язык и регион" "Добавить язык" - - + "Выберите регион" "Региональные настройки" - - - - - - + "Поиск языка" + "Поиск региона" + "От вашего выбора зависит в том числе, как на телефоне будут отображаться время, дата и температура." "Другие языковые настройки" "Региональные настройки" "Укажите предпочтительные единицы измерения и форматы отображения чисел" @@ -420,8 +407,7 @@ "Отпечатки пальцев" "Когда применять разблокировку по отпечатку пальца" "Отпечаток для работы" - - + "Посмотреть добавленные отпечатки" "Добавить отпечаток пальца" "{count,plural, =1{Добавлен 1 отпечаток пальца}one{Добавлен # отпечаток пальца}few{Добавлено # отпечатка пальца}many{Добавлено # отпечатков пальца}other{Добавлено # отпечатка пальца}}" "Требуется настройка" @@ -446,10 +432,8 @@ "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку, сертифицированные по программе \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца." "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца ребенка." - - - - + "Коснитесь сканера отпечатков пальцев." + "Отпечаток не распознан." "Разблокировка с помощью часов" "Если вы настроили фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, то отпечаток будет запрашиваться, когда вы в маске или вокруг вас темно.\n\nКогда ваше лицо не распознается или у вас мокрые пальцы, удобно разблокировать телефон с помощью часов." "Когда отпечаток пальца не распознается, удобно разблокировать телефон с помощью часов." @@ -931,10 +915,8 @@ "Отключить приложение?" "Приложение \"%1$s\" будет отключено от устройства %2$s." "Улучш. качества звука (экспериментальн.)" - - - - + "Батарея" + "Батарея, идет зарядка" "ОК" "Отключение приложения" "Дополнительные настройки" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Во время зарядки" "На док-станции" "Никогда" + + + + "Включено/%1$s" "Отключено" "Когда запускать" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Определение часового пояса с помощью геолокации не поддерживается." "Вы не можете изменить настройки определения часового пояса с помощью геолокации." "Часовой пояс может определяться по информации о местоположении устройства, если она есть" + "Уведомления" + "Изменение часового пояса" + "Получать уведомления, когда часовой пояс автоматически обновляется" + "уведомление, время, пояс, часовой пояс" "Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО" "Юридическая информация" "Руководство" @@ -2017,37 +2007,36 @@ "Физическая клавиатура" "Раскладка физической клавиатуры" "Контроль повторного нажатия" - "Быстро повторяющиеся нажатия одной и той же клавиши будут игнорироваться." - "Время задержки после нажатия клавиш" + "Игнорировать быстро повторяющиеся нажатия одних и тех же клавиш" + "Задержка после нажатия клавиш" "Задайте время, в течение которого клавиатура не будет реагировать на повторное нажатие клавиш." "0,2 секунды" "0,4 секунды" "0,6 секунды" "Свой вариант" "пользовательское значение" - "Медленные клавиши" - "Установите время, в течение которого вам нужно удерживать клавишу, прежде чем будет зарегистрировано нажатие." + "Долгие нажатия клавиш" + "Указать, сколько времени нужно удерживать клавишу, чтобы было зарегистрировано нажатие" "Залипание клавиш" - "Вместо того чтобы удерживать вместе все клавиши из сочетания, нажимайте их по одной" - "Клавиши управления мышью" - "Управлять мышью с помощью клавиш" + "Вводить сочетания клавиш не одновременными нажатиями, а последовательными" + "Клавиши управления указателем" + "Управлять указателем с помощью клавиш" "Управлять указателем с помощью клавиатуры" - "Прокручивать мышью в обратном направлении" - "Если прокрутить вверх, страница прокрутится вниз" - "Поменять местами левую и правую кнопки" + "Прокрутка в обратную сторону" + "При прокручивании вниз контент перемещается вверх" + "Поменять местами левую и правую кнопки мыши" "Использовать левую кнопку мыши в качестве правой" - + "Ускорение курсора" + "Чем быстрее вы двигаете мышью, тем дальше перемещается курсор" + "Управление указателем с клавиатуры %s" + "Чтобы перемещать указатель мыши, используйте клавиши %s." + "Чтобы нажать основную кнопку мыши, используйте клавишу %s." + "Чтобы нажать и удерживать основную кнопку мыши, используйте клавишу %s." + "Чтобы отпустить левую кнопку мыши, используйте клавишу %s." + "Чтобы включить режим прокрутки, используйте клавишу %1$s. В нем с помощью клавиш %2$s можно прокручивать экран вверх, вниз, влево и вправо." + "Чтобы нажать второстепенную кнопку мыши, используйте клавишу %s." + - - - "Клавиши управления мышью для устройства \"%s\"" - "Для перемещения указателя мыши используйте клавиши %s." - "Нажатие клавиши %s соответствует нажатию левой кнопки мыши." - "Нажатие клавиши %s соответствует нажатию и удержанию левой кнопки мыши." - "Нажатие клавиши %s соответствует отпусканию левой кнопки мыши." - "Нажмите клавишу %1$s, чтобы включить режим прокрутки. В нем с помощью клавиш %2$s можно прокручивать экран вверх, вниз, влево и вправо." - "Нажатие клавиши %s соответствует нажатию правой кнопки мыши." - "Быстрые клавиши" "Показать список быстрых клавиш" "Клавиатуры и инструменты рабочего профиля" "Экранная клавиатура для работы" @@ -2055,19 +2044,19 @@ "Сенсорная панель" "Сенсорная панель и мышь" "Мышь" - "Настройте кнопки мыши и скорость указателя." + "Скорость указателя, настройка кнопок" "Скорость указателя, жесты" "Нажатие от прикосновения" - "Перетаскивание нажатием" - "Перемещать объекты долгим нажатием на сенсорную панель" + "Перемещать объекты перетаскиванием" + "Дважды нажмите на объект и удерживайте, затем перетащите его" "Жесты на сенсорной панели" "Настройте свои жесты для навигации на сенсорной панели" "Прокрутка в обратную сторону" "При прокручивании вниз контент перемещается вверх" "Нажатие на правый нижний угол" "Доп. опции: нажмите на правый нижний угол сенсорной панели" - "Скорость указателя" - "Нажатие тремя пальцами" + "Скорость движения курсора" + "Настройка нажатия тремя пальцами" "Цвет указателя" "Изменить стиль заливки на черный" "Изменить стиль заливки на зеленый" @@ -2075,7 +2064,7 @@ "Изменить стиль заливки на розовый" "Изменить стиль заливки на синий" "Изменить цвет заливки на фиолетовый" - "Цвет указателя" + "Цвет границы указателя" "Белый" "Черный" "Нет" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Далее" "Перезапуск" "Готово" - "Назад" - "Проведите по экрану тремя пальцами влево или вправо" - "На главный экран" - "Проведите по экрану тремя пальцами вверх" - "Недавние приложения" - "Проведите по экрану тремя пальцами вверх и задержите их" - "Уведомления" - "Проведите по экрану тремя пальцами вниз" - "Переключение приложений" - "Проведите по экрану четырьмя пальцами влево или вправо" "Клавиши-модификаторы" "Изменить действие клавиш" "Вернуть все" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Автоматически: %s" "Выбрано пользователем: %s" "Речь" - - - - + "Речь" + "Управление распознаванием и синтезом речи" "Скорость указателя" - "Размер указателя мыши" + "Размер курсора" "Уменьшить указатель мыши" "Увеличить указатель мыши" "масштабирование, размер, масштабирование указателя, размер указателя, крупный указатель мыши, крупный, заметный" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Общие" "Экран" "Цвет и движение" - "Спец. возможности для указателя и сенсорной панели" - "Цвет, размер и другие настройки указателя." - "Настройка цвета указателя" + "Специальные возможности курсора и сенсорной панели" + "Размер, цвет, тип" + "Цвет курсора" + "Курсор" + "Сенсорная панель" + "Управление жестами тремя или четырьмя пальцами" + "Выключенная сенсорная панель не реагирует на жесты тремя или четырьмя пальцами" + "сенсорная панель, пролистывание" "Цветовая контрастность" "Настройте контрастность. Чем она выше, тем заметнее текст, кнопки и значки." "Некоторые приложения могут поддерживать не все настройки контрастности цвета и текста." @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Элементы управления" "Настройка времени задержки" "Управление системой" + + + + + + "Скачанные приложения" "Экспериментальные функции" "Экспериментальные функции" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Кнопка питания завершает вызов" "Крупный указатель мыши" "Сделать указатель мыши более заметным" - - - - + "Включить тёмную тему в приложениях" + "Автоматически изменять в приложениях светлую тему на тёмную" "Убрать анимации" "Уменьшить количество анимаций на экране" "Монофо­нический звук" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Инверсия цветов позволяет сделать светлые цвета темными, а темные – светлыми." "<b>Обратите внимание:</b><br/> <ol> <li> Инверсия цветов будет применяться в медиаконтенте и изображениях.</li> <li> Инверсия цветов затронет все приложения.</li> <li> Чтобы темным был только фон экрана, включите тёмную тему, а не инверсию.</li> </ol>" "перейти в настройки" - "Автонажатие (время задержки)" + "Автонажатие (время задержки)" "Об автонажатии (время задержки)" "Подробнее об автонажатии (время задержки)…" "Вы можете настроить подключенную мышь так, чтобы кнопка нажималась автоматически, когда курсор остановится на определенное время." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Разрешить откладывать уведомления" "Значок уведомления на значке приложения" "Пакеты уведомлений" - - - - - - + "Уведомления в реальном времени" + "Показывать информацию в реальном времени" + "Закрепленные уведомления всегда отображаются в строке состояния и на заблокированном экране и показывают информацию в реальном времени из приложений." "Всплывающие чаты" "Всплывающие чаты" "Всплывающий чат" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Только новые уведомления на заблокированном экране" "Автоматически удалять просмотренные уведомления с заблокированного экрана" "Полный список" - "Показывать полный список уведомлений (параметр по умолчанию)" - "Компактный вид" - "Убирать новые уведомления на спец. панель на заблокир. экране" + "Компактный вид" "Уведомления на заблок. экране" "Показывать все" "Показывать все" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Показывать рабочие уведомления полностью" "Скрыть конфиденциальные рабочие данные" "Выберите режим уведомлений профиля на заблокированном устройстве." - "Скрыть прочитанные уведомления" - "Удалять с заблокир. экрана прочитанные уведомления" - "Скрыть беззвучные уведомления" - "Удалять с заблокированного экрана беззвучные уведомления и разговоры" + "Что показывать на заблокированном экране" + "Показывать просмотренные уведомления" + "Показывать беззвучные уведомления" + "Показывать конфиденциальную информацию" + "Показывать конфиденциальную информацию из рабочего профиля" "Уведомления профиля" "Уведомления" "Уведомления приложений" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Разговоры" "Список разговоров" "Разрешить приложению использовать список разговоров" + + "Это не разговор" "Удалить из списка разговоров" "Это чат" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Вы отключили уведомления этой категории." "Вы отключили эту группу уведомлений" "Это приложение не отправляет уведомления" - "Категории" + + + + "Другие" "Это приложение не отправляло уведомлений." "Показать неиспользуемые категории" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Администратор может контролировать настройки, приложения, разрешения и параметры доступа к корпоративным ресурсам для этого пользователя, а также связанные с ним данные, например сведения о местоположении или действиях в сети." "Администратор может контролировать настройки, приложения, разрешения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные, например сведения о местоположении или действиях в сети." "У администратора есть доступ к данным, связанным с этим устройством, также он может изменять его настройки и управлять приложениями." + "Заблокировано Дополнительной защитой" + "Это действие запрещено, поскольку на устройстве включена Дополнительная защита." "Отключить" "Включить" "Показать" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Жесты" "Быстрое включение камеры" "Включать камеру двойным нажатием кнопки питания. Жест работает на любом экране." - "Нажать кнопку питания дважды" - "Использовать двойное нажатие" - "Двойное нажатие кнопки питания" - "Открыть Камеру" + + + + + + + + "Перейти в Камеру" - "Открыть Кошелек" + + "Перейти в Кошелек" "Переключение на фронтальную камеру" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Обмен текстовыми сообщениями по спутниковой связи. Недоступен для вашего аккаунта." "спутниковый обмен сообщениями, обмен данными со спутником" "О функции \"%1$s\"" - "Ваш аккаунт оператора \"%1$s\" позволяет обмениваться текстовыми сообщениями по спутниковой связи." - "Ваш тарифный план оператора \"%1$s\"" + + + + "В вашем аккаунте есть возможность обмениваться сообщениями" "В вашем аккаунте нет возможности обмениваться сообщениями по спутниковой связи" "Подробнее" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Ваш телефон автоматически подключится к спутниковой связи. Для оптимального качества соединения найдите место, где хорошо видно небо." "После подключения телефона к спутниковой связи" "Вы можете отправлять текстовые сообщения кому угодно, в том числе экстренным службам. Ваш телефон повторно подключится к мобильной сети, когда она станет доступна." - "%1$s может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия. Звонки по спутниковой связи недоступны (кроме экстренных).\n\nМожет пройти некоторое время, прежде чем изменения в вашем аккаунте появятся в настройках. За дополнительной информацией обратитесь к оператору \"%1$s\"." + "%1$s может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия. Звонки по спутниковой связи недоступны (кроме экстренных).\n\nМожет пройти некоторое время, прежде чем изменения в вашем аккаунте появятся в настройках. За дополнительной информацией обратитесь к оператору \"%2$s\"." "%1$s: дополнительная информация" "Не удается включить функцию \"%1$s\"" "Чтобы включить функцию \"%1$s\", сначала отключите спутниковую связь." @@ -5317,20 +5313,13 @@ "Показывать уведомления, когда приложения обращаются к скопированному тексту, изображениям или другому контенту" "Все приложения" "Запретить" - - - - - - - - - - - - - - + "Подключено" + "Отключено" + "Неизвестное устройство" + "Сведения об устройстве" + "Удалить устройство \"%1$s\"?" + "Удалить" + "Подключением управляет" "Сверхширокополосная связь (СШП)" "Помогает определять относительное местоположение устройств поблизости, у которых есть сверхширокополосная связь" "Выключает режим полета, чтобы использовать сверхширокополосную связь" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index db23e8353b6..22ccccaca7d 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "අවට පරිසරය නිහඬ කරන්න" "අවට නිහඬ නොකරන්න" "වටපිටාව යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය" - - - - - - - - - - + "ඇමතුම් සඳහා පෙරනිමි මයික්‍රෆෝනය" + "පෙරනිමි මයික්‍රොෆෝනය" + "ඇමතුම් සඳහා මයික්‍රෆෝනයක් තෝරා ගන්න." + "ශ්‍රවණාධාර මයික්‍රෆෝනය" + "මෙම දුරකථනයේ මයික්‍රෆෝනය" "ශබ්ද ප්‍රතිදානය" "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානය පිළිබඳව" "හඬ ඔබේ ශ්‍රවණ උපාංගයට හෝ දුරකථන ස්පීකරයට ගෙන යන්න" @@ -203,8 +198,7 @@ "සියලු භාෂා" "යෝජිත" "සියලු භාෂා" - - + "තව භාෂා" "සියලු ප්‍රදේශ" "සියලු අංක යෙදීමේ පද්ධති" "පද්ධති භාෂාව" @@ -215,10 +209,8 @@ "ඔබේ උපාංගය, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඔබ කැමති භාෂා ලැයිස්තුවෙන් පළමු සහය දක්වන භාෂාව භාවිතා කරයි.\n\nබොහෝ යෙදුම් දින, අංක සහ ඒකක හැඩතල ගැන්වීමට ඔබ කැමති භාෂාවෙන් කලාපය ද භාවිත කරනු ඇත. ඔබේ කලාපය වෙනස් කිරීමට, භාෂාවක් එක් කරන්න, ඉන්පසු ඔබ කැමති කලාපය තෝරා ගන්න." "එක් එක් යෙදුම සඳහා භාෂාවක් තේරීමට, යෙදුම් භාෂා සැකසීම් වෙත යන්න." "යෙදුම් භාෂා ගැන තව දැන ගන්න" - - - - + "කලාපය %s ලෙස වෙනස් කරන්න ද?" + "ඔබේ උපාංගය %s පද්ධති භාෂාවක් ලෙස තබා ගනු ඇත" "පද්ධති භාෂාව %s ලෙස වෙනස් කරන්න ද?" "%s කැමති භාෂාවලට එක් කරන්න ද?" "මෙය ඔබ මෙම භාෂාවට ද කැමති බව යෙදුම්වලට සහ වෙබ් අඩවිවලට දන්වයි." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s නොමැත" "මෙම භාෂාව පද්ධති භාෂාවක් ලෙස භාවිත කළ නොහැක, නමුත් ඔබ මෙම භාෂාවට ඉතා කැමති බව යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවිවලට දන්වා ඇත." "සෙවීම" - - + "භාෂාව සහ කලාපය" "භාෂාවක් එක් කරන්න" - - + "කලාපයක් තෝරා ගන්න" "ප්‍රදේශ මනාපය" - - - - - - + "භාෂා සොයන්න" + "කලාප සොයන්න" + "ඔබ තෝරා ගන්නා කලාපය ඔබේ දුරකථනය කාලය, දිනයන්, උෂ්ණත්වය, සහ තවත් දේ පෙන්වන ආකාරයට බලපායි" "තවත් භාෂා සැකසීම්" "කලාපීය මනාප" "ඒකක සහ අංක මනාප සකසන්න" @@ -420,8 +407,7 @@ "ඇඟිලි සලකුණ" "ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම භාවිතා කරන විට" "කාර්යාලය සඳහා ඇඟිලි සලකුණ" - - + "ලියාපදිංචි ඇඟිලි සලකුණු පරීක්ෂා කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න" "{count,plural, =1{ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදි}one{ඇඟිලි සලකුණු #ක් එක් කරන ලදි}other{ඇඟිලි සලකුණු #ක් එක් කරන ලදි}}" "පිහිටුවීම අවශ්‍යයි" @@ -446,10 +432,8 @@ "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකරනු ඇත." "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකළ හැකිය." - - - - + "ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" + "ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගැනිණි" "ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම" "ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්‍රදේශයක සිටින විට ඔබේ දුරකථනය ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා විමසනු ඇත.\n\nඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්‍රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි තෙත් වූ විට හෝ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට." "ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්‍රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට." @@ -931,10 +915,8 @@ "යෙදුම විසන්ධි කරන්නද?" "%1$s යෙදුම තවදුරටත් ඔබගේ %2$s වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත" "පරීක්ෂණාත්මක. ශ්‍රව්‍ය ගුණත්ව දියුණු කරයි." - - - - + "බැටරිය" + "බැටරිය, ආරෝපණය වේ" "උපාංගය අමතක කරන්න" "යෙදුම විසන්ධි කරන්න" "තව සැකසීම්" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ආරෝපණය වන අතරතුර" "ඩොක් කර ඇති විට" "කවදාවත් නෑ" + + + + "සක්‍රීයයි / %1$s" "අක්‍රියයි" "පටන් ගන්න මොන වේලාවටද" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම සහාය නොදක්වයි" "ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමේ වෙනස් කිරීම් ඉඩ නොදේ" "ඔබේ උපාංග ස්ථානය තිබේ නම්, එය ඔබේ වේලා කලාපය සැකසීමට භාවිතා කළ හැක" + "දැනුම්දීම්" + "වේලා කලාප වෙනස" + "ඔබේ වේලා කලාපය ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන වූ විට දැනුම්දීමක් ලබා ගන්න" + "දැනුම්දීම, වේලාව, කලාපය, වේලා කලාපය" "නීතිමය තොරතුරු, තත්වය, මෘදුකාංග අනුවාදය පෙන්වන්න" "නීතිමය තොරතුරු" "අත්පොත" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "මූසික යතුරු" "මූසික යතුරු භාවිතා කරන්න" "දර්ශකය පාලනය කිරීමට ඔබේ යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න" - "මූසික ආපස්සට අනුචලනය" - "පිටුව පහළට ගෙන යාමට ඉහළට අනුචලන කරන්න" - "වම් සහ දකුණු බොත්තම් මාරු කරන්න" + "ආපස්සට අනුචලනය" + "ඔබ පහළට අනුචලනය කරන විට අන්තර්ගතය ඉහළට ගමන් කරයි" + "ප්‍රාථමික මවුස බොත්තම මාරු කරන්න" "වම් මූසික බොත්තම ඔබේ දකුණ ලෙස භාවිතා කරන්න" - - - - + "කර්සරය ත්වරණය" + "ඔබේ මූසිකය මගින් කෙරෙන ඉතා වේගවත් චලන කර්සරය ඉතා දුරට ගෙන යයි" "%s සඳහා මූසික යතුරු" "මූසික දර්ශකය චලනය කිරීමට %s යතුරු භාවිතා කරන්න" "මූලික මූසික බොත්තම ක්ලික් කිරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "මූලික මූසික බොත්තම මුදා හැරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න" "අනුචලන ප්‍රකාරය ටොගල් කිරීමට %1$s යතුර භාවිතා කරන්න. මෙය %2$s යතුරු දර්ශනය ඉහළට, පහළට, වමට හෝ දකුණට අනුචලනය කරයි" "ද්විතියික මූසික බොත්තම ක්ලික් කිරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න" - "යතුරු පුවරු කෙටිමං" + + "කෙටිමං ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්" "කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "දර්ශක වේගය, බොත්තම් හුවමාරුව, බොත්තම් අභිරුචිකරණය" "දර්ශක වේගය, අභිනයන්" "ක්ලික් කිරීමට තට්ටු කිරීම" - "ඇදගෙන යාම තට්ටු කරන්න" - "වස්තු ගෙන යාමට ස්පර්ශ පෑඩය මත ඔබේ ඇඟිල්ල තට්ටු කර අදින්න" + "අයිතම ගෙන යාමට තට්ටු කර අදින්න" + "අයිතමයකට දෙවරක් තට්ටු කරන්න, දෙවෙනි තට්ටු කිරීමේදී අල්ලං සිටින්න, පසු අයිතමය එයට අදින්න" "ස්පර්ශක පුවරු අභිනයන්" "තනි ස්පර්ශක පුවරු සංචාලන අභිනයන් අභිරුචිකරණය කරන්න" "ආපස්සට අනුචලනය" "ඔබ පහළට අනුචලනය කරන විට අන්තර්ගතය ඉහළට ගමන් කරයි" "පහළ-දකුණ ක්ලික් කරන්න" "තවත් විකල්ප සඳහා ස්පර්ශ පුවරුව හි පහළ දකුණු කෙළවරේ ක්ලික් කරන්න" - "දර්ශක වේගය" - "ඇඟිලි තුනේ තට්ටුවක් භාවිතා කරන්න" + "කර්සරයේ වේගය" + "අභිරුචි ඇඟිලි 3 තට්ටු කිරීම" "දර්ශක වර්ණය" "දර්ශක පිරවුම් විලාසය කළු පැහැයට වෙනස් කරන්න" "දර්ශක පිරවුම් විලාසය කොළ පැහැයට වෙනස් කරන්න" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "මීළඟ" "යළි අරඹන්න" "නිමයි" - "ආපසු යන්න" - "ඇඟිලි තුනකින් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න" - "මුල් පිටුවට යන්න" - "ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "මෑත යෙදුම්" - "ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කර, පසුව අල්ලාගෙන සිටින්න" - "දැනුම්දීම්" - "ඇඟිලි තුනකින් පහළට ස්වයිප් කරන්න" - "යෙදුම් මාරු කරන්න" - "ඇඟිලි හතරකින් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න" "සංස්කාරක යතුරු" "යතුරුවල හැසිරීම වෙනස් කරන්න" "සියල්ල යළි සකසන්න" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "ස්වයංක්‍රීය: %s" "පරිශීලක තෝරා ඇත: %s" "කථනය" - - - - + "කථනය" + "කථන හඳුනාගැනීම සහ ප්‍රතිදානය පාලනය කරන්න" "දර්ශක වේගය" - "දර්ශක පරිමාණය" + "කර්සරයේ තරම" "දර්ශක පරිමාණය අඩු කරන්න" "දර්ශක පරිමාණය වැඩි කරන්න" "පරිමාණය, ප්‍රමාණය, දර්ශක පරිමාණය, දර්ශක ප්‍රමාණය, විශාල මූසික දර්ශකය, විශාල, කැපී පෙනෙන" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "පොදු" "සංදර්ශකය" "වර්ණය සහ චලනය" - "දර්ශක සහ ස්පර්ශ පුවරු ප්‍රවේශ්‍යතාව" - "දර්ශක වර්ණය, දර්ශක තරම සහ තවත් දේ" - "දර්ශක වර්ණ අභිරුචිකරණය" + "කර්සරය සහ ස්පර්ශ පෑඩ් ප්‍රවේශ්‍යතාව" + "ප්‍රමාණය, වර්ණය, වර්ගය" + "කර්සරයේ වර්ණය" + "කර්සරය" + "ස්පර්ශ පුවරුව" + "ඇඟිලි 3 හෝ 4 අභිනයන් භාවිතා කරන්න" + "ක්‍රියා විරහිත කළ විට, ඔබේ ස්පර්ශ පෑඩය ඇඟිලි 3 හෝ 4 අභිනයන් නොසලකා හරිනු ඇත" + "ස්පර්ශ පෑඩ්, ට්‍රැක් පෑඩ්, ස්වයිප්" "වර්ණ අසමානතාව" "ඉහළ අසමානතාව පෙළ, බොත්තම් සහ අයිකන වඩාත් කැපී පෙනෙන ලෙස සකසයි. ඔබට වඩාත්ම හොඳ යැයි හැඟෙන අසමානතාව තෝරන්න." "සමහර යෙදුම් සියලු වර්ණ සහ පෙළ අසමානතා සැකසීම් සඳහා සහාය නොදක්වයි" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "අන්තර්ක්‍රියා පාලන" "කාල නියාමන පාලන" "පද්ධති පාලන" + + + + + + "බාගත් යෙදුම්" "පරීක්ෂණාත්මක" "විශේෂාංග සලකුණු කිරීම්" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "බල බොත්තම ඇමතුම අවසන් කරයි" "විශාල මූසික දර්ශකය" "මූසික දර්ශකය වඩාත් කැපී පෙනෙන ලෙස සකස් කරන්න" - - - - + "තවත් යෙදුම් අඳුරු කරන්න" + "ලා තේමා යෙදුම් අඳුරු තේමාවට ස්වයංක්‍රීයව පරිවර්තනය කරන්න" "සජීවීකරණ ඉවත් කරන්න" "තිරය මත චලනය අඩු කරන්න" "ඒකල ශ්‍රව්‍යය" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "වර්ණ අපවර්තනය ළා තිර අඳුරු බවට හරවයි. එය අඳුරු තිර ළා බවටද හරවයි." "<b>සිතෙහි තබා ගන්න</b><br/> <ol> <li> මාධ්‍ය සහ රූපවල වර්ණ වෙනස් වනු ඇත</li> <li> වර්ණ අපවර්තනය සියලු යෙදුම්වල ක්‍රියා කරයි</li> <li> අඳුරු පසුබිමක් සංදර්ශනය කිරීමට, ඒ වෙනුවට අඳුරු තේමාව භාවිත කළ හැකිය</li> </ol>" "සැකසීම් ඇතුළත් කරන්න" - "ස්වයං ක්ලික් කිරීම (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)" + "ස්වයං ක්ලික් කිරීම (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)" "ස්වයං ක්ලික් ගැන (රැඳී සිටින කාලය)" "ස්වයං ක්ලික් කිරීම ගැන තව දැන ගන්න (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)" "කර්සරය නිශ්චිත කාලයක් චලනය වීම නතර වූ විට ඔබට සම්බන්ධිත මූසිකයක් ස්වයංක්‍රියව ක්ලික් කිරීමට සැකසිය හැකිය" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "දැනුම්දීම කල් දැමීමට ඉඩ දෙන්න" "යෙදුම් අයිකනයෙහි දැනුම් දීම් තිත" "දැනුම්දීම් පොදි" - - - - - - + "සජීවී දැනුම්දීම්" + "සජීවී තතු පෙන්වන්න" + "ඇමුණුම් කළ දැනුම්දීම් යෙදුම් වලින් සජීවී තතු පෙන්වන අතර, සෑම විට ම තත්ව තීරුවේ සහ අගුළු තිරයේ දිස් වේ" "බුබුළු" "බුබුළු" "මෙම සංවාදය බුබුලු දමන්න" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "අගුළු තිරයෙහි නව දැනුම්දීම් පමණක් පෙන්වන්න" "අගුළු තිරයෙන් කලින් බැලූ දැනුම්දීම් ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කරන්න" "සම්පූර්ණ ලැයිස්තුව" - "වත්මන් පෙරනිමි ස්ථානගත කිරීම සම්පූර්ණ රාක්කයක් සහ දැනුම්දීම් තොගයකි." - "සංයුක්ත" - "නව දැනුම්දීම් ඔබේ අගුළු තිරයේ ඇති රාක්කයකට හකුළනු ලැබේ." + "සංයුක්ත දසුන" "අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්" "සංවාද, පෙරනිමි සහ නිහඬ කරන්න පෙන්වන්න" "සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "සියලු කාර්යාල දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" "සංවේදී වැඩ අන්තර්ගතය සඟවන්න" "උපාංගය අගුලු දමා ඇති විට, ඔබට පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වීමට අවශ්‍ය කෙසේද?" - "දුටු දැනුම්දීම් සඟවන්න" - "දුටු දැනුම්දීම් අගුළු තිරයෙන් ඉවත් කරනු ලැබේ." - "නිහඬ දැනුම්දීම් සඟවන්න" - "නිහඬ දැනුම්දීම් සහ සංවාද අගුළු තිරයෙන් ඉවත් කරනු ලැබේ." + "අගුළු තිරයෙහි පෙන්විය යුතු දේ" + "දුටු දැනුම්දීම් පෙන්වන්න" + "නිහඬ දැනුම්දීම් පෙන්වන්න" + "සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" + "සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" "පැතිකඩ දැනුම්දීම්" "දැනුම්දීම්" "යෙදුම් දැනුම්දීම්" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "සංවාද" "සංවාද කොටස" "සංවාද කොටස භාවිත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න" + + "සංවාදයක් නොවේ" "සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න" "මෙය සංවාදයකි" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් ප්‍රවර්ගය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත" "ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත" "මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් යවන්නේ නැත" - "ප්‍රවර්ග" + + + + "වෙනත්" "මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් කිසිවක් පළ කර නැත" "භාවිතයට නොගත් ප්‍රවර්ග පෙන්වන්න" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්‍රවේශය, ජාල ක්‍රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම පරිශීලකයා සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය." "සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්‍රවේශය, ජාල ක්‍රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම උපාංගය සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය." "ඔබගේ උපාංග පරිපාලකට මෙම උපාංගය හා සම්බන්ධ දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට, යෙදුම් කළමනාකරණය කිරීමට සහ මෙම උපාංග සැකසීම් වෙනස් කිරීමට හැකිය." + "උසස් ආරක්ෂණය මගින් වළක්වන ලදි" + "ඔබේ උපාංගය සඳහා උසස් ආරක්ෂණය ක්‍රියාත්මක බැවින් මෙම ක්‍රියාවට ඉඩ නැත." "ක්‍රියා විරහිත කරන්න" "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "පෙන්වන්න" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ඉංගිත" "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න" "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්‍රියා කරයි." - "බල බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න" - "දෙවරක් තට්ටු කරන්න භාවිත කරන්න" - "බල බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න" - "කැමරාව විවෘත කරන්න" + + + + + + + + "කැමරාව වෙත ප්‍රවේශය" - "Wallet විවෘත කරන්න" + + "Wallet වෙත ප්‍රවේශය" "සෙල්ෆි සඳහා කැමරාව ෆ්ලිප් කරන්න" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "චන්ද්‍රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. ඔබගේ ගිණුම සමග ඇතුළත් කර නැත." "චන්ද්‍රිකා පණිවිඩ යැවීම, චන්ද්‍රිකා සබැඳුම් හැකියාව" "%1$s ගැන" - "ඔබට සුදුසුකම් ලත් %1$s ගිණුමක කොටසක් ලෙස චන්ද්‍රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීමට සහ ලැබීමට හැක" - "ඔබේ %1$s සැලැස්ම" + + + + "ඔබේ ගිණුම සමග පණිවිඩ යැවීම ඇතුළත් වේ" "ඔබේ ගිණුම සමග චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ඇතුළත් නොවේ" "තව දැන ගන්න" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ වේ. හොඳම සම්බන්ධතාව සඳහා, අහසේ පැහැදිලි දර්ශනයක් තබා ගන්න." "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු" "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." - "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %1$s සම්බන්ධ කර ගන්න." + "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %2$s සම්බන්ධ කර ගන්න." "%1$s ගැන තවත්" "%1$s ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක" "%1$s ක්‍රියාත්මක කිරීමට, පළමුව චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවය නිමා කරන්න" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "යෙදුම් ඔබ පිටපත් කර ඇති පෙළ, රූප හෝ වෙනත් අන්තර්ගතයට ප්‍රවේශ වන විට පණිවිඩයක් පෙන්වන්න" "සියලු යෙදුම්" "ඉඩ නොදෙන්න" - - - - - - - - - - - - - - + "සම්බන්ධිතයි" + "විසන්ධි විය" + "නොදන්නා උපාංගය" + "උපාංග විස්තර" + "%1$s අමතක කරන්න ද?" + "අමතක කරන්න" + "සම්බන්ධතාවය කළමනාකරණය කරන්නේ" "අති-පුළුල් කලාප (UWB)" "UWB ඇති අවට උපාංගවල සාපේක්ෂ පිහිටීම හඳුනා ගැනීමට උපකාරී වේ" "UWB භාවිත කිරීමට ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 3f0233fe2bf..cc6978f4227 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Vypnúť zvuk okolia" "Zapnúť zvuk okolia" "Okolie sa nepodarilo aktualizovať" - - - - - - - - - - + "Predvolený mikrofón pre hovory" + "Predvolený mikrofón" + "Vyberte mikrofón pre hovory." + "Mikrofón načúvadla" + "Mikrofón tohto telefónu" "Zvukový výstup" "Zvukový výstup" "Prehrávajte zvuk v načúvacom zariadení alebo reproduktore telefónu" @@ -203,8 +198,7 @@ "Všetky jazyky" "Navrhované" "Všetky jazyky" - - + "Ďalšie jazyky" "Všetky regióny" "Všetky systémy číslovania" "Jazyk systému" @@ -215,10 +209,8 @@ "Vaše zariadenie, aplikácie a weby používajú prvý podporovaný jazyk z vášho zoznamu preferovaných jazykov.\n\nVeľa aplikácii bude pomocou vášho regiónu z vašich preferovaných jazykov formátovať dátumy, čísla a jednotky. Ak chcete svoj región zmeniť, pridajte jazyk a vyberte preferovaný región." "Ak chcete vybrať jazyk pre konkrétnu aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka tejto aplikácie." "Ďalšie informácie o jazykoch aplikácií" - - - - + "Chcete zmeniť región na %s?" + "V zariadení zostane %s ako jazyk systému" "Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s?" "Pridať jazyk %s medzi preferované?" "Aplikácie aj weby tým informujete, že preferujete aj tento jazyk." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nie je k dispozícii" "Tento jazyk nemôžete používať pre systém, ale môžete informovať aplikácie a weby, že ho preferujete." "Vyhľadávanie" - - + "Jazyk a región" "Pridajte jazyk" - - + "Výber regiónu" "Preferovaný región" - - - - - - + "Vyhľadajte jazyky" + "Vyhľadajte regióny" + "Vybraný región ovplyvňuje spôsob zobrazovania času, dátumov, teploty a ďalších údajov v telefóne." "Ďalšie nastavenia jazyka" "Regionálne nastavenia" "Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel" @@ -420,8 +407,7 @@ "Odtlačok prsta" "Pri používaní odomknutia odtlačkom prsta" "Odtlačok pre prácu" - - + "Skontrolovať registrované odtlačky prstov" "Pridať odtlačok prsta" "{count,plural, =1{Bol pridaný odtlačok prsta}few{Boli pridané # odtlačky prsta}many{# fingerprints added}other{Bolo pridaných # odtlačkov prsta}}" "Vyžaduje sa nastavenie" @@ -446,10 +432,8 @@ "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať." - - - - + "Dotknite sa senzora odtlačkov prstov" + "Odtlačok prsta nebol rozpoznaný" "Odomknutie hodinkami" "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať masku na tvári, telefón vás požiada o odtlačok prsta.\n\nOdomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď máte napríklad vlhké prsty alebo zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár." "Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď napríklad zariadenie nedokáže rozpoznať váš odtlačok prsta." @@ -931,10 +915,8 @@ "Chcete aplikáciu odpojiť?" "%1$s sa už nebude pripájať k zariadeniu %2$s" "Experimentálne. Zlepší kvalitu zvuku." - - - - + "Batéria" + "Batéria, nabíjanie" "Zabudnúť zariadenie" "Odpojiť aplikáciu" "Ďalšie nastavenia" @@ -1297,7 +1279,7 @@ "Rozlíšenie obrazovky" "Vysoké rozlíšenie" "Maximálne rozlíšenie" - "Maximálne rozlíšenie využíva vo väčšej miere batériu. Ak rozlíšenie prepnete, niektoré aplikácie sa môžu reštartovať." + "Maximálne rozlíšenie viac spotrebúva batériu. Ak rozlíšenie prepnete, niektoré aplikácie sa môžu reštartovať." "Vybrané" "Farby" "Prirodzené" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Pri nabíjaní" "Pri vložení do doku" "Nikdy" + + + + "Zapnuté / %1$s" "Vypnuté" "Čas spustenia" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Zisťovanie časového pásma podľa polohy nie je podporované" "Zmeny zisťovania časového pásma podľa polohy nie sú povolené" "Ak je k dispozícii poloha zariadenia, môže sa pomocou nej nastaviť časové pásmo" + "Upozornenia" + "Zmena časového pásma" + "Dostávajte upozornenia, keď sa vaše časové pásmo automaticky aktualizuje" + "upozornenie, čas, pásmo, časové pásmo" "Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru" "Právne informácie" "Príručka" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Myš klávesnicou" "Používať tlačidlá na ovládanie myši" "Ovládajte kurzor pomocou klávesnice" - "Obrátené posúvanie myšou" - "Prechádzajte po stránke nadol posúvaním myši nahor" - "Vymeniť ľavé a pravé tlačidlo" + "Obrátené posúvanie" + "Pri posúvaní nadol sa obsah pohybuje nahor" + "Zameniť primárne tlačidlo myši" "Používajte ľavé tlačidlo myši ako pravé" - - - - + "Zrýchlenie kurzora" + "Rýchlejším pohybmi myšou pohnete kurzor ďalej" "Klávesy klávesnice %s na ovládanie myši" "Klávesmi %s posuniete kurzor myši" "Klávesom %s kliknete na hlavné tlačidlo myši" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Klávesom %s uvoľníte hlavné tlačidlo myši" "Klávesom %1$s prepnete režim posúvania. Potom budete môcť klávesmi %2$s posúvať zobrazenie nahor, nadol, doľava alebo doprava." "Klávesom %s kliknete na sekundárne tlačidlo myši" - "Klávesové skratky" + + "Zobraziť zoznam skratiek" "Klávesnice a nástroje pracovného profilu" "Klávesnica na obrazovke na prácu" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Rýchlosť kurzora, prepínanie tlačidiel, prispôsobenie tlačidiel" "Rýchlosť kurzora, gestá" "Kliknutie klepnutím" - "Presúvanie po klepnutí" - "Objekty premiestníte klepnutím na touchpad a presúvaním prsta" + "Posúvať položky klep. a presunutím" + "Dvakrát klepnite na položku, pridržte pri druhom klepnutí, potom položku premiestnite presunutím" "Gestá touchpadu" "Prispôsobte si jednotlivé navigačné gestá touchpadu" "Obrátené posúvanie" "Pri posúvaní nadol sa obsah pohybuje nahor" "Kliknutie vpravo dole" "Kliknutím v pravom dolnom rohu touchpadu zobrazíte ďalšie možnosti" - "Rýchlosť kurzora" - "Použitie klepnutia troma prstami" + "Rýchlosť kurzora" + "Prispôsobenie klepnutia tromi prstami" "Farba kurzora" "Zmena farby kurzora na čiernu" "Zmena farby kurzora na zelenú" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Ďalej" "Reštart." "Hotovo" - "Prejdenie späť" - "Potiahnite troma prstami doľava alebo doprava" - "Prechod na plochu" - "Potiahnite troma prstami" - "Nedávne aplikácie" - "Potiahnite troma prstami a pridržte ich" - "Upozornenia" - "Potiahnite troma prstami nadol" - "Prepínanie aplikácií" - "Potiahnite štyrmi prstami doľava alebo doprava" "Modifikačné klávesy" "Zmeniť správanie klávesov" "Resetovať všetky" @@ -2125,19 +2104,17 @@ "Režim uzamknutia klávesa, klávesy jedného stlačenia, klávesy myši" "Opakovať klávesy" "Oneskorenie pred opakovaním" - "Miera opakovaní" + "Rýchlosť opakovania" "Pri podržaní klávesa sa bude znak opakovane zadávať, dokým ho neuvoľníte" "Rozloženie %s" "Predvolené" "Automaticky: %s" "Vybrané používateľom: %s" "Reč" - - - - + "Reč" + "Ovládanie rozpoznávania reči a výstupu reči" "Rýchlosť kurzora" - "Mierka ukazovateľa" + "Veľkosť kurzora" "Znížiť mierku ukazovateľa" "Zvýšiť mierku ukazovateľa" "mierka, veľkosť, mierka kurzora, veľkosť kurzora, veľký kurzor myši, veľký, zreteľný" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Všeobecné" "Zobrazenie" "Farba a pohyb" - "Dostupnosť kurzora a touchpadu" - "Farba a veľkosť kurzora a ďalšie parametre" - "Prispôsobenie farby kurzora" + "Dostupnosť kurzora a touchpadu" + "Veľkosť, farba, typ" + "Farba kurzora" + "Kurzor" + "Touchpad" + "Používať gestá tromi alebo štyrmi prstami" + "Keď je táto možnosť vypnutá, touchpad bude ignorovať gestá tromi alebo štyrmi prstami" + "touchpad, trackpad, potiahnutie" "Farebný kontrast" "Zvýšením kontrastu zvýrazníte text, tlačidlá a ikony. Vyberte úroveň kontrastu, ktorá vám najviac vyhovuje." "Niektoré aplikácie nemusia podporovať všetky nastavenia kontrastu farieb a textu" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Doplnkové ovládanie" "Ovládanie časovania" "Ovládanie systému" + + + + + + "Stiahnuté aplikácie" "Experimentálne" "Experimentálne funkcie" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Ukončiť hovor vypínačom" "Veľký kurzor myši" "Zlepšiť viditeľnosť kurzora myši" - - - - + "Nastaviť ďalšie aplikácie ako tmavé" + "Automaticky konvertovať aplikácie so svetlým motívom na tmavý motív" "Odstrániť animácie" "Zredukovať pohyb na obrazovke" "Zvuk mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Inverzia farieb stmaví svetlé obrazovky. Tiež zmení tmavé obrazovky na svetlé." "<b>Dôležité</b><br/> <ol> <li> Farby sa budú meniť v médiách a obrázkoch.</li> <li> Inverzia farieb funguje vo všetkých aplikáciách.</li> <li> Ak si chcete zobraziť tmavé pozadie, môžete namiesto toho použiť tmavý motív.</li> </ol>" "prejdite do nastavení" - "Automatické kliknutie (čas zotrvania)" + "Automatické kliknutie (čas zotrvania)" "Automat. kliknutie (čas zotrvania)" "Ďalšie informácie o automatickom kliknutí (čase zotrvania)" "Môžete nastaviť pripojenú myš, aby klikala automaticky, keď sa kurzor nebude určitý čas hýbať" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Povoliť stlmenie upozornení" "Bodka upozornení na ikone aplikácie" "Balíky upozornení" - - - - - - + "Upozornenia na aktuality" + "Zobrazovať aktuálne informácie" + "Pripnuté upozornenia zobrazujú aktuálne informácie z aplikácií a vždy sa zobrazujú v stavovom riadku a na uzamknutej obrazovke" "Bubliny" "Bubliny" "Zobrazovať túto konverzáciu v bubline" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Zobrazovať na uzamknutej obrazovke iba nové upozornenia" "Automaticky odstraňovať upozornenia zobrazené v minulosti z uzamknutej obrazovky" "Úplný zoznam" - "Aktuálne predvolené umiestnenie je plná polička a sekcia upozornení." - "Kompaktné" - "Nové upozornenia sú zbalené na poličke na uzamknutej obraz." + "Kompaktné zobrazenie" "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Zobrazovať všetok obsah pracovných upozornení" "Skryť citlivý pracovný obsah" "Akým spôsobom chcete zobrazovať profilové upozornenia na uzamknutom zariadení?" - "Skrývať zobrazené upozornenia" - "Zobrazené upozornenia sa z uzamknutej obrazovky odstraňujú." - "Skrývať tiché upozornenia" - "Tiché upozornenia a konverzácie sa z uzamknutej obrazovky odstraňujú." + "Čo sa má zobrazovať na uzamknutej obrazovke" + "Zobrazovať pozreté upozornenia" + "Zobrazovať tiché upozornenia" + "Zobrazovať citlivý obsah" + "Zobrazovať citlivý obsah pracovného profilu" "Profilové upozornenia" "Upozornenia" "Upozornenia aplikácií" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Konverzácie" "Sekcia konverzácií" "Povoliť aplikácii používať sekciu konverzácií" + + "Nejde o konverzáciu" "Odstrániť zo sekcie konverzácií" "Toto je konverzácia" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Táto kategória upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom" "Táto skupina upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom" "Táto aplikácia neodosiela upozornenia" - "Kategórie" + + + + "Iné" "Táto aplikácia ešte neposlala žiadne upozornenia" "Zobraziť nepoužívané kategórie" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia." "Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto zariadeniu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia." "Správca vášho zariadenia môže mať prístup k údajom spojeným s týmto zariadením, spravovať aplikácie a meniť jeho nastavenia." + "Zabránila tomu rozšírená ochrana" + "Táto akcia nie je povolená, pretože v zariadení je zapnutá rozšírená ochrana." "Vypnúť" "Zapnúť" "Zobraziť" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gestá" "Rýchlo spustiť kameru" "Rýchlo otvoriť kameru dvojitým stlačením vypínača. Funguje to na každej obrazovke." - "Dvojité klepnutie na vypínač" - "Používať dvojité klepnutie" - "Dvojité klepnutie na vypínač" - "Otvoriť Fotoaparát" + + + + + + + + "Prejsť na Fotoaparát" - "Otvoriť Peňaženku" + + "Prejsť do Peňaženky" "Otočiť kameru na selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Odosielajte a prijímajte textové správy cez satelit. Táto možnosť nie je vo vašom účte k dispozícii." "Správy cez satelit, pripojenie cez satelit" "%1$s" - "Textová správy môžete odosielať a prijímať cez satelit, pretože váš účet %1$s spĺňa podmienky." - "Vaša tarifa %1$s" + + + + "Správy máte zahrnuté v rámci účtu" "Správy cez satelit nie sú zahrnuté vo vašom účte" "Ďalšie informácie" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Váš telefón sa automaticky pripojí k satelitu. V záujme čo najlepšieho pripojenia choďte na miesto, odkiaľ je dobrý výhľad na oblohu." "Keď sa váš telefón pripojí k satelitu" "Textové správy môžete posielať komukoľvek, aj tiesňovej linke. Keď bude k dispozícii mobilná sieť, váš telefón sa k nej znova pripojí." - "%1$s môžu trvať dlhšie a sú k dispozícii iba v niektorých oblastiach. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť prepojené.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnejšie informácie vám poskytne %1$s." + "%1$s môžu trvať dlhšie a sú k dispozícii iba v niektorých oblastiach. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť prepojené.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnejšie informácie vám poskytne %2$s." "%1$s – ďalšie informácie" "%1$s sa nedá zapnúť" "Ak chcete zapnúť %1$s, zrušte pripojenie cez satelit" @@ -5317,20 +5313,13 @@ "Zobrazovať správu, keď aplikácie získajú prístup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali" "Všetky aplikácie" "Nepovoliť" - - - - - - - - - - - - - - + "Pripojené" + "Odpojené" + "Neznáme zariadenie" + "Podrobnosti o zariadení" + "Chcete zabudnúť %1$s?" + "Zabudnúť" + "Pripojenie spravuje" "Ultra-Wideband (UWB)" "Pomáha zistiť relatívnu pozíciu zariadení v okolí, ktoré majú UWB" "Ak chcete používať UWB, vypnite režim v lietadle" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7dd47471cdc..2deded196b7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Izklop okoliškega zvoka" "Vklop okoliškega zvoka" "Okolice ni bilo mogoče posodobiti" - - - - - - - - - - + "Privzeti mikrofon za klice" + "Privzeti mikrofon" + "Izberite mikrofon za klice." + "Mikrofon za slušni aparat" + "Mikrofon tega telefona" "Zvočni izhod" "O zvočnem izhodu" "Zvoke usmerite v slušni pripomoček ali zvočnik telefona." @@ -203,8 +198,7 @@ "Vsi jeziki" "Predlagano" "Vsi jeziki" - - + "Več jezikov" "Vse regije" "Vsi sistemi oštevilčevanja" "Sistemski jezik" @@ -215,10 +209,8 @@ "Naprava, aplikacije in spletna mesta uporabijo prvi podprti jezik na seznamu prednostnih jezikov.\n\nŠtevilne aplikacije bodo na podlagi regije prednostnega jezika tudi oblikovale zapis datumov, števil in merskih enot. Če želite spremeniti regijo, dodajte jezik in nato izberite prednostno regijo." "Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije." "Več o jezikih aplikacij" - - - - + "Želite regijo spremeniti v »%s«?" + "Naprava bo obdržala jezik %s kot sistemski jezik" "Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?" "Želite jezik »%s« dodati med prednostne jezike?" "S tem boste aplikacijam in spletnim mestom sporočili, da je tudi ta eden od vaših prednostnih jezikov." @@ -227,18 +219,13 @@ "Jezik »%s« ni na voljo" "Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik." "Išči" - - + "Jezik in regija" "Dodajanje jezika" - - + "Izbira regije" "Nastavitev območja" - - - - - - + "Iskanje jezikov" + "Iskanje regij" + "Izbrana regija vpliva na to, kako telefon prikazuje čas, datume, temperaturo in drugo" "Več jezikovnih nastavitev" "Regijske nastavitve" "Določite nastavitve za enote in številke." @@ -420,8 +407,7 @@ "Prstni odtis" "Pri uporabi odklepanja s prstnim odtisom" "Prstni odtis za službo" - - + "Preverite registrirane prstne odtise" "Dodajte prstni odtis" "{count,plural, =1{Prstni odtis je dodan}one{Dodan je # prstni odtis}two{Dodana sta # prstna odtisa}few{Dodani so # prstni odtisi}other{Dodanih je # prstnih odtisov}}" "Potrebna je nastavitev" @@ -446,10 +432,8 @@ "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval." - - - - + "Dotaknite se tipala prstnih odtisov" + "Prstni odtis ni prepoznan" "Odklepanje z uro" "Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nOdklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko imate mokre prste ali ko telefon ne prepozna vašega obraza." "Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko telefon ne prepozna vašega prstnega odtisa." @@ -931,10 +915,8 @@ "Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?" "Aplikacija %1$s se ne bo več povezala z napravo %2$s." "Poskusno. Izboljša kakovost zvoka." - - - - + "Baterija" + "Baterija, polnjenje" "Pozabi napravo" "Prekini povezavo z aplikacijo" "Več nastavitev" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Med polnjenjem" "Ko je v stojalu" "Nikoli" + + + + "Vklopljeno/%1$s" "Izklopljeno" "Kdaj naj se zažene" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu ni podprta" "Spremembe uporabe lokacije za zaznavanje časovnega pasu niso dovoljene" "Če je lokacija naprave na voljo, se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu" + "Obvestila" + "Sprememba časovnega pasu" + "Prejmite obvestilo ob samodejni posodobitvi časovnega pasu" + "obvestilo, ura, čas, pas, časovni pas" "Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme" "Pravne informacije" "Ročno" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Tipke za miško" "Uporaba tipk za miško" "Upravljanje kazalke s tipkovnico" - "Obratno pomikanje z miško" - "Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol" - "Zamenjava levega in desnega gumba" + "Obratno pomikanje" + "Pri pomikanju drsnika navzdol se vsebina premika navzgor" + "Zamenjaj primarni gumb miške" "Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega" - - - - + "Pospeševanje kazalca" + "Hitrejši premiki miške bodo kazalec premaknili dlje" "Tipke za miško na tipkovnici %s" "Za premikanje kazalca miške uporabite tipke %s" "Za klik glavnega gumba miške uporabite tipko %s" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Za sprostitev glavnega gumba miške uporabite tipko %s" "Za preklop načina pomikanja uporabite tipko %1$s. S tipkami %2$s boste lahko pogled pomikali navzgor, navzdol, levo ali desno." "Za klik dodatnega gumba miške uporabite tipko %s" - "Bližnjične tipke" + + "Prikaz seznama bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" "Zaslonska tipkovnica za delo" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Hitrost kazalca, zamenjava gumbov, prilagajanje gumbov" "Hitrost kazalca, poteze" "Dotik za klik" - "Vlečenje z dotikom" - "Za premik predmetov se dotaknite in vlecite prst po sledilni ploščici" + "Dotik in vlečenje za premikanje elementov" + "Dvakrat se dotaknite elementa, pridržite ob drugem dotiku in nato element povlecite, da ga premaknete" "Poteze na sledilni ploščici" "Prilagajanje potez za krmarjenje na sledilni ploščici" "Obratno pomikanje" "Pri drsenju navzdol se vsebina premika navzgor" "Klik v spodnjem desnem kotu" "Za več možnosti kliknite sledilno ploščico spodaj desno" - "Hitrost kazalca" - "Uporaba dotika s tremi prsti" + "Hitrost kazalca" + "Prilagajanje dotika s tremi prsti" "Barva kazalca" "V črni slog zapolnitve kazalca" "V zeleni slog zapolnitve kazalca" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Naprej" "Od začetka" "Končano" - "Nazaj" - "Vlečenje v levo ali desno s tremi prsti" - "Pomik na začetni zaslon" - "Vlečenje navzgor s tremi prsti" - "Nedavne aplikacije" - "Vlečenje navzgor s tremi prsti in pridržanje" - "Obvestila" - "Vlečenje navzdol s tremi prsti" - "Preklop aplikacij" - "Vlečenje v levo ali desno s štirimi prsti" "Modifikatorske tipke" "Spreminjanje načina delovanja tipk" "Ponastavi vse" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Samodejno: %s" "Uporabniško izbrano: %s" "Govor" - - - - + "Govor" + "Nadzorovanje prepoznavanja govora in izhodnih podatkov" "Hitrost kazalca" - "Velikost kazalca" + "Velikost kazalca" "Zmanjšanje velikosti kazalca" "Povečanje velikosti kazalca" "velikost, velikost kazalca, velik kazalec miške, velik, opazen" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Splošno" "Zaslon" "Barva in gibanje" - "Dostopnost za kazalec in sledilno ploščico" - "Barva kazalca, velikost kazalca in drugo" - "Prilagajanje barve kazalca" + "Dostopnost za kazalec in sledilno ploščico" + "Velikost, barva, vrsta" + "Barva kazalca" + "Kazalec" + "Sledilna ploščica" + "Uporaba potez s tremi ali štirimi prsti" + "Ko je to izklopljeno, bo sledilna ploščica prezrla poteze s tremi ali štirimi prsti" + "sledilna ploščica, vlečenje" "Barvni kontrast" "Z višjim kontrastom bodo besedilo, gumbi in ikone bolj izstopali. Izberite kontrast, ki se vam zdi najboljši." "Nekatere aplikacije morda ne podpirajo vseh nastavitev kontrasta barv in besedila" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrolniki za interakcije" "Časovni kontrolniki" "Sistemski kontrolniki" + + + + + + "Prenesene aplikacije" "Poskusno" "Zastavice za funkcije" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Gumb za vklop konča klic" "Velik kazalec miške" "Povečanje ikone za kazalec miške" - - - - + "Temna tema v več aplikacijah" + "Aplikacije s svetlo temo samodejno pretvori v temno temo" "Odstranjevanje animacij" "Zmanjšanje gibanja na zaslonu" "Mono zvok" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Pri inverziji barv se svetli zasloni spremenijo v temne. Poleg tega se temni zasloni spremenijo v svetle." "<b>Upoštevajte:</b><br/> <ol> <li> Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.</li> <li> Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.</li> <li> Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo.</li> </ol>" "vnos nastavitev" - "Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)" + "Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)" "O samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)" "Preberite več o samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)." "Povezano miško lahko nastavite tako, da bo samodejno kliknila, kadar se kazalec določen čas ne premakne." @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Omogoči prelaganje obvestil" "Obvestilna pika na ikoni aplikacije" "Svežnji obvestil" - - - - - - + "Sprotna obvestila" + "Pokaži sprotne podatke" + "Pripeta obvestila prikazujejo sprotne podatke iz aplikacij ter so vedno prikazana v vrstici stanja in na zaklenjenem zaslonu" "Oblački" "Oblački" "Prikaži ta pogovor v oblačku" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila" "Že ogledana obvestila samodejno odstrani z zaklenjenega zaslona." "Celotni seznam" - "Trenutna privzeta umestitev je polna polica in skladovnica obvestil." - "Strnjeno" - "Nova obvestila se strnejo na polico na zaklenjenem zaslonu." + "Strnjen prikaz" "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" "Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila." "Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori." @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Pokaži vso vsebino obvestil za delovni profil." "Skrij občutljivo vsebino za delovni profil." "Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?" - "Skrij videna obvestila" - "Videna obvestila se odstranijo z zaklenjenega zaslona." - "Skrivanje tihih obvestil" - "Tiha obvestila in pogovori se odstranijo z zaklenjenega zaslona." + "Kaj bo prikazano na zaklenjenem zaslonu" + "Prikaz obvestil o ogledu" + "Prikaz tihih obvestil" + "Prikaz občutljive vsebine" + "Prikaz občutljive vsebine delovnega profila" "Obvestila o profilu" "Obvestila" "Obvestila aplikacij" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Pogovori" "Razdelek s pogovorom" "Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom." + + "Ni pogovor" "Odstrani iz razdelka s pogovorom." "To je pogovor" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android" "Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android" "Ta aplikacija ne pošilja obvestil." - "Kategorije" + + + + "Drugo" "Ta aplikacija ni objavila nobenih obvestil." "Pokaži neuporabljene kategorije" @@ -4148,7 +4135,7 @@ "Neuporabljene aplikacije" "{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}" "Nastavitve neuporabljenih aplikacij" - "Zaustavi dejavnost aplikacije ob neuporabi" + "Zaustavi aplikacijo ob neuporabi" "Dovoljenja se odstranijo, začasne datoteke se izbrišejo in prikazovanje obvestil se ustavi." "Upravljanje aplikacije ob neuporabi" "Odstranitev dovoljenj, izbris začasnih datotek, ustavitev prikazovanja obvestil in arhiviranje aplikacije" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Skrbnik naprave morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave." + "Preprečila dodatna zaščita" + "To dejanje ni dovoljeno, ker je za vašo napravo vklopljena dodatna zaščita." "Izklopi" "Vklopi" "Prikaz" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Poteze" "Hitro odpiranje fotoaparata" "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." - "Dvakratni dotik gumba za vklop" - "Uporaba dvakratnega dotika" - "Dvakratni dotik gumba za vklop" - "Odpiranje Fotoaparata" + + + + + + + + "Dostop do Fotoaparata" - "Odpiranje Denarnice" + + "Dostop do Denarnice" "Zasuk fotoaparata za selfije" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Pošiljanje in prejemanje sporočil po satelitski povezavi. Ni vključeno v vašem računu." "Satelitska sporočila, povezljivost s sateliti" "O %1$s" - "Sporočila lahko pošiljate in prejemate po satelitski povezavi v sklopu ustreznega računa pri operaterju %1$s" - "Vaš paket pri operaterju %1$s" + + + + "Sporočila so vključena v vašem računu" "Satelitska sporočila niso vključena v vašem računu" "Več o tem" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo." "Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom" "Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo." - "Pri %1$s izmenjava sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja %1$s." + "Pri %1$s izmenjava sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja %2$s." "Več o %1$s" "Funkcije %1$s ni mogoče vklopiti" "Če želite vklopiti funkcijo %1$s, najprej prekinite satelitsko povezavo" @@ -5317,20 +5313,13 @@ "Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali." "Vse aplikacije" "Ne dovoli" - - - - - - - - - - - - - - + "Povezano" + "Brez povezave" + "Neznana naprava" + "Podrobnosti o napravi" + "Naj bo naprava %1$s pozabljena?" + "Pozabi" + "Povezavo upravlja" "Izjemno širok pas (UWB)" "Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB" "Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 90d08ab2d02..25742b25e41 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Vendos në heshtje ambientin rrethues" "Anulo vendosjen në heshtje të ambientit rrethues" "Ambienti rrethues nuk mund të përditësohej" - - - - - - - - - - + "Mikrofoni i parazgjedhur për telefonatat" + "Mikrofoni i parazgjedhur" + "Zgjidh një mikrofon për telefonatat." + "Mikrofoni i aparatit të dëgjimit" + "Mikrofoni i këtij telefoni" "Dalja e audios" "Rreth daljes së audios" "Drejto tingujt te pajisja jote e dëgjimit ose tek altoparlanti i telefonit" @@ -203,8 +198,7 @@ "Të gjitha gjuhët" "Të sugjeruara" "Të gjitha gjuhët" - - + "Gjuhë të tjera" "Të gjitha rajonet" "Të gjitha sistemet e numrave" "Gjuha e sistemit" @@ -215,10 +209,8 @@ "Pajisja jote, aplikacionet dhe uebsajtet përdorin gjuhën e parë të mbështetur nga lista e gjuhëve të tua të preferuara.\n\nShumë aplikacione do të përdorin gjithashtu rajonin nga gjuha jote e preferuar për formatimin e datave, numrave dhe njësive. Për të ndryshuar rajonin, shto një gjuhë dhe më pas zgjidh rajonin tënd të preferuar." "Për të zgjedhur një gjuhë për çdo aplikacion, shko te cilësimet e gjuhës së aplikacionit." "Mëso më shumë për gjuhët e aplikacionit" - - - - + "Të ndryshohet rajoni në %s ?" + "Pajisja jote do të mbajë %s si gjuhën e sistemit" "Të ndryshohet gjuha e sistemit në %s ?" "Të shtohet %s në gjuhët e preferuara?" "Kjo i lejon aplikacionet dhe uebsajtet të dinë se ti preferon edhe këtë gjuhë." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s nuk ofrohet" "Kjo gjuhë nuk mund të përdoret si një gjuhë sistemi, por ti i ke informuar aplikacionet dhe uebsajtet që preferon këtë gjuhë." "Kërko" - - + "Gjuha dhe rajoni" "Shto një gjuhë" - - + "Zgjidh rajonin" "Preferenca e rajonit" - - - - - - + "Kërko për gjuhën" + "Kërko për rajonin" + "Rajoni që zgjedh ndikon në mënyrën se si telefoni yt shfaq orën, datat, temperaturën etj." "Cilësime të tjera të gjuhës" "Preferencat rajonale" "Cakto njësitë dhe preferencat e numrave" @@ -420,8 +407,7 @@ "Gjurma e gishtit" "Kur përdoret \"Shkyçja me gjurmën e gishtit\"" "Gjurmë gishti për punë" - - + "Kontrollo gjurmët e regjistruara të gishtit" "Shto gjurmë gishti" "{count,plural, =1{Gjurma e gishtit u shtua}other{# gjurmë gishtash u shtuan}}" "Nevojitet konfigurimi" @@ -446,10 +432,8 @@ "Për rezultatet më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar me \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma jote e gishtit mund të mos funksionojë." "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma e gishtit e fëmijës tënd mund të mos funksionojë." - - - - + "Prek sensorin e gjurmës së gishtit" + "Gjurma e gishtit nuk u njoh" "Shkyçja me orë" "Kur konfiguron \"Shkyçjen me fytyrë\" dhe \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\", telefoni do të kërkojë gjurmën tënde të gishtit kur mban maskë apo kur je në një zonë të errët.\n\n\"Shkyçja me orë\" është një mënyrë tjetër praktike për të shkyçur telefonin, p.sh. kur i ke gishtat të lagur ose kur fytyra nuk njihet." "\"Shkyçja me orë\" është një mënyrë tjetër praktike për të shkyçur telefonin, p.sh. kur gjurma jote e gishtit nuk njihet." @@ -931,10 +915,8 @@ "Të shkëputet aplikacioni?" "Aplikacioni %1$s nuk do të lidhet më me pajisjen tënde %2$s" "Eksperimentale. Përmirëson cilësinë e audios." - - - - + "Bateria" + "Bateria po karikohet" "Harroje pajisjen" "Shkëput aplikacionin" "Cilësime të tjera" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Gjatë karikimit" "Kur vendoset në stacion" "Asnjëherë" + + + + "Aktiv / %1$s" "Çaktivizuar" "Kur të fillojë" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Zbulimi i brezit orar të vendndodhjes nuk mbështetet" "Nuk lejohen ndryshimet në zbulimin e brezit orar të vendndodhjes" "Nëse ofrohet vendndodhja e pajisjes sate, ajo mund të përdoret për të caktuar brezin tënd orar." + "Njoftimet" + "Ndryshim i brezit orar" + "Merr një njoftim kur brezi yt orar përditësohet automatikisht" + "njoftim, ora, zona, brezi orar" "Shiko informacionin ligjor, statusin dhe versionin e softuerit" "Informacioni ligjor" "Manuale" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Butonat e miut" "Përdor tastet e miut" "Përdor tastierën për të kontrolluar treguesin" - "Lëvizja e miut në të kundërt" - "Lëviz lart për ta zhvendosur faqen poshtë" - "Ndërro butonin e majtë dhe të djathtë" + "Lëvizja në të kundërt" + "Përmbajtja zhvendoset lart kur ti lëviz poshtë" + "Ndërro butonin kryesor të miut" "Përdor butonin e majtë të miut si buton të djathtë" - - - - + "Përshpejtimi i kursorit" + "Lëvizjet më të shpejta me miun do ta zhvendosin më larg kursorin" "Tastet e miut për %s" "Përdor tastet %s për të zhvendosur treguesin e miut" "Përdor tastin %s për të klikuar butonin kryesor të miut" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Përdor tastin %s për të lëshuar butonin kryesor të miut" "Përdor tastin %1$s për të aktivizuar/çaktivizuar modalitetin e lëvizjes. Kjo do të bëjë që tastet %2$s ta lëvizin pamjen lart, poshtë, majtas ose djathtas" "Përdor tastin %s për të klikuar te butoni dytësor i miut" - "Shkurtoret e tastierës" + + "Shfaq listën e shkurtoreve" "Tastierat dhe veglat e profilit të punës" "Tastiera në ekran për punën" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Shpejtësia e treguesit, ndërro butonat, personalizimi i butonave" "Shpejtësia e treguesit, gjestet" "Trokit për të klikuar" - "Zvarritja me trokitje" - "Trokit dhe zvarrit gishtin në bllokun me prekje për të zhvendosur objektet" + "Trokit dhe zvarrit për të zhvendosur artikujt" + "Trokit dy herë te një artikull, mbaje shtypur në trokitjen e dytë dhe më pas zvarrite artikullin për ta zhvendosur" "Gjestet e bllokut me prekje" "Personalizo gjestet individuale të navigimit me bllokun me prekje" "Lëvizja në të kundërt" "Përmbajtja zhvendoset lart kur ti lëviz poshtë" "Klikimi në këndin poshtë djathtas" "Kliko te këndi poshtë djathtas i bllokut me prekje për më shumë opsione" - "Shpejtësia e treguesit" - "Përdor trokitjen me tre gishta" + "Shpejtësia e kursorit" + "Personalizo trokitjen me 3 gishta" "Ngjyra e treguesit" "Ndrysho stilin e mbushjes së treguesit në të zezë" "Ndrysho stilin e mbushjes së treguesit në jeshile" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Tjetra" "Rinis" "U krye" - "Kthehu prapa" - "Rrëshqit shpejt majtas ose djathtas me tre gishta" - "Shko tek ekrani bazë" - "Rrëshqit shpejt lart me tre gishta" - "Aplikacionet e fundit" - "Rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe më pas mbaje shtypur" - "Njoftimet" - "Rrëshqit shpejt poshtë me tre gishta" - "Ndërro aplikacionet" - "Rrëshqit shpejt majtas ose djathtas me katër gishta" "Çelësat modifikues" "Ndrysho sjelljen e çelësave" "Rivendosi të gjitha" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Automatik: %s" "Zgjedhur nga përdoruesi: %s" "Ligjërimi" - - - - + "Ligjërimi" + "Kontrollo njohjen dhe daljen e ligjërimit" "Shpejtësia e treguesit" - "Shkalla e treguesit" + "Madhësia e kursorit" "Zvogëlo shkallën e treguesit" "Rrit shkallën e treguesit" "shkalla, madhësia, shkalla e treguesit, madhësia e treguesit, tregues i madh i miut, i madh, i dukshëm" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Të përgjithshme" "Ekrani" "Ngjyra dhe lëvizja" - "Qasshmëria për treguesin dhe bllokun me prekje" - "Ngjyra e treguesit, madhësia e treguesit etj." - "Personalizimi i ngjyrës së treguesit" + "Qasshmëria për kursorin dhe bllokun me prekje" + "Madhësia, ngjyra, lloji" + "Ngjyra e kursorit" + "Kursori" + "Blloku me prekje" + "Përdor gjestet me 3 ose 4 gishta" + "Kur janë çaktivizuar, blloku me prekje do t\'i shpërfillë gjestet me 3 ose 4 gishta" + "blloku me prekje, blloku i prekjes, rrëshqit shpejt" "Kontrasti i ngjyrës" "Kontrasti më i lartë bën që teksti, butonat dhe ikonat të dallohen më shumë. Zgjidh kontrastin që të duket më mirë." "Disa aplikacione mund të mos i mbështesin të gjitha cilësimet e kontrastit të tekstit dhe të ngjyrave" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Kontrollet e ndërveprimeve" "Kontrollet në lidhje me kohën" "Kontrollet e sistemit" + + + + + + "Aplikacionet e shkarkuara" "Eksperimentale" "Raportimet e veçorive" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Butoni i energjisë mbyll telefonatën" "Kursor mausi i madh" "Bëje treguesin e miut më të dukshëm" - - - - + "Bëji më shumë aplikacione të errëta" + "Konverto automatikisht aplikacionet me temën e ndriçuar në temën e errët" "Hiq animacionet" "Redukto lëvizjen në ekran" "Audioja mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Anasjellja e ngjyrës i bën të errëta ekranet e ndriçuara. Gjithashtu, ajo i bën të ndriçuara ekranet e errëta." "<b>Ki parasysh</b><br/> <ol> <li> Ngjyrat do të ndryshojnë te media dhe imazhet</li> <li> Anasjellja e ngjyrës funksionon në të gjitha aplikacionet</li> <li> Për të shfaqur një ekran të errët, mund të përdoret më mirë \"Tema e errët\"</li> </ol>" "futur cilësimet" - "Klikimi automatik (koha e qëndrimit pa lëvizur)" + "Klikimi automatik (koha e qëndrimit pa lëvizur)" "Rreth klikimit automatik (koha e qëndrimit pa lëvizur)" "Mëso më shumë rreth klikimit automatik (koha qëndrimit pa lëvizur)" "Mund të caktosh që mausi i lidhur të klikojë automatikisht kur kursori ndalon së lëvizuri për një kohë të caktuar" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Lejo shtyrjen e njoftimeve" "Pika e njoftimit në ikonën e aplikacionit" "Paketat e njoftimeve" - - - - - - + "Njoftimet e drejtpërdrejta" + "Shfaq informacionet e drejtpërdrejta" + "Njoftimet e gozhduara shfaqin informacione të drejtpërdrejta nga aplikacionet dhe shfaqen gjithmonë në shiritin e statusit dhe ekranin e kyçjes" "Flluskat" "Flluskat" "Vendos bisedën në flluskë" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Shfaq vetëm njoftimet e reja në ekranin e kyçjes" "Hiq automatikisht njoftimet e shikuara më parë nga ekrani i kyçjes" "Lista e plotë" - "Vendosja aktuale e parazgjedhur është një raft i plotë dhe stiva e njoftimeve." - "Kompakte" - "Njoftimet e reja palosen në një raft në ekranin tënd të kyçjes." + "Pamja kompakte" "Njoftimet në ekranin e kyçjes" "Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura" "Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Shfaq të gjitha përmbajtjet e njoftimeve të punës" "Fshih përmbajtjet delikate të punës" "Kur pajisja jote të jetë e kyçur, si dëshiron të shfaqen njoftimet e profilit?" - "Fshih njoftimet e shikimit" - "Njoftimet e shikimit hiqen nga ekrani i kyçjes." - "Fshih njoftimet në heshtje" - "Njoftimet dhe bisedat në heshtje hiqen nga ekrani i kyçjes." + "Çfarë të shfaqet në ekranin e kyçjes" + "Shfaq njoftimet e shikuara" + "Shfaq njoftimet në heshtje" + "Shfaq përmbajtjet delikate" + "Shfaq përmbajtjet delikate të profilit të punës" "Njoftimet e profilit" "Njoftimet" "Njoftimet e apl." @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Bisedat" "Seksioni i bisedave" "Lejo aplikacionin të përdorë seksionin e bisedave" + + "Nuk është bisedë" "Hiq nga seksioni i bisedës" "Ky është bashkëbisedim" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Me kërkesën tënde, Android po bllokon shfaqjen e kësaj kategorie njoftimesh në këtë pajisje" "Me kërkesën tënde, Android po bllokon shfaqjen e këtij grupi njoftimesh në këtë pajisje" "Ky aplikacion nuk dërgon njoftime" - "Kategoritë" + + + + "Të tjera" "Ky aplikacion nuk ka postuar asnjë njoftim" "Shfaq kategoritë e papërdorura" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Administratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë aplikacionet dhe të dhënat e lidhura me këtë përdorues, duke përfshirë cilësimet, lejet, qasjen e korporatës, aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes." "Administratori yt mund të monitorojë dhe menaxhojë aplikacionet dhe të dhënat e lidhura me këtë pajisje, duke përfshirë cilësimet, lejet, qasjen e korporatës, aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes." "Administratori i pajisjes sate mund të arrijë të qaset te të dhënat e lidhura me këtë pajisje, të menaxhojë aplikacionet dhe të ndryshojë cilësimet e kësaj pajisjeje." + "Parandaluar nga \"Mbrojtja e përparuar\"" + "Ky veprim nuk lejohet pasi \"Mbrojtja e përparuar\" është aktive për pajisjen tënde." "Çaktivizo" "Aktivizo" "Shfaq" @@ -4498,7 +4487,7 @@ "prerje ekrani, e prerë" "Parazgjedhja e pajisjes" "Zbatimi i mbivendosjes dështoi" - "Qasja e veçantë e apl." + "Qasja e veçantë e aplikacioneve" "Shiko më shumë" "Detyrat e gjata në sfond" "Lejo detyrat në sfond për një kohë të gjatë" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Gjestet" "Hap me shpejtësi kamerën" "Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë butonin e energjisë. Funksionon nga çdo ekran." - "Trokit dy herë butonin e energjisë" - "Përdor trokitjen dy herë" - "Trokit dy herë butonin e energjisë" - "Hap \"Kamerën\"" + + + + + + + + "Qasu te \"Kamera\"" - "Hap \"Portofolin\"" + + "Qasu te \"Portofoli\"" "Përmbys kamerën për selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Nuk përfshihet me llogarinë tënde." "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit, lidhja satelitore" "Rreth %1$s" - "Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit si pjesë e një llogarie të kualifikueshme të %1$s" - "Plani yt i %1$s" + + + + "Mesazhet janë të përfshira me llogarinë tënde" "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit nuk përfshihet me llogarinë tënde" "Mëso më shumë" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Telefoni yt do të lidhet automatikisht me një satelit. Për lidhjen më të mirë, qëndro në pamje të pastër të qiellit." "Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit" "Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet." - "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %1$s për detaje." + "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %2$s për detaje." "Më shumë rreth %1$s" "Veçoria %1$s nuk mund të aktivizohet" "Për të aktivizuar veçorinë %1$s, në fillim mbyll lidhjen satelitore" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Shfaq një mesazh kur aplikacionet qasen te tekstet, imazhet ose përmbajtje të tjera që ke kopjuar" "Të gjitha aplikacionet" "Mos lejo" - - - - - - - - - - - - - - + "Lidhur" + "Shkëputur" + "Pajisje e panjohur" + "Detajet e pajisjes" + "Të harrohet %1$s?" + "Harro" + "Lidhja menaxhohet nga" "Brezi ultra i gjerë (UWB)" "Ndihmon për të identifikuar pozicionin e përafërt të pajisjeve në afërsi që kanë UWB" "Çaktivizo \"Modalitetin e aeroplanit\" për të përdorur UWB." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index bf6d52f8846..bbae4856b23 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Искључи звук окружења" "Укључи звук окружења" "Ажурирање окружења није успело" - - - - - - - - - - + "Подразумевани микрофон за позиве" + "Подразумевани микрофон" + "Одаберите микрофон за позиве." + "Микрофон слушног апарата" + "Микрофон овог телефона" "Аудио излаз" "О аудио излазу" "Усмерава звукове на слушни апарат или звучник телефона" @@ -203,8 +198,7 @@ "Сви језици" "Предложено" "Сви језици" - - + "Још језика" "Сви региони" "Сви системи за нумерисање" "Језик система" @@ -215,10 +209,8 @@ "Уређај, апликације и веб-сајтови користе први подржани језик са листе жељених језика.\n\nМноге апликације форматирају датуме, бројеве и јединице на основу региона жељеног језика. Да бисте променили регион, додајте језик, па изаберите жељени регион." "Да бисте изабрали језик за сваку апликацију, идите у подешавања језика апликације." "Сазнајте више о језицима апликација" - - - - + "Желите да промените регион у %s?" + "Уређај ће задржати %s као језик система" "Желите да језик система од сада буде %s ?" "Желите да додате %s у жељене језике?" "Тиме се апликације и веб-сајтови обавештавају да вам је тај језик жељени." @@ -227,18 +219,13 @@ "Није доступно: %s" "Овај језик не може да се користи као језик система, али сте обавестили апликације и веб-сајтове да желите овај језик." "Претражи" - - + "Језик и регион" "Додајте језик" - - + "Изаберите регион" "Подешавање региона" - - - - - - + "Претражите језике" + "Претражите регионе" + "Регион који одаберете утиче на то како телефон приказује време, датуме, температуру и друго" "Још подешавања језика" "Регионална подешавања" "Изаберите подешавања јединица и бројева" @@ -420,8 +407,7 @@ "Отисак прста" "Када се користи откључавање отиском прста" "Отисак прста за посао" - - + "Проверите регистроване отиске прстију" "Додај отисак прста" "{count,plural, =1{Додат је отисак прста}one{Додат је # отисак прста}few{Додата су # отиска прста}other{Додато је # отисака прстију}}" "Треба да подесите" @@ -446,10 +432,8 @@ "Да бисте постигли најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." - - - - + "Додирните сензор за отисак прста" + "Отисак прста није препознат" "Откључавање сатом" "Кад подесите откључавање лицем и откључавање отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на неком мрачном месту.\n\nОткључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје." "Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када отисак прста није препознат." @@ -931,10 +915,8 @@ "Желите да прекинете везу са апликацијом?" "Апликација %1$s се више неће повезивати са уређајем %2$s" "Експериментално. Бољи квалитет звука." - - - - + "Батерија" + "Батерија се пуни" "Заборави уређај" "Прекини везу са апликацијом" "Још подешавања" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Током пуњења" "Док је на базној станици" "Никада" + + + + "Укључено/%1$s" "Искључено" "Када да почне" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Откривање временске зоне локације није подржано" "Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене" "Ако је локација уређаја доступна, може да се користи за подешавање временске зоне" + "Обавештења" + "Промена временске зоне" + "Добијте обавештење када се временска зона аутоматски ажурира" + "обавештење, време, зона, временска зона" "Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера" "Правне информације" "Упутство" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Тастери миша" "Користите тастере миша" "Контролишите показивач помоћу тастатуре" - "Обрнуто скроловање мишем" - "Скролујте нагоре да бисте померили страницу надоле" - "Замените дугмад налево и надесно" + "Обрнуто скроловање" + "Садржај се помера нагоре када скролујете надоле" + "Замени примарно дугме миша" "Користите леви тастер миша као десни" - - - - + "Убрзавање курсора" + "Брже кретање миша ће померати курсор даље" "Тастери миша за: %s" "Користите тастере %s да бисте померили показивач миша" "Користите тастер %s да бисте кликнули на примарно дугме миша" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Користите тастер %s да бисте ослободили примарно дугме миша" "Користите тастер %1$s да бисте укључили или искључили режим скроловања. Тако ћете помоћу тастера %2$s скроловати приказ нагоре, надоле, улево или удесно" "Користите тастер %s да бисте кликнули на секундарно дугме миша" - "Тастерске пречице" + + "Приказује листу пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" "Тастатура на екрану за посао" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Брзина показивача, замена и прилагођавање дугмади" "Брзина показивача, покрети" "Додирните да бисте кликнули" - "Превлачење додиром" - "Додирните и превлачите по тачпеду да бисте померали објекте" + "Додирните и превуците за премештање" + "Двапут додир. задрж. при 2. додиру, па прев. за премештање" "Покрети за тачпед" "Прилагодите индивидуалне покрете за кретање по тачпеду" "Обрнуто скроловање" "Садржај се помера нагоре када скролујете надоле" "Клик доле десно" "За више опција, кликните на доњи десни угао тачпеда" - "Брзина показивача" - "Користите додир помоћу три прста" + "Брзина курсора" + "Прилагодите додир помоћу 3 прста" "Боја показивача" "Промените стил попуне у црно" "Промените стил попуне у зелено" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Даље" "Рестартуј" "Готово" - "Назад" - "Превуците улево или удесно са три прста" - "Иди на почетни екран" - "Превуците нагоре са три прста" - "Недавне апликације" - "Превуците нагоре са три прста, па задржите" - "Обавештења" - "Превуците надоле са три прста" - "Пређите на другу апликацију" - "Превуците улево или удесно са четири прста" "Модификујући тастери" "Промените понашање тастера" "Ресетуј све" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Аутоматски: %s" "Изабрао је корисник: %s" "Говор" - - - - + "Говор" + "Контролишите препознавање говора и резултат" "Брзина показивача" - "Величина показивача" + "Величина курсора" "Смањите величину показивача" "Повећајте величину показивача" "показивач, величина, величина показивача, велики показивач миша, велики, уочљив" @@ -2152,7 +2129,7 @@ "Распореди физичких тастатура" "Лични речник" "Лични речник за посао" - "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је провера правописа" + "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је Провера правописа" "Додај" "Додавање у речник" "Фраза" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Опште" "Приказ" "Боја и покрет" - "Приступачност показивача и тачпеда" - "Боја показивача, величина показивача и друго" - "Прилагођавање боје показивача" + "Приступачност курсора и тачпеда" + "Величина, боја, тип" + "Боја курсора" + "Курсор" + "Тачпед" + "Користите покрете помоћу 3 или 4 прста" + "Када је искључено, тачпед ће игнорисати покрете помоћу 3 или 4 прста" + "тачпед, додирна табла, превлачење" "Контраст боја" "Већи контраст истиче текст, дугмад и иконе. Изаберите контраст који вам изгледа најбоље." "Неке апликације можда не подржавају сва подешавања за контраст боја и текста" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Контроле интеракције" "Контроле временских одредница" "Системске контроле" + + + + + + "Преузете апликације" "Експериментално" "Ознаке функција" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Дугме за укључивање прекида позив" "Велики показивач миша" "Омогућите да показивач миша буде уочљивији" - - - - + "Нека више апликација има тамну тему" + "Аутоматски пребаците апликације са светлом темом на тамну тему" "Уклони анимације" "Смањите померања на екрану" "Моно звук" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Инверзија боја мења светле екране у тамне. Такође претвара тамне екране у светле." "<b>Имајте на уму</b><br/> <ol> <li> Боје ће се променити у медијима и на сликама</li> <li> Инверзија боја ради у свим апликацијама</li> <li> Да би се приказала тамна позадина, можете да користите тамну тему</li> </ol>" "ушли у подешавања" - "Аутоматски клик (време задржавања)" + "Аутоматски клик (време задржавања)" "Аутоматски клик (време задржавања)" "Сазнајте више о аутоматском клику (време задржавања)" "Можете да подесите аутоматске кликове повезаног миша када курсор престане да се креће после одређеног периода" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Омогући одлагање обавештења" "Тачка за обавештења на икони апликације" "Скупови обавештења" - - - - - - + "Обавештења уживо" + "Прикажи информације уживо" + "Закачена обавештења приказују информације уживо из апликација и увек се појављују на статусној траци и закључаном екрану" "Облачићи" "Облачићи" "Прикажи ову конверзацију у облачићу" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану" "Аутоматски уклања претходно прегледана обавештења са закључаног екрана" "Комплетна листа" - "Тренутни подразумевани положај је пуна полица и група обавештења." - "Компактно" - "Нова обавештења су скупљена у полицу на закључаном екрану." + "Компактан приказ" "Обавештења на закључаном екрану" "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу" "Сакриј осетљив садржај пословног профила" "Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?" - "Сакриј прочитана обавештења" - "Прочитана обавештења су уклоњена са закључаног екрана." - "Сакриј нечујна обавештења" - "Нечујна обавештења и конверзације су уклоњени са закључаног екрана." + "Шта да се приказује на закључаном екрану" + "Прикажи прочитана обавештења" + "Прикажи нечујна обавештења" + "Прикажи осетљив садржај" + "Прикажи осетљив садржај пословног профила" "Обавештења о профилу" "Обавештења" "Обавештења апликација" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Конверзације" "Одељак за конверзације" "Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације" + + "Није конверзација" "Уклоните из одељка конверзација" "Ово је конверзација" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају" "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају" "Ова апликација не шаље обавештења" - "Категорије" + + + + "Другo" "Ова апликација није поставила ниједно обавештење" "Прикажи некоришћене категорије" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја." + "Спречила је Напредна заштита" + "Ова радња није дозвољена јер је Напредна заштита укључена за уређај." "Искључи" "Укључи" "Прикажи" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Покрети" "Брзо отварајте камеру" "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану." - "Двапут додирните дугме за укључивање" - "Користи двоструки додир" - "Двапут додирните дугме за укључивање" - "Отвори Камеру" + + + + + + + + "Приступајте камери" - "Отвори Новчаник" + + "Приступајте Новчанику" "Обрните камеру да бисте снимили селфи" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Шаљите и примајте текстуалне поруке преко сателита. Није обухваћено налогом." "размена порука преко сателита, сателитска веза" "Више информација о: %1$s" - "Ако код мобилног оператера %1$s имате налог који испуњава услове, можете да шаљете и примате текстуалне поруке преко сателита." - "Пакет код мобилног оператера %1$s" + + + + "Размена порука је обухваћена налогом" "Сателитска размена порука није обухваћена налогом" "Сазнајте више" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо." "Кад се телефон повеже на сателит" "Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна." - "%1$s може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nМоже да прође неко време пре него што се промене налога прикажу у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру %1$s за више детаља." + "%1$s може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nМоже да прође неко време пре него што се промене налога прикажу у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру %2$s за више детаља." "Више о: %1$s" "Не може да се укључи %1$s" "Да бисте укључили %1$s, прво завршите сателитску везу" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали" "Све апликације" "Не дозволи" - - - - - - - - - - - - - - + "Повезано" + "Веза је прекинута" + "Непознат уређај" + "Детаљи о уређају" + "Желите да заборавите уређај %1$s?" + "Заборави" + "Везом управља" "Ултра-широки појас (UWB)" "Помаже у идентификацији релативног положаја уређаја у близини који имају UWB" "Искључује режим рада у авиону ради коришћења UWB-а" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 0bfb2dce1e7..88a63033afc 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Stäng av omgivningsljudet" "Slå på omgivningsljudet" "Det gick inte att uppdatera omgivningsläget" - - - - - - - - - - + "Standardmikrofon för samtal" + "Standardmikrofon" + "Välj en mikrofon för samtal." + "Hörapparatens mikrofon" + "Telefonens mikrofon" "Ljudutgång" "Om ljudutgång" "Dirigera ljud till hörapparaten eller telefonens högtalare" @@ -203,8 +198,7 @@ "Alla språk" "Förslag" "Alla språk" - - + "Fler språk" "Alla regioner" "Alla numreringssystem" "Systemets språkinställning" @@ -215,10 +209,8 @@ "Enheten, appar och webbplatser använder det första språket som stöds från din lista över föredragna språk.\n\nI många appar används även regionen för det önskade språket för att formatera datum, tal och enheter. Om du vill ändra region lägger du till ett språk och väljer sedan region." "Gå till en apps inställningar för att välja språk i den." "Läs mer om appspråk" - - - - + "Vill du ändra region till %s?" + "Enheten behåller %s som systemspråk" "Vill du ändra systemspråk till %s?" "Vill du lägga till %s som ett föredraget språk?" "Detta talar om för appar och webbplatser att du även föredrar det här språket." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s är inte tillgängligt" "Du kan inte använda det här språket som systemspråk, men appar och webbplatser informeras om att du föredrar det." "Sök" - - + "Språk och region" "Lägg till ett språk" - - + "Välj en region" "Regionsinställningar" - - - - - - + "Sök efter språk" + "Sök efter regioner" + "Regionen du väljer påverkar hur telefonen visar tid, datum, temperatur med mera" "Fler språkinställningar" "Regionsinställningar" "Anger inställningar för enheter och siffror" @@ -424,8 +411,7 @@ "Fingeravtryck" "När du använder fingeravtryckslås" "Fingeravtr. för jobbet" - - + "Kontrollera registrerade fingeravtryck" "Lägg till fingeravtryck" "{count,plural, =1{Fingeravtryck har lagts till}other{# fingeravtryck har lagts till}}" "Konfigurering krävs" @@ -450,10 +436,8 @@ "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Fingeravtrycket kanske inte registreras med andra skärmskydd." "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Ditt barns fingeravtryck kanske inte registreras med andra skärmskydd." - - - - + "Tryck på fingeravtryckssensorn" + "Fingeravtrycket känns inte igen" "Upplåsning med klockan" "När du konfigurerar ansiktslås och fingeravtryckslås frågar telefonen om fingeravtryck när du använder munskydd eller om det är mörkt.\n\nMed upplåsning med klockan kan du smidigt låsa upp telefonen, till exempel när dina fingrar är fuktiga eller ditt ansikte inte känns igen." "Med upplåsning med klockan kan du smidigt låsa upp telefonen, till exempel när ditt fingeravtryck inte känns igen." @@ -935,10 +919,8 @@ "Vill du koppla från appen?" "Appen %1$s blir inte längre ansluten till %2$s" "Experiment. Förbättrar ljudkvaliteten." - - - - + "Batteri" + "Batteri, laddas" "Glöm enhet" "Koppla från appen" "Fler inställningar" @@ -1402,6 +1384,10 @@ "Vid laddning" "Vid dockning" "Aldrig" + + + + "På/%1$s" "Av" "Startas" @@ -1719,6 +1705,10 @@ "Identifiering av tidzon utifrån plats stöds inte" "Det är inte tillåtet med ändringar i samband med identifiering av tidszon utifrån plats" "Om enhetens plats är tillgänglig kan den användas för att ställa in tidszonen" + "Aviseringar" + "Tidszonen har ändrats" + "Få en avisering när din tidszon uppdateras automatiskt" + "avisering, tid, zon, tidszon" "Visa juridisk information, status, programversion" "Juridisk information" "Handbok" @@ -2036,14 +2026,12 @@ "Musknappar" "Använd mustangenter" "Använd tangentbordet för att styra pekaren" - "Omvänd scrollning på musen" - "Scrolla uppåt för att flytta sidan nedåt" - "Byt plats på vänster och höger knapp" + "Omvänd scrollning" + "Innehållet flyttas uppåt när du scrollat nedåt" + "Byt primär musknapp" "Använd vänster musknapp som höger" - - - - + "Marköracceleration" + "Snabbare rörelser med musen flyttar markören längre" "Mustangenter för %s" "Använd tangenterna %s för att flytta muspekaren" "Använd tangenten %s för att klicka med den primära musknappen" @@ -2051,7 +2039,8 @@ "Använd tangenten %s för att släppa den primära musknappen" "Använd tangenten %1$s för att aktivera och inaktivera scrollningsläget. Då scrollar tangenterna %2$s vyn uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger" "Använd tangenten %s för att klicka med den sekundära musknappen" - "Kortkommandon" + + "Visa en lista över genvägar" "Tangentbord och verktyg för jobbprofilen" "Skärmtangentbord för arbete" @@ -2062,16 +2051,16 @@ "Pekarhastighet, byt/anpassa knappar" "Markörens hastighet, rörelser" "Lätt klick på styrplattan" - "Tryck och dra" - "Tryck och dra fingret på styrplattan för att flytta objekt" + "Tryck och dra för att flytta objekt" + "Tryck snabbt två gånger på objektet, håll kvar fingret och dra för att flytta" "Röresler för styrplattan" "Anpassa enskilda navigeringsrörelser för styrplattan" "Omvänd scrollning" "Innehållet flyttas uppåt när du scrollat nedåt" "Klicka nere till höger" "Klicka i högra hörnet på styrplattan för fler alternativ" - "Markörens hastighet" - "Använd tryck med tre fingrar" + "Markörhastighet" + "Anpassa tryck med tre fingrar" "Muspekarens färg" "Ändra markörfyllningen till svart" "Ändra markörfyllningen till grön" @@ -2105,16 +2094,6 @@ "Nästa" "Starta om" "Klar" - "Tillbaka" - "Svep åt vänster eller höger med tre fingrar" - "Öppna startsidan" - "Svep uppåt med tre fingrar" - "Senaste apparna" - "Svep uppåt med tre fingrar och håll sedan kvar dem" - "Aviseringar" - "Svep nedåt med tre fingrar" - "Byt app" - "Svep åt vänster eller höger med fyra fingrar" "Specialtangenter" "Ändra tangenternas funktion" "Återställ alla" @@ -2136,12 +2115,10 @@ "Automatiskt: %s" "Användaren valde %s" "Tal" - - - - + "Tal" + "Styr taligenkänning och talutdata" "Markörens hastighet" - "Skala för muspekare" + "Markörstorlek" "Minska skalan för muspekare" "Öka skalan för muspekare" "skala, storlek, pekarskala, pekarstorlek, stor muspekare, stor, märkbar" @@ -2204,9 +2181,14 @@ "Allmänt" "Skärm" "Färg och rörelse" - "Tillgänglighet för muspekare och styrplatta" - "Muspekarens färg, muspekarens storlek och annat" - "Anpassa muspekarens färg" + "Tillgänglighet för markör och styrplatta" + "Storlek, färg, typ" + "Markörfärg" + "Markör" + "Styrplatta" + "Använd rörelser med tre eller fyra fingrar" + "När den här funktionen är inaktiverad ignorerar pekplattan rörelser med tre eller fyra fingrar" + "styrplatta, svep" "Färgkontrast" "Högre kontrast gör att text, knappar och ikoner syns bättre. Välj kontrasten som ser bäst ut för dig." "Vissa appar kanske inte har stöd för alla inställningar för färg- och textkontrast" @@ -2222,6 +2204,12 @@ "Interaktionsinställningar" "Inställningar för tidsgräns" "Systeminställningar" + + + + + + "Nedladdade appar" "Experimentella" "Funktionsflaggor" @@ -2385,10 +2373,8 @@ "Avsluta samtal med av/på-knapp" "Stor muspekarikon" "Gör muspekaren lättare att upptäcka" - - - - + "Gör fler appar mörka" + "Konvertera automatiskt appar med ljust tema till mörkt tema" "Ta bort animationer" "Minska rörelse på skärmen" "Monoljud" @@ -2414,7 +2400,7 @@ "Med inverterade färger blir ljusa skärmar mörka och mörka skärmar ljusa." "<b>Tänk på detta</b><br/> <ol> <li> Färger ändras i media och bilder</li> <li> Inverterade färger fungerar i alla appar</li> <li> Om du vill göra bakgrunden mörk kan du använda Mörkt tema i stället</li> </ol>" "öppna inställningarna" - "Automatiskt klick (hovringstid)" + "Automatiskt klick (hovringstid)" "Om automatiskt klick (hovringstid)" "Läs mer om automatiskt klick (hovringstid)" "Du kan ställa in en ansluten mus så att den klickar automatiskt efter en viss tid när markören har stannat" @@ -3680,12 +3666,9 @@ "Tillåt att aviseringar snoozas" "Aviseringsprick på appikonen" "Aviseringspaket" - - - - - - + "Liveaviseringar" + "Visa liveinformation" + "Fästa aviseringar visar liveinformation från appar och visas alltid i statusfältet och på låsskärmen" "Bubblor" "Bubblor" "Visa en bubbla för konversationen" @@ -3718,9 +3701,7 @@ "Visa endast nya aviseringar på låsskärmen" "Ta automatiskt bort tidigare visade aviseringar från låsskärmen" "Hela listan" - "Den aktuella standardplaceringen är en full hylla och aviseringsstapel." - "Kompakt" - "Nya aviseringar komprimeras på en hylla på låsskärmen." + "Kompakt vy" "Aviseringar på låsskärmen" "Visa konversationer, standard och ljudlösa" "Visa konversationer, standard och ljudlösa" @@ -3738,10 +3719,11 @@ "Visa allt innehåll i jobbaviseringarna" "Dölj känsligt jobbinnehåll" "Hur vill du att profilaviseringar visas när enheten är låst?" - "Dölj visade aviseringar" - "Visade aviseringar tas bort från låsskärmen." - "Dölj ljudlösa aviseringar" - "Ljudlösa aviseringar och konversationer tas bort från låsskärmen." + "Vad som ska visas på låsskärmen" + "Visa visade aviseringar" + "Visa ljudlösa aviseringar" + "Visa känsligt innehåll" + "Visa känsligt innehåll i jobbprofilen" "Profilaviseringar" "Aviseringar" "Appaviseringar" @@ -3750,6 +3732,8 @@ "Konversationer" "Konversationsavsnittet" "Tillåt att appen använder konversationsavsnittet" + + "Inte en konversation" "Ta bort från konversationsavsnittet" "Det här är en konversation" @@ -3881,7 +3865,10 @@ "På din begäran blockeras denna aviseringskategori av Android och visas inte på enheten" "På din begäran blockeras denna aviseringsgrupp av Android och visas inte på enheten" "Den här appen skickar inga aviseringar" - "Kategorier" + + + + "Övrigt" "Den här appen har inte skickat några aviseringar" "Visa oanvända kategorier" @@ -4355,6 +4342,8 @@ "Administratören kan övervaka och hantera appar och data som är kopplade till den här användaren, bland annat inställningar, behörigheter, företagsåtkomst, nätverksaktivitet och enhetens platsuppgifter." "Administratören kan övervaka och hantera appar och data som är kopplade till den här enheten, bland annat inställningar, behörigheter, företagsåtkomst, nätverksaktivitet och enhetens platsuppgifter." "Enhetsadministratören kanske kan komma åt data kopplad till den här enheten, hantera appar och ändra enhetens inställningar." + "Förhindras av Avancerat skydd" + "Den här åtgärden tillåts inte eftersom Avancerat skydd är aktiverat för enheten." "Inaktivera" "Aktivera" "Visa" @@ -4547,12 +4536,17 @@ "Rörelser" "Öppna kameran snabbt" "Tryck två gånger på av/på-knappen för att snabbt öppna kameran. Du kan göra det på alla skärmar." - "Tryck snabbt två gånger på av/på-knappen" - "Använd Tryck snabbt två gånger" - "Tryck snabbt två gånger på av/på-knappen" - "Öppna kameran" + + + + + + + + "Öppna kameran" - "Öppna Wallet" + + "Öppna Wallet" "Vänd kameran för att ta en selfie" @@ -4952,8 +4946,10 @@ "Skicka och ta emot sms via satellit. Ingår inte i kontot." "Satellitmeddelanden, satellitanslutning" "Om %1$s" - "Att skicka och ta emot sms via satellit ingår i kvalificerade %1$s-konton" - "Ditt %1$s-abonnemang" + + + + "Sms ingår i ditt konto" "Satellitmeddelanden ingår inte i kontot" "Läs mer" @@ -4962,7 +4958,7 @@ "Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel." "När telefonen ansluter till en satellit" "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." - "%1$s kan ta längre tid och är bara tillgängligt i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta %1$s för mer information." + "%1$s kan ta längre tid och är bara tillgängligt i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta %2$s för mer information." "Mer om %1$s" "Det går inte att aktivera %1$s" "Om du vill aktivera %1$s avslutar du först satellitanslutningen" @@ -5319,20 +5315,13 @@ "Visa ett meddelande när appar får åtkomst till text, bilder eller annat som du har kopierat" "Alla appar" "Tillåt inte" - - - - - - - - - - - - - - + "Ansluten" + "Frånkopplad" + "Okänd enhet" + "Enhetsinformation" + "Vill du glömma %1$s?" + "Glöm bort" + "Anslutningen hanteras av" "Ultra Wideband (UWB)" "Hjälper till att identifiera den relativa positionen för enheter i närheten som har UWB" "Inaktivera flygplansläge för att använda UWB" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index ae91eb48200..037c3272e61 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Zima sauti ya mazingira" "Rejesha sauti ya mazingira" "Imeshindwa kusasisha mazingira" - - - - - - - - - - + "Maikrofoni chaguomsingi ya kupiga simu" + "Maikrofoni chaguomsingi" + "Chagua maikrofoni ya kupiga simu." + "Maikrofoni ya visaidizi vya kusikia" + "Maikrofoni ya simu hii" "Vifaa vya kutoa sauti" "Kuhusu vifaa vya kutoa sauti" "Elekeza sauti kwenye kifaa chako cha kusikia au spika ya simu" @@ -203,8 +198,7 @@ "Lugha zote" "Zinazopendekezwa" "Lugha zote" - - + "Lugha zaidi" "Maeneo yote" "Mifumo yote ya namba" "Lugha ya mfumo" @@ -215,10 +209,8 @@ "Vifaa, programu na tovuti zako hutumia lugha ya kwanza inayotumika kutoka kwenye orodha ya lugha unazopendelea.\n\nProgramu nyingi pia zitatumia maelezo ya eneo kutoka kwenye lugha unayopendelea ili kuweka muundo wa tarehe, namba na vipimo. Ili kubadilisha maelezo ya eneo uliko, weka lugha kisha uchague eneo unalopendelea." "Ili uchague lugha kwa kila programu, nenda kwenye mipangilio ya lugha ya programu." "Pata maelezo zaidi kuhusu lugha za programu" - - - - + "Ungependa kubadilisha eneo liwe %s?" + "Kifaa chako kitadumisha %s kama lugha ya mfumo" "Ungependa kubadilisha lugha ya mfumo kuwa %s ?" "Ungependa kuweka %s kwenye lugha unazopendelea?" "Hii huruhusu programu na vifaa kujua kuwa pia unapendelea lugha hii." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s haipatikani" "Lugha hii haiwezi kutumika kama lugha ya mfumo, lakini umeruhusu programu na tovuti zitambue kuwa unapendelea lugha hii." "Tafuta" - - + "Lugha na eneo" "Weka lugha" - - + "Chagua eneo" "Mapendeleo ya eneo" - - - - - - + "Tafuta lugha" + "Tafuta maeneo" + "Eneo unalochagua huathiri jinsi simu yako inavyoonyesha saa, tarehe, halijoto na mengineyo" "Mipangilio zaidi ya lugha" "Mapendeleo ya kimaeneo" "Weka mapendeleo ya vipimo na namba" @@ -420,8 +407,7 @@ "Alama ya kidole" "Unapotumia kipengele cha Kufungua kwa alama ya kidole" "Alama ya kidole kwenye wasifu wa kazini" - - + "Angalia alama za vidole zilizoandikishwa" "Ongeza alama nyingine ya kidole" "{count,plural, =1{Alama ya kidole imewekwa}other{Alama # za vidole zimewekwa}}" "Unahitaji kuweka mipangilio" @@ -446,10 +432,8 @@ "Kwa matokeo bora, tumia kilinda skrini ambacho kimethibitishwa na mpango wa Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama yako ya kidole inaweza kutofanya kazi." "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia aina fulani za vilinda skrini, alama ya kidole ya mtoto wako huenda isifanye kazi." - - - - + "Gusa kitambuzi cha alama ya kidole" + "Alama ya kidole haijatambuliwa" "Kufungua kupitia Saa" "Ukiweka mipangilio ya Kufungua kwa Uso na Kufungua kwa Alama ya Kidole, utahitaji kuweka alama ya kidole kwenye simu yako wakati umevaa barakoa au ukiwa penye giza.\n\nKipengele cha Kufungua kupitia Saa ni njia nyingine rahisi ya kufungua simu yako, kwa mfano, wakati vidole vyako vina unyevu au uso wako hautambuliwi." "Kipengele cha Kufungua kupitia Saa ni njia nyingine rahisi ya kufungua simu yako, kwa mfano, wakati alama ya kidole haitambuliwi." @@ -931,10 +915,8 @@ "Ungependa kutenganisha programu?" "Programu ya %1$s haitaunganisha tena kwenye %2$s yako" "Ya majaribio. Huboresha sauti." - - - - + "Betri" + "Betri, inachaji" "Sahau kifaa" "Tenganisha programu" "Mipangilio zaidi" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Inapochaji" "Wakati imeunganishwa na kifaa kingine" "Isiwahi" + + + + "Imewashwa / %1$s" "Imezimwa" "Ianze lini?" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Utambuzi wa saa za eneo hautumiki" "Huruhusiwi kufanya mabadiliko kwenye utambuzi wa saa za eneo" "Ikiwa data ya mahali kilipo kifaa chako inapatikana, inaweza kutumiwa kuweka mipangilio ya saa za eneo uliko" + "Arifa" + "Mabadiliko ya saa za eneo" + "Pokea arifa saa za eneo lako zinaposasishwa kiotomatiki" + "arifa, saa, eneo, saa za eneo" "Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu" "Maelezo ya kisheria" "Mwongozo" @@ -2018,7 +2008,7 @@ "Kiteua mpangilio wa kibodi halisi" "Vitufe vinavyoduta" "Puuza kitendo cha kurudia kubonyeza kitufe kimoja haraka" - "Kuchelewa kwa mibofyo inayopuuzwa" + "Muda kati ya mibofyo inayopuuzwa" "Chagua muda ambao kibodi hupuuza ubonyezaji wa vitufe unaojirudia" "Sekunde 0.2" "Sekunde 0.4" @@ -2026,20 +2016,18 @@ "Maalum" "thamani maalum" "Vitufe vya polepole" - "Badilisha muda ambao unahitaji kubonyeza na kushikilia kitife kabla ya kusajili" + "Badilisha muda ambao unahitaji kubonyeza na kushikilia kitufe kabla ya kuchapisha" "Vitufe vinavyonata" "Bonyeza kitufe kimoja baada ya kingine ili upate njia za mkato badala ya kubonyeza na kushikilia vitufe kwa pamoja" "Vitufe vya kipanya" "Tumia vitufe vya kipanya" "Tumia kibodi yako kudhibiti kielekezi" - "Kubadilisha mwelekeo wa kipanya" - "Sogeza juu ili usogeze ukurasa chini" - "Kubadilisha utendaji wa vitufe vya kulia na kushoto" + "Kubadilisha mwelekeo wa kipanya" + "Maudhui husogezwa juu unaposogeza chini" + "Kubadilisha kitufe msingi cha kipanya" "Tumia kitufe cha kushoto cha kipanya kutekeleza majukumu ya kitufe cha kulia" - - - - + "Kuongezeka kasi ya kiteuzi" + "Kusogeza kipanya chako haraka kutasogeza kiteuzi mbali zaidi" "Vitufe vya kipanya vya %s" "Tumia vitufe vya %s kusogeza kielekezi cha kipanya" "Tumia kitufe cha %s kubofya kitufe cha msingi cha kipanya" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Tumia kitufe cha %s kuachilia kitufe cha msingi cha kipanya" "Tumia kitufe cha %1$s kuwasha au kuzima hali ya kusogeza. Hii itafanya vitufe vya %2$s kusogeza juu, chini, kushoto au kulia" "Tumia kitufe cha %s kubofya kitufe mbadala cha kipanya" - "Mikato ya kibodi" + + "Onyesha orodha ya njia za mkato" "Zana na kibodi za wasifu wa kazini" "Kibodi ya skrini ya kazini" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Kasi ya kiashiria, kubadilisha vitufe, kuwekea vitufe mapendeleo" "Kasi ya kiashiria, ishara" "Gusa ili ubofye" - "Kugusa na kuburuta" - "Gusa na uburute kidole kwenye padi ya kugusa ili usogeze vipengee" + "Kugusa na kuburuta ili usogeze vipengee" + "Gusa kipengee mara mbili, shikilia baada ya kugusa mara ya pili kisha uburute kipengee ili ukisogeze" "Ishara za padi ya kugusa" "Weka mapendeleo kwenye ishara maalum za kusogeza za padi ya kugusa" "Usogezaji kinyume" "Maudhui husogea juu unaposogeza chini" "Kubofya chini kulia" "Bofya kona ya chini kulia mwa padi ya kugusa kwa chaguo zaidi" - "Kasi ya kiashiria" - "Gusa kwa vidole vitatu" + "Kasi ya kiteuzi" + "Kuweka mapendeleo ya kugusa kwa vidole 3" "Rangi ya kielekezi" "Badilisha kielekezi kiwe cheusi" "Badilisha kielekezi kiwe cha kijani" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Inayofuata" "Anza upya" "Nimemaliza" - "Rudi nyuma" - "Telezesha vidole vitatu kulia au kushoto" - "Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo" - "Telezesha vidole vitatu juu" - "Programu za hivi karibuni" - "Telezesha vidole vitatu juu kisha ushikilie" - "Arifa" - "Telezesha vidole vitatu chini" - "Badilisha programu" - "Telezesha vidole vinne kulia au kushoto" "Vitufe vya kurekebisha" "Badilisha utendaji wa vitufe vya kurekebisha" "Badilisha vyote" @@ -2122,7 +2101,7 @@ "Chagua kitufe cha kurekebisha" "Chagua kitufe kipya cha kurekebisha cha %1$s:" "Zana za ufikivu kwenye kibodi halisi" - "Vitufe vinavyonata, Vitufe vinavyodunda, Vitufe vya kipanya" + "Vitufe vinavyonata, Vitufe vinavyoduta, Vitufe vya kipanya" "Vitufe vya Kurudia Herufi" "Kawia kabla ya kurudia" "Kasi ya Kurudia Herufi" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Otomatiki: %s" "Uliochaguliwa na mtumiaji: %s" "Kutamka" - - - - + "Matamshi" + "Dhibiti matokeo na utambuzi wa matamshi" "Kasi ya kiashiria" - "Ukubwa wa kiashiria" + "Ukubwa wa kiteuzi" "Punguza ukubwa wa kiashiria" "Ongeza ukubwa wa kiashiria" "kipimo, ukubwa, Kipimo cha Kielekezi, Ukubwa wa Kielekezi, Kielekezi kikubwa cha kipanya, Kikubwa, kinachoonekana vizuri" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Jumla" "Skrini" "Rangi na picha katika mwendo" - "Ufikivu wa padi ya kugusa na kielekezi" - "Rangi, ukubwa na maelezo mengine ya kielekezi" - "Kuwekea rangi ya kielekezi mapendeleo" + "Ufikivu wa kiteuzi na padi ya kugusa" + "Ukubwa, rangi, aina" + "Rangi ya kiteuzi" + "Kiteuzi" + "Padi ya kugusa" + "Kutumia miguso ya vidole 3 au 4" + "Ikiwa imezimwa, padi yako ya kugusa itapuuza miguso ya vidole 3 au 4" + "padi ya kugusa, padi ya kusogeza, kutelezesha vidole" "Utofautishaji wa rangi" "Utofautishaji wa juu hufanya maandishi, vitufe na aikoni kuonekana vizuri zaidi. Chagua utofautishaji unaokufaa zaidi." "Huenda programu nyingine zisitumie mipangilio yote ya utofautishaji wa maandishi na rangi" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Vidhibiti vya mawasiliano" "Vidhibiti vya muda" "Vidhibiti vya mfumo" + + + + + + "Programu ulizopakua" "Ya majaribio" "Alama za vipengele" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima" "Kielekezi kikubwa cha kipanya" "Fanya kiashiria cha kipanya kionekane kwa urahisi zaidi" - - - - + "Fanya programu zaidi zitumie mandhari meusi" + "Badilisha kiotomatiki programu zenye mandhari meupe ziwe na mandhari meusi" "Ondoa uhuishaji" "Punguza mwendo kwenye skrini" "Sauti ya mono" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi. Pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa zenye mwangaza." "<b>Kumbuka</b><br/> <ol> <li> Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha</li> <li> Ugeuzaji rangi unafanya kazi kwenye programu zote</li> <li> Ili uonyeshe mandharinyuma meusi, Mandhari meusi yanaweza kutumika badala yake</li> </ol>" "kwenda kwenye mipangilio" - "Kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" + "Kubofya kiotomatiki (Muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Unaweza kuweka mipangilio ya kipanya kilichounganishwa ili ubofye kiotomatiki wakati ambapo kiteuzi kinaacha kusogea kwa muda fulani" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Ruhusu uahirishaji wa arifa" "Kitone cha arifa kwenye aikoni ya programu" "Vifurushi vya arifa" - - - - - - + "Arifa za moja kwa moja" + "Onyesha maelezo ya moja kwa moja" + "Arifa zilizobandikwa zinaonyesha maelezo ya moja kwa moja kutoka kwenye programu na huonekana kwenye sehemu ya arifa na skrini iliyofungwa" "Viputo" "Viputo" "Yafanye mazungumzo haya yatoe viputo" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Onyesha arifa mpya pekee kwenye skrini iliyofungwa" "Ondoa kiotomatiki arifa zilizotazamwa awali kwenye skrini iliyofungwa" "Orodha kamili" - "Uwekaji chaguomsingi wa sasa ni rafu kamili na ya arifa." - "Kushikamana" - "Arifa mpya zinakunjwa katika rafu kwenye skrini yako iliyofungwa." + "Mwonekano wa Kushikamana" "Arifa kwenye skrini iliyofungwa" "Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti" "Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Onyesha maudhui yote ya arifa za kazi" "Ficha maudhui nyeti ya kazini" "Ungependa arifa za wasifu wako zionekane aje wakati kifaa chako kimefungwa?" - "Ficha arifa ulizoona" - "Arifa ulizoona huondolewa kwenye skrini iliyofungwa." - "Ficha arifa zisizo na sauti" - "Mazungumzo pamoja na arifa zisizo na sauti huondolewa kwenye skrini iliyofungwa." + "Arifa za kuonyesha kwenye skrini iliyofungwa" + "Onyesha arifa ambazo zimesomwa" + "Onyesha arifa zisizo na sauti" + "Onyesha maudhui nyeti" + "Onyesha maudhui nyeti ya wasifu wa kazini" "Arifa za wasifu" "Arifa" "Arifa za programu" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Mazungumzo" "Sehemu ya mazungumzo" "Ruhusu programu itumie sehemu ya mazungumzo" + + "Si mazungumzo" "Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo" "Haya ni mazungumzo" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Kutokana na ombi lako, Android inazuia aina hizi za arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki" "Kutokana na ombi lako, Android inazuia kikundi hiki cha arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki" "Programu hii haitumi arifa" - "Aina" + + + + "Nyingine" "Programu hii haijachapisha arifa zozote" "Onyesha aina ambazo hazijatumika" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa." "Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na kifaa hiki, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa." "Msimamizi wa kifaa chako anaweza kufikia data inayohusiana na kifaa hiki, kudhibiti programu na kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki." + "Imezuiwa na Ulinzi wa Hali ya Juu" + "Kitendo hiki hakiruhusiwi kwa sababu umewasha Ulinzi wa Hali ya Juu kwenye kifaa chako." "Zima" "Washa" "Onyesha" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Miguso" "Fungua kamera haraka" "Ili ufungue kamera haraka, bofya kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote." - "Gusa mara mbili kitufe cha kuwasha/kuzima" - "Tumia kipengele cha kugusa mara mbili" - "Gusa Mara Mbili Kitufe cha Kuwasha/Kuzima" - "Fungua Kamera" + + + + + + + + "Fikia Kamera" - "Fungua Pochi" + + "Fikia Pochi" "Geuza kamera ili upige selfi" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Haijajumuishwa kwenye akaunti yako." "Kutuma ujumbe kupitia setilaiti, muunganisho wa setilaiti" "Kuhusu %1$s" - "Unaweza kutuma na kupokea ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti kama sehemu ya akaunti inayotimiza masharti ya %1$s" - "Mpango wako wa %1$s" + + + + "Huduma ya kutuma ujumbe imejumuishwa kwenye akaunti yako" "Huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti haijajumuishwa kwenye akaunti yako" "Pata Maelezo Zaidi" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Simu yako itaunganisha kiotomatiki kwenye setilaiti. Kwa muunganisho bora, hakikisha anga inaonekana vizuri." "Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti" "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." - "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %1$s upate maelezo." + "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %2$s upate maelezo." "Maelezo zaidi kuhusu %1$s" "Imeshindwa kuwasha %1$s" "Ili uwashe %1$s, zima kwanza muunganisho wa setilaiti" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili" "Programu zote" "Usiruhusu" - - - - - - - - - - - - - - + "Imeunganishwa" + "Haijaunganishwa" + "Kifaa kisichojulikana" + "Maelezo ya kifaa" + "Ungependa kuondoa %1$s?" + "Ondoa" + "Muunganisho unadhibitiwa na" "Bendi Pana Zaidi (UWB)" "Inasaidia kutambua mahali vilipo vifaa vyenye Bendi Pana Zaidi (UWB) vilivyo karibu" "Zima hali ya ndegeni ili utumie Bendi Pana Zaidi" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 1846e71278f..c8660106af7 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "சுற்றுப்புறங்களின் ஒலியை அடக்கும்" "சுற்றுப்புறங்களின் ஒலியை இயக்கும்" "சுற்றுப்புறங்களைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" - - - - - - - - - - + "அழைப்புகளுக்கான இயல்பு மைக்ரோஃபோன்" + "இயல்பு மைக்ரோஃபோன்" + "அழைப்புகளுக்கான மைக்ரோஃபோனைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்." + "செவித்துணைக் கருவி மைக்ரோஃபோன்" + "இந்த மொபைலின் மைக்ரோஃபோன்" "ஆடியோ வெளியீடு" "ஆடியோ அவுட்புட் - அறிமுகம்" "உங்கள் செவித்துணைக் கருவிக்கோ மொபைல் ஸ்பீக்கருக்கோ ஒலிகளை அனுப்பும்" @@ -203,8 +198,7 @@ "எல்லா மொழிகளும்" "பரிந்துரைக்கப்படுபவை" "அனைத்து மொழிகளும்" - - + "கூடுதல் மொழிகள்" "அனைத்துப் பிராந்தியங்களும்" "அனைத்து எண்ணிடுதல் அமைப்புகளும்" "சிஸ்டம் மொழி" @@ -215,10 +209,8 @@ "உங்களுக்கு விருப்பமான மொழிகளில், ஆதரிக்கப்படும் முதல் மொழியை உங்கள் சாதனம், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் பயன்படுத்தும்.\n\nதேதிகள், எண்கள் மற்றும் யூனிட்களை ஃபார்மேட் செய்ய உங்களுக்கு விருப்பமான மொழியின் பிராந்தியத்தையும் பெரும்பாலான ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும். உங்கள் பிராந்தியத்தை மாற்ற, மொழியைச் சேர்க்கவும் அதன்பிறகு உங்களுக்கு விருப்பமான பிராந்தியத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்." "ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்க ஆப்ஸ் மொழி அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்." "ஆப்ஸ் மொழிகள் குறித்து மேலும் அறிந்துகொள்ளுங்கள்" - - - - + "பிராந்தியத்தை %s என மாற்றவா?" + "உங்கள் சாதனம் %s மொழியை சிஸ்டம் மொழியாக வைத்திருக்கும்" "சிஸ்டம் மொழியை %s என்பதாக மாற்றவா?" "விருப்பமான மொழிகளில் %s ஐச் சேர்க்கவா?" "நீங்கள் இந்த மொழியையும் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள் என்பதை ஆப்ஸுக்கும் இணையதளங்களுக்கும் இது தெரியப்படுத்தும்." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s கிடைக்கவில்லை" "இந்த மொழியை சிஸ்டம் மொழியாகப் பயன்படுத்த முடியாது. ஆனால் நீங்கள் இந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள் என்பதை ஆப்ஸுக்கும் இணையதளங்களுக்கும் தெரிவித்துள்ளீர்கள்." "தேடு" - - + "மொழியும் பிராந்தியமும்" "மொழியைச் சேர்த்தல்" - - + "பிராந்தியத்தை தேர்வுசெய்க" "மண்டல விருப்பம்" - - - - - - + "மொழிகளைத் தேடுக" + "பிராந்தியங்களைத் தேடுக" + "நேரம், தேதிகள், வெப்பநிலை மற்றும் பலவற்றை உங்கள் மொபைல் காட்டும் விதத்தில் நீங்கள் தேர்வுசெய்யும் பிராந்தியம் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும்" "கூடுதல் மொழி அமைப்புகள்" "பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்கள்" "யூனிட்கள் மற்றும் எண் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்" @@ -420,8 +407,7 @@ "கைரேகை" "கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது" "பணிக்கான கைரேகை" - - + "பதிவுசெய்த கைரேகைகளைச் சரிபார்த்தல்" "கைரேகையைச் சேர்" "{count,plural, =1{கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது}other{# கைரேகைகள் சேர்க்கப்பட்டன}}" "அமைவு தேவை" @@ -446,10 +432,8 @@ "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." - - - - + "கைரேகை சென்சாரைத் தொடவும்" + "கைரேகை அங்கீகரிக்கப்படவில்லை" "வாட்ச் அன்லாக்" "\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தையும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தையும் அமைக்கும்போது, நீங்கள் மாஸ்க் அணிந்திருந்தாலோ இருட்டான இடத்தில் இருந்தாலோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துமாறு மொபைல் கேட்கும்.\n\nஉங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய வாட்ச் அன்லாக் அம்சம் மற்றொரு எளிதான வழியாகும். உதாரணத்திற்கு, உங்கள் விரல்கள் ஈரமாக இருக்கும்போது அல்லது முகத்தை அடையாளங்காண முடியாதபோது." "உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய வாட்ச் அன்லாக் அம்சம் மற்றொரு எளிதான வழியாகும். உதாரணத்திற்கு, உங்கள் கைரேகையை அடையாளங்காண முடியாதபோது." @@ -931,10 +915,8 @@ "ஆப்ஸைத் துண்டிக்கவா?" "உங்கள் %2$s சாதனத்துடன் %1$s ஆப்ஸ் இனி இணைந்திருக்காது" "பரிசோதனை. ஆடியோ தரத்தை மேம்படுத்தும்." - - - - + "பேட்டரி" + "பேட்டரி, சார்ஜ் ஆகிறது" "சாதனத்தை அகற்று" "ஆப்ஸைத் துண்டி" "கூடுதல் அமைப்புகள்" @@ -1377,7 +1359,7 @@ "{count,plural,offset:2 =0{பயன்முறைகள் டார்க் தீமையும் இயக்கலாம்}=1{{mode_1} டார்க் தீமையும் இயக்கும்}=2{{mode_1}, {mode_2} ஆகியவை டார்க் தீமையும் இயக்கும்}=3{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3} ஆகியவை டார்க் தீமையும் இயக்கும்}other{{mode_1}, {mode_2} மற்றும் # பயன்முறைகள் டார்க் தீமையும் இயக்கும்}}" "பயன்முறைகளுக்கான அமைப்புகள்" "மிகக் குறைவான வெளிச்சம்" - "சாதனத்தின் வெளிச்சத்தை வழக்கத்தைவிடக் குறைக்க அனுமதிக்கலாம்" + "சாதனத்தின் வெளிச்சத்தை வழக்கத்தைவிடக் குறைக்க அனுமதிக்கும்" "திரை அணைவு நேரம்" "%1$s செயல்படாமல் இருப்பின்" "அமைக்கப்படவில்லை" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "சார்ஜ் செய்யப்படும்போது" "சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது" "ஒருபோதும் வேண்டாம்" + + + + "ஆன் / %1$s" "ஆஃப்" "தொடங்க வேண்டிய நேரம்" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" "இருப்பிட நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிதல் தொடர்பான மாற்றங்கள் அனுமதிக்கப்படவில்லை" "உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடம் கிடைத்தால், உங்கள் நேர மண்டலத்தை அமைக்க அது பயன்படுத்தப்படலாம்" + "அறிவிப்புகள்" + "நேர மண்டலத்தை மாற்றுதல்" + "உங்கள் நேர மண்டலம் தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்பைப் பெறுங்கள்" + "அறிவிப்பு, நேரம், மண்டலம் மற்றும் நேர மண்டலம்" "சட்டத் தகவல், நிலை மற்றும் மென்பொருள் பதிப்பைக் காட்டு" "சட்டத் தகவல்" "கைமுறை" @@ -2016,30 +2006,28 @@ "மாற்றுத்திறன் வசதி" "கைமுறை கீபோர்டு" "கீபோர்டு தளவமைப்பு தேர்வுக் கருவி" - "பவுன்ஸ் விசைகள்" - "ஒரே பட்டனைத் தொடர்ச்சியாக அழுத்துவதை விரைவாகப் புறக்கணிக்கிறது" + "பவுன்ஸ் பட்டன்கள்" + "ஒரே பட்டனை விரைவாகத் தொடர்ந்து அழுத்துவதைப் புறக்கணிக்கிறது" "பவுன்ஸ் பட்டன் தாமதம்" - "தொடர்ச்சியான விசைஎழுத்துக்குறிகளை எத்தனை முறை கீபோர்டு புறக்கணிக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்" + "தொடர்ச்சியாக பட்டன் தட்டப்படும்போது எவ்வளவு நேரத்திற்கு கீபோர்டு அதைப் புறக்கணிக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்" "0.2 வினாடிகள்" "0.4 வினாடிகள்" "0.6 வினாடிகள்" "பிரத்தியேகம்" "பிரத்தியேகமான மதிப்பு" - "ஸ்லோ கீஸ்" - "ஒரு பட்டனைப் பதிவுசெய்வதற்கு முன்பே அதைப் பிடித்திருக்க வேண்டிய கால அளவை மாற்றுங்கள்" - "ஸ்டிக்கி கீஸ்" + "ஸ்லோ பட்டன்கள்" + "ஒரு பட்டன் ரெஜிஸ்டர் ஆவதற்கு முன் அதைப் பிடித்திருக்க வேண்டிய கால அளவை மாற்றலாம்" + "ஸ்டிக்கி பட்டன்கள்" "ஷார்ட்கட்களுக்கு பட்டன்களை ஒன்றாகப் பிடிப்பதற்குப் பதிலாக ஒரு நேரத்தில் ஒரு பட்டனை அழுத்தலாம்" "மவுஸ் பட்டன்கள்" "மவுஸ் பட்டன்களைப் பயன்படுத்து" "பாயிண்ட்டரைக் கட்டுப்படுத்த உங்கள் கீபோர்டைப் பயன்படுத்தலாம்" - "மவுஸ் ரிவர்ஸ் ஸ்க்ரோலிங்" - "பக்கத்தை மேலிருந்து கீழே நகர்த்த மவுஸை முன்னோக்கி ஸ்க்ரோல் செய்யலாம்" - "இடதுபுற மற்றும் வலதுபுற பட்டன்களை மாற்றுதல்" + "ரிவர்ஸ் ஸ்க்ரோலிங்" + "மவுஸைக் கீழ்நோக்கி ஸ்க்ரோல் செய்யும்போது உள்ளடக்கம் கீழிருந்து மேலே நகரும்" + "முதன்மை மவுஸ் பட்டனை மாற்றுதல்" "இடதுபுற மவுஸ் பட்டனை வலதுபுற பட்டனாகப் பயன்படுத்தலாம்" - - - - + "கர்சர் ஆக்ஸிலரேஷன்" + "மவுஸை வேகமாக நகர்த்தினால் கர்சர் இன்னும் வேகமாக நகரும்" "%sக்கான மவுஸ் பட்டன்கள்" "மவுஸ் பாயிண்ட்டரை நகர்த்த %s பட்டன்களைப் பயன்படுத்துங்கள்" "முதன்மை மவுஸ் பட்டனைக் கிளிக் செய்ய %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "முதன்மை மவுஸ் பட்டனை விடுவிக்க %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்" "நகர்த்துதல் பயன்முறையை நிலைமாற்ற %1$s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள். இதன்மூலம் %2$s பட்டன்களைப் பயன்படுத்தி காட்சியை மேலே, கீழே, இடதுபுறம் அல்லது வலதுபுறம் நகர்த்தலாம்" "இரண்டாவது மவுஸ் பட்டனைக் கிளிக் செய்ய %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்" - "கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்" + + "ஷார்ட்கட்களின் பட்டியலைக் காட்டும்" "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" "பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "பாயிண்ட்டர் வேகம், ஸ்வாப் பட்டன், பட்டன் பிரத்தியேகமாக்கம்" "பாயிண்ட்டர் வேகம், சைகைகள்" "கிளிக் செய்ய தட்டுதல்" - "தட்டி இழுத்தல்" - "பொருட்களை நகர்த்த டச்பேடில் உங்கள் விரலைத் தட்டி இழுக்கவும்" + "ஆவணங்களை நகர்த்த தட்டி இழுத்தல்" + "ஆவணத்தை நகர்த்த இருமுறை தட்டி, அழுத்திப் பிடித்து இழுக்கவும்" "டச்பேட் சைகைகள்" "தனிநபர் டச்பேட் வழிசெலுத்தல் சைகைகளைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம்" "தலைகீழாக நகர்த்துதல்" "கீழ்நோக்கி நகர்த்தும்போது உள்ளடக்கம் மேலே செல்லும்" "கீழ்வலது மூலையில் கிளிக் செய்தல்" "மேலும் விருப்பங்களுக்கு டச்பேடின் கீழ்வலது மூலையில் தட்டுக" - "பாயிண்ட்டர் வேகம்" - "மூன்று விரலால் தட்டுங்கள்" + "கர்சர் வேகம்" + "3 விரல் தட்டலைப் பிரத்தியேகமாக்குதல்" "பாயிண்டரின் வண்ணம்" "பாயிண்ட்டர் ஃபில் ஸ்டைலைக் கருப்பாக மாற்றலாம்" "பாயிண்ட்டர் ஃபில் ஸ்டைலைப் பச்சையாக மாற்றலாம்" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "அடுத்து" "ரீஸ்டார்ட்" "முடிந்தது" - "பின்செல்லுதல்" - "மூன்று விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்" - "முகப்பிற்குச் செல்லுதல்" - "மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" - "சமீபத்திய ஆப்ஸ்" - "மூன்று விரல்களால் மேலே ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்" - "அறிவிப்புகள்" - "மூன்று விரல்களால் கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" - "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுதல்" - "நான்கு விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்" "மாற்றி விசைகள்" "விசைகளின் செயல்பாட்டை மாற்றலாம்" "அனைத்தையும் மீட்டமை" @@ -2125,19 +2104,17 @@ "ஸ்டிக்கி கீஸ், பவுன்ஸ் கீஸ், மவுஸ் கீஸ்" "ரிப்பீட் பட்டன்கள்" "ரிப்பீட்டுக்கான நேர இடைவெளி" - "ரிப்பீட் விகிதம்" + "ரிப்பீட் வேகம்" "ஒரு பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருந்து அதை விடுவிக்கும்வரை அதிலுள்ள எழுத்து தொடர்ச்சியாக டைப் செய்யப்படும்" "%s தளவமைப்பு" "இயல்பு" "தானியங்கு: %s" "பயனர் தேர்ந்தெடுத்தது: %s" "பேச்சு" - - - - + "பேச்சு" + "பேச்சு அறிதல் & வெளியீட்டை கட்டுப்படுத்தலாம்" "பாயிண்ட்டர் வேகம்" - "பாயிண்ட்டர் அளவு" + "கர்சர் அளவு" "பாயிண்ட்டர் அளவைக் குறைக்கும்" "பாயிண்ட்டர் அளவை அதிகரிக்கும்" "ஸ்கேல், அளவு, பாயிண்ட்டர் ஸ்கேல், பாயிண்ட்டர் அளவு, பெரிய மவுஸ் பாயிண்ட்டர், பெரியது, கவனிக்கத்தக்கது" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "பொது" "திரை அமைப்பு" "கலர் மற்றும் மோஷன்" - "பாயிண்டர் & டச்பேடுக்கான மாற்றுத்திறன் வசதி" - "பாயிண்டரின் வண்ணம், பாயிண்டரின் அளவு & பல" - "பாயிண்டர் வண்ணத்தைப் பிரத்தியேகமாக்குதல்" + "கர்சர் மற்றும் டச்பேட் மாற்றுத்திறன் வசதி" + "அளவு, வண்ணம், வகை" + "கர்சர் வண்ணம்" + "கர்சர்" + "டச்பேட்" + "3 அல்லது 4 விரல் சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" + "முடக்கப்பட்டிருக்கும்போது, உங்கள் டச்பேட் 3 அல்லது 4 விரல் சைகைகளை நிராகரிக்கும்" + "டச்பேட், டிராக்பேட், ஸ்வைப் செய்தல்" "வண்ண மாறுபாடு" "அதிக வண்ண மாறுபாடு வார்த்தை, பட்டன்கள், ஐகான்கள் ஆகியவற்றை மேலும் தனித்துக் காட்டுகிறது. உங்களுக்கு ஏற்ற வண்ண மாறுபாட்டைத் தேர்ந்தெடுங்கள்." "சில வண்ணம் மற்றும் வார்த்தை மாறுபாடு அமைப்புகளைச் சில ஆப்ஸ் ஆதரிக்கலாம் இருக்கலாம்" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்" "நேரக் கட்டுப்பாடுகள்" "சிஸ்டம் கட்டுப்பாடுகள்" + + + + + + "பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்" "பரிசோதனை முயற்சி" "அம்சங்களை மாற்றுதல்" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "பவர் பட்டன் மூலம் அழைப்பை நிறுத்து" "பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்" "மவுஸ் பாயிண்ட்டர் நன்றாகத் தெரியும்படி அமைக்கலாம்" - - - - + "அதிக ஆப்ஸை டார்க் தீம் ஆக்குதல்" + "லைட் தீம் ஆப்ஸை டார்க் தீமிற்குத் தானாகவே மாற்றும்" "அனிமேஷன்களை அகற்று" "திரையில் அசைவைக் குறைக்கும்" "மோனோ ஆடியோ" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "\'கலர் இன்வெர்ஷன்\' அம்சம் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும். அதேபோன்று டார்க் ஸ்கிரீன்களை லைட்டாக மாற்றும்." "<b>கவனத்திற்கு:</b><br/> <ol> <li>மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்</li> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலுமே செயல்படும்</li> <li> டார்க் பின்னணி வேண்டுமெனில் டார்க் தீமினைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளலாம்</li> </ol>" "அமைப்புகளுக்குச் செல்லும்" - "தானியங்குக் கிளிக் (இருப்பு நேரம்)" + "ஆட்டோ கிளிக் (காத்திருப்பு நேரம்)" "ஆட்டோ கிளிக் பற்றி (இருப்பு நேரம்)" "ஆட்டோ கிளிக் (இருப்பு நேரம்) பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்" "குறிப்பிட்ட நேரம் கர்சர் நகர்வதை நிறுத்தும்போது, இணைக்கப்பட்ட மவுஸைத் தானாகவே கிளிக் செய்யும்படி அமைக்கலாம்" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "அறிவிப்புகளை ஸ்னூஸ் செய்ய அனுமதி" "ஆப்ஸ் ஐகானில் அறிவிப்பு புள்ளி" "அறிவிப்புத் தொகுப்புகள்" - - - - - - + "நேரலை அறிவிப்புகள்" + "நேரலைத் தகவல்களைக் காட்டு" + "பின் செய்யப்பட்ட அறிவிப்புகள் ஆப்ஸிலிருந்து நேரலைத் தகவல்களைக் காட்டும். அத்துடன் அவை எப்போதும் நிலைப் பட்டியிலும் பூட்டுத் திரையிலும் காட்டப்படும்." "குமிழ்கள்" "குமிழ்கள்" "இந்த உரையாடலைக் குமிழாக்கு" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "பூட்டுத் திரையில் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு" "ஏற்கெனவே பார்த்த அறிவிப்புகளைப் பூட்டுத் திரையில் இருந்து தானாகவே அகற்றும்" "முழுப் பட்டியல்" - "தற்போதுள்ள இயல்புக் காட்சிப்படுத்துமிடம் முழு அடுக்காகவும் அறிவிப்பு அடுக்காகவும் உள்ளது." - "சுருக்கமானது" - "புதியவை பூட்டுத் திரையிலுள்ள அடுக்கில் சுருக்கப்பட்டுள்ளன." + "சுருக்கமான காட்சி" "லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்" "உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்" "உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "எல்லா பணி அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு" "பாதுகாக்க வேண்டிய பணி உள்ளடக்கத்தை மறை" "சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, சுயவிவர அறிவிப்புகளை எப்படிக் காட்ட வேண்டும்?" - "பார்த்த அறிவிப்புகளை மறைத்தல்" - "பார்த்த அறிவிப்புகள் பூட்டுத் திரையிலிருந்து அகற்றப்படும்." - "ஒலியில்லா அறிவிப்பை மறைத்தல்" - "ஒலியில்லா அறிவிப்பு & உரையாடல் பூட்டுத் திரையிலிருந்து அகற்றப்படும்." + "பூட்டுத் திரையில் எதைக் காட்ட வேண்டும்?" + "பார்க்கப்பட்ட அறிவிப்புகளைக் காட்டுதல்" + "ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டுதல்" + "பாதுகாக்க வேண்டிய உள்ளடக்கத்தைக் காட்டுதல்" + "பாதுகாக்க வேண்டிய பணிக் கணக்கு உள்ளடக்கத்தைக் காட்டுதல்" "சுயவிவர அறிவிப்புகள்" "அறிவிப்புகள்" "ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "உரையாடல்கள்" "உரையாடல் பிரிவு" "உரையாடல் பிரிவைப் பயன்படுத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்" + + "உரையாடல் அல்ல" "உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்" "இது ஓர் உரையாடல்" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்த வகை அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது" "உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்தக் குழு அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது" "இந்த ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளை அனுப்பாது" - "வகைகள்" + + + + "மற்றவை" "இந்த ஆப்ஸிலிருந்து எந்த அறிவிப்பும் வரவில்லை" "பயன்படுத்தப்படாத வகைகளைக் காட்டு" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்." "உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்." "இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவை உங்கள் சாதன நிர்வாகி அணுகலாம், ஆப்ஸை நிர்வகிக்கலாம், இந்தச் சாதனத்தின் அமைப்புகளை மாற்றலாம்." + "மேம்பட்ட பாதுகாப்பு மூலம் தடுக்கப்படுகிறது" + "உங்கள் சாதனத்தில் மேம்பட்ட பாதுகாப்பு இயக்கத்தில் இருப்பதால் இந்தச் செயலுக்கு அனுமதியில்லை." "ஆஃப் செய்" "இயக்கு" "காட்டு" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "சைகைகள்" "கேமராவை விரைவாகத் திறத்தல்" "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்." - "பவர் பட்டனை இருமுறை தட்டுதல்" - "இருமுறை தட்டுதலைப் பயன்படுத்துதல்" - "பவர் பட்டனை இருமுறை தட்டுதல்" - "கேமராவைத் திறங்கள்" + + + + + + + + "கேமராவை அணுகலாம்" - "வாலட்டைத் திறங்கள்" + + "வாலட்டை அணுகலாம்" "செல்ஃபி எடுக்க கேமராவை ஃப்ளிப் செய்தல்" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம். இந்தச் சேவை உங்கள் கணக்கிற்கு இல்லை." "சாட்டிலைட் மெசேஜிங், சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை" "%1$s பற்றிய அறிமுகம்" - "தகுதியான %1$s கணக்கின் ஒரு பகுதியாக நீங்கள் சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம்" - "உங்கள் %1$s திட்டம்" + + + + "உங்கள் கணக்கில் மெசேஜிங் அடங்கும்" "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்படவில்லை" "மேலும் அறிக" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "உங்கள் மொபைல் சாட்டிலைட்டுடன் தானாக இணைக்கப்படும். சிறந்த இணைப்பிற்கு வானம் தெளிவாகத் தெரியும் இடத்தில் வையுங்கள்." "சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு" "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." - "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %1$s ஐத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." + "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %2$s ஐத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." "%1$s குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" "%1$s ஐ இயக்க முடியவில்லை" "%1$s ஐ இயக்க, முதலில் சாட்டிலைட் இணைப்பை முடக்கவும்" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "நீங்கள் நகலெடுத்த உரையையோ படங்களையோ பிற உள்ளடக்கத்தையோ ஆப்ஸ் அணுகும்போது அறிவிப்பைக் காட்டும்" "அனைத்து ஆப்ஸும்" "அனுமதிக்க வேண்டாம்" - - - - - - - - - - - - - - + "இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இணைப்பு நீக்கப்பட்டது" + "அறியப்படாத சாதனம்" + "சாதன விவரங்கள்" + "%1$s சாதனத்தை அகற்றவா?" + "அகற்று" + "இணைப்பை நிர்வகிப்பது" "அல்ட்ரா-வைடுபேண்ட் (UWB)" "UWBயைக் கொண்டுள்ள அருகிலுள்ள சாதனங்கள், எவ்வளவு தூரத்தில் எந்தத் திசையில் உள்ளன என்பதைக் கண்டறிய உதவுகிறது" "UWBயைப் பயன்படுத்த விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்ய வேண்டும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 14f6eef58e3..d2c73a279bf 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "మరిన్ని పరిసరాలు" "పరిసరాలను అన్‌మ్యూట్ చేయండి" "పరిసరాలను అప్‌డేట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు" - - - - - - - - - - + "కాల్స్ కోసం ఆటోమేటిక్ మైక్రోఫోన్" + "ఆటోమేటిక్‌గా ఎంపిక చేయబడే మైక్రోఫోన్" + "కాల్స్ కోసం మైక్రోఫోన్‌ను ఎంచుకోండి." + "వినికిడి పరికరం ఉన్న మైక్రోఫోన్" + "ఈ ఫోన్ మైక్రోఫోన్" "ఆడియో అవుట్‌పుట్" "ఆడియో అవుట్‌పుట్ గురించి" "మీ వినికిడి పరికరం లేదా ఫోన్ స్పీకర్ కోసం రూట్ సౌండ్‌లు" @@ -203,8 +198,7 @@ "అన్ని భాషలు" "సూచించబడినవి" "అన్ని భాషలు" - - + "మరిన్ని భాషలు" "అన్ని ప్రాంతాలు" "అన్ని నంబరింగ్ సిస్టమ్‌లు" "సిస్టమ్ భాష" @@ -215,10 +209,8 @@ "మీ పరికరం, సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు మీ ప్రాధాన్య భాషల (ప్రిఫర్‌డ్ లాంగ్వేజ్) లిస్ట్‌లో సపోర్ట్ ఉన్న మొదటి భాషను ఉపయోగిస్తాయి.\n\nచాలా యాప్‌లు తేదీలను, నంబర్‌లను, యూనిట్‌లను ఫార్మాట్ చేయడానికి మీ ప్రాధాన్య భాష ఉన్న ప్రాంతాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాయి. మీ ప్రాంతాన్ని మార్చడానికి, భాషను జోడించి, ఆపై మీ ప్రాధాన్య ప్రాంతాన్ని (ప్రిఫర్‌డ్ రీజియన్‌ను) ఎంచుకోండి." "ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి." "యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" - - - - + "ప్రాంతాన్ని %s‌కు మార్చాలా ?" + "మీ పరికరం %s‌ను సిస్టమ్ భాషగా ఉంచుతుంది" "సిస్టమ్ భాషను %s‌కు మార్చాలా?" "%sని ప్రాధాన్య భాషలకు జోడించాలా?" "మీరు ఈ భాషకు కూడా ప్రాధాన్యం ఇస్తారని, ఇది, యాప్‌లకు, వెబ్‌సైట్‌లకు తెలియజేస్తుంది." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s అందుబాటులో లేదు" "ఈ భాషను సిస్టమ్ భాషగా ఉపయోగించలేరు, కానీ మీరు ఇది మీ ప్రాధాన్య భాష అని యాప్‌లకు, వెబ్‌సైట్‌లకు తెలియజేశారు." "సెర్చ్" - - + "భాష & ప్రాంతం" "భాషను జోడించండి" - - + "ఒక ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి" "ప్రాంతం ప్రాధాన్యత" - - - - - - + "భాషలను సెర్చ్ చేయండి" + "ప్రాంతాలను సెర్చ్ చేయండి" + "మీరు ఎంచుకున్న ప్రాంతం, మీ ఫోన్ సమయాన్ని, తేదీలను, టెంపరేచర్‌ను, ఇంకా మరిన్నింటిని ఎలా డిస్‌ప్లే చేస్తుంది అనే విషయాలను ప్రభావితం చేస్తుంది" "మరిన్ని భాషా సెట్టింగ్‌లు" "ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు" "యానిట్‌లు, నంబర్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి" @@ -420,9 +407,8 @@ "వేలిముద్ర" "వేలిముద్ర అన్‌లాక్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు" "ఆఫీస్ కోసం వేలిముద్ర" - - - "వేలిముద్రను జోడించండి" + "ఎన్‌రోల్ చేయబడిన వేలిముద్రలను చెక్ చేయండి" + "వేలిముద్రను (ఫింగర్‌ప్రింట్‌ను) జోడించండి" "{count,plural, =1{వేలిముద్ర జోడించబడింది}other{# వేలిముద్రలు జోడించబడ్డాయి}}" "సెటప్ అవసరం" "మీ వేలిముద్రను సెటప్ చేయండి" @@ -446,10 +432,8 @@ "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, \'Google కోసం తయారు చేసినది\'గా సర్టిఫికెట్ పొందిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ పిల్లల వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." - - - - + "వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి" + "వేలిముద్ర గుర్తించబడలేదు" "వాచ్ అన్‌లాక్" "మీరు ఫేస్ అన్‌లాక్, వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీరు మాస్క్ ధరించి ఉంటే లేదా చీకటి ప్రదేశంలో ఉంటే మీ ఫోన్, మీ వేలిముద్రను అడుగుతుంది.\n\nవాచ్ అన్‌లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేళ్లు తడిగా ఉన్నప్పుడు లేదా ముఖం గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం." "వాచ్ అన్‌లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేలిముద్ర గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం." @@ -631,7 +615,7 @@ "మీరు మీ పరికరాన్ని ఎలా అయితే అన్‌లాక్ చేస్తారో, అలాగే ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను అన్‌లాక్ చేయవచ్చు, లేదా వేరే లాక్‌ను ఎంచుకోవచ్చు" "పరికర స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "ముఖం & వేలిముద్ర అన్‌లాక్" - "వేలిముద్ర అన్‌లాక్" + "వేలిముద్ర (ఫింగర్‌ప్రింట్) అన్‌లాక్" "ఫేస్ అన్‌లాక్" "సెటప్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" "ప్రైవేట్ స్పేస్ కోసం వేలిముద్ర అన్‌లాక్" @@ -931,10 +915,8 @@ "యాప్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" "%1$s యాప్ ఇకపై మీ %2$sకు కనెక్ట్ అవ్వదు" "ప్రయోగం. ఆడియో క్వాలిటీని బాగుచేస్తుంది." - - - - + "బ్యాటరీ" + "బ్యాటరీ, ఛార్జ్ అవుతోంది" "పరికరాన్ని విస్మరించండి" "యాప్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "మరిన్ని సెట్టింగ్‌లు" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ఛార్జింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు" "డాక్ చేయబడినప్పుడు" "ఎప్పటికీ వద్దు" + + + + "ఆన్‌లో ఉంది / %1$s" "ఆఫ్‌లో ఉంది" "ఎప్పుడు ప్రారంభించాలి" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "లొకేషన్ టైమ్ జోన్ గుర్తింపుకు మద్దతు లేదు" "లొకేషన్ టైమ్ జోన్ గుర్తింపు మార్పులు అనుమతించబడవు" "మీ పరికర లొకేషన్ అందుబాటులో ఉన్నట్లయితే, ఇది మీ టైమ్ జోన్‌ను సెట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడవచ్చు" + "నోటిఫికేషన్‌లు" + "టైమ్ జోన్‌ను మార్చండి" + "మీ టైమ్ జోన్ ఆటోమేటిక్‌గా అప్‌డేట్ అయినప్పుడు నోటిఫికేషన్ వస్తుంది" + "నోటిఫికేషన్, టైమ్, జోన్, టైమ్ జోన్" "చట్టపరమైన సమాచారం, స్టేటస్‌, సాఫ్ట్‌వేర్ వెర్షన్‌ను చూడండి" "చట్టపరమైన సమాచారం" "మాన్యువల్" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "మౌస్ కీలు" "మౌస్ కీలను ఉపయోగించండి" "మీ కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించి పాయింటర్‌ను కంట్రోల్ చేయండి" - "మౌస్ రివర్స్ స్క్రోలింగ్" - "పేజీని కిందికి కదిలించడానికి పైకి స్క్రోల్ చేయండి" - "ఎడమ, కుడి బటన్‌లను మార్చండి" + "రివర్స్ స్క్రోలింగ్" + "మీరు దిగువకు స్క్రోల్ చేసినప్పుడు కంటెంట్ ఎగువకు జరపబడుతుంది" + "ప్రాథమిక మౌస్ బటన్‌ను మార్చండి" "ఎడమ మౌస్ బటన్‌ను, కుడి బటన్‌గా ఉపయోగించండి" - - - - + "కర్సర్ యాక్సిలరేషన్" + "మీ మౌస్‌ను వేగంగా కదిపితే, కర్సర్ మరింత దూరం కదులుతుంది" "%s కోసం మౌస్ కీలు" "మౌస్ పాయింటర్‌ను తరలించడానికి %s కీలను ఉపయోగించండి" "ప్రైమరీ మౌస్ బటన్‌ను క్లిక్ చేయడానికి %s కీని ఉపయోగించండి" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "ప్రైమరీ మౌస్ బటన్‌ను రిలీజ్ చేయడానికి %s కీని ఉపయోగించండి" "స్క్రోల్ మోడ్‌ను టోగుల్ చేయడానికి %1$s కీని ఉపయోగించండి. ఇది %2$s కీలకు సంబంధించిన వీక్షణను పైకి, కిందకి, ఎడమ లేదా కుడి వైపునకు స్క్రోల్ చేస్తుంది" "సెకండరీ మౌస్ బటన్‌ను క్లిక్ చేయడానికి %s కీని ఉపయోగించండి" - "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు" + "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లను చూడండి" "షార్ట్‌కట్‌ల లిస్ట్‌ను చూడండి" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కీబోర్డ్‌లు & సాధనాలు" "ఆఫీస్ కోసం స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "పాయింటర్ స్పీడ్, స్వాప్ బటన్స్, బటన్ అనుకూలీకరణ" "పాయింటర్ స్పీడ్, సంజ్ఞలు" "క్లిక్ కోసం ట్యాప్ చేయండి" - "ట్యాప్ చేసి లాగండి" - "వస్తువులను తరలించడానికి, టచ్‌ప్యాడ్‌పై ట్యాప్ చేసి లాగండి" + "తరలించడానికి-ట్యాప్ చేసి, లాగండి" + "తరలించడానికి-డబుల్-ట్యాప్, రెండవ ట్యాప్‌లో నొక్కి లాగడం" "టచ్‌ప్యాడ్ సంజ్ఞలు" "ఒక్కొక్క టచ్‌ప్యాడ్ నావిగేషన్ సంజ్ఞను అనుకూలంగా మార్చండి" "రివర్స్ స్క్రోలింగ్" "మీరు దిగువకు స్క్రోల్ చేసినప్పుడు కంటెంట్ ఎగువకు జరపబడుతుంది" "దిగువున కుడి వైపున క్లిక్ చేయడం" "మరిన్ని ఆప్షన్‌లకై టచ్‌ప్యాడ్ కింద కుడి మూలన క్లిక్ చేయండి" - "పాయింటర్ స్పీడ్" - "\'మూడు వేళ్లతో ట్యాప్ చేయండి\'ని ఉపయోగించండి" + "కర్సర్ వేగం" + "3-వేళ్లతో ట్యాప్ చేయండిని అనుకూలంగా మార్చుకోండి" "పాయింటర్ కలర్" "పాయింటర్ ఫిల్ స్టయిల్‌ను నలుపు రంగుకి మార్చండి" "పాయింటర్ ఫిల్ స్టయిల్‌ను ఆకుపచ్చ రంగుకి మార్చండి" @@ -2075,7 +2063,7 @@ "పాయింటర్ ఫిల్ స్టయిల్‌ను గులాబీ రంగుకి మార్చండి" "పాయింటర్ ఫిల్ స్టయిల్‌ను నీలం రంగుకి మార్చండి" "పాయింటర్ ఫిల్ స్టయిల్‌ను పర్పుల్ రంగుకి మార్చండి" - "పాయింటర్ స్ట్రోక్ రంగు" + "పాయింటర్ స్ట్రోక్ కలర్" "తెలుపు రంగు" "నలుపు రంగు" "ఏదీ వద్దు" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "తర్వాత" "రీస్టార్ట్" "పూర్తయింది" - "వెనుకకు వెళ్లండి" - "మూడు వేళ్లతో ఎడమ లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి" - "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" - "మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి" - "ఇటీవలి యాప్‌లు" - "మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, ఆపై పట్టుకోండి" - "నోటిఫికేషన్‌లు" - "మూడు వేళ్లతో దిగువకు స్వైప్ చేయండి" - "యాప్‌ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి" - "నాలుగు వేళ్లతో ఎడమ లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి" "మోడిఫయర్ కీలు" "కీల పనితీరును మార్చండి" "అన్నింటిని రీసెట్ చేయండి" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "ఆటోమేటిక్: %s" "యూజర్ ఎంచుకున్నది: %s" "స్పీచ్" - - - - + "స్పీచ్" + "స్పీచ్ రికగ్నిషన్‌, అవుట్‌పుట్‌ నియంత్రించండి" "పాయింటర్ వేగం" - "పాయింటర్ స్కేల్" + "కర్సర్ సైజ్" "పాయింటర్ స్కేల్‌ను తగ్గించండి" "పాయింటర్ స్కేల్‌ను పెంచండి" "స్కేల్, సైజ్, పాయింటర్ స్కేల్, పాయింటర్ సైజ్, పెద్ద మౌస్ పాయింటర్, పెద్దది, గమనించదగ్గది" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "సాధారణం" "డిస్‌ప్లే" "రంగు, మోషన్" - "పాయింటర్ & టచ్‌ప్యాడ్ యాక్సెసిబిలిటీ" - "పాయింటర్ రంగు, పాయింటర్ సైజు & మరిన్ని" - "పాయింటర్ రంగు అనుకూలీకరణ" + "కర్సర్ & టచ్‌ప్యాడ్ యాక్సెసిబిలిటీ" + "సైజ్, రంగు, రకం" + "కర్సర్ రంగు" + "కర్సర్" + "టచ్‌ప్యాడ్" + "3- లేదా 4-వేళ్ల సంజ్ఞలను ఉపయోగించండి" + "ఆఫ్ చేసినప్పుడు, మీ టచ్‌ప్యాడ్ 3- లేదా 4-వేళ్ల సంజ్ఞలను విస్మరిస్తుంది" + "టచ్‌ప్యాడ్, ట్రాక్‌ప్యాడ్, స్వైప్" "కలర్ కాంట్రాస్ట్" "అధిక కాంట్రాస్ట్ టెక్స్ట్ వల్ల బటన్‌లు, చిహ్నాలు మరింత ప్రత్యేకంగా కనబడతాయి. మీకు ఏ స్థాయి కాంట్రాస్ట్ ఉత్తమంగా కనిపిస్తుందో దానిని ఎంచుకోండి." "కొన్ని యాప్‌లు అన్ని రంగు, టెక్స్ట్ కాంట్రాస్ట్ సెట్టింగ్‌లకు సపోర్ట్ చేయకపోవచ్చు" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "ఇంటరాక్షన్ కంట్రోల్స్" "టైమింగ్ కంట్రోల్స్" "సిస్టమ్ కంట్రోల్స్" + "ఫీడ్‌బ్యాక్" + "సర్వేలో పాల్గొనడం ద్వారా సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి" + "సర్వేలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు" "డౌన్‌లోడ్ చేసిన యాప్‌లు" "ప్రయోగాత్మకం" "ఫీచర్ ఫ్లాగ్‌లు" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "పవర్ బటన్ కాల్‌ను ముగిస్తుంది" "పెద్ద మౌస్ పాయింటర్" "మౌస్ పాయింటర్‌ను మరింత గుర్తించదగినదిగా చేయండి" - - - - + "యాప్‌లన్నింటిలో డార్క్ థీమ్ వాడండి" + "లైట్ థీమ్ యాప్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా డార్క్ థీమ్‌గా మార్చండి" "యానిమేషన్‌లను తీసివేయండి" "స్క్రీన్ మీద కదలికను తగ్గించండి" "మోనో ఆడియో" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "కలర్ మార్పిడి ప్రకాశవంతంగా వుండే స్క్రీన్‌లను ముదురు రంగులోకి మారుస్తుంది. ఇది ముదురు రంగు స్క్రీన్‌లను ప్రకాశవంతంగా కూడా మారుస్తుంది." "<b>గుర్తుంచుకోండి</b><br/> <ol> <li> మీడియా అలాగే ఇమేజ్‌లలోని రంగులు మారతాయి.</li> <li> కలర్ మార్పిడి అన్ని యాప్‌లలో పని చేస్తుంది</li> <li> ముదురు రంగు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను డిస్‌ప్లే చేయడానికి ముదురు రంగు రూపాన్ని ఉపయోగించవచ్చు.</li> </ol>" "సెట్టింగ్‌లు అని ఎంటర్ చేయండి" - "ఆటో-క్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్)" + "ఆటో-క్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్)" "ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి" "ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "కర్సర్ నిర్దిష్ట సమయం వరకు కదలకుండా అలానే ఉన్నప్పుడు కనెక్ట్ అయిన మౌస్ ఆటోమేటిక్‌గా క్లిక్ అయ్యేలా మీరు సెట్ చేయవచ్చు" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "నోటిఫికేషన్‌లను తాత్కాలికంగా ఆపివేయడాన్ని అనుమతించండి" "యాప్ చిహ్నంపై నోటిఫికేషన్ డాట్" "నోటిఫికేషన్ బండిల్స్" - - - - - - + "లైవ్ నోటిఫికేషన్‌లు" + "ఎప్పటికప్పుడు తాజా సమాచారాన్ని చూడండి" + "పిన్ చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లు, యాప్‌ల నుండి ఎప్పటికప్పుడు తాజా సమాచారాన్ని చూపిస్తాయి, ఇంకా ఇవి ఎల్లప్పుడూ స్టేటస్ బార్, లాక్ స్క్రీన్‌లో కనిపిస్తాయి" "బబుల్స్" "బబుల్స్" "ఈ సంభాషణను బబుల్ చేయండి" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "లాక్ స్క్రీన్‌లో కొత్త నోటిఫికేషన్‌లను మాత్రమే చూడండి" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి మునుపు చూసిన నోటిఫికేషన్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా తీసివేయండి" "పూర్తి లిస్ట్" - "ప్రస్తుత ఆటోమేటిక్ ప్లేస్‌మెంట్ పూర్తి షెల్ఫ్, నోటిఫికేషన్ స్ట్యాక్‌గా చూపబడుతుంది." - "సంక్షిప్తమైన" - "కొత్త నోటిఫికేషన్‌లు లాక్ స్క్రీన్ షెల్ఫ్‌లో కుదించబడ్డాయి." + "సంక్షిప్తమైన వీక్షణ" "లాక్‌స్క్రీన్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపాలి" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "మొత్తం వర్క్ నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను చూపు" "గోప్యమైన వర్క్ ప్లేస్ కంటెంట్‌ను దాచండి" "మీరు మీ పరికరాన్ని లాక్ చేసినప్పుడు, ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్‌లు ఎలా కనిపించాలనుకుంటున్నారు?" - "చూసిన నోటిఫికేషన్‌లను దాచండి" - "లాక్ స్క్రీన్‌లో చూసిన నోటిఫికేషన్లు తీసివేయబడ్డాయి." - "నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు దాచండి" - "లాక్ స్క్రీన్‌లో నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు, సంభాషణలు తీసివేయబడ్డాయి." + "లాక్ స్క్రీన్‌లో వేటిని చూపాలి" + "చూసిన నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" + "నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" + "సున్నితమైన కంటెంట్‌ను చూపండి" + "సున్నితమైన వర్క్ ప్రొఫైల్ కంటెంట్‌ను చూపండి" "ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్‌లు" "నోటిఫికేషన్‌లు" "యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "సంభాషణలు" "సంభాషణ విభాగం" "సంభాషణ విభాగంను ఉపయోగించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది" + + "సంభాషణ కాదు" "సంభాషణ విభాగం నుండి తీసివేయండి" "ఇది ఒక సంభాషణ" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "మీ రిక్వెస్ట్ మేరకు ఈ పరికరంలో ఈ కేటగిరీకి చెందిన నోటిఫికేషన్‌లు కనిపించకుండా Android బ్లాక్ చేస్తోంది" "మీ అభ్యర్ధన మేరకు Android, ఈ పరికరంలో ఈ గ్రూప్‌ యొక్క నోటిఫికేషన్‌లను కనిపించకుండా బ్లాక్ చేస్తోంది" "ఈ యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను పంపదు" - "కేటగిరీలు" + + + + "ఇతరం" "ఈ యాప్ ఏ నోటిఫికేషన్‌లను పోస్ట్ చేయలేదు" "ఉపయోగించని కేటగిరీలను చూడండి" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ యూజర్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు, డేటాను మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ డివైజ్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు మరియు డేటాను మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "మీ పరికర అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఈ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటాను యాక్సెస్ చేయవచ్చు, యాప్‌లను మేనేజ్ చేయవచ్చు అలాగే ఈ పరికరాల సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు." + "అడ్వాన్స్‌డ్ ప్రొటెక్షన్ ద్వారా నివారించబడింది" + "మీ పరికరంలో అడ్వాన్స్‌డ్ ప్రొటెక్షన్ ఆన్ చేసి ఉన్నందున ఈ చర్య అనుమతించబడదు." "ఆఫ్ చేయండి" "ఆన్ చేయండి" "చూపుతుంది" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "సంజ్ఞలు" "కెమెరాను త్వరగా తెరవండి" "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్‌ నుండైనా పని చేస్తుంది." - "పవర్ బటన్‌ను డబుల్ ట్యాప్ చేయండి" - "డబుల్ ట్యాప్‌ను ఉపయోగించండి" - "పవర్ బటన్‌ను డబుల్ ట్యాప్ చేయండి" - "కెమెరాను తెరవండి" + + + + + + + + "కెమెరాను యాక్సెస్ చేయండి" - "Walletను తెరవండి" + + "Walletను యాక్సెస్ చేయండి" "సెల్ఫీ కోసం కెమెరాను తిప్పండి" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "శాటిలైట్ ద్వారా టెక్స్ట్ మెసేజ్‌లను పంపండి, పొందండి. మీ ఖాతాతో చేర్చలేదు." "శాటిలైట్ మెసేజింగ్, శాటిలైట్ కనెక్టివిటీ" "%1$s గురించి" - "మీరు అర్హత కలిగిన %1$s ఖాతాలో భాగంగా శాటిలైట్ ద్వారా టెక్స్ట్ మెసేజ్‌లను పంపవచ్చు, స్వీకరించవచ్చు" - "మీ %1$s ప్లాన్" + + + + "మీ ఖాతాతో మెసేజింగ్ చేర్చబడింది" "మీ ఖాతాతో శాటిలైట్ మెసేజింగ్ చేర్చబడలేదు" "మరింత తెలుసుకోండి" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవుతుంది. ఉత్తమ కనెక్షన్ కోసం, దయచేసి ఆకాశం స్పష్టంగా కనిపించే ప్రాంతంలో ఉంచండి." "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత" "మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో సహా ఎవరికైనా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపవచ్చు. అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ ఫోన్ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతుంది." - "%1$s కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు.\n\nఖాతా మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం %1$s‌ను సంప్రదించండి." + "%1$s కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు.\n\nఖాతా మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం %2$s‌ను సంప్రదించండి." "%1$s గురించి మరింత సమాచారం" "%1$s‌ను ఆన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" "%1$s‌ను ఆన్ చేయడానికి, ముందుగా శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "మీరు కాపీ చేసిన టెక్స్ట్‌ను, ఇమేజ్‌లను లేదా ఇతర కంటెంట్‌ను యాప్‌లు యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఒక మెసేజ్‌ను చూపుతుంది" "అన్ని యాప్‌లు" "అనుమతించవద్దు" - - - - - - - - - - - - - - + "కనెక్ట్ చేయబడింది" + "డిస్‌కనెక్ట్ అయింది" + "తెలియని పరికరం" + "పరికర వివరాలు" + "%1$s‌ను విస్మరించాలా?" + "విస్మరించండి" + "వీటి చేత కనెక్షన్ మేనేజ్ చేయబడుతుంది" "అల్ట్రా-వైడ్‌బ్యాండ్ (UWB)" "UWBని కలిగి ఉన్న సమీపంలోని పరికరాల సంబంధిత పొజిషన్‌ను గుర్తించడంలో సహాయపడుతుంది" "UWBని ఉపయోగించడానికి విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 408d94ca961..cc36b210f36 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "ปิดเสียงแวดล้อม" "เปิดเสียงแวดล้อม" "อัปเดตเสียงแวดล้อมไม่ได้" - - - - - - - - - - + "ไมโครโฟนเริ่มต้นสำหรับการโทร" + "ไมโครโฟนเริ่มต้น" + "เลือกไมโครโฟนสำหรับการโทร" + "ไมโครโฟนเครื่องช่วยฟัง" + "ไมโครโฟนของโทรศัพท์เครื่องนี้" "เอาต์พุตเสียง" "เกี่ยวกับเอาต์พุตเสียง" "กำหนดเส้นทางเสียงไปยังเครื่องช่วยฟังหรือลำโพงโทรศัพท์" @@ -203,8 +198,7 @@ "ทุกภาษา" "แนะนำ" "ทุกภาษา" - - + "ภาษาเพิ่มเติม" "ภูมิภาคทั้งหมด" "ระบบลำดับตัวเลขทั้งหมด" "ภาษาของระบบ" @@ -215,10 +209,8 @@ "อุปกรณ์ แอป และเว็บไซต์จะใช้ภาษาแรกที่รองรับจากรายการภาษาที่คุณต้องการ\n\nแอปจำนวนมากจะใช้ภูมิภาคจากภาษาที่คุณต้องการเพื่อจัดรูปแบบวันที่ ตัวเลข และหน่วยต่างๆ ด้วย หากต้องการเปลี่ยนภูมิภาค ให้เพิ่มภาษาแล้วเลือกภูมิภาคที่ต้องการ" "หากต้องการเลือกภาษาของแต่ละแอป ให้ไปที่การตั้งค่าภาษาของแอป" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาของแอป" - - - - + "เปลี่ยนภูมิภาคเป็น%sไหม" + "อุปกรณ์จะเก็บภาษา%sไว้เป็นภาษาของระบบ" "เปลี่ยนภาษาของระบบเป็นภาษา %s ไหม" "เพิ่มภาษา %s เป็นภาษาที่ต้องการใช่ไหม" "การดำเนินการนี้จะช่วยให้แอปและเว็บไซต์ทราบว่าคุณต้องการภาษานี้ด้วย" @@ -227,18 +219,13 @@ "ภาษา%sไม่พร้อมใช้งาน" "ภาษานี้ใช้เป็นภาษาของระบบไม่ได้ แต่คุณได้แจ้งให้แอปและเว็บไซต์ต่างๆ ทราบว่าคุณต้องการใช้ภาษานี้" "ค้นหา" - - + "ภาษาและภูมิภาค" "เพิ่มภาษา" - - + "เลือกภูมิภาค" "ค่ากำหนดตามพื้นที่" - - - - - - + "ค้นหาภาษา" + "ค้นหาภูมิภาค" + "ภูมิภาคที่คุณเลือกจะมีผลต่อวิธีที่โทรศัพท์แสดงเวลา วันที่ อุณหภูมิ และอื่นๆ" "การตั้งค่าภาษาเพิ่มเติม" "ค่ากำหนดตามพื้นที่" "ตั้งค่ากำหนดหน่วยและตัวเลข" @@ -420,8 +407,7 @@ "ลายนิ้วมือ" "เมื่อใช้การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ" "ใช้ลายนิ้วมือสำหรับการทำงาน" - - + "ตรวจสอบลายนิ้วมือที่ลงทะเบียนไว้" "เพิ่มลายนิ้วมือ" "{count,plural, =1{เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว}other{เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว # รายการ}}" "ต้องตั้งค่า" @@ -446,10 +432,8 @@ "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" - - - - + "แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ" + "ไม่รู้จักลายนิ้วมือ" "การปลดล็อกด้วยนาฬิกา" "เมื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าและปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ โทรศัพท์จะขอให้สแกนลายนิ้วมือเมื่อคุณสวมหน้ากากหรืออยู่ในที่มืด\n\nการปลดล็อกด้วยนาฬิกาเป็นอีกวิธีหนึ่งที่สะดวกในการปลดล็อกโทรศัพท์ เช่น เมื่อนิ้วเปียกอยู่หรือระบบจดจำใบหน้าไม่ได้" "การปลดล็อกด้วยนาฬิกาเป็นอีกวิธีหนึ่งที่สะดวกในการปลดล็อกโทรศัพท์ เช่น เมื่อระบบจดจำลายนิ้วมือไม่ได้" @@ -931,10 +915,8 @@ "ยกเลิกการเชื่อมต่อแอปใช่ไหม" "แอป %1$s จะไม่เชื่อมต่อกับ %2$s อีก" "ทดลอง ปรับปรุงคุณภาพเสียง" - - - - + "แบตเตอรี่" + "แบตเตอรี่ กำลังชาร์จ" "ไม่จำอุปกรณ์" "ยกเลิกการเชื่อมต่อแอป" "การตั้งค่าเพิ่มเติม" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "ขณะที่ชาร์จ" "ขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จ" "ไม่เลย" + + + + "เปิด / %1$s" "ปิด" "เวลาที่จะเริ่ม" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "ไม่รองรับการตรวจหาเขตเวลาของสถานที่" "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนแปลงการตรวจหาเขตเวลาของสถานที่" "หากตำแหน่งของอุปกรณ์พร้อมใช้งาน ระบบอาจใช้ตำแหน่งดังกล่าวเพื่อตั้งค่าเขตเวลา" + "การแจ้งเตือน" + "เปลี่ยนเขตเวลา" + "รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดตเขตเวลาโดยอัตโนมัติ" + "การแจ้งเตือน, เวลา, เขต, เขตเวลา" "ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์" "ข้อมูลทางกฎหมาย" "คู่มือ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "แป้นเมาส์" "ใช้แป้นเมาส์" "ใช้แป้นพิมพ์เพื่อควบคุมตัวชี้" - "การเลื่อนเมาส์แบบกลับด้าน" - "เลื่อนขึ้นเพื่อเลื่อนหน้าลง" - "สลับปุ่มซ้ายและขวา" + "การเลื่อนย้อนกลับ" + "เนื้อหาจะเลื่อนขึ้นเมื่อคุณเลื่อนลง" + "สลับปุ่มเมาส์หลัก" "ใช้ปุ่มเมาส์ด้านซ้ายเป็นปุ่มขวา" - - - - + "การเร่งความเร็วของเคอร์เซอร์" + "การเคลื่อนไหวที่เร็วขึ้นด้วยเมาส์จะเลื่อนเคอร์เซอร์ไปไกลกว่าเดิม" "แป้นเมาส์สำหรับ %s" "ใช้แป้น %s เพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์เมาส์" "ใช้แป้น %s เพื่อคลิกปุ่มหลักของเมาส์" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "ใช้แป้น %s เพื่อปล่อยปุ่มหลักของเมาส์" "ใช้แป้น %1$s เพื่อเปิด/ปิดโหมดเลื่อน ซึ่งจะทำให้แป้น %2$s เลื่อนมุมมองขึ้น ลง ไปทางซ้าย หรือขวา" "ใช้แป้น %s เพื่อคลิกปุ่มรองของเมาส์" - "แป้นพิมพ์ลัด" + + "แสดงรายการแป้นพิมพ์ลัด" "แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการทำงาน" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "ความเร็วของตัวชี้ สลับปุ่ม การปรับแต่งปุ่ม" "ความเร็วของตัวชี้ ท่าทางสัมผัส" "แตะเพื่อคลิก" - "การแตะแล้วลาก" - "แตะและลากนิ้วบนทัชแพดเพื่อเคลื่อนย้ายวัตถุ" + "แตะแล้วลากเพื่อย้ายรายการ" + "แตะสองครั้งที่รายการโดยครั้งที่ 2 ให้ค้างไว้แล้วลากเพื่อย้าย" "ท่าทางสัมผัสของทัชแพด" "ปรับแต่งท่าทางสัมผัสการนำทางแต่ละแบบของทัชแพด" "การเลื่อนย้อนกลับ" "เนื้อหาจะเลื่อนขึ้นเมื่อคุณเลื่อนลง" "คลิกด้านขวาล่าง" "คลิกที่มุมขวาล่างของทัชแพดเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม" - "ความเร็วของตัวชี้" - "ใช้ 3 นิ้วแตะ" + "ความเร็วของเคอร์เซอร์" + "ปรับแต่งการแตะ 3 นิ้ว" "สีของตัวชี้" "เปลี่ยนรูปแบบการเติมพื้นตัวชี้เป็นสีดำ" "เปลี่ยนรูปแบบการเติมพื้นตัวชี้เป็นสีเขียว" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "ถัดไป" "รีสตาร์ท" "เสร็จสิ้น" - "ย้อนกลับ" - "ใช้ 3 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวา" - "ไปที่หน้าจอหลัก" - "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้น" - "แอปล่าสุด" - "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้" - "การแจ้งเตือน" - "ใช้ 3 นิ้วปัดลง" - "เปลี่ยนแอป" - "ใช้ 4 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวา" "แป้นกดร่วม" "เปลี่ยนลักษณะการทำงานของแป้น" "รีเซ็ตทั้งหมด" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "อัตโนมัติ: %s" "ผู้ใช้เลือก: %s" "เสียงพูด" - - - - + "เสียงพูด" + "ควบคุมการจดจำคำพูดและเอาต์พุต" "ความเร็วของตัวชี้" - "ขนาดของตัวชี้" + "ขนาดของเคอร์เซอร์" "ลดขนาดของตัวชี้" "เพิ่มขนาดของตัวชี้" "ขนาด ขนาดของตัวชี้ เคอร์เซอร์เมาส์ขนาดใหญ่ ใหญ่ สังเกตได้" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "ทั่วไป" "การแสดงผล" "สีและการเคลื่อนไหว" - "การช่วยเหลือพิเศษสำหรับตัวชี้และทัชแพด" - "สีของตัวชี้ ขนาดของตัวชี้ และอื่นๆ" - "การปรับแต่งสีของตัวชี้" + "การช่วยเหลือพิเศษสำหรับเคอร์เซอร์และทัชแพด" + "ขนาด สี ประเภท" + "สีของเคอร์เซอร์" + "เคอร์เซอร์" + "ทัชแพด" + "ใช้ท่าทางสัมผัส 3 หรือ 4 นิ้ว" + "เมื่อปิดอยู่ ทัชแพดจะไม่สนใจท่าทางสัมผัส 3 หรือ 4 นิ้ว" + "ทัชแพด แทร็กแพด การปัด" "คอนทราสต์ของสี" "คอนทราสต์ที่สูงขึ้นทำให้ข้อความ ปุ่ม และไอคอนโดดเด่นกว่าเดิม เลือกคอนทราสต์ที่เหมาะกับคุณที่สุด" "บางแอปอาจไม่รองรับการตั้งค่าคอนทราสต์ของสีและข้อความบางรูปแบบ" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "ส่วนควบคุมการโต้ตอบ" "การควบคุมเวลา" "การควบคุมระบบ" + + + + + + "แอปที่ดาวน์โหลด" "ทดสอบ" "แฟล็กฟีเจอร์" @@ -2329,7 +2317,7 @@ "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" "{count,plural, =1{ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ปัดขึ้นแล้วค้างไว้}other{ใช้ # นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ # นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้}}" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" - "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ%1$s" + "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ \"%1$s\"" "การตั้งค่าด่วน" "{count,plural, =1{ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ}other{ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ}}" "{count,plural, =1{ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ}other{ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ}}" @@ -2340,7 +2328,7 @@ "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "ใช้ %1$d นิ้วแตะหน้าจอเร็วๆ 2 ครั้ง" "แตะสามครั้ง" - "แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง การดำเนินการนี้อาจทําให้​อุปu00AD­กรณ์ทํางานช้าลง" + "แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง การดำเนินการนี้อาจทําให้​อุ⁠ป⁠ก⁠ร⁠ณ์ทํางานช้าลง" "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "แตะสามครั้ง" "ขั้นสูง" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย" "เคอร์เซอร์เมาส์ขนาดใหญ่" "ทำให้เคอร์เซอร์เมาส์มองเห็นได้ชัดเจนยิ่งขึ้น" - - - - + "กำหนดให้แอปอื่นๆ ใช้ธีมมืด" + "แปลงแอปธีมสว่างเป็นธีมมืดโดยอัตโนมัติ" "นำภาพเคลื่อนไหวออก" "ลดการเคลื่อนไหวบนหน้าจอ" "เสียงแบบโมโน" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "การกลับสีจะปรับหน้าจอที่สว่างให้กลายเป็นมืด และยังปรับหน้าจอที่มืดให้กลายเป็นสว่างด้วย" "<b>โปรดทราบ</b><br/> <ol> <li> สีในสื่อและรูปภาพจะเปลี่ยนไป</li> <li> การกลับสีใช้ได้กับทุกแอป</li> <li> หากต้องการแสดงพื้นหลังสีมืด คุณใช้ธีมมืดแทนได้</li> </ol>" "เข้าสู่การตั้งค่า" - "การคลิกอัตโนมัติ (เวลาที่ไม่มีการขยับเมาส์)" + "การคลิกอัตโนมัติ (เวลาที่ไม่มีการขยับเมาส์)" "เกี่ยวกับการคลิกอัตโนมัติ (เวลาที่ไม่มีการขยับเมาส์)" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการคลิกอัตโนมัติ (เวลาที่ไม่มีการขยับเมาส์)" "คุณสามารถตั้งค่าให้เมาส์ที่เชื่อมต่อคลิกอัตโนมัติได้เมื่อเคอร์เซอร์หยุดเคลื่อนที่เป็นระยะเวลาหนึ่ง" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "อนุญาตให้เลื่อนการแจ้งเตือน" "เครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือนบนไอคอนแอป" "กลุ่มการแจ้งเตือน" - - - - - - + "การแจ้งเตือนแบบเรียลไทม์" + "แสดงข้อมูลแบบเรียลไทม์" + "การแจ้งเตือนที่ปักหมุดไว้จะแสดงข้อมูลแบบเรียลไทม์จากแอป และจะปรากฏในแถบสถานะและหน้าจอล็อกเสมอ" "บับเบิล" "บับเบิล" "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิล" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "แสดงเฉพาะการแจ้งเตือนใหม่บนหน้าจอล็อก" "นำการแจ้งเตือนที่ดูแล้วก่อนหน้านี้ออกจากหน้าจอล็อกโดยอัตโนมัติ" "รายการทั้งหมด" - "ตำแหน่งเริ่มต้นปัจจุบันคือชั้นวางแบบเต็มและสแต็กการแจ้งเตือน" - "กะทัดรัด" - "การแจ้งเตือนใหม่จะยุบลงเป็นชั้นวางในหน้าจอล็อก" + "มุมมองแบบกะทัดรัด" "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "แสดงเนื้อหาการแจ้งเตือนงานทั้งหมด" "ซ่อนเนื้อหางานที่ละเอียดอ่อน" "เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์อย่างไร" - "ซ่อนการแจ้งเตือนที่อ่านแล้ว" - "ระบบจะนำการแจ้งเตือนที่อ่านแล้วออกจากหน้าจอล็อก" - "ซ่อนการแจ้งเตือนแบบปิดเสียง" - "ระบบจะนำการแจ้งเตือนและการสนทนาแบบปิดเสียงออกจากหน้าจอล็อก" + "สิ่งที่จะแสดงบนหน้าจอล็อก" + "แสดงการแจ้งเตือนที่อ่านแล้ว" + "แสดงการแจ้งเตือนแบบปิดเสียง" + "แสดงเนื้อหาที่ละเอียดอ่อน" + "แสดงเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนของโปรไฟล์งาน" "การแจ้งเตือนโปรไฟล์" "การแจ้งเตือน" "การแจ้งเตือนของแอป" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "การสนทนา" "ส่วนการสนทนา" "อนุญาตให้แอปใช้ส่วนการสนทนา" + + "ไม่ใช่การสนทนา" "นำออกจากส่วนการสนทนา" "นี่คือการสนทนา" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android กำลังบล็อกไม่ให้การแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้ปรากฏในอุปกรณ์นี้ตามที่คุณขอ" "Android กำลังบล็อกไม่ให้การแจ้งเตือนกลุ่มนี้ปรากฏในอุปกรณ์นี้ตามที่คุณขอ" "แอปนี้ไม่ได้ส่งการแจ้งเตือน" - "หมวดหมู่" + + + + "อื่นๆ" "แอปนี้ไม่ได้โพสต์การแจ้งเตือนใดๆ" "แสดงหมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "ผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการแอปและข้อมูลที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้นี้ ซึ่งรวมถึงการตั้งค่า สิทธิ์ การเข้าถึงขององค์กร กิจกรรมเครือข่าย และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์" "ผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการแอปและข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์เครื่องนี้ ซึ่งรวมถึงการตั้งค่า สิทธิ์ การเข้าถึงของบริษัท กิจกรรมเครือข่าย และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์" "ผู้ดูแลระบบอุปกรณ์อาจเข้าถึงข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์นี้ จัดการแอป และเปลี่ยนการตั้งค่าอุปกรณ์ได้" + "ป้องกันโดยการปกป้องขั้นสูง" + "ไม่อนุญาตให้ดำเนินการนี้เนื่องจากอุปกรณ์ของคุณเปิดใช้การปกป้องขั้นสูงอยู่" "ปิด" "เปิด" "แสดง" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "ท่าทางสัมผัส" "เปิดกล้องอย่างรวดเร็ว" "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว ให้กดปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้งจากหน้าจอใดก็ได้" - "แตะปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้ง" - "ใช้การแตะสองครั้ง" - "แตะปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้ง" - "เปิดกล้องถ่ายรูป" + + + + + + + + "เข้าถึงกล้องถ่ายรูป" - "เปิด Wallet" + + "เข้าถึง Wallet" "พลิกกล้องเพื่อถ่ายเซลฟี" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "รับส่งข้อความผ่านดาวเทียม ไม่รวมอยู่ในบัญชี" "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม การเชื่อมต่อผ่านดาวเทียม" "เกี่ยวกับ %1$s" - "คุณรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมได้โดยเป็นส่วนหนึ่งของบัญชี %1$s ที่มีสิทธิ์" - "แพ็กเกจ %1$s ของคุณ" + + + + "การรับส่งข้อความรวมอยู่ในบัญชีของคุณ" "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมไม่รวมอยู่ในบัญชีของคุณ" "ดูข้อมูลเพิ่มเติม" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับดาวเทียมโดยอัตโนมัติ โปรดอยู่ในพื้นที่ที่มองเห็นท้องฟ้าได้อย่างชัดเจนเพื่อรับการเชื่อมต่อที่ดีที่สุด" "หลังจากที่โทรศัพท์เชื่อมต่อกับดาวเทียม" "คุณส่งข้อความถึงใครก็ได้ รวมถึงบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน โดยโทรศัพท์จะเชื่อมต่อกับเครือข่ายมือถืออีกครั้งเมื่อมีให้ใช้งาน" - "%1$s อาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อ %1$s เพื่อสอบถามรายละเอียด" + "%1$s อาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อ %2$s เพื่อสอบถามรายละเอียด" "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ %1$s" "เปิด %1$s ไม่ได้" "หากต้องการเปิด %1$s ให้หยุดการเชื่อมต่อดาวเทียมก่อน" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "แสดงข้อความเมื่อแอปเข้าถึงข้อความ รูปภาพ หรือเนื้อหาอื่นๆ ที่คุณคัดลอก" "แอปทั้งหมด" "ไม่อนุญาต" - - - - - - - - - - - - - - + "เชื่อมต่อแล้ว" + "เลิกเชื่อมต่อแล้ว" + "อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก" + "รายละเอียดอุปกรณ์" + "เลิกจำ %1$s ใช่ไหม" + "เลิกจำ" + "การเชื่อมต่อที่จัดการโดย" "แถบความถี่กว้างยิ่งยวด (UWB)" "ช่วยระบุตำแหน่งสัมพัทธ์ของอุปกรณ์ใกล้เคียงที่มี UWB" "ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อใช้ UWB" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 126315d1bc4..5822da45f7d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "I-mute ang paligid" "I-unmute ang paligid" "Hindi ma-update ang paligid" - - - - - - - - - - + "Default na mikropono para sa mga tawag" + "Default na mikropono" + "Pumili ng mikropono para sa mga tawag." + "Mikropono ng hearing aid" + "Ang mikropono ng teleponong ito" "Audio output" "Tungkol sa audio output" "Iruta ang mga tunog sa iyong hearing device o speaker ng telepono" @@ -203,8 +198,7 @@ "Lahat ng wika" "Iminumungkahi" "Lahat ng wika" - - + "Higit pang wika" "Lahat ng rehiyon" "Lahat ng system ng numero" "Wika ng system" @@ -215,10 +209,8 @@ "Ginagamit ng iyong device, app, at website ang unang sinusuportahang wika mula sa listahan ng gusto mong wika.\n\nGagamitin din ng maraming app ang rehiyon mula sa iyong gustong wika para i-format ang mga petsa, numero, at unit. Para baguhin ang rehiyon mo, magdagdag ng wika, pagkatapos ay piliin ang iyong gustong rehiyon." "Para pumili ng wika para sa bawat app, pumunta sa mga setting ng wika ng app." "Matuto pa tungkol sa mga wika ng app" - - - - + "Gawing %s ang rehiyon?" + "Papanatilihin ng iyong device ang %s bilang wika ng system" "Gawing %s ang wika ng system?" "Idagdag ang %s sa mga gustong wika?" "Ipinapaalam nito sa mga app at website na gusto mo rin ang wikang ito." @@ -227,18 +219,13 @@ "Hindi available ang %s" "Hindi puwedeng gamitin ang wikang ito bilang wika ng system, pero ipinaalam mo sa mga app at website na gusto mo ang wikang ito." "Maghanap" - - + "Wika at rehiyon" "Magdagdag ng wika" - - + "Pumili ng rehiyon" "Kagustuhan sa rehiyon" - - - - - - + "Maghanap ng mga wika" + "Maghanap ng mga rehiyon" + "Naaapektuhan ng rehiyong pipiliin mo kung paano ipinapakita ng iyong telepono ang oras, mga petsa, temperatura, at higit pa." "Higit pang setting ng wika" "Mga panrehiyong preference" "Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero" @@ -420,8 +407,7 @@ "Fingerprint" "Kapag ginagamit ang Fingerprint Unlock" "Fingerprint sa trabaho" - - + "Tingnan ang mga naka-enroll na fingerprint" "Magdagdag ng fingerprint" "{count,plural, =1{Naidagdag ang fingerprint}one{Naidagdag ang # fingerprint}other{Naidagdag ang # na fingerprint}}" "Kinakailangan ang pag-set up" @@ -446,10 +432,8 @@ "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang iyong fingerprint gamit ang iba pang screen protector." "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang fingerprint ng iyong anak gamit ang iba pang screen protector." - - - - + "Pindutin ang sensor para sa fingerprint" + "Hindi nakilala ang fingerprint" "Pag-unlock Gamit ang Relo" "Kapag nag-set up ka ng Pag-unlock Gamit ang Mukha at Pag-unlock Gamit ang Fingerprint, hihingin ng iyong telepono ang fingerprint mo kapag naka-mask ka o nasa madilim kang lugar.\n\nAng Pag-unlock Gamit ang Relo ay isa pang madaling paraan para i-unlock ang iyong telepono, halimbawa, kapag basa ang mga daliri mo o hindi nakikilala ang iyong mukha." "Ang Pag-unlock Gamit ang Relo ay isa pang madaling paraan para i-unlock ang iyong telepono, halimbawa, kapag hindi nakikilala ang fingerprint mo." @@ -931,10 +915,8 @@ "I-diskonekta ang App?" "Hindi na kokonekta ang %1$s app sa iyong %2$s" "Pang-eksperimento. Nagpapaayos sa audio." - - - - + "Baterya" + "Baterya, pag-charge" "Kalimutan ang device" "Idiskonekta ang app" "Higit pang setting" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Habang nagcha-charge" "Habang naka-dock" "Hindi kailanman" + + + + "Naka-on / %1$s" "Naka-off" "Kailan magsisimula" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Hindi sinusuportahan ang pag-detect ng time zone gamit ang lokasyon" "Hindi pinapayagan ang mga pagbabago sa pag-detect ng time zone gamit ang lokasyon" "Kung available ang lokasyon ng iyong device, posibleng gamitin ito para itakda ang time zone mo" + "Mga Notification" + "Pagbabago sa time zone" + "Makatanggap ng notification kapag awtomatikong na-update ang iyong time zone" + "notification, oras, zone, timezone" "Tingnan ang impormasyong legal, katayuan, bersyon ng software" "Legal na impormasyon" "Manual" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Mga mouse key" "Gamitin ang mga mouse key" "Gamitin ang iyong keyboard para kontrolin ang pointer" - "Reverse na pag-scroll ng mouse" - "Mag-scroll pataas para ibaba ang page" - "Pagpalitin ang kaliwa at kanang button" + "Reverse na pag-scroll" + "Gumagalaw pataas ang content kapag nag-scroll ka pababa" + "Palitan ang pangunahing button ng mouse" "Gamitin ang kaliwang button ng mouse bilang iyong kanan" - - - - + "Pag-accelerate ng cursor" + "Mas malayo ang iuusog ng cursor kapag mas mabilis ang paggalaw ng iyong mouse" "Mga mouse key para sa %s" "Gamitin ang mga %s key para igalaw ang pointer ng mouse" "Gamitin ang %s key para i-click ang pangunahing mouse button" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "Gamitin ang %s key para i-release ang pangunahing mouse button" "Gamitin ang %1$s key para i-toggle ang scroll mode. Ipapa-scroll nito sa mga %2$s key ang view pataas, pababa, pakaliwa, o pakanan" "Gamitin ang %s key para i-click ang ikalawang mouse button" - "Mga keyboard shortcut" + "Tingnan ang mga keyboard shortcut" "Ipakita ang listahan ng mga shortcut" "Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho" "On-screen na keyboard para sa trabaho" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "Bilis ng pointer, pagpalitin ang mga button, pag-customize ng button" "Bilis ng pointer, mga galaw" "I-tap upang i-click" - "Pag-tap para mag-drag" - "Mag-tap at mag-drag sa touchpad para mag-usog ng mga bagay" + "Mag-tap at drag para maglipat" + "Mag-double tap ng item, mag-hold sa pangalawang tap, at pagkatapos, i-drag ang item para ilipat ito" "Mga galaw sa touchpad" "I-customize ang mga indibidwal na galaw sa pag-navigate sa touchpad" "Reverse na pag-scroll" "Gumagalaw pataas ang content kapag nag-scroll ka pababa" "Pag-click sa kanang bahagi sa ibaba" "I-click ang kanang sulok sa ibaba ng touchpad para sa opsyon" - "Bilis ng pointer" - "Gumamit ng pag-tap gamit ang tatlong daliri" + "Bilis ng cursor" + "I-customize ang 3 daliring pag-tap" "Kulay ng pointer" "Gawing itim ang fill ng pointer" "Gawing berde ang fill ng pointer" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Susunod" "I-restart" "Tapos na" - "Bumalik" - "Mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang tatlong daliri" - "Pumunta sa home" - "Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri" - "Kamakailang mga app" - "Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold ito" - "Mga Notification" - "Mag-swipe pababa gamit ang tatlong daliri" - "Lumipat ng app" - "Mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang apat na daliri" "Mga modifier key" "Baguhin ang gawi ng mga key" "I-reset lahat" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Awtomatiko: %s" "Napiling user: %s" "Pagsasalita" - - - - + "Pagsasalita" + "Kontrolin ang pagkilala sa speech at output" "Bilis ng pointer" - "Scale ng pointer" + "Laki ng cursor" "Bawasan ang scale ng pointer" "Dagdagdan ang scale ng pointer" "scale, laki, Scale ng Pointer, Laki ng Pointer, Malaking mouse pointer, Malaki, madaling makita" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Pangkalahatan" "Display" "Kulay at paggalaw" - "Accessibility ng pointer at touchpad" - "Kulay ng pointer, laki ng pointer, at higit pa" - "Pag-customize ng kulay ng pointer" + "Accessibility sa cursor at touchpad" + "Sukat, kulay, uri" + "Kulay ng cursor" + "Cursor" + "Touchpad" + "Gumamit ng 3 o 4 na daliring paggalaw" + "Kapag naka-off, babalewalain ng iyong touchpad ang 3 o 4 na daliring paggalaw" + "touchpad, trackpad, pag-swipe" "Contrast ng kulay" "Pinapatingkad ng mas mataas na contrast ang text, mga button, at mga icon. Piliin ang contrast na pinakamainam para sa iyo." "Posibleng hindi sinusuportahan ng ilang app ang lahat ng setting ng contrast ng kulay at text" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Mga kontrol ng pakikipag-ugnayan" "Mga kontrol sa timing" "Mga kontrol ng system" + "Feedback" + "Tumulong sa pagpapahusay sa pamamagitan ng pagsagot ng survey" + "Walang available na survey" "Mga na-download na app" "Pang-eksperimento" "Mga flag ng feature" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "Tatapusin ng power button ang tawag" "Malaking pointer ng mouse" "Gawing mas kapansin-pansin ang pointer ng mouse" - - - - + "Padilimin ang higit pang app" + "Awtomatikong i-convert sa madilim na tema ang mga app na may maliwanag na tema" "Alisin ang mga animation" "Bawasan ang paggalaw sa screen" "Mono audio" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "Pinapadilim ng pag-invert ng kulay ang maliliwanag na screen. Pinapaliwanag din nito ang madidilim na screen." "<b>Tandaan</b><br/> <ol> <li> Magbabago ang mga kulay sa media at mga larawan</li> <li> Gumagana ang pag-invert ng kulay sa lahat ng app</li> <li> Para magpakita ng madilim na background, puwedeng gumamit na lang ng Madilim na tema</li> </ol>" "pumunta sa mga setting" - "Awtomatikong pag-click (oras ng pananatili)" + "Autoclick (Timing ng pananatili)" "Tungkol sa autoclick (dwell timing)" "Matuto pa tungkol sa awtomatikong pag-click (oras ng pananatili)" "Puwede kang magtakda ng nakakonektang mouse na awtomatikong mag-click kapag tumigil sa paggalaw ang cursor nang partikular na haba ng panahon" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Payagan ang pag-snooze ng notification" "Notification dot sa icon ng app" "Mga bundle ng notification" - - - - - - + "Mga live na notification" + "Magpakita ng live na impormasyon" + "Nagpapakita ang mga naka-pin na notification ng live na impormasyon mula sa mga app, at palaging lumalabas ito sa status bar at lock screen" "Mga Bubble" "Mga Bubble" "I-bubble ang pag-uusap na ito" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Ipakita ang mga bagong notification lang sa lock screen" "Awtomatikong alisin ang mga natingnan nang notification sa lock screen" "Buong listahan" - "Isang buong shelf at stack ng notification ang kasalukuyang default na placement." - "Compact" - "Iko-collapse sa lockscreen shelf ang bagong notifications." + "Compact na View" "Mga notification sa lock screen" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Ipakita, lahat ng content ng notification sa trabaho" "Itago ang sensitibong content ng trabaho" "Kapag naka-lock ang iyong device, paano mo gustong lumabas ang mga notification tungkol sa profile?" - "I-hide ang nakita nang notif" - "Aalisin sa lock screen ang nakita nang notification." - "I-hide ang silent notification" - "Aalisin sa lock screen ang silent na notification at pag-uusap." + "Ano\'ng ipapakita sa lock screen" + "Ipakita ang mga nakitang notification" + "Ipakita ang mga naka-mute na notification" + "Ipakita ang sensitibong content" + "Ipakita ang sensitibong content ng profile sa trabaho" "Mga notification sa profile" "Mga Notification" "Notification sa app" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Mga Pag-uusap" "Seksyon ng pag-uusap" "Payagan ang app na gamitin ang seksyon ng pag-uusap" + + "Hindi isang pag-uusap" "Alisin sa seksyon ng pag-uusap" "Isa itong pag-uusap" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "Bilang tugon sa iyong kahilingan, pinipigilan ng Android na lumabas sa device na ito ang ganitong kategorya ng mga notification" "Bilang tugon sa iyong kahilingan, pinipigilan ng Android na lumabas sa device na ito ang ganitong grupo ng mga notification" "Hindi nagpapadala ang app na ito ng mga notification" - "Mga Kategorya" + + + + "Iba Pa" "Walang anumang notification para sa app na ito" "Ipakita ang mga hindi ginagamit na kategorya" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Masusubaybayan at mapamamahalaan ng iyong admin ang mga app at data na nauugnay sa user na ito, kabilang ang mga setting, pahintulot, access ng kumpanya, aktibidad ng network, at impormasyon ng lokasyon ng device." "Masusubaybayan at mapamamahalaan ng iyong admin ang mga app at data na nauugnay sa device na ito, kabilang ang mga setting, pahintulot, access ng kumpanya, aktibidad ng network, at impormasyon ng lokasyon ng device." "Posibleng ma-access ng administrator ng iyong device ang data na nauugnay sa device na ito at posible rin nitong mapamahalaan ang mga app at mabago ang mga setting ng device na ito." + "Pinipigilan ng Advanced na Proteksyon" + "Hindi pinapayagan ang pagkilos na ito dahil naka-on ang Advanced na Proteksyon para sa iyong device." "I-off" "I-on" "Ipakita" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Mga Galaw" "Mabilis na buksan ang camera" "Para mabuksan kaagad ang camera, pindutin ang power button nang dalawang beses. Gumagana ito sa anumang screen." - "I-double tap ang power button" - "Gamitin ang pag-double tap" - "I-double Tap ang Power Button" - "Buksan ang Camera" + + + + + + + + "I-access ang Camera" - "Buksan ang Wallet" + + "I-access ang Wallet" "I-flip ang camera para sa selfie" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite. Hindi kasama sa iyong account." "Satellite messaging, koneksyon sa satellite" "Tungkol sa %1$s" - "Puwede kang magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite bilang bahagi ng isang kwalipikadong %1$s account" - "Ang iyong plan sa %1$s" + + + + "Kasama sa iyong account ang pagmemensahe" "Hindi kasama ang satellite na pagmemensahe sa iyong account" "Matuto Pa" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Awomatikong kokonekta ang iyong telepono sa satellite. Para sa pinakamahusay na koneksyon, manatili sa kung saan may malinaw na view ng kalangitan." "Kapag nakakoenekta na ang iyong telepono sa satellite" "Puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency. Kokonekta ulit ang iyong telepono sa mobile network kapag available." - "Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %1$s para sa mga detalye." + "Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %2$s para sa mga detalye." "Higit pa tungkol sa %1$s" "Hindi ma-on ang %1$s" "Para i-on ang %1$s, wakasan muna ang koneksyon sa satellite" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "Magpakita ng mensahe kapag ina-access ng mga app ang text, mga larawan, o iba pang content na nakopya mo" "Lahat ng app" "Huwag payagan" - - - - - - - - - - - - - - + "Nakakonekta" + "Nadiskonekta" + "Hindi kilalang device" + "Mga detalye ng device" + "Kalimutan ang %1$s?" + "Kalimutan" + "Ang koneksyon ay pinapamahalaan ng" "Ultra-Wideband (UWB)" "Nakakatulong sa pagtukoy ng relatibong posisyon ng mga kalapit na device na may UWB" "I-off ang airplane mode para magamit ang UWB" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 55ff78716ca..27e024f2d38 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Çevredeki sesleri kapat" "Çevredeki sesleri aç" "Çevredeki sesler güncellenemedi" - - - - - - - - - - + "Aramalar için varsayılan mikrofon" + "Varsayılan mikrofon" + "Aramalar için bir mikrofon seçin." + "İşitme cihazı mikrofonu" + "Bu telefonun mikrofonu" "Ses çıkışı" "Ses çıkışı hakkında" "Sesleri işitme cihazınıza veya telefon hoparlörünüze yönlendirin" @@ -203,8 +198,7 @@ "Tüm diller" "Önerilen" "Tüm diller" - - + "Diğer diller" "Tüm bölgeler" "Tüm sayı sistemleri" "Sistem dili" @@ -215,10 +209,8 @@ "Cihazınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz, tercih ettiğiniz dil listesindeki ilk desteklenen dili kullanır.\n\nAyrıca birçok uygulama; tarihlerin, sayıların ve birimlerin biçimini belirlemek için tercih ettiğiniz dile ait bölgeyi de kullanır. Bölgenizi değiştirmek için bir dil ekledikten sonra tercih ettiğiniz bölgeyi seçin." "Her uygulamaya özel bir dil seçmek için uygulama dil ayarlarına gidin." "Uygulama dilleri hakkında daha fazla bilgi" - - - - + "Bölge %s olarak değiştirilsin mi?" + "Cihazınız sistem dili olarak %s dilini kaydedecek" "Sistem dili %s olarak değiştirilsin mi?" "%s tercih edilen dillere eklensin mi?" "Bu, uygulamaların ve web sitelerinin sizin de bu dili tercih ettiğinizi bilmesini sağlar." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s kullanılamıyor" "Bu dil sistem dili olarak kullanılamaz, ancak uygulamalara ve web sitelerine bu dili tercih ettiğinizi bildirdiniz." "Ara" - - + "Dil ve bölge" "Dil ekle" - - + "Bölge seçin" "Bölge tercihi" - - - - - - + "Dil ara" + "Bölge ara" + "Telefonunuzun saati, tarihleri, sıcaklığı ve diğer bilgileri nasıl göstereceği seçtiğiniz bölgeye göre değişir" "Diğer dil ayarları" "Bölgesel tercihler" "Birimleri ve sayı tercihlerini ayarlayın" @@ -420,8 +407,7 @@ "Parmak izi" "Parmak İzi Kilidi kullanırken" "İş için parmak izi" - - + "Kaydedilen parmak izlerini kontrol et" "Parmak izi ekle" "{count,plural, =1{Parmak izi eklendi}other{# parmak izi eklendi}}" "Kurulum gerekiyor" @@ -446,10 +432,8 @@ "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Parmak iziniz diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Çocuğunuzun parmak izi diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." - - - - + "Parmak izi sensörüne dokunun" + "Parmak izi tanınmadı" "Saat ile Kilit Açma" "Yüz Tanıma Kilidi ve Parmak İzi Kilidi\'ni ayarladığınızda telefonunuz, yüzünüzde maske varken veya karanlık bir yerdeyseniz parmak izinizi ister.\n\nSaat ile Kilit Açma, bu telefonun kilidini açabileceğiniz pratik yöntemlerden biridir. Örneğin, parmaklarınız ıslak olduğunda veya yüzünüz tanınmadığında bu özelliği kullanabilirsiniz." "Saat ile Kilit Açma, telefonunuzun kilidini açabileceğiniz pratik yöntemlerden biridir. Örneğin, parmak iziniz tanınmadığında bu özelliği kullanabilirsiniz." @@ -931,10 +915,8 @@ "Uygulamanın Bağlantısı Kesilsin Mi?" "%1$s uygulaması, artık %2$s cihazınıza bağlanmaz" "Deneysel. Ses kalitesini artırır." - - - - + "Pil" + "Pil, şarj oluyor" "Cihazı unut" "Uygulamanın bağlantısını kes" "Diğer ayarlar" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Şarj olurken" "Yuvadayken" "Hiçbir zaman" + + + + "Açık/%1$s" "Kapalı" "Başlama zamanı" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Konum saat dilimini algılama desteklenmiyor" "Konum saat dilimini algılama değişikliğine izin verilmez" "Cihazınızın konumu kullanılabilir durumdaysa saat diliminizi ayarlamak için kullanılabilir" + "Bildirimler" + "Saat dilimi değişikliği" + "Saat diliminiz otomatik olarak güncellendiğinde bildirim alın" + "bildirim, saat, dilim, saat dilimi" "Yasal bilgileri, durumu, yazılım sürümünü görüntüle" "Yasal bilgiler" "Manuel" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Fare tuşları" "Fare tuşlarını kullan" "İşaretçiyi kontrol etmek için klavyenizi kullanın" - "Fare ters kaydırma" - "Sayfayı aşağı taşımak için yukarı kaydırın" - "Sol ve sağ düğmeleri değiştir" + "Ters kaydırma" + "Aşağı kaydırdığınızda içerikler yukarı çıkar" + "Birincil fare düğmesini değiştir" "Sol fare düğmesini sağ fare düğmesi olarak kullanın" - - - - + "İmleç hızlandırması" + "Farenizi daha hızlı hareket ettirmeniz, imleci daha uzağa taşır" "%s için fare tuşları" "Fare işaretçisini hareket ettirmek için %s tuşlarını kullanın" "Birincil fare düğmesini tıklamak için %s tuşunu kullanın" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Birincil fare düğmesini bırakmak için %s tuşunu kullanın" "Kaydırma modları arasında geçiş yapmak için %1$s tuşunu kullanın. Bu durumda %2$s tuşları, görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa kaydırır" "İkincil fare düğmesini tıklamak için %s tuşunu kullanın" - "Klavye kısayolları" + + "Kısayol listesini göster" "İş profili klavyeleri ve araçları" "İş için dokunmatik klavye" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "İşaretçi hızı, düğme değiştirme, düğme özelleştirme" "İşaretçi hızı, hareketler" "Tıklamak için dokunma" - "Dokunarak sürükleme" - "Nesneleri taşımak için dokunmatik alana dokunup parmağınızı sürükleyin" + "Öğeleri taşımak için dokunup sürükleyin" + "Bir öğeye iki kez dokunun, ikinci dokunuşunuzda basılı tutun ve öğeyi taşımak için sürükleyin" "Dokunmatik alan hareketleri" "Dokunmatik alan gezinme hareketlerini ayrı ayrı özelleştirin" "Ters kaydırma" "Aşağı kaydırdığınızda içerikler yukarı çıkar" "Sağ alt tarafı tıkla" "Seçenekler için dokunmatik alanın sağ alt köşesini tıklayın" - "İşaretçi hızı" - "Üç parmakla dokunmayı kullan" + "İmleç hızı" + "3 parmakla dokunmayı özelleştirin" "İşaretçi rengi" "İşaretçi dolgu stilini siyah yapın" "İşaretçi dolgu stilini yeşil yapın" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Sonraki" "Yeniden başlat" "Bitti" - "Geri dön" - "Üç parmağınızla sola veya sağa kaydırın" - "Ana sayfaya gidin" - "Üç parmağınızla yukarı kaydırın" - "Son uygulamalar" - "Üç parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun" - "Bildirimler" - "Üç parmağınızla aşağı kaydırın" - "Uygulamalar arasında geçiş yapma" - "Dört parmağınızla sola veya sağa kaydırın" "Değiştirici tuşlar" "Tuşların davranışını değiştirin" "Tümünü sıfırla" @@ -2125,19 +2104,17 @@ "Yapışkan tuşlar, geri sekme tuşları, fare tuşları" "Tuşları tekrarla" "Tekrardan önce geciktir" - "Tekrarlama oranı" + "Tekrarlama hızı" "Aynı karakteri tekrarlamak için ilgili tuşu basılı tutun. Tuş basılı tutulduğu sürece karakter tekrarlanır" "%s düzeni" "Varsayılan" "Otomatik: %s" "Kullanıcı tarafından %s seçildi" "Konuşma" - - - - + "Konuşma" + "Konuşma tanımayı ve çıktıyı kontrol et" "İşaretçi hızı" - "İşaretçi boyutu" + "İmleç boyutu" "İşaretçi boyutunu küçült" "İşaretçi boyutunu büyüt" "ölçek, boyut, işaretçi ölçeği, işaretçi boyutu, büyük fare işaretçisi, büyük, belirgin" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Genel" "Ekran" "Renk ve hareket" - "İşaretçi ve dokunmatik alan erişilebilirliği" - "İşaretçi rengi, işaretçi boyutu ve daha fazlası" - "İşaretçi rengi özelleştirmesi" + "İmleç ve dokunmatik alan erişilebilirliği" + "Boyut, renk, tür" + "İmleç rengi" + "İmleç" + "Dokunmatik alan" + "3 veya 4 parmakla yapılan hareketleri kullanın" + "Bu özellik kapatıldığında dokunmatik alanınız 3 veya 4 parmakla yapılan hareketleri yoksayar" + "dokunmatik alan, dokunmatik yüzey, kaydırma" "Renk kontrastı" "Kontrast daha yüksek olduğunda metinler, düğmeler ve simgeler daha belirgin hale gelir. Kendinize en uygun kontrastı seçin." "Bazı uygulamalar tüm renk ve metin kontrastı ayarlarını desteklemiyor olabilir" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Etkileşim denetimleri" "Zamanlama kontrolleri" "Sistem kontrolleri" + + + + + + "İndirilen uygulamalar" "Deneysel" "Özellik bayrakları" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Güç düğmesi çağrıyı sonlandırır" "Geniş fare işaretçisi" "Fare işaretçisini daha belirgin hale getirir" - - - - + "Daha fazla uygulamayı koyu temaya geçir" + "Açık temalı uygulamaları otomatik olarak koyu temaya dönüştür" "Animasyonları kaldır" "Ekrandaki hareketliliği azaltır" "Mono ses" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Rengi ters çevirme özelliği açık renkli ekranları koyulaştırır. Koyu ekranların da rengini açar." "<b>Unutmayın</b><br/> <ol> <li> Renkler medyada ve resimlerde değişir</li> <li> Rengi ters çevirme tüm uygulamalarda kullanılabilir</li> <li> Koyu arka plan görüntülemek için bunun yerine koyu tema kullanılabilir</li> </ol>" "ayarları girin" - "Otomatik tıklama (bekleme süresi)" + "Otomatik tıklama (bekleme süresi)" "Oto tık (bekleme süresi) hakkında" "Otomatik tıklama (bekleme süresi) hakkında daha fazla bilgi edinin" "Bağlı bir fareyi, imleç belirli bir süre boyunca hareket etmediğinde otomatik olarak tıklayacak şekilde ayarlayabilirsiniz" @@ -3677,12 +3663,9 @@ "Bildirimin ertelenmesine izin ver" "Uygulama simgesinde bildirim noktası" "Bildirim paketleri" - - - - - - + "Canlı bildirimler" + "Canlı bilgileri göster" + "Sabitlenmiş bildirimler, uygulamalardan gelen canlı bilgileri gösterir ve durum çubuğu ile kilit ekranında her zaman görünür" "Baloncuklar" "Baloncuklar" "Bu görüşmeyi baloncuk olarak göster" @@ -3715,9 +3698,7 @@ "Kilit ekranında yalnızca yeni bildirimleri göster" "Daha önce görüntülenen bildirimleri kilit ekranından otomatik olarak kaldır" "Tam liste" - "Mevcut varsayılan yerleşim, tam raf ve bildirim yığını şeklindedir." - "Kompakt" - "Yeni bildirimler daraltılarak kilit ekranınızdaki bir rafta gösterilir." + "Küçük Görünüm" "Kilit ekranındaki bildirimler" "Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster" "Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster" @@ -3735,10 +3716,11 @@ "Tüm iş bildirimi içeriklerini göster" "Hassas iş içeriğini gizle" "Cihazınız kilitliyken profil bildirimlerinin nasıl gösterilmesini istersiniz?" - "Görüntülenen bildirimleri gizle" - "Görüntülenen bildirimler, kilit ekranından kaldırılır." - "Sessiz bildirimleri gizle" - "Sessiz bildirimler ve görüşmeler, kilit ekranından kaldırılır." + "Kilit ekranında gösterilecek öğeler" + "Görüntülenen bildirimleri göster" + "Sessiz bildirimleri göster" + "Hassas içeriği göster" + "Hassas iş profili içeriğini göster" "Profil bildirimleri" "Bildirimler" "Uygulama bildirimleri" @@ -3747,6 +3729,8 @@ "Görüşmeler" "Görüşme bölümü" "Uygulamaya, görüşme bölümünü kullanma izni verin" + + "Görüşme değil" "Görüşme bölümünden kaldırır" "Bu bir görüşme" @@ -3878,7 +3862,10 @@ "İsteğiniz üzerine Android, bu kategorideki bildirimlerin bu cihazda görünmesini engelliyor" "İsteğiniz üzerine Android, bu bildirim grubunun bu cihazda görünmesini engelliyor" "Bu uygulama bildirim göndermiyor." - "Kategoriler" + + + + "Diğer" "Bu uygulama herhangi bir bildirim yayınlamadı" "Kullanılmayan kategorileri göster" @@ -4149,7 +4136,7 @@ "Kullanılmayan uygulamalar" "{count,plural, =1{# kullanılmayan uygulama}other{# kullanılmayan uygulama}}" "Kullanılmayan uygulama ayarları" - "Kullanılmayan uygulama etkinliğini duraklat" + "Kullanılmıyorsa etkinliği duraklat" "İzinleri kaldır, geçici dosyaları sil ve bildirimleri durdur" "Kullanılmayan uygulamayı yönet" "İzinleri kaldır, geçici dosyaları sil, bildirimleri durdur ve uygulamayı arşivle" @@ -4352,6 +4339,8 @@ "Yöneticiniz ayarlar, izinler, kurumsal erişim, ağ etkinliği ve cihazın konum bilgileri dahil bu kullanıcıyla ilişkilendirilen uygulamaları ve verileri izleyip yönetebilir." "Yöneticiniz ayarlar, izinler, kurumsal erişim, ağ etkinliği ve cihazın konum bilgileri dahil bu cihazla ilişkilendirilen uygulamaları ve verileri izleyip yönetebilir." "Cihaz yöneticiniz, bu cihazla ilişkilendirilmiş verilere erişebilir, uygulamaları yönetebilir ve bu cihazın ayarlarını değiştirebilir." + "Gelişmiş Koruma tarafından engellendi" + "Cihazınızda Gelişmiş Koruma etkin olduğundan bu işleme izin verilmiyor." "Kapat" "Aç" "Göster" @@ -4544,12 +4533,17 @@ "Hareketler" "Kamerayı hızlı aç" "Kamerayı çabuk açmak için güç düğmesine iki kez dokunun. Tüm ekranlarda çalışır." - "Güç düğmesine iki kez dokunun" - "İki kez dokunmayı kullan" - "Güç düğmesine iki kez dokunun" - "Kamerayı aç" + + + + + + + + "Kameraya erişin" - "Cüzdan\'ı aç" + + "Cüzdan\'a erişin" "Selfie için kamerayı değiştir" @@ -4949,8 +4943,10 @@ "Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Bu hizmet, hesabınızda sunulmaz." "Uydu üzerinden mesajlaşma, uydu bağlantısı" "%1$s hakkında" - "Uygun bir %1$s hesabınız varsa uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alabilirsiniz" - "%1$s planınız" + + + + "Hesabınızda uydu üzerinden mesajlaşılabilir" "Uydu üzerinden mesajlaşma, hesabınıza dahil edilmez" "Daha Fazla Bilgi" @@ -4959,7 +4955,7 @@ "Telefonunuz otomatik olarak bir uyduya bağlanır. En iyi bağlantıyı kurmak için gökyüzünü net bir şekilde görmeniz gerekir." "Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra" "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." - "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %1$s ile iletişime geçin." + "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %2$s ile iletişime geçin." "%1$s hakkında daha fazla bilgi" "%1$s etkinleştirilemiyor" "%1$s işlevini etkinleştirmek için önce uydu bağlantısını sonlandırın" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Uygulamalar kopyaladığınız metne, resimlere veya diğer içeriklere eriştiğinde mesaj gösterilsin" "Tüm uygulamalar" "İzin verme" - - - - - - - - - - - - - - + "Bağlı" + "Bağlı değil" + "Bilinmeyen cihaz" + "Cihaz ayrıntıları" + "%1$s unutulsun mu?" + "Unut" + "Bağlantıyı yöneten:" "Ultra Geniş Bant (UWB)" "Ultra Geniş Bant özelliğine sahip yakındaki cihazların göreli konumunu belirlemeye yardımcı olur" "Ultra Geniş Bant\'ı kullanmak için uçak modunu kapatın" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5389867ee92..13e49a0af50 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Вимкнути звук оточення" "Увімкнути звук оточення" "Не вдалось оновити стан оточення" - - - - - - - - - - + "Мікрофон за умовчанням для дзвінків" + "Мікрофон за умовчанням" + "Виберіть мікрофон для дзвінків." + "Мікрофон слухового апарата" + "Мікрофон цього телефона" "Аудіовихід" "Про аудіовихід" "Відтворюйте звук на слуховому апараті або через динамік телефона" @@ -149,7 +144,7 @@ "Інші пристрої" "Збережені пристрої" "Зв’язано з обліковим записом" - "Пристрої, на яких раніше використовувався обліковий запис" + "Раніше використовувалися з обліковим записом" "Bluetooth увімкнеться, щоб створити пару" "Параметри підключень" "Підключені раніше" @@ -203,8 +198,7 @@ "Усі мови" "Пропоновані" "Усі мови" - - + "Інші мови" "Усі регіони" "Усі системи нумерації" "Мова системи" @@ -215,10 +209,8 @@ "Пристрій, додатки й вебсайти використовують першу підтримувану мову з вашого списку бажаних мов.\n\nБагато додатків також використовуватимуть формат дат, чисел і одиниць вимірювання, прийнятих у регіоні, що відповідає вибраній вами мові. Щоб змінити регіон, додайте мову, а потім виберіть потрібний регіон." "Щоб вибрати мову для кожного додатка, перейдіть у його налаштування мови." "Докладніше про мови додатків" - - - - + "Змінити регіон на \"%s\"?" + "%s збережеться на пристрої як мова системи" "Змінити мову системи на таку: %s?" "Додати мову (%s) до списку бажаних?" "Додатки й веб-сайти знатимуть, що ви віддаєте перевагу також і цій мові." @@ -227,18 +219,13 @@ "Вибрана мова (%s) недоступна" "Цю мову не можна використовувати як мову системи, однак додатки й веб-сайти знатимуть, що ви надаєте їй перевагу." "Пошук" - - + "Мова й регіон" "Додайте мову" - - + "Виберіть регіон" "Вибір регіону" - - - - - - + "Пошук мов" + "Пошук регіонів" + "Вибір регіону впливає на те, як на телефоні відображаються час, дати, температура тощо" "Інші налаштування мови" "Регіональні налаштування" "Установіть параметри одиниць і чисел" @@ -420,8 +407,7 @@ "Відбиток пальця" "Коли ввімкнено розблокування відбитком пальця" "Відбиток пальця (роб.)" - - + "Перевірити зареєстровані відбитки пальців" "Додати відбиток пальця" "{count,plural, =1{Додано відбиток пальця}one{Додано # відбиток пальця}few{Додано # відбитки пальців}many{Додано # відбитків пальців}other{Додано # відбитка пальців}}" "Потрібно налаштувати" @@ -446,10 +432,8 @@ "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця." "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця." - - - - + "Торкніться сканера відбитків пальців" + "Відбиток пальця не розпізнано" "Розблокування годинником" "Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю й відбитком пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли темно або у вас на обличчі маска.\n\nРозблокування годинником – ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли у вас мокрі руки чи пристрій не може розпізнати ваше обличчя)." "Розблокування годинником – ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли пристрій не може розпізнати ваш відбиток пальця)." @@ -931,10 +915,8 @@ "Від’єднати додаток?" "Додаток %1$s більше не буде зв’язаний із вашим пристроєм \"%2$s\"" "Експерим. функція. Покращує якість аудіо" - - - - + "Акумулятор" + "Заряджання акумулятора" "Забути пристрій" "Від’єднати додаток" "Інші налаштування" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Під час заряджання" "Коли в док-станції" "Ніколи" + + + + "Увімкнено / %1$s" "Вимкнено" "Коли почати" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Визначення часового поясу за допомогою геолокації не підтримується" "Ви не можете змінити налаштування визначення часового поясу за допомогою геолокації" "Якщо дані про місцеположення пристрою доступні, на їх основі може визначатися ваш часовий пояс" + "Сповіщення" + "Зміна часового пояса" + "Отримувати сповіщення, коли автоматично оновлюється ваш часовий пояс" + "сповіщення, час, пояс, часовий пояс" "Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ" "Правова інформація" "Посібник" @@ -2016,30 +2006,28 @@ "Доступність" "Фізична клавіатура" "Вибір розкладки фізичної клавіатури" - "Ігнорувати повторне натискання" + "Ігнорування повторного натискання" "Ігнорувати кілька натискань однієї клавіші поспіль" - "Затримка ігнор. повторн. натискання" + "Затримка ігнорування" "Виберіть період, протягом якого клавіатура ігноруватиме повторні натискання клавіш" "0,2 секунди" "0,4 секунди" "0,6 секунди" - "Спеціальне" + "Указати" "Спеціальне значення" "Повільні клавіші" "Укажіть, як довго потрібно втримувати клавішу, щоб було зареєстровано натискання" "Залипання клавіш" "Натискайте клавіші по одній, замість того щоб утримувати їх одночасно" - "Клавіші для керування мишею" - "Використовувати клавіші для миші" - "Щоб керувати курсором, використовуйте клавіатуру" - "Зворотне прокручування мишею" - "Прокручувати вгору, щоб переміщатися сторінкою вниз" - "Поміняти місцями ліву й праву кнопки" + "Клавіші керування мишею" + "Увімкнути клавіші керування мишею" + "Використовуйте клавіатуру, щоб керувати курсором" + "Зворотне прокручування" + "Прокручуючи сторінку вниз, ви переміщуєте контент угору" + "Змінити основну кнопку миші" "Використовувати ліву кнопку миші як праву" - - - - + "Прискорення руху курсора" + "Якщо рухати мишу швидше, курсор переміщуватиметься далі" "Клавіші керування мишею (%s)" "Щоб переміщати курсор миші, використовуйте клавіші %s" "Щоб натиснути основну кнопку миші, використовуйте клавішу %s" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Щоб відпустити основну кнопку миші, натисніть клавішу %s" "Щоб увімкнути режим прокручування, натисніть клавішу %1$s. За допомогою клавіш %2$s можна буде прокручувати сторінку вгору, униз, уліво або вправо." "Щоб натиснути другу кнопку миші, натисніть клавішу %s" - "Комбінації клавіш" + + "Показати список комбінацій клавіш" "Клавіатури та інструменти робочого профілю" "Екранна клавіатура для роботи" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Швидкість курсора, зміна кнопок, налаштування кнопок" "Швидкість курсора, жести" "Натискання дотиком" - "Перетягування дотиком" - "Переміщення об’єктів: проводьте пальцем по сенсорній панелі" + "Натискати й перетягувати об’єкти" + "Двічі торкніться об’єкта, продовжуйте утримувати його, а потім перетягніть" "Жести сенсорної панелі" "Налаштуйте жести для навігації на сенсорній панелі" "Зворотне прокручування" "Якщо прокручувати вниз, вміст екрана переміщується вгору" "Дотик у правому нижньому куті" "Натисніть сенсорну панель справа внизу, щоб побачити інші опції" - "Швидкість курсора" - "Використовувати дотик трьома пальцями" + "Швидкість руху курсора" + "Налаштувати натискання трьома пальцями" "Колір курсора" "Змінити стиль курсора на чорний" "Змінити стиль курсора на зелений" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Далі" "Оновити" "Готово" - "Назад" - "Проведіть трьома пальцями ліворуч або праворуч" - "Перейти на головний екран" - "Проведіть трьома пальцями вгору" - "Нещодавні додатки" - "Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран" - "Сповіщення" - "Проведіть трьома пальцями вниз" - "Переключитися між додатками" - "Проведіть чотирма пальцями ліворуч або праворуч" "Клавіші-модифікатори" "Змінити функції клавіш" "Скинути для всіх" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Автоматична розкладка: %s" "Вибрано користувачем: %s" "Мовлення" - - - - + "Мовлення" + "Керуйте розпізнаванням і виводом мовлення" "Швидкість курсора" - "Розмір курсора" + "Розмір курсора" "Зменшити розмір курсора" "Збільшити розмір курсора" "розмір, розмір курсора, великий курсор миші, великий, помітний" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Загальні" "Екран" "Кольори та зйомка в русі" - "Функції доступності курсора й сенсорної панелі" - "Колір і розмір курсора тощо" - "Налаштування кольору курсора" + "Функції доступності курсора й сенсорної панелі" + "Розмір, колір, тип" + "Колір курсора" + "Курсор" + "Сенсорна панель" + "Використовувати жести трьома або чотирма пальцями" + "Якщо вимкнути цю опцію, сенсорна панель не реагуватиме на жести трьома або чотирма пальцями" + "сенсорна панель, провести" "Контраст кольорів" "Якщо збільшити контраст, текст, кнопки й значки більше виділятимуться. Виберіть потрібний рівень контрасту." "Деякі додатки можуть підтримувати не всі налаштування контрасту кольорів і тексту" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Елементи керування взаємодією" "Налаштування часу реагування" "Елементи керування системою" + + + + + + "Завантажені додатки" "Експериментальні налаштування" "Прапорці функцій" @@ -2274,7 +2262,7 @@ "Збільшувати кнопкою/жестом" "Збільшувати кнопкою й потрійним дотиком" "Про сервіс %1$s" - "Параметри масштабу й тексту" + "Масштаб і текст" "Змініть параметри відображення тексту" "Тема: Проекти повітряних куль" "Від: Борис" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Кнопка живлення закінчує виклик" "Великий курсор" "Курсор миші стане помітнішим" - - - - + "Зробити темними більше додатків" + "Автоматично змінювати світлу тему додатків на темну" "Вимкнути анімацію" "Кількість рухомих об’єктів на екрані зменшиться" "Монофонічне аудіо" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Інверсія кольорів перетворює світлі кольори на темні й навпаки." "<b>Зверніть увагу</b><br/> <ol> <li> Інверсія також змінить кольори зображень і мультимедійного контенту</li> <li> Інверсія кольорів вплине на всі додатки</li> <li> Якщо потрібно зробити фон інтерфейсу не таким яскравим, натомість увімкніть Темну тему</li> </ol>" "відкрити налаштування" - "Автонатискання (час взаємодії)" + "Автоматичне натискання (час взаємодії)" "Про авт. натискання (час взаємодії)" "Докладніше про автоматичне натискання (час взаємодії)" "Можна налаштувати автоматичне натискання підключеної миші, коли курсор не рухається впродовж певного часу" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Дозволити відкладання сповіщень" "Сповіщення на значках додатків" "Пакети сповіщень" - - - - - - + "Сповіщення в реальному часі" + "Показувати інформацію в реальному часі" + "Закріплені сповіщення з актуальною інформацією від додатків. Завжди показуються в рядку стану й на заблокованому екрані." "Спливаючі чати" "Спливаючі чати" "Показувати цей чат у спливаючому сповіщенні" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Показувати лише нові сповіщення на заблокованому екрані" "Автоматично видаляти переглянуті сповіщення із заблокованого екрана" "Повний список" - "Поточне місце розміщення за умовчанням – це повнорозмірна панель і стек сповіщень." - "Компактний режим" - "Нові сповіщення згортаються в панель на заблокован. екрані." + "Компактний перегляд" "Сповіщення на заблокованому екрані" "Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)" "Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Показувати весь вміст робочих сповіщень" "Ховати конфіденційний робочий вміст" "Як показувати сповіщення профілю, коли пристрій заблоковано?" - "Ховати переглянуті сповіщення" - "Переглянуті сповіщення видаляються із заблокованого екрана." - "Ховати беззвучні сповіщення" - "Беззвучні сповіщення й розмови видаляються із заблокованого екрана." + "Що показувати на заблокованому екрані" + "Показувати переглянуті сповіщення" + "Показувати беззвучні сповіщення" + "Показувати чутливий контент" + "Показувати чутливий контент із робочого профілю" "Сповіщення профілю" "Сповіщення" "Сповіщення з додатків" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Розмови" "Розмови" "Дозволити додатку використовувати розділ розмов" + + "Це не розмова" "Вилучити зі списку розмов" "Це чат" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "На ваш запит Android блокує цю категорію сповіщень на пристрої" "На ваш запит Android блокує цю групу сповіщень на пристрої" "Цей додаток не надсилає сповіщення" - "Категорії" + + + + "Інше" "Цей додаток не надсилав сповіщень" "Показати категорії, що не використовуються" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим користувачем, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою." "Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим пристроєм, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою." "Адміністратор вашого пристрою може отримувати доступ до пов\'язаних із ним даних, змінювати його налаштування та керувати додатками." + "Заблоковано Додатковим захистом" + "Ця дія заборонена, оскільки на вашому пристрої ввімкнено Додатковий захист." "Вимкнути" "Увімкнути" "Показати" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Жести" "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." - "Двічі торкнутися кнопки живлення" - "Використовувати подвійний дотик" - "Двічі торкнутися кнопки живлення" - "Відкрити Камеру" + + + + + + + + "Відкрити Камеру" - "Відкрити Гаманець" + + "Відкрити Гаманець" "Перемикання камери для селфі" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Цю функцію не включено у ваш обліковий запис." "Супутниковий обмін повідомленнями, супутниковий зв’язок" "Про %1$s" - "За допомогою відповідного облікового запису %1$s ви можете обмінюватися текстовими повідомленнями через супутник" - "Ваш план оператора %1$s" + + + + "Послугу обміну повідомленнями включено у ваш обліковий запис" "Послугу обміну повідомленнями через супутник не включено у ваш обліковий запис" "Докладніше" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Ваш телефон автоматично підключатиметься до супутника. Для кращого зв’язку вийдіть на відкрите місце (без накриття)." "Коли телефон підключиться до супутника" "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." - "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %1$s." + "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %2$s." "Докладніше про %1$s" "Не вдається ввімкнути %1$s" "Щоб увімкнути %1$s, спершу відключіть супутниковий зв’язок" @@ -5317,20 +5313,13 @@ "З\'являтиметься сповіщення, коли будь-який додаток отримуватиме доступ до скопійованого вами тексту, зображень чи іншого контенту" "Усі додатки" "Не дозволяти" - - - - - - - - - - - - - - + "Підключено" + "Від’єднано" + "Невідомий пристрій" + "Відомості про пристрій" + "Забути пристрій \"%1$s\"?" + "Забути" + "Підключенням керує" "Надширокосмуговий зв’язок (UWB)" "Допомагає визначати відносне розташування пристроїв із UWB поблизу" "Коли пристрій використовує UWB, режим польоту вимикається" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 7223dafb3f6..07395b325d9 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "اطراف کو خاموش کریں" "اطراف کی آواز چالو کریں" "اطراف کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا" - - - - - - - - - - + "کالز کے لیے ڈیفالٹ مائیکروفون" + "ڈیفالٹ مائیکروفون" + "کالز کے لیے مائیکروفون منتخب کریں۔" + "سماعتی آلہ مائیکروفون" + "اس فون کا مائیکروفون" "آڈیو کا آؤٹ پُٹ" "آڈیو آؤٹ پٹ کے بارے میں" "آواز کو اپنے سماعتی آلے یا فون اسپیکر پر روٹ کریں" @@ -203,8 +198,7 @@ "سبھی زبانیں" "تجویز کردہ" "تمام زبانیں" - - + "مزید زبانیں" "تمام علاقے" "نمبرنگ کے تمام سسٹمز" "سسٹم کی زبان" @@ -215,10 +209,8 @@ "آپ کا آلہ، ایپس اور ویب سائٹس آپ کی ترجیحی زبانوں میں سے پہلی تعاون یافتہ زبان استعمال کرتی ہیں۔\n\nبہت سی ایپس بھی تاریخوں، نمبرز اور یونٹس کو فارمیٹ کرنے کیلئے آپ کی ترجیحی زبان کا علاقہ کا استعمال کریں گی۔ اپنا علاقہ تبدیل کرنے کیلئے، ایک زبان شامل کریں، پھر اپنا ترجیحی علاقہ منتخب کریں۔" "ہر ایپ کے لیے زبان منتخب کرنے کے لیے، ایپ کی زبان کی ترتیبات پر جائیں۔" "ایپ کی زبانوں کے بارے میں مزید جانیں" - - - - + "‏علاقہ کو ‎%s میں تبدیل کریں؟" + "‏آپ کا آلہ ‎%s کو سسٹم کی زبان کے طور پر برقرار رکھے گا" "‏سسٹم کی زبان کو %s پر تبدیل کریں ؟" "‏‎%s کو ترجیحی زبانوں میں شامل کریں؟" "اس سے ایپس اور ویب سائٹس کو معلوم ہوتا ہے کہ آپ بھی اس زبان کو ترجیح دیتے ہیں۔" @@ -227,18 +219,13 @@ "‏%s دستیاب نہیں ہے" "اس زبان کو سسٹم کی زبان کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے، لیکن آپ نے ایپس اور ویب سائٹ کو بتایا ہوا ہے کہ آپ اس زبان کو ترجیح دیتے ہیں۔" "تلاش" - - + "زبان اور علاقہ" "ایک زبان شامل کریں" - - + "علاقے کا انتخاب کریں" "علاقہ کی ترجیح" - - - - - - + "زبانیں تلاش کریں" + "علاقے تلاش کریں" + "آپ جو علاقہ منتخب کرتے ہیں اس پر اثر انداز ہوتا ہے کہ آپ کا فون کیسے وقت، تاریخیں، درجہ حرارت اور مزید کو ڈسپلے کرتا ہے" "زبان کی مزید ترتیبات" "علاقائی ترجیحات" "یونٹس اور نمبر کی ترجیحات سیٹ کریں" @@ -420,8 +407,7 @@ "فنگر پرنٹ" "فنگر پرنٹ اَن لاک استعمال کرنے پر" "کام کیلئے فنگر پرنٹ" - - + "اندراج شدہ فنگر پرنٹس چیک کریں" "فنگر پرنٹ شامل کریں" "{count,plural, =1{فنگر پرنٹ کو شامل کیا گیا}other{# فنگر پرنٹس کو شامل کیا گیا}}" "سیٹ اپ درکار ہے" @@ -446,10 +432,8 @@ "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کے بچے کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" - - - - + "فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں" + "فنگر پرنٹ نہیں پہچانا گيا" "واچ اَن لاک" "جب آپ فیس اَنلاک اور فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت سیٹ اپ کرتے ہیں تو آپ کے ماسک پہننے یا کسی تاریک جگہ پر موجود ہونے کی صورت میں آپ کا فون آپ کے فنگر پرنٹ کے لیے پوچھے گا۔\n\nواچ اَن لاک اس فون کو غیر مقفل کرنے کا ایک اور آسان طریقہ ہے، مثال کے طور پر، جب آپ کی انگلیاں گیلی ہوں یا چہرے کی شناخت نہ ہو پا رہی ہو۔" "واچ اَن لاک اس فون کو غیر مقفل کرنے کا ایک اور آسان طریقہ ہے، مثال کے طور پر، جب آپ کے فنگر پرنٹ کی شناخت نہ ہو پا رہی ہو۔" @@ -931,10 +915,8 @@ "ایپ کو غیر منسلک کریں؟" "%1$s ایپ اب آپ کے %2$s سے منسلک نہیں ہوگی" "تجرباتی۔ اس سے آڈیو کی کوالٹی بہتر ہوتی ہے۔" - - - - + "بیٹری" + "بیٹری چارج ہو رہی ہے" "آلہ بھول جائیں" "ایپ کو غیر منسلک کریں" "مزید ترتیبات" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "چارج ہوتے وقت" "ڈاک کیے ہونے پر" "کبھی نہیں" + + + + "آن / %1$s" "آف" "وقت آغاز" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "مقام کے ٹائم زون کی شناخت تعاون یافتہ نہیں ہے" "مقام کے ٹائم زون کی شناخت کی تبدیلیوں کی اجازت نہیں ہے" "اگر آپ کے آلے کا مقام دستیاب ہے تو اسے آپ کا ٹائم زون سیٹ کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے" + "اطلاعات" + "ٹائم زون میں تبدیلی کی اطلاع" + "جب آپ کا ٹائم زون خودکار طور پر اپ ڈیٹ ہوجائے تو اطلاع موصول کریں" + "اطلاع، وقت، زون، ٹائم زون" "قانونی معلومات، اسٹیٹس، سافٹ ویئر ورژن دیکھیں" "قانونی معلومات" "مینوئل" @@ -2019,7 +2009,7 @@ "باؤنس کلیدیں" "ایک ہی کلید کو فوری طور پر بار بار دبانے کے عمل کو نظر انداز کریں" "باؤنس کلید کے لیے تاخیر" - "منتخب کریں کہ کی بورڈ کتنی دیر تک مکرر کی اسٹروکس کو نظر انداز کرتا ہے" + "منتخب کریں کہ کی بورڈ کتنی دیر تک مکرر کی اسٹروکس کو نظر انداز کرے" "‫0.2 سیکنڈ" "‫0.4 سیکنڈ" "‫0.6 سیکنڈ" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "ماؤس کیز" "ماؤس کیز کا استعمال کریں" "پوائنٹر کو کنٹرول کرنے کے لیے اپنا کی بورڈ استعمال کریں" - "ماؤس کی معکوس اسکرولنگ" - "صفحہ کو نیچے منتقل کرنے کے لیے اوپر اسکرول کریں" - "بائیں اور دائیں بٹنز کو سویپ کریں" + "ریورس اسکرولنگ" + "نیچے کی طرف اسکرول کرنے پر مواد اوپر منتقل ہو جاتا ہے" + "بنیادی ماؤس بٹن سویپ کریں" "بائیں ماؤس کے بٹن کو اپنے دائیں کے طور پر استعمال کریں" - - - - + "کرسر ایکسلریشن" + "آپ کے ماؤس کے ساتھ تیز رفتار حرکتیں کرسر کو دور لے جائیں گی" "‫%s کیلئے ماؤس کیز" "ماؤس پوائنٹر منتقل کرنے کے لیے %s کیز کا استعمال کریں" "بنیادی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے %s کی کا استعمال کریں" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "بنیادی ماؤس بٹن ریلیز کرنے کے لیے %s کی استعمال کریں" "اسکرول موڈ کو ٹوگل کرنے کے لیے %1$s کی استعمال کریں۔ اس سے %2$s کیز منظر کو اوپر، نیچے، دائیں یا بائیں اسکرول کریں گی" "ثانوی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے %s کی استعمال کریں" - "کی بورڈ شارٹ کٹس" + "کی بورڈ شارٹ کٹس دیکھیں" "شارٹ کٹس کی فہرست دکھائیں" "دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز" "کام کے ليے آن اسکرین کی بورڈ" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "پوائنٹر کی رفتار، بٹنز سویپ کریں، بٹن کو حسب ضرورت بنانا" "پوائنٹر، رفتار، اشارے" "کلک کرنے کیلئے تھپتھپائیں" - "ٹیپ کر کے گھسیٹنا" - "آبجیکٹس منتقل کرنے کیلئے اپنی انگلی ٹچ پیڈ پر تھپتھپائیں اور گھسیٹیں" + "آئٹمز کو منتقل کرنے کیلئے تھپتھپائیں اور گھسیٹیں" + "کسی آئٹم پر دو بار تھپتھپائیں، دوسری تھپتھپاہٹ پر دبائے رکھیں اور پھر منتقل کرنے کے لیے اسے گھسیٹیں" "ٹچ پیڈ کے اشارے" "ٹچ پیڈ نیویگیشن کے انفرادی اشاروں کو حسب ضرورت بنائیں" "معکوس اسکرولنگ" "ٓنیچے کی طرف اسکرول کرنے پر مواد اوپر منتقل ہو جاتا ہے" "نیچے دایاں کلک کرنا" "مزید اختیارات کے لیے ٹچ پیڈ کے نیچے بائیں کونے پر کلک کریں" - "پوائنٹر کی رفتار" - "تین انگلیوں سے تھپتھپائیں" + "کرسر کی رفتار" + "‫3 انگلی کے تھپتھپانے کو حسب ضرورت بنائیں" "پوائنٹر کا رنگ" "پوائنٹر فِل اسٹائل کو سیاہ میں بدلیں" "پوائنٹر فِل اسٹائل کو سبز میں بدلیں" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "آگے جائیں" "ری اسٹارٹ کریں" "ہو گیا" - "واپس جائیں" - "تین انگلیوں سے دائیں یا بائیں طرف سوائپ کریں" - "ہوم پر جائیں" - "تین انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں" - "حالیہ ایپس" - "تین انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں پھر دبائیں رکھیں" - "اطلاعات" - "تین انگلیوں سے نیچے کی طرف سوائپ کریں" - "ایپس سوئچ کریں" - "چار انگلیوں سے دائیں یا بائیں کی طرف سوائپ کریں" "موڈیفائر کلیدیں" "کلیدوں کا برتاؤ تبدیل کریں" "تمام ری سیٹ کریں" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "خودکار: %s" "صارف کا منتخب کردہ: %s" "اسپیچ" - - - - + "اسپیچ" + "اسپیچ کی شناخت اور آؤٹ پٹ کنٹرول کریں" "پوائنٹر کی رفتار" - "پوائنٹر اسکیل" + "کرسر کا سائز" "پوائنٹر اسکیل کو کم کریں" "پوائنٹر اسکیل کو بڑھائیں" "اسکیل، سائز، پوائنٹر اسکیل، پوائنٹر سائز، بڑا ماؤس پوائنٹر، بڑا، قابل توجہ" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "عام" "ڈسپلے" "رنگ اور موشَن" - "پوائنٹر اور ٹچ پیڈ ایکسیسبیلٹی" - "پوائنٹر کا رنگ، پوائنٹر کا سائز اور مزید" - "پوائنٹر رنگ حسب ضرورت" + "کرسر اور ٹچ پیڈ ایکسیسبیلٹی" + "سائز، رنگ، قسم" + "کرسر کا رنگ" + "کرسر" + "ٹچ پیڈ" + "‫3 یا 4 انگلی کے اشاروں کا استعمال کریں" + "آف ہونے پر، آپ کا ٹچ پیڈ 3 یا 4 انگلی کے اشاروں کو نظر انداز کر دے گا" + "ٹچ پیڈ، ٹریک پیڈ، سوائپ" "رنگ کا کنٹراسٹ" "زیادہ کنٹراسٹ ٹیکسٹ، بٹنز اور آئیکنز کو مزید نمایاں کرتا ہے۔ اس کنٹراسٹ کا انتخاب کریں جو آپ کو بہترین لگتا ہو۔" "ہو سکتا ہے کچھ ایپس تمام رنگ اور ٹیکسٹ کے کنٹراسٹ کی ترتیبات کو سپورٹ نہ کریں" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "تعامل کنٹرولز" "ٹائمنگ کنٹرولز" "سسٹم کنٹرولز" + "تاثرات" + "سروے میں شامل ہو کر بہتر بنانے میں مدد کریں" + "کوئی سروے دستیاب نہیں ہے" "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس" "تجرباتی" "خصوصیت کے پرچم" @@ -2381,10 +2365,8 @@ "پاور بٹن سے کال ختم ہو جاتی ہے" "بڑا ماؤس پوائنٹر" "ماؤس پوائنٹر کو زیادہ قابل توجہ بنائیں" - - - - + "مزید ایپس کو گہری بنائیں" + "ہلکی تھیم والی ایپس کو خودکار طور پر گہری تھیم میں تبدیل کریں" "اینیمیشنز ہٹائیں" "اسکرین پر حرکت کو کم کریں" "مونو آڈیو" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔ یہ گہری اسکرینز کو ہلکے رنگ میں بھی تبدیل کرتی ہے۔" "‏<b>یاد رکھیں</b><br/> <ol> <li> میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے</li> <li> رنگوں کی تقلیب تمام ایپس پر کام کرتی ہے</li> <li> گہرے پس منظر کو ڈسپلے کرنے کے لیے، اس کی بجائے گہری تھیم کا استعمال کیا جا سکتا ہے</li> </ol>" "ترتیبات درج کریں" - "خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)" + "خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)" "خودکار کلک کے بارے میں (پسنے کا وقت)" "خود کار کلک کے بارے میں مزید جانیں (ہولڈ کا وقت)" "کرسر کے ایک خاص وقت تک حرکت کرنا بند کر دینے پر آپ خودکار طور پر کلک کرنے کے لیے ایک منسلک ماؤس سیٹ کر سکتے ہیں" @@ -3676,12 +3658,9 @@ "اطلاع کی اسنوزنگ کی اجازت دیں" "ایپ آئیکن پر اطلاعاتی ڈاٹ" "اطلاع بنڈلز" - - - - - - + "لائیو اطلاعات" + "لائیو معلومات دکھائیں" + "پن کردہ اطلاعات ایپس سے لائیو معلومات ڈسپلے کرتی ہیں اور ہمیشہ اسٹیٹس بار اور مقفل اسکرین پر ظاہر ہوتی ہیں" "بلبلے" "بلبلے" "یہ گفتگو ببل کریں" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "مقفل اسکرین پر صرف نئی اطلاعات دکھائیں" "مقفل اسکرین سے گزشتہ طور پر دیکھی گئی اطلاعات کو خودکار طور پر ہٹا دیں" "مکمل فہرست" - "موجودہ ڈیفالٹ اشتہار کا مقام ایک مکمل شیلف اور اطلاع کا انبار ہے۔" - "مختصر" - "نئی اطلاعات آپ کی مقفل اسکرین پر شیلف میں سکیڑ دی جاتی ہیں۔" + "مختصر منظر" "لاک اسکرین پر اطلاعات" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "تمام دفتری اطلاعی مواد دکھائیں" "دفتر کا حساس مواد چھپائیں" "اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ پروفائل کی اطلاعات کیسے دیکھنا چاہیں گے؟" - "دیکھی گئی اطلاعات چھپائیں" - "دیکھی گئی اطلاعات کو مقفل اسکرین سے ہٹا دیا جاتا ہے۔" - "خاموش اطلاعات چھپائیں" - "خاموش اطلاعات اور گفتگوئیں مقفل اسکرین سے ہٹا دی جاتی ہیں۔" + "مقفل اسکرین پر کیا دکھانا ہے" + "دیکھی گئی اطلاعات دکھائیں" + "خاموش اطلاعات دکھائیں" + "حساس مواد دکھائیں" + "دفتری پروفائل سے متعلق حساس مواد دکھائیں" "پروفائل کی اطلاعات" "اطلاعات" "ایپ کی اطلاعات" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "گفتگوئیں" "بات چیت کا سیکشن" "ایپ کو گفتگو کے سیکشن کا استعمال کرنے کی اجازت دیں" + + "کوئی گفتگو نہیں ہے" "گفتگو کے سیکشن سے ہٹائیں" "یہ ایک گفتگو ہے" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "‏آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس زمرے کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے" "‏آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس گروپ کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کر رہا ہے" "یہ ایپ اطلاعات نہیں بھیجتی ہے" - "زمرے" + + + + "دیگر" "اس ایپ نے کوئی اطلاعات شائع نہیں کی ہیں" "غیر استعمال شدہ زمرے دکھائیں" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "آپ کا منتظم اس صارف سے وابستہ ایپس اور ڈیٹا، بشمول ترتیبات، اجازتیں، کارپوریٹ رسائی، نیٹ ورک کی سرگرمی اور آلہ کے مقام کی معلومات مانیٹر اور منظم کر سکتا ہے۔" "آپ کا منتظم اس آلہ سے وابستہ ایپس اور ڈیٹا، بشمول ترتیبات، اجازتیں، کارپوریٹ رسائی، نیٹ ورک کی سرگرمی اور آلہ کے مقام کی معلومات مانیٹر اور منظم کر سکتا ہے۔" "آپ کے آلے کا منتظم اس آلے سے وابستہ ڈیٹا تک رسائی، ایپس کا نظم اور اس آلے کی ترتیبات کو تبدیل کر سکتا ہے۔" + "اعلی تحفظ نے روک دیا" + "اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے کیونکہ آپ کے آلے پر اعلی تحفظ آن ہے۔" "آف کریں" "آن کریں" "دکھائیں" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "اشارے" "فوری طور پر کیمرا کھولیں" "کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے۔" - "پاور بٹن پر دوبار تھپتھپائیں" - "دوبار تھپتھپائیں کا استعمال کریں" - "پاور بٹن پر دوبار تھپتھپائیں" - "کیمرا کھولیں" + + + + + + + + "کیمرا تک رسائی حاصل کریں" - "والٹ کھولیں" + + "والٹ تک رسائی حاصل کریں" "سیلفی کے لیے کیمرا پلٹیں" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیجیں اور موصول کریں۔ آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں ہے۔" "سیٹلائٹ پیغام رسانی، سیٹلائٹ کنیکٹیوٹی" "‫%1$s کے بارے میں" - "آپ ایک اہل %1$s اکاؤنٹ کے حصے کے طور پر سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیج اور موصول کر سکتے ہیں۔" - "آپ کا %1$s پلان" + + + + "پیغام رسانی آپ کے اکاؤنٹ میں شامل ہے" "سیٹلائٹ پیغام رسانی آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں ہے" "مزید جانیں" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "آپ کا فون سیٹلائٹ سے خودکار طور پر منسلک ہو جائے گا۔ بہترین کنکشن کے لیے، ایسی جگہ رہیں جہاں آسمان صاف نظر آ رہا ہو۔" "آپ کا فون سیٹلائٹ سے منسلک ہونے کے بعد" "آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔ دستیاب ہونے پر آپ کا فون موبائل نیٹ ورک سے دوبارہ منسلک ہو جائے گا۔" - "‫%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %1$s سے رابطہ کریں۔" + "‫%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %2$s سے رابطہ کریں۔" "‫%1$s کے بارے میں مزید" "%1$s آن نہیں ہو سکتا" "%1$s آن کرنے کے لیے، پہلے سیٹلائٹ کنکشن ختم کریں" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "ایپس کے آپ کے کاپی کردہ ٹیکسٹ، تصاویر یا دیگر مواد تک رسائی حاصل کرنے پر پیغام دکھائیں" "سبھی ایپس" "اجازت نہ دیں" - - - - - - - - - - - - - - + "منسلک ہے" + "غیر منسلک ہے" + "نامعلوم آلہ" + "آلہ کی تفصیلات" + "‫%1$s بھول جائیں؟" + "بھول جائیں" + "اس کے ذریعے کنکشن کا نظم کیا گیا" "‏الٹرا وائڈ بینڈ (UWB)" "‏اس سے UWB والے قریبی آلات کی متعلقہ پوزیشن کی شناخت کرنے میں مدد ملتی ہے" "‏UWB کا استعمال کرنے کیلئے ہوائی جہاز وضع آف کریں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 0590e2495f3..e8c05133e6c 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Atrof-muhitni ovozsiz qilish" "Atrof-muhitni sukutdan chiqarish" "Atrof-muhit yangilanmadi" - - - - - - - - - - + "Chaqiruvlar uchun asosiy mikrofon" + "Asosiy mikrofon" + "Chaqiruvlar uchun mikrofonni tanlang." + "Eshitish moslamasi mikrofoni" + "Bu telefonning mikrofoni" "Audio chiqishi" "Audio chiqishi haqida" "Tovushlarni eshitish moslamasi yoki telefon karnayiga yoʻnaltirish" @@ -203,8 +198,7 @@ "Barcha tillar" "Tavsiya etiladi" "Barcha tillar" - - + "Boshqa tillar" "Barcha hududlar" "Barcha sanoqli tizimlar" "Tizim tili" @@ -215,10 +209,8 @@ "Qurilma, ilova va saytlaringiz siz tanlagan tillardan birinchi dastaklanadigan tilni ishlatadi.\n\nKoʻpgina ilovalar sanalar, raqamlar va birliklarni formatlash uchun siz tanlagan tildagi mintaqadan ham foydalanadi. Mintaqani oʻzgartirish uchun tilni qoʻshing, keyin maqbul mintaqani tanlang." "Har bir ilova uchun til tanlash uchun ilova tili sozlamalariga kiring." "Ilova tillari haqida batafsil" - - - - + "Hudud bunga oʻzgartirilsinmi: %s ?" + "Qurilmangizda tizim tili sifatida %s tili saqlanib qoladi" "Tizim tili %s tiliga oʻzgartirilsinmi?" "%s asosiy tillarga qoʻshilsinmi?" "Buning natijasida ilovalar va veb-saytlar ham bu tilni tanlaganingizni bilishadi." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s mavjud emas" "Bu tildan tizim tili sifatida foydalanib boʻlmaydi, lekin ilova va saytlar uchun bu tilni asosiy sifatida belgilash mumkin." "Qidiruv" - - + "Til va hudud" "Til kiritish" - - + "Mintaqa tanlash" "Hudud sozlamalari" - - - - - - + "Tillarni qidirish" + "Hududlarni qidirish" + "Tanlangan mintaqa telefondagi vaqt, sana, harorat va boshqa sozlamalarga taʼsir qiladi." "Boshqa til sozlamalari" "Hududiy sozlamalar" "Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash" @@ -354,7 +341,7 @@ "Xavfsizlik holati" "Ekran qulfi, Qurilmamni top, ilovalar xavfsizligi" "Xavfsizlik va maxfiylik" - "Ilova xavfsizligi, qurilma qulfi, ruxsatlar" + "Ilovalar xavfsizligi, qurilma qulfi, ruxsatlar" "Yuz kiritilgan" "Sozlash talab etiladi" "Yuz bilan ochish" @@ -420,8 +407,7 @@ "Barmoq izi" "Barmoq izi bilan ochishdan foydalanilganda" "Ish uchun barmoq izi" - - + "Qayd qilingan barmoq izlarini tekshirish" "Barmoq izi qo‘shish" "{count,plural, =1{Barmoq izi kiritildi}other{# ta barmoq izi kiritildi}}" "Sozlash talab etiladi" @@ -446,10 +432,8 @@ "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida barmoq izi ishlamasligi mumkin." "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida farzandingizning barmoq izi ishlamasligi mumkin." - - - - + "Barmoq izi skaneriga tegining" + "Barmoq izi aniqlanmadi" "Soat bilan ochish" "Yuz va barmoq izi bilan ochish sozlanganda, telefoningiz yuz niqobi taqqaningizda yoki qorongʻi joylarda barmoq izingizni soʻraydi.\n\nBarmoqlar hoʻl boʻlsa yoki yuzingizni tanimasa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi." "Barmoqlar hoʻl boʻlsa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi." @@ -931,10 +915,8 @@ "Ilova uzilsinmi?" "%1$s ilovasi endi %2$s qurilmangizga ulanmaydi" "Tajribaviy. Audio sifatini oshiradi." - - - - + "Batareya" + "Battareya, quvvatlanmoqda" "Qurilmani unutish" "Ilovani uzish" "Boshqa sozlamalar" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Quvvat olayotganda" "Dok-stansiyaga ulanganda" "Hech qachon" + + + + "Yoniq / %1$s" "Oʻchiq" "Qachon boshlansin" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Vaqt mintaqasini joylashuv asosida aniqlash imkonsiz" "Vaqt mintaqasini joylashuv asosida aniqlash mumkin emas" "Geo-joylashuv yoqilsa, qurilma axboroti asosida vaqt mintaqasi avtomatik sozlanishi mumkin" + "Bildirishnomalar" + "Vaqt mintaqasi oʻzgarishi" + "Vaqt mintaqangiz avtomatik yangilanganda bildirishnoma oling" + "bildirishnoma, vaqt, mintaqa, vaqt mintaqasi" "Yuridik ma’lumotlar, holat, dasturiy ta’minot versiyasini ko‘rish" "Huquqiy axborot" "Qo‘llanma" @@ -2030,16 +2020,14 @@ "Yopishqoq tugmalar" "Barcha tugmalar kombinatsiyasini bosib turish oʻrniga ularni birma-bir bosing" "Sinchqoncha tugmalari" - "Sichqoncha tugmalaridan foydalaning" + "Sichqoncha tugmalaridan foydalanish" "Kursorni klaviatura orqali boshqarish" - "Sichqonchada teskari varaqlash" - "Sahifani pastga varaqlash uchun tepaga suring" - "Chap va oʻng tugmalarni almashtirish" + "Teskari varaqlash" + "Pastga varaqlaganingizda kontent yuqoriga siljiydi" + "Sichqoncha tugmalari o‘rnini almashtirish" "Sichqonchada chap tugmani oʻng tugma sifatida ishlatish" - - - - + "Kursor tezlatkichi" + "Sichqonchani keskin harakatlantirish kursorni tezroq suradi" "%s uchun sichqoncha tugmalari" "Sichqoncha kursorini surish uchun %s tugmalaridan foydalaning" "Asosiy sichqoncha tugmasini bosish uchun %s tugmasidan foydalaning" @@ -2047,7 +2035,7 @@ "Asosiy sichqoncha tugmasini qoʻyib yuborish uchun %s tugmasidan foydalaning" "Varaqlash rejimini almashtirish uchun %1$s tugmasidan foydalaning. Bunda %2$s tugmalari tepaga, pastga, chapga yoki oʻngga varaqlanadi" "Qoʻshimcha sichqoncha tugmasini bosish uchun %s tugmasidan foydalaning" - "Tezkor tugmalar" + "Tezkor tugmalarni ochish" "Tezkor tugmalar roʻyxatini ochish" "Ish profili klaviaturalari va vositalari" "Ish uchun ekrandagi klaviatura" @@ -2058,16 +2046,16 @@ "Kursor tezligi, tugmalar navbati, tugma sozlamasi" "Kursor tezligi, ishoralar" "Ohista teginib bosish" - "Teginib tortish" - "Siljitish uchun sensorli panelda barmoq bilan suring" + "Obyektlarni koʻchirish uchun ustiga bosib, torting" + "Obyektni koʻchirish uchun ikki marta bosib turib, keyin torting" "Sensorli panel ishoralari" "Sensorli panelda individual navigatsiya ishoralarini sozlang" "Teskari aylantirish" "Pastga aylantirganingizda kontent yuqoriga siljiydi" "Pastki oʻng burchakka bosish" "Pastki oʻng burchakka bossangiz, boshqa variantlar ochiladi" - "Kursor tezligi" - "Uch barmoq bilan bosishdan foydalanish" + "Kursor tezligi" + "3 barmoqli teginishni sozlash" "Kursor rangi" "Kursor ichini qoraga boʻyash" "Kursor ichini yashilga boʻyash" @@ -2101,16 +2089,6 @@ "Keyingisi" "Qaytadan" "Tayyor" - "Orqaga" - "Uchta barmoq bilan chap yoki oʻngga buring" - "Boshiga" - "Uch barmoq bilan tepaga suring" - "Oxirgi ilovalar" - "Uchta barmoq bilan tepaga suring, keyin bosib turing" - "Bildirishnomalar" - "Uchta barmoq bilan pastga suring" - "Ilovalarni almashtirish" - "Toʻrtta barmoq bilan chap yoki oʻngga buring" "Modifikator tugmalar" "Tugmalarning vazifasini oʻzgartirish" "Hammasini tiklash" @@ -2123,7 +2101,7 @@ "%1$s uchun yangi tugma tanlang:" "Jismoniy klaviatura uchun qulayliklar" "Yopishqoq tugmalar, qayta bosish boshqaruvi, sichqonchani boshqarish tugmalari" - "Takrorlash tugmalari" + "Tugmalarni takrorlash" "Takror kiritishdan oldin kechiktirish" "Takror kiritish tezligi" "Kalit chiqarilmaguncha uning belgisini takrorlash uchun tugmani bosib turing" @@ -2132,12 +2110,10 @@ "Avtomatik: %s" "Foydalanuvchi tanlagan: %s" "Nutq" - - - - + "Nutq" + "Nutqni aniqlash va chiqishni boshqarish" "Kursor tezligi" - "Kursor hajmi" + "Kursor hajmi" "Kursor hajmini kamaytirish" "Kursor hajmini oshirish" "masshtab, oʻlchami, kursor hajmi, kursor oʻlchami, katta sichqoncha kursori, katta, koʻzga tashlanadigan" @@ -2200,9 +2176,14 @@ "Umumiy" "Ekran" "Rang va harakat" - "Kursor va sensorli panel qulayligi" - "Kursor rangi, kursor hajmi va hokazo" - "Kursor rangini moslash" + "Kursor va sensorli panel mavjudligi" + "Hajmi, rangi, turi" + "Kursor rangi" + "Kursor" + "Sensorli panel" + "3 yoki 4 barmoqli ishoralardan foydalanish" + "Faolsizlantirsangiz, sensorli panelingiz 3 yoki 4 barmoqli ishoralarni eʼtiborsiz qoldiradi" + "sensorli panel, trekpad, surish" "Rang kontrasti" "Yuqori kontrast matn, tugmalar va belgilarni yanada ajratib turadi. Oʻzingizga eng mos kontrastni tanlang." "Ayrim ilovalarda barcha rang va matn kontrasti sozlamalari ishlamasligi mumkin" @@ -2218,6 +2199,9 @@ "Boshqaruv elementlari" "Vaqt boshqaruvlari" "Tizim boshqaruvlari" + "Fikr-mulohaza" + "Soʻrovnoma olish orqali yaxshilashga yordam bering" + "Soʻrovnomalar yoʻq" "Yuklab olingan ilovalar" "Tajribaviy" "Tajribaviy funksiyalar" @@ -2274,12 +2258,12 @@ "Tugma yordamida kattalashtirish" "Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish" "%1$s haqida" - "Displey hajmi va matni" + "Displey hajmi va matn" "Matn qanday chiqishini oʻzgartirish" "Mavzu: havo sharlari dizayni" "Kimdan: Bill" "Xayrli tong!\n\nDizaynlar qachon tayyor boʻlishini bilmoqchi edim. Ular yangi sharlar qurilishidan avval tayyor boʻladimi?" - "Sozlamalarni tiklash" + "Sozlamalarni tozalash" "Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklandi." "Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklansinmi?" "Tiklash" @@ -2374,17 +2358,15 @@ "Yuqori kontrastli matn almashtirildi" "Matn kontrastini maksimallashtiring. Uni Sozlamalar orqali topish mumkin." "Sozlamalarni ochish" - "Matn kontrastini maksimallashtiring" + "Maksimal matn kontrasti" "Kontrastni oshirish uchun matn atrodiga qora yoki oq fon kiriting" "Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash" "Bir ilovadan ikkinchisiga o‘tishda ekranda kattalashtirish xususiyatini yangilash" "Quvvat tugmasi chaqiruvni tugatadi" "Yirik sichqoncha kursori" "Kursorni kattaroq chiqarish" - - - - + "Boshqa ilovalarni tungi rejimga oʻtkazish" + "Kunduzgi mavzudagi ilovalarni avtomatik ravishda tungi mavzuga aylantiring" "Animatsiyalarni olib tashlash" "Ekrandagi harakatlarni kamaytirish" "Mono audio" @@ -2410,7 +2392,7 @@ "Ranglarni akslantirish yorqin ranglarni qora ranglarga almashtiradi. Shuningdek, qora ekranni yorqinlashtiradi." "<b>Yodda tuting</b><br/> <ol> <li> Ranglar media va rasmlardan almashadi</li> <li> Ranglarni akslantirish barcha ilovalarda ishlaydi</li> <li> Qora orqa fonni koʻrsatish uchun tungi mavzu ishlatilishi mumkin</li> </ol>" "sozlamalarga kiring" - "Avtoklik (kechikish vaqti)" + "Avtoklik (kechikish vaqti)" "Avtobosish haqida (kechikish vaqti)" "Avtomatik bosish haqida (kechikish vaqti)…" "Sichqonchani avtomatik bosishni sozlashingiz mumkin: u kursor toʻxtagach, maʼlum vaqtdan keyin amalga oshiriladi." @@ -3676,12 +3658,9 @@ "Bildirishnomalarni keyinga qoldirish" "Ilova belgisi ustida bildirishnoma belgisi" "Bildirishnoma jamlanmalari" - - - - - - + "Jonli bildirishnomalar" + "Jonli efir maʼlumotlarini koʻrsatish" + "Mahkamlangan bildirishnomalar ilovalardagi jonli efir maʼlumotlarini koʻrsatadi va har doim holat qatori va ekran qulfida chiqadi" "Bulutchalar" "Bulutchalar" "Bu suhbatni bulutchaga chiqarish" @@ -3714,9 +3693,7 @@ "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni chiqarish" "Bloklangan ekrandan oldin ochilgan bildirishnomalarni avtomatik olib tashlash" "Butun roʻyxat" - "Joriy standart holati toʻliq javon va bildirishnomalar taxlamidir." - "Ixcham" - "Yangi bildirishnomalar ekran qulfidagi panelga yigʻiladi." + "Ixcham rejim" "Ekran qulfida bildirishnomalar" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" @@ -3734,10 +3711,11 @@ "Ish bildirishnomalarini toʻliq chiqarish" "Ish profili ma’lumotlari berkitilsin" "Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday chiqsin?" - "Koʻrilganlarni berkitish" - "Koʻrilganlar ekrandan oʻchadi." - "Sukut qilingan bildirishnomalarni berkitish" - "Sokin bildirishnoma va suhbatlar ekran qulfidan olib tashlanadi." + "Ekran qulfida nima chiqishi" + "Ochilgan bildirishnomalarni chiqarish" + "Sukut qilingan bildirishnomalarni chiqarish" + "Maxfiy kontentni chiqarish" + "Ishga oid maxfiy kontentni chiqarish" "Profil bildirishnomalari" "Bildirishnomalar" "Ilovalar bildirishnomalari" @@ -3746,6 +3724,8 @@ "Suhbatlar" "Suhbat qismi" "Ilovaga suhbatlar ruknidan foydalanishga ruxsat berish" + + "Suhbat emas" "Suhbatlar ruknidan olib tashlash" "Bu – suhbat" @@ -3877,7 +3857,10 @@ "Android bu turkumdagi bildirishnomalarni bloklamoqda" "Android bunday bildirishnomalar guruhini bloklaydi" "Bu ilova bildirishnomalar yubormaydi" - "Turkumlar" + + + + "Boshqa" "Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan" "Nofaol turkumlarni chiqarish" @@ -4329,7 +4312,7 @@ "Ulanmagan" "%1$d ta ilova o‘rnatilgan" "%1$s band – %2$s joy bor" - "Tungi mavzu, shrift oʻlchami, yorqinlik" + "Tungi mavzu, shrift hajmi, yorqinlik" "O‘rtacha %1$s ishlatilmoqda, jami: %2$s" "%1$s sifatida kirgansiz" "Android %1$s" @@ -4351,6 +4334,8 @@ "Administratoringiz bu foydalanuvchi bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin." "Administratoringiz bu qurilma bilan bog‘liq ilova va ma’lumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin." "Qurilma administratori bu qurilmaga aloqador maʼlumotlarga kirishi, ilovalarni boshqarishi hamda bu qurilma sozlamalarini oʻzgartirishi mumkin." + "Kuchaytirilgan himoya tmonidan bloklandi" + "Qurilmangizda Kuchaytirilgan himoya yoniqligi tufayli bu amalni bajarish imkonsiz." "Faolsizlantirish" "Yoqish" "Ko‘rsatish" @@ -4543,12 +4528,17 @@ "Ishoralar" "Kamerani tezkor ochish" "Kamerani tezda ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi." - "Quvvat tugmasini ikki marta bosing" - "Ikki marta bosing" - "Quvvat tugmasini ikki marta bosing" - "Kamerani ochish" + + + + + + + + "Kameradan foydalanish" - "Wallet xizmatini ochish" + + "Wallet xizmatidan foydalanish" "Selfi uchun old kamera" @@ -4948,8 +4938,10 @@ "Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Hisobingizda mavjud emas." "sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv, sunʼiy yoʻldosh aloqasi" "%1$s haqida" - "Mos %1$s hisobining bir qismi sifatida sputnik orqali matnli xabarlarni yuborishingiz va qabul qilishingiz mumkin" - "%1$s tarif rejangiz" + + + + "Xabarlashish hisobingizga kiritilgan" "Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilmagan" "Batafsil" @@ -4958,7 +4950,7 @@ "Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing." "Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin" "Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi." - "%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %1$s bilan bogʻlaning." + "%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %2$s bilan bogʻlaning." "%1$s haqida batafsil" "%1$s yoqilmadi" "%1$s yoqish uchun avval sputnik aloqasini uzing" @@ -5315,20 +5307,13 @@ "Ilovalar siz nusxa olgan matn, rasmlar yoki boshqa kontentdan foydalanganda xabar chiqarish" "Barcha ilovalar" "Ruxsat berilmasin" - - - - - - - - - - - - - - + "Ulandi" + "Uzildi" + "Notanish qurilma" + "Qurilma tafsilotlari" + "%1$s qurilmasi olib tashlansinmi?" + "Olib tashlash" + "Ulanish quyidagi tomonidan boshqariladi:" "Ultra keng polosali aloqa (UWB)" "Yaqin-atrofdagi UWB qurilmalarining nisbiy joylashishini aniqlashga yordam beradi" "UWB ishlatish uchun parvoz rejimini faolsizlantiring" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 929386ed758..3221f20318f 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Tắt tiếng xung quanh" "Bật tiếng xung quanh" "Không cập nhật được âm lượng xung quanh" - - - - - - - - - - + "Micrô mặc định cho cuộc gọi" + "Micrô mặc định" + "Chọn một micrô cho cuộc gọi." + "Micrô trên thiết bị trợ thính" + "Micrô của điện thoại này" "Đầu ra âm thanh" "Giới thiệu về đầu ra âm thanh" "Định tuyến âm thanh đến thiết bị trợ thính hoặc loa điện thoại của bạn" @@ -203,8 +198,7 @@ "Tất cả ngôn ngữ" "Đề xuất" "Tất cả ngôn ngữ" - - + "Ngôn ngữ khác" "Tất cả khu vực" "Tất cả hệ thống đánh số" "Ngôn ngữ hệ thống" @@ -215,10 +209,8 @@ "Thiết bị của bạn, các ứng dụng và trang web sẽ sử dụng ngôn ngữ trên cùng được hỗ trợ trong danh sách ngôn ngữ mà bạn ưu tiên.\n\nNhiều ứng dụng cũng sẽ định dạng ngày tháng, số và đơn vị theo khu vực tương ứng với ngôn ngữ ưu tiên của bạn. Để thay đổi khu vực, hãy thêm một ngôn ngữ, sau đó chọn khu vực bạn muốn." "Để chọn ngôn ngữ cho từng ứng dụng, hãy chuyển đến phần cài đặt ngôn ngữ ứng dụng." "Tìm hiểu thêm về ngôn ngữ ứng dụng" - - - - + "Thay đổi khu vực thành %s?" + "Thiết bị của bạn sẽ giữ %s làm ngôn ngữ hệ thống" "Thay đổi ngôn ngữ hệ thống thành %s ?" "Thêm %s vào ngôn ngữ được ưu tiên?" "Thao tác này cho phép các ứng dụng và trang web biết rằng bạn cũng ưu tiên ngôn ngữ này." @@ -227,18 +219,13 @@ "%s không dùng được" "Bạn không thể dùng ngôn ngữ này làm ngôn ngữ hệ thống, nhưng đã cho các ứng dụng và trang web biết rằng bạn ưu tiên ngôn ngữ này." "Tìm kiếm" - - + "Ngôn ngữ và khu vực" "Thêm ngôn ngữ" - - + "Chọn một khu vực" "Tùy chọn khu vực" - - - - - - + "Tìm ngôn ngữ" + "Tìm khu vực" + "Khu vực bạn chọn sẽ ảnh hưởng đến cách điện thoại của bạn hiện thời gian, ngày, nhiệt độ và những thông tin khác" "Cài đặt ngôn ngữ khác" "Lựa chọn ưu tiên theo khu vực" "Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị" @@ -420,8 +407,7 @@ "Vân tay" "Khi dùng tính năng Mở khoá bằng vân tay" "Vân tay cho công việc" - - + "Kiểm tra các vân tay đã đăng ký" "Thêm vân tay" "{count,plural, =1{Đã thêm vân tay}other{Đã thêm # vân tay}}" "Cần thiết lập" @@ -446,10 +432,8 @@ "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của bạn." "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của con bạn." - - - - + "Chạm vào cảm biến vân tay" + "Không nhận dạng được vân tay" "Mở khoá bằng đồng hồ" "Khi bạn thiết lập tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt và Mở khoá bằng vân tay, điện thoại của bạn sẽ yêu cầu bạn cung cấp vân tay khi bạn đeo khẩu trang hoặc ở chỗ tối.\n\nTính năng Mở khoá bằng đồng hồ là một cách thuận tiện khác để mở khoá điện thoại của bạn, chẳng hạn như khi ngón tay bạn bị ướt hoặc không nhận diện được khuôn mặt." "Tính năng Mở khoá bằng đồng hồ là một cách thuận tiện khác để mở khoá điện thoại của bạn, chẳng hạn như khi không nhận diện được vân tay của bạn." @@ -931,10 +915,8 @@ "Ngắt kết nối ứng dụng?" "Ứng dụng %1$s sẽ không kết nối với %2$s nữa" "Thử nghiệm. Tăng chất lượng âm thanh." - - - - + "Pin" + "Pin, đang sạc" "Xóa thiết bị" "Ngắt kết nối ứng dụng" "Chế độ cài đặt khác" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Trong khi sạc" "Trong khi gắn vào đế sạc" "Không bao giờ" + + + + "Đang bật/%1$s" "Tắt" "Thời điểm khởi động" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "Tùy chọn Phát hiện múi giờ theo vị trí không được hỗ trợ" "Không được phép thay đổi tùy chọn Phát hiện múi giờ theo vị trí" "Thông tin vị trí thiết bị của bạn (nếu có) có thể được dùng để đặt múi giờ" + "Thông báo" + "Thay đổi múi giờ" + "Nhận thông báo khi múi giờ của bạn được tự động cập nhật" + "thông báo, thời gian, khu vực, múi giờ" "Xem thông tin pháp lý, trạng thái, phiên bản phần mềm" "Thông tin pháp lý" "Hướng dẫn sử dụng" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "Các phím điều khiển chuột" "Dùng các phím điều khiển chuột" "Sử dụng bàn phím để điều khiển con trỏ" - "Đảo ngược hướng cuộn chuột" - "Cuộn lên để di chuyển xuống phía dưới của trang" - "Hoán đổi nút chuột trái và phải" + "Cuộn ngược" + "Nội dung di chuyển lên khi bạn cuộn xuống" + "Hoán đổi nút chuột chính" "Sử dụng nút chuột trái như nút chuột phải" - - - - + "Tăng tốc con trỏ" + "Bạn di chuột càng nhanh, con trỏ di chuyển càng xa" "Các phím điều khiển chuột của %s" "Dùng các phím %s để di chuyển con trỏ chuột" "Dùng phím %s để nhấp vào nút chuột chính" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "Dùng phím %s để nhả nút chuột chính" "Dùng phím %1$s để bật/tắt chế độ cuộn. Khi đó, các phím %2$s sẽ cuộn chế độ xem lên trên, xuống dưới, sang trái hoặc sang phải" "Dùng phím %s để nhấp vào nút chuột phụ" - "Phím tắt" + + "Hiện danh sách phím tắt" "Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc" "Bàn phím ảo cho công việc" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "Tốc độ con trỏ, hoán đổi và tuỳ chỉnh nút" "Tốc độ con trỏ, cử chỉ" "Gõ để nhấp" - "Kéo khi nhấn" - "Nhấn & kéo ngón tay trên bàn di chuột để di chuyển đối tượng" + "Nhấn và kéo để di chuyển các mục" + "Nhấn đúp vào mục, giữ khi nhấn lần 2 và kéo mục để di chuyển" "Cử chỉ trên bàn di chuột" "Tuỳ chỉnh từng cử chỉ thao tác trên bàn di chuột" "Cuộn ngược" "Nội dung di chuyển lên khi bạn cuộn xuống" "Nhấp vào góc cuối bên phải" "Nhấp vào góc cuối bên phải bàn di chuột để xem lựa chọn khác" - "Tốc độ con trỏ" - "Dùng cử chỉ nhấn bằng 3 ngón tay" + "Tốc độ con trỏ" + "Tuỳ chỉnh thao tác nhấn bằng 3 ngón tay" "Màu con trỏ" "Đổi màu nền con trỏ thành màu đen" "Đổi màu nền con trỏ thành xanh lục" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "Tiếp theo" "Khởi động lại" "Xong" - "Quay lại" - "Vuốt sang trái hoặc phải bằng 3 ngón tay" - "Chuyển đến màn hình chính" - "Vuốt lên bằng 3 ngón tay" - "Ứng dụng gần đây" - "Dùng 3 ngón tay vuốt lên rồi giữ" - "Thông báo" - "Vuốt xuống bằng 3 ngón tay" - "Chuyển đổi ứng dụng" - "Vuốt sang trái hoặc phải bằng 4 ngón tay" "Phím bổ trợ" "Thay đổi hành vi của phím" "Đặt lại tất cả" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "Tự động: %s" "Người dùng đã chọn: %s" "Lời nói" - - - - + "Lời nói" + "Kiểm soát nhận dạng lời nói và đầu ra" "Tốc độ con trỏ" - "Kích thước con trỏ" + "Kích thước con trỏ" "Giảm kích thước con trỏ" "Tăng kích thước con trỏ" "kích thước, kích cỡ, Kích thước con trỏ, Kích cỡ con trỏ, Con trỏ chuột lớn, Lớn, dễ nhận thấy" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "Chung" "Hiển thị" "Màu sắc và chuyển động" - "Hỗ trợ tiếp cận về con trỏ và bàn di chuột" - "Màu con trỏ, kích thước con trỏ, v.v." - "Tuỳ chỉnh màu con trỏ" + "Hỗ trợ tiếp cận về con trỏ và bàn di chuột" + "Kích thước, màu sắc, loại" + "Màu con trỏ" + "Con trỏ" + "Bàn di chuột" + "Dùng cử chỉ 3 hoặc 4 ngón tay" + "Khi bị tắt, bàn di chuột sẽ bỏ qua cử chỉ 3 hoặc 4 ngón tay" + "bàn di chuột, ô di chuột, vuốt" "Độ tương phản màu" "Độ tương phản càng cao thì văn bản, nút và biểu tượng càng nổi bật. Hãy chọn độ tương phản phù hợp nhất với bạn." "Một số ứng dụng có thể không hỗ trợ hết tất cả các chế độ cài đặt độ tương phản màu và văn bản" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "Điều khiển tương tác" "Điều khiển có hẹn giờ" "Điều khiển hệ thống" + + + + + + "Ứng dụng đã tải xuống" "Thử nghiệm" "Cờ tính năng" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "Kết thúc cuộc gọi bằng nút nguồn" "Con trỏ chuột lớn" "Tăng kích thước con trỏ chuột" - - - - + "Dùng giao diện tối cho các ứng dụng" + "Tự động chuyển các ứng dụng có giao diện sáng sang giao diện tối" "Xóa hiệu ứng động" "Giảm chuyển động trên màn hình" "Âm thanh đơn âm" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "Tính năng đảo màu chuyển màn hình sáng thành tối. Hoặc bạn cũng có thể chuyển từ tối thành sáng." "<b>Lưu ý</b><br/> <ol> <li> Màu sắc trong hình ảnh và nội dung nghe nhìn sẽ thay đổi</li> <li> Tính năng đảo màu dùng được trên mọi ứng dụng</li> <li> Để hiển thị nền tối, bạn có thể dùng Giao diện tối để thay thế</li> </ol>" "mở phần cài đặt" - "Tự động nhấp (thời gian dừng)" + "Tự động nhấp (Thời gian dừng)" "Giới thiệu tính năng tự động nhấp (thời gian dừng)" "Tìm hiểu thêm về tính năng tự động nhấp (thời gian dừng)" "Bạn có thể kết nối chuột, sau đó thiết lập để chuột tự động nhấp khi con trỏ ngừng di chuyển trong một khoảng thời gian nhất định" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "Cho phép tạm hoãn thông báo" "Dấu chấm thông báo trên biểu tượng ứng dụng" "Gói thông báo" - - - - - - + "Thông báo trực tiếp" + "Hiện thông tin trực tiếp" + "Thông báo được ghim sẽ hiện thông tin trực tiếp từ ứng dụng và luôn xuất hiện trên thanh trạng thái cũng như màn hình khoá" "Bong bóng" "Bong bóng" "Hiện cuộc trò chuyện này ở dạng bong bóng" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "Chỉ hiển thị thông báo mới trên màn hình khoá" "Tự động xoá thông báo đã xem trước đó khỏi màn hình khoá" "Danh sách đầy đủ" - "Vị trí mặc định hiện tại là một kệ đầy đủ và nhóm thông báo." - "Thu gọn" - "Thông báo mới được thu gọn thành một kệ trên màn hình khoá." + "Chế độ xem thu gọn" "Thông báo trên màn hình khóa" "Hiện thông báo cuộc trò chuyện, mặc định và im lặng" "Hiện các cuộc trò chuyện ở chế độ mặc định và im lặng" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "Hiện mọi nội dung thông báo công việc" "Ẩn nội dung công việc nhạy cảm" "Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hồ sơ hiển thị như thế nào?" - "Ẩn thông báo đã xem" - "Thông báo đã xem sẽ bị xoá khỏi màn hình khoá." - "Ẩn thông báo bị tắt tiếng" - "Cuộc trò chuyện và thông báo bị tắt tiếng sẽ bị xoá khỏi màn hình khoá." + "Nội dung hiển thị trên màn hình khoá" + "Hiện thông báo đã xem" + "Hiện thông báo im lặng" + "Hiện nội dung nhạy cảm" + "Hiện nội dung nhạy cảm trong hồ sơ công việc" "Thông báo hồ sơ" "Thông báo" "Thông báo của ứng dụng" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "Cuộc trò chuyện" "Phần cuộc trò chuyện" "Cho phép ứng dụng sử dụng phần cuộc trò chuyện" + + "Không phải là cuộc trò chuyện" "Xóa khỏi phần cuộc trò chuyện" "Đây là một cuộc trò chuyện" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Theo yêu cầu của bạn, Android đang chặn không cho danh mục thông báo này xuất hiện trên thiết bị này" "Theo yêu cầu của bạn, Android đang chặn không cho nhóm thông báo này xuất hiện trên thiết bị này" "Ứng dụng này không gửi thông báo" - "Danh mục" + + + + "Khác" "Ứng dụng này chưa đăng bất kỳ thông báo nào" "Hiện các danh mục không dùng đến" @@ -4148,7 +4135,7 @@ "Ứng dụng không dùng đến" "{count,plural, =1{# ứng dụng không dùng đến}other{# ứng dụng không dùng đến}}" "Chế độ cài đặt cho ứng dụng không dùng đến" - "Tạm dừng hoạt động của ứng dụng nếu không dùng" + "Dừng hoạt động ứng dụng nếu không dùng" "Loại bỏ quyền, xoá tệp tạm thời và dừng thông báo" "Quản lý ứng dụng nếu không dùng" "Loại bỏ quyền, xoá tệp tạm thời, dừng thông báo, và lưu trữ ứng dụng" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "Quản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý các ứng dụng cũng như dữ liệu được liên kết với người dùng này, bao gồm cài đặt, quyền, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, hoạt động mạng và thông tin vị trí của thiết bị." "Quản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý các ứng dụng cũng như dữ liệu được liên kết với thiết bị này, bao gồm cài đặt, quyền, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, hoạt động mạng và thông tin vị trí của thiết bị." "Quản trị viên thiết bị của bạn có thể truy cập vào dữ liệu liên kết với thiết bị này, quản lý ứng dụng và thay đổi các chế độ cài đặt trên thiết bị này." + "Chế độ Bảo vệ nâng cao đã chặn" + "Bạn không thể thực hiện thao tác này vì chế độ Bảo vệ nâng cao đang bật trên thiết bị của bạn." "Tắt" "Bật" "Hiển thị" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "Cử chỉ" "Mở nhanh camera" "Để mở nhanh camera, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Thao tác này hoạt động trên mọi màn hình." - "Nhấn đúp vào nút nguồn" - "Dùng cử chỉ nhấn đúp" - "Nhấn đúp vào nút nguồn" - "Mở Máy ảnh" + + + + + + + + "Truy cập vào ứng dụng Máy ảnh" - "Mở Wallet" + + "Truy cập ứng dụng Wallet" "Lật máy ảnh để selfie" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Dịch vụ này không đi kèm với tài khoản của bạn." "Nhắn tin qua vệ tinh, kết nối vệ tinh" "Khoảng %1$s" - "Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Đây là một trong những tính năng của tài khoản %1$s đủ điều kiện" - "Gói %1$s của bạn" + + + + "Tài khoản của bạn có quyền dùng dịch vụ nhắn tin" "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh không có sẵn trong tài khoản của bạn" "Tìm hiểu thêm" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "Điện thoại của bạn sẽ tự động kết nối với vệ tinh. Để có kết nối chất lượng tốt nhất, hãy tìm đến nơi có thể nhìn rõ bầu trời." "Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh" "Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng." - "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %1$s để biết thông tin chi tiết." + "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %2$s để biết thông tin chi tiết." "Xem thêm thông tin về %1$s" "Không bật được %1$s" "Để bật %1$s, trước tiên hãy ngắt kết nối vệ tinh" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "Hiện một thông báo khi có ứng dụng truy cập vào văn bản, hình ảnh hoặc nội dung khác mà bạn đã sao chép" "Tất cả ứng dụng" "Không cho phép" - - - - - - - - - - - - - - + "Đã kết nối" + "Đã ngắt kết nối" + "Thiết bị không xác định" + "Chi tiết về thiết bị" + "Xoá %1$s?" + "Xoá" + "Ứng dụng quản lý kết nối" "Băng tần siêu rộng (UWB)" "Giúp xác định vị trí tương đối của các thiết bị ở gần có băng tần siêu rộng (UWB)" "Tắt chế độ trên máy bay để dùng UWB" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index a9f043028d4..59d4301d51a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "将周围声音静音" "取消周围声音静音" "无法更新周围声音" - - - - - - - - - - + "通话的默认麦克风" + "默认麦克风" + "选择通话时使用的麦克风。" + "助听器麦克风" + "此手机的麦克风" "音频输出" "音频输出简介" "将声音路由到助听装置或手机扬声器" @@ -203,8 +198,7 @@ "所有语言" "建议语言区域" "所有语言" - - + "更多语言" "所有区域" "所有记数系统" "系统语言" @@ -215,10 +209,8 @@ "设备、应用和网站会使用首选语言列表中的第一个受支持的语言。\n\n许多应用还会根据您首选的语言地区来调整日期、数字和单位的格式。如要更改您的地区,请先添加一种语言,然后选择您的首选地区。" "如需为每个应用选择语言,请进入应用语言设置页面。" "详细了解应用语言" - - - - + "要将区域更改为%s吗?" + "您的设备将使用%s作为系统语言" "将系统语言更改为%s?" "将“%s”添加为首选语言?" "此设置将告知应用和网站,您也想使用此语言作为首选语言。" @@ -227,18 +219,13 @@ "无法使用%s" "此语言无法用作系统语言,但应用和网站已知晓您选择此语言为您的首选语言。" "搜索" - - + "语言和区域" "添加语言" - - + "选择区域" "地区偏好设置" - - - - - - + "搜索语言" + "搜索区域" + "您选择的区域会影响手机显示时间、日期、温度等信息的方式" "更多语言设置" "地区偏好设置" "设置单位和数字偏好设置" @@ -420,8 +407,7 @@ "指纹" "使用指纹解锁功能时" "工作资料指纹" - - + "查看已注册的指纹" "添加指纹" "{count,plural, =1{已添加指纹}other{已添加 # 个指纹}}" "需要设置" @@ -446,10 +432,8 @@ "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您的指纹。" "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您孩子的指纹。" - - - - + "请轻触指纹传感器" + "无法识别指纹" "手表解锁" "设置“人脸解锁”和“指纹解锁”功能后,如果您戴着口罩或所在区域光线较暗,手机会要求您使用指纹解锁。\n\n“手表解锁”功能是解锁手机的另一种便捷方式。例如,当您的手指潮湿或设备未能识别出您的面孔时,“手表解锁”功能将非常有用。" "“手表解锁”功能是解锁手机的另一种便捷方式。例如,当设备未能识别出您的指纹时,“手表解锁”功能将非常有用。" @@ -931,10 +915,8 @@ "要取消与该应用的关联吗?" "“%1$s”应用将不再关联到您的“%2$s”" "实验性功能。可改善音频质量。" - - - - + "电池" + "电池,正在充电" "取消保存" "取消与该应用的关联" "更多设置" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "充电时" "插入基座时" "一律不" + + + + "已开启 / %1$s" "已关闭" "启用时机" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "不支持位置信息时区检测" "不允许更改位置信息时区检测" "如果您的设备位置信息可用,系统可能会使用该信息来设定您的时区" + "通知" + "时区更改" + "在时区自动更新时接收通知" + "通知, 时间, 区, 时区, notification, time, zone, timezone" "查看法律信息、状态和软件版本" "法律信息" "手册" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "鼠标键" "使用鼠标键" "使用键盘来控制指针" - "鼠标反向滚动" - "向上滚动可使页面内容向下移动" - "切换左键和右键" + "反向滚动" + "当您向下滚动时内容向上移动" + "切换鼠标主键" "将鼠标左键用作右键" - - - - + "光标加速" + "鼠标移动得越快,光标移动得越远" "“%s”的鼠标键" "按 %s 键移动鼠标指针" "按 %s 键点击鼠标主键" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "按 %s 键松开鼠标主键" "按 %1$s 键切换滚动模式,这样按 %2$s 键就会将视图向上、向下、向左或向右滚动" "按 %s 键点击鼠标辅助键" - "键盘快捷键" + + "显示快捷键列表" "工作资料键盘和工具" "工作用的屏幕键盘" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "指针速度、互换按钮、按钮自定义" "指针速度,手势" "点按即点击" - "点按拖动" - "在触控板上点按并拖动手指即可移动对象" + "点按并拖动即可移动内容" + "点按两次某内容并在第二次点按时按住它,然后拖动该内容即可移动" "触控板手势" "自定义个别的触控板导航手势" "反向滚动" "当您向下滚动时内容向上移动" "点按右下角" "点按触控板的右下角即可查看更多选项" - "指针速度" - "使用三指点按" + "光标速度" + "自定义三指点按功能" "指针颜色" "将指针填充样式更改为黑色" "将指针填充样式更改为绿色" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "下一页" "重启" "完成" - "返回" - "用三根手指向左或向右滑动" - "前往主屏幕" - "用三根手指向上滑动" - "最近用过的应用" - "用三根手指向上滑动,然后按住" - "通知" - "用三根手指向下滑动" - "切换应用" - "用四根手指向左或向右滑动" "辅助键" "更改辅助键的行为" "全部重置" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "自动选择的布局:%s" "用户选择的布局:%s" "语音" - - - - + "语音" + "控制语音识别和输出" "指针速度" - "指针比例" + "光标大小" "减小指针比例" "增大指针比例" "比例, 尺寸, 指针比例, 指针尺寸, 大号鼠标指针, 大号, 显眼, scale, size, Pointer Scale, Pointer Size, Large mouse pointer, Large, noticeable" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "常规" "显示" "色彩和动画" - "指针和触控板无障碍功能" - "指针颜色、指针大小等" - "指针颜色自定义" + "光标和触控板无障碍功能" + "大小、颜色、类型" + "光标颜色" + "光标" + "触控板" + "使用三指或四指手势" + "关闭后,触控板将忽略三指或四指手势" + "触控板, 滑动, touchpad, trackpad, swipe" "颜色对比度" "对比度越高,文字、按钮和图标越引人注目。请选择最符合您需求的对比度。" "某些应用可能仅支持部分颜色和文字对比度设置" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "互动控制" "定时控制" "系统控制" + + + + + + "已下载的应用" "实验性功能" "功能标记" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "按电源按钮结束通话" "大号鼠标指针" "使鼠标指针更加显眼" - - - - + "让更多应用使用深色主题" + "自动将使用浅色主题的应用切换到深色主题" "移除动画" "减少屏幕动画" "单声道音频" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "“颜色反转”功能不仅可将亮屏幕调暗,还可将暗屏幕调亮。" "<b>请注意</b><br/> <ol> <li>媒体文件和图片中的颜色会发生变化</li> <li>“颜色反转”功能适用于所有应用</li> <li>若要显示深色背景,可改用深色主题</li> </ol>" "输入设置" - "自动点击(停留时间)" + "自动点击(停留时间)" "关于自动点击(停留时间)" "详细了解自动点击(停留时间)" "您可以通过设置,让已连接的鼠标在光标停止移动一定时间后自动点击" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "允许显示通知延后选项" "应用图标上的通知圆点" "通知包" - - - - - - + "实时通知" + "显示实时信息" + "固定的通知会显示应用的实时信息,并始终显示在状态栏和锁定屏幕上" "消息气泡" "消息气泡" "以消息气泡形式显示此对话" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "锁屏时仅显示新通知" "自动从锁定的屏幕中移除之前看过的通知" "完整列表" - "当前的默认布局是一个由搁架和通知栏构成的完整堆栈。" - "紧凑" - "新通知会折叠到锁定的屏幕上的搁架中。" + "精简视图" "锁屏通知" "显示对话通知、默认通知和无声通知" "显示默认对话和已设为静音的对话" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "显示所有工作通知内容" "隐藏敏感工作内容" "在设备锁定时,您希望个人资料通知如何显示?" - "隐藏已读通知" - "已读通知会从锁定的屏幕中移除。" - "隐藏静音通知" - "静音通知和对话会从锁定的屏幕中移除。" + "要在锁定的屏幕上显示的内容" + "显示已读通知" + "显示静音通知" + "显示敏感内容" + "显示敏感的工作资料内容" "个人资料通知" "通知" "应用通知" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "对话" "对话部分" "允许此应用显示在对话部分" + + "不属于对话" "从对话部分中移除" "这是对话" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "根据您的要求,Android 会阻止这类通知显示在此设备上" "根据您的要求,Android 会阻止这组通知显示在此设备上" "此应用不会发送通知" - "类别" + + + + "其他" "此应用未发布任何通知" "显示未使用的类别" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "您的管理员可以监控和管理与此用户相关的应用和数据(其中包括设置、权限、企业权限、网络活动和设备的位置信息)。" "您的管理员可以监控和管理与此设备相关的应用和数据(其中包括设置、权限、企业权限、网络活动和设备的位置信息)。" "您设备的管理员或许能够访问与此设备相关的数据、管理应用以及更改此设备的设置。" + "已被高级保护功能阻止" + "由于您的设备启用了高级保护功能,因此不允许执行此操作。" "关闭" "开启" "显示" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "手势" "快速打开相机" "在任意界面按两次电源按钮,即可快速打开相机。" - "点按两次电源按钮" - "使用“点按两次”" - "点按两次电源按钮" - "打开相机" + + + + + + + + "使用相机" - "打开 Google 钱包" + + "访问 Google 钱包" "翻转切换自拍模式" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "通过卫星收发短信。您的账号不支持此功能。" "卫星消息, 卫星连接, Satellite messaging, satellite connectivity" "关于%1$s" - "您可以使用符合条件的%1$s账号通过卫星收发短信。" - "您的%1$s套餐" + + + + "您的账号支持消息功能" "您的账号不支持卫星消息功能" "了解详情" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "您的手机会自动连接到卫星。为获得最佳连接质量,请确保您身在能清楚看到天空的场所。" "当您的手机连接到卫星后" "您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。" - "%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。但紧急呼叫有可能连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系%1$s查询。" + "%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。但紧急呼叫有可能连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系%2$s查询。" "关于%1$s的更多信息" "无法开启%1$s" "若要开启%1$s,请先断开卫星连接" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "系统会在应用访问您复制的文字、图片或其他内容时显示一条消息" "所有应用" "不允许" - - - - - - - - - - - - - - + "已连接" + "已断开连接" + "未知设备" + "设备详细信息" + "要取消保存%1$s吗?" + "取消保存" + "管理连接的应用" "超宽带 (UWB)" "帮助判断附近支持超宽带 (UWB) 的设备的相对位置" "会关闭飞行模式,以使用超宽带 (UWB)" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 72bb96c9460..d85492414e9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "環境聲音靜音" "取消環境聲音靜音" "無法更新環境聲音" - - - - - - - - - - + "預設通話用麥克風" + "預設麥克風" + "選擇通話用麥克風。" + "助聽器麥克風" + "此手機的麥克風" "音訊輸出裝置" "關於音訊輸出" "將聲音轉送至助聽器或手機喇叭" @@ -203,8 +198,7 @@ "所有語言" "建議" "所有語言" - - + "更多語言" "所有地區" "所有數字系統" "系統語言" @@ -215,10 +209,8 @@ "你的裝置、應用程式和網站會使用你的偏好語言清單中第一個支援的語言。\n\n大量應用程式亦會根據你偏好語言的地區提供日期、數字和單位的格式。如要變更地區,請新增語言,然後選擇你偏好的地區。" "如要為各應用程式選取語言,請前往應用程式語言設定。" "進一步瞭解應用程式語言" - - - - + "要將地區變更為「%s」嗎?" + "你的裝置將繼續使用 %s 為系統語言" "要將系統語言變更為「%s」嗎?" "要將「%s」新增為偏好語言嗎?" "此操作讓應用程式和網站知道你同時偏好此語言。" @@ -227,18 +219,13 @@ "「%s」無法使用" "此語言無法作為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設定為偏好語言。" "搜尋" - - + "語言和地區" "新增語言" - - + "選擇地區" "地區偏好設定" - - - - - - + "搜尋語言" + "搜尋地區" + "所選地區會影響手機顯示時間、日期和溫度等資訊的方式。" "更多語言設定" "地區偏好設定" "設定單位及數字偏好設定" @@ -420,8 +407,7 @@ "指紋" "使用「指紋解鎖」時" "工作設定檔的指紋" - - + "檢查已註冊的指紋" "新增指紋" "{count,plural, =1{已新增指紋}other{已新增 # 個指紋}}" "需要設定" @@ -446,10 +432,8 @@ "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識子女的指紋。" - - - - + "請輕觸指紋感應器" + "無法辨識指紋" "手錶解鎖" "設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」後,如果你戴口罩或在昏暗環境,手機就會要求你使用指紋。\n\n用「手錶解鎖」解鎖手機亦很方便,例如在手指濕了或識別不到面孔的情況。" "在系統無法識別你的指紋等情況下,「手錶解鎖」是另一個方便的解鎖手機方式。" @@ -931,10 +915,8 @@ "要解除連結應用程式嗎?" "「%1$s」應用程式將與「%2$s」解除連結" "實驗功能,用於改善音質。" - - - - + "電池" + "電池,充電中" "忘記裝置" "解除連結應用程式" "更多設定" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "充電時" "放上插座時" "永不" + + + + "開啟/%1$s" "關閉" "啟用時間" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "不支援位置時區偵測" "不允許變更位置時區偵測" "如你已開啟裝置位置,系統可能會使用裝置位置設定時區" + "通知" + "變更時區" + "在時區自動更新時接收通知" + "通知, 時間, 時區" "查看法律資訊、狀態、軟件版本" "法律資訊" "手動" @@ -2029,17 +2019,15 @@ "選擇系統認定按鍵的時間長度" "相黏鍵" "一次按下快速鍵中的一個鍵,而非同時按住多個鍵" - "滑鼠按鍵" + "滑鼠鍵" "使用滑鼠鍵" "使用鍵盤控制游標" - "滑鼠反向捲動" - "向上捲動即可將頁面向下移動" - "調換左右鍵" + "反向捲動" + "向下捲動時,內容會向上移動" + "調換滑鼠主按鈕" "將滑鼠左鍵當右鍵使用" - - - - + "游標加速" + "滑鼠移動得越快,游標就移動得越遠" "「%s」的滑鼠鍵" "使用 %s 鍵即可移動滑鼠游標" "使用 %s 鍵即可按一下滑鼠主要按鍵" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "使用 %s 鍵即可放開滑鼠主要按鍵" "使用 %1$s 鍵即可切換捲動模式。這樣,按下 %2$s 鍵便可將檢視畫面向上、向下、向左或向右捲動" "使用 %s 鍵即可按一下滑鼠次要按鍵" - "鍵盤快速鍵" + + "顯示快速鍵清單" "工作設定檔鍵盤與工具" "工作用屏幕鍵盤" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "游標速度、調換按鈕、自訂按鈕" "游標速度、手勢" "點按" - "輕按並拖曳" - "在觸控板上輕按並拖曳手指即可移動物件" + "輕按並拖曳即可移動項目" + "輕按兩下項目不要鬆開,然後拖曳項目即可移動" "觸控板手勢" "自訂個別觸控板導覽手勢" "反向捲動" "當你向下捲動時,內容會向上移動" "點擊右下角" "點擊觸控板右下角,即可查看更多選項" - "游標速度" - "三指輕按" + "游標速度" + "自訂 3 指輕按" "游標顏色" "變更游標填滿樣式至黑色" "變更游標填滿樣式至綠色" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "繼續" "重新開始" "完成" - "返回" - "用三隻手指向左或向右滑動" - "返回主畫面" - "用三隻手指向上滑動" - "最近使用的應用程式" - "用三隻手指向上滑動並按住" - "通知" - "用三隻手指向下滑動" - "切換應用程式" - "用四隻手指向左或向右滑動" "輔助鍵" "變更輔助鍵的行為" "全部重設" @@ -2122,7 +2101,7 @@ "選擇輔助鍵" "為「%1$s」選擇新的輔助鍵:" "實體鍵盤無障礙功能" - "相黏鍵、篩選鍵、滑鼠鍵" + "相黏鍵、彈跳鍵、滑鼠鍵" "重複輸入按鍵" "重複前的延遲時間" "重複率" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "自動:%s" "已選取使用者:%s" "語音" - - - - + "語音" + "控制語音識別和輸出" "游標速度" - "游標比例" + "游標大小" "縮小游標比例" "放大游標比例" "比例, 大小, 游標比例, 游標大小, 大滑鼠游標, 大, 顯眼" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "一般" "螢幕" "顏色及動作" - "游標和觸控板無障礙功能" - "游標顏色、大小和其他設定" - "自訂游標顏色" + "游標和觸控板無障礙功能" + "大小、顏色、類型" + "游標顏色" + "游標" + "觸控板" + "使用 3 指或 4 指手勢" + "關閉此功能後,觸控板會略過 3 指或 4 指手勢" + "觸控板, 觸控板, 滑動" "色彩對比度" "對比度越高,文字、按鈕和圖示便越突出。選擇最適合你的對比度。" "部分應用程式可能尚未支援所有色彩和文字對比度設定" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "互動控制項" "時間控制" "系統控制項" + + + + + + "已下載的應用程式" "實驗性" "功能標示" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "按開關按鈕結束通話" "大型滑鼠游標" "令滑鼠游標更加顯眼" - - - - + "將更多應用程式轉為深色" + "將淺色主題背景應用程式自動轉換為深色主題背景" "移除動畫" "減少畫面上的動態效果" "單聲道音訊" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "色彩反轉功能可以將明亮的畫面調暗,亦會將深色畫面轉為淺色。" "<b>注意事項</b><br/> <ol> <li> 媒體和圖片的色彩將會改變</li> <li> 色彩反轉的效果會套用到所有應用程式</li> <li> 你可以改用深色主題背景來顯示深色背景</li> </ol>" "輸入設定" - "自動點擊 (停留時間)" + "自動點擊 (停留時間)" "關於自動點擊 (停留時間)" "進一步了解自動點擊 (停留時間)" "你可透過設定,讓已連接的滑鼠在游標停止移動一段時間後自動點擊" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "允許通知延後" "應用程式圖示上的通知圓點" "通知組合" - - - - - - + "即時通知" + "顯示即時資訊" + "置頂通知顯示應用程式的即時資訊,並且一律在狀態列和上鎖畫面顯示" "對話氣泡" "對話氣泡" "以對話氣泡顯示此對話" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "在上鎖畫面上只顯示新通知" "自動移除上鎖畫面上先前查看過的通知" "完整清單" - "目前的預設顯示位置包括完整的捷徑列和疊起的通知。" - "最密" - "上鎖畫面會將新通知收合至捷徑列。" + "最密檢視模式" "上鎖畫面上的通知" "顯示對話通知、預設通知和已靜音通知" "顯示預設對話和靜音對話" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "顯示所有工作通知內容" "隱藏敏感的工作內容" "裝置鎖定時,應如何顯示個人檔案通知?" - "隱藏已查看的通知" - "上鎖畫面會移除已查看的通知。" - "隱藏靜音通知" - "上鎖畫面會移除靜音通知和對話。" + "上鎖畫面顯示的內容" + "顯示已讀通知" + "顯示靜音通知" + "顯示敏感內容" + "顯示工作設定檔的敏感內容" "個人檔案通知" "通知" "應用程式通知" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "對話" "對話部分" "允許應用程式使用對話部分" + + "不屬於對話" "從對話部分中移除" "這是對話" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android 目前按你的要求防止這類通知在此裝置上顯示" "Android 目前按你的要求防止這類通知在此裝置上顯示" "此應用程式不會傳送通知" - "類別" + + + + "其他" "此應用程式未發佈任何通知" "顯示未使用的類別" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "你的管理員可以監控及管理與此使用者相關的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。" "你的管理員可以監控及管理與此裝置相關的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。" "裝置管理員或可存取此裝置的相關資料、管理應用程式並變更裝置設定。" + "已由進階保護功能禁止" + "由於裝置已開啟「進階保護功能」,因此無法執行此操作。" "關閉" "開啟" "顯示" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "手勢" "快速開啟相機" "在任何畫面上按開關按鈕兩下,即可快速開啟相機。" - "輕按兩下開關按鈕" - "使用「輕按兩下」手勢" - "輕按兩下開關按鈕" - "開啟「相機」" + + + + + + + + "存取「相機」" - "開啟「錢包」" + + "存取「錢包」" "反轉相機自拍" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "透過衛星收發短訊。你的帳戶不支援此功能。" "衛星訊息、衛星連接" "關於「%1$s」" - "合資格的 %1$s 帳戶支援透過衛星收發訊息" - "你的 %1$s 計劃" + + + + "你的帳戶支援衛星訊息" "你的帳戶不支援衛星訊息" "瞭解詳情" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "手機將自動連接衛星。在清楚看到天空的的地方可獲得最佳連線。" "手機連接衛星後" "你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。" - "「%1$s」可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話或仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %1$s 查詢詳情。" + "「%1$s」可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話或仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %2$s 查詢詳情。" "更多有關「%1$s」的資料" "無法開啟%1$s" "如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "系統會在應用程式存取你複製的文字、圖片或其他內容時顯示訊息" "所有應用程式" "不允許" - - - - - - - - - - - - - - + "已連線" + "已中斷連線" + "不明裝置" + "裝置詳情" + "要忘記「%1$s」嗎?" + "忘記" + "管理連線的應用程式:" "超寬頻 (UWB)" "協助判斷附近採用超寬頻的裝置的相對位置" "請關閉飛行模式,以便使用 UWB" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e6691a1cef6..759b2930fa6 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "將環境靜音" "取消環境靜音" "無法更新環境狀態" - - - - - - - - - - + "預設通話麥克風" + "預設麥克風" + "選擇通話麥克風。" + "助聽器麥克風" + "這支手機的麥克風" "音訊輸出裝置" "關於音訊輸出" "將聲音轉送至助聽器或手機喇叭" @@ -203,8 +198,7 @@ "所有語言" "建議" "所有語言" - - + "更多語言" "所有地區" "所有編號系統" "系統語言" @@ -215,10 +209,8 @@ "裝置、應用程式和網站會使用偏好語言清單中的第一個支援語言。\n\n許多應用程式也會根據偏好語言的來源區域,設定日期、數值和單位的格式。如要變更所在區域,請新增語言,然後選擇偏好的區域。" "如要選取各應用程式使用的語言,請前往應用程式語言設定。" "進一步瞭解應用程式的語言" - - - - + "要將區域變更為「%s」嗎?" + "裝置會將「%s」設為系統語言" "要將系統語言變更為「%s」嗎?" "要將「%s」新增為偏好語言嗎?" "這麼做可讓應用程式和網站知道這也是你的偏好語言。" @@ -227,18 +219,13 @@ "「%s」無法使用" "這個語言無法做為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設為偏好語言。" "搜尋" - - + "語言和區域" "新增語言" - - + "選擇區域" "地區偏好設定" - - - - - - + "搜尋語言" + "搜尋區域" + "所選區域會影響手機顯示時間、日期和溫度等資訊的方式。" "更多語言設定" "地區偏好設定" "設定單位和數字偏好設定" @@ -420,8 +407,7 @@ "指紋" "使用指紋解鎖時" "使用指紋解鎖工作資料夾" - - + "檢查已註冊的指紋" "新增指紋" "{count,plural, =1{已新增 1 個指紋}other{已新增 # 個指紋}}" "需要設定" @@ -446,10 +432,8 @@ "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識孩子的指紋。" - - - - + "請輕觸指紋感應器" + "指紋辨識失敗" "智慧手錶解鎖" "設定「人臉解鎖」和「指紋解鎖」功能後,如果你戴口罩或人在光線昏暗的環境,手機會要求你使用指紋解鎖。\n\n如要解鎖這支手機,「智慧手錶解鎖」功能也很方便。舉例來說,手指有水或臉部辨識失敗時,使用智慧手錶即可輕鬆解鎖。" "如要解鎖這支手機,「智慧手錶解鎖」功能也很方便。舉例來說,指紋辨識失敗時,使用智慧手錶即可輕鬆解鎖。" @@ -931,10 +915,8 @@ "要解除連結應用程式嗎?" "「%1$s」應用程式將與「%2$s」解除連結" "實驗功能,用於改善音質。" - - - - + "電池" + "電池充電中" "清除裝置" "解除連結應用程式" "更多設定" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "充電時" "安置於座架上時" "永遠不要" + + + + "開啟/%1$s" "關閉" "啟用時機" @@ -1715,6 +1701,10 @@ "不支援位置時區偵測" "不允許變更位置時區偵測" "如有可用的裝置位置資訊,系統可能會用來設定時區" + "通知" + "時區變更" + "時區自動更新時收到通知" + "通知, 時間, 區域, 時區" "查看法律資訊、狀態、軟體版本" "法律資訊" "說明書" @@ -2032,14 +2022,12 @@ "滑鼠按鍵" "啟用滑鼠按鍵" "使用鍵盤控制游標" - "滑鼠反向捲動" - "向上捲動即可將頁面向下移動" - "交換左右按鍵" + "反向捲動" + "當你向下捲動時,內容會向上移動" + "調換滑鼠主按鈕" "將滑鼠左鍵做為右鍵使用" - - - - + "游標加速" + "滑鼠移動得越快,游標就移動得越遠" "「%s」的滑鼠按鍵" "按下 %s 鍵可移動滑鼠游標" "按下 %s 鍵可點選滑鼠主要按鍵" @@ -2047,7 +2035,8 @@ "按下 %s 鍵可放開滑鼠主要按鍵" "按下 %1$s 鍵可切換捲動模式。這樣一來,按下 %2$s 鍵就會讓檢視畫面向上、向下、向左或向右捲動" "按下 %s 鍵可點選滑鼠次要按鍵" - "鍵盤快速鍵" + + "顯示快速鍵清單" "工作資料夾鍵盤和工具" "工作用的螢幕小鍵盤" @@ -2058,16 +2047,16 @@ "游標速度、按鈕互換、自訂按鈕" "游標速度、手勢" "點按" - "輕觸拖曳" - "在觸控板上用手指輕觸及拖曳,即可移動物件" + "輕觸並拖曳即可移動項目" + "輕觸兩下項目不要放開,接著拖曳項目即可移動" "觸控板手勢" "自訂個別的觸控板瀏覽手勢" "反向捲動" "向下捲動時,內容會向上移動" "按一下右下角" "按一下觸控板的右下角即可查看更多選項" - "游標速度" - "使用三指輕觸" + "游標速度" + "自訂 3 指輕觸執行動作" "游標顏色" "將指標填滿樣式變更為黑色" "將指標填滿樣式變更為綠色" @@ -2101,16 +2090,6 @@ "繼續" "重新開始" "完成" - "返回" - "用三指向左或向右滑動" - "返回主畫面" - "用三指向上滑動" - "最近使用的應用程式" - "用三指向上滑動並按住" - "通知" - "用三指向下滑動" - "切換應用程式" - "用四指向左或向右滑動" "輔助鍵" "變更輔助鍵行為" "全部重設" @@ -2132,12 +2111,10 @@ "自動選取:%s" "使用者選取:%s" "語音" - - - - + "語音" + "控制語音辨識和輸出" "游標速度" - "指標比例" + "游標大小" "縮小指標比例" "放大指標比例" "比例, 大小, 游標比例, 游標大小, 大型滑鼠游標, 大型, 醒目" @@ -2200,9 +2177,14 @@ "一般" "螢幕" "色彩和動態" - "游標和觸控板無障礙設定" - "游標顏色、大小和其他設定" - "自訂游標顏色" + "游標和觸控板無障礙設定" + "大小、顏色、類型" + "游標顏色" + "游標" + "觸控板" + "使用 3 指或 4 指手勢" + "關閉後,觸控板將忽略 3 指或 4 指手勢" + "觸控板, 滑動" "色彩對比" "對比度較高時,文字、按鈕和圖示會更醒目。請選擇效果最佳的對比度。" "部分應用程式可能不支援所有色彩和文字對比度設定" @@ -2218,6 +2200,12 @@ "互動控制項" "時間控制項" "系統控制項" + + + + + + "下載的應用程式" "實驗性" "功能標記" @@ -2381,10 +2369,8 @@ "按電源鍵結束通話" "大型滑鼠游標" "讓滑鼠游標更醒目" - - - - + "讓更多應用程式強制使用深色主題" + "自動將淺色主題應用程式轉換為深色主題" "移除動畫" "減少畫面上的動態效果" "單聲道音訊" @@ -2410,7 +2396,7 @@ "「色彩反轉」功能可將螢幕上的淺色部分轉成深色,並將深色部分轉成淺色。" "<b>注意事項</b><br/> <ol> <li> 媒體和圖像中的色彩都會改變</li> <li> 色彩反轉的效果會套用到所有應用程式</li> <li> 如要讓背景呈現深色,可以改用深色主題</li> </ol>" "輸入設定" - "自動點選 (停留時間)" + "自動點選 (停留時間)" "關於自動點選 (停留時間)" "進一步瞭解自動點選 (停留時間)" "連接滑鼠後,你可以設定當游標停留一段時間未移動時,滑鼠會自動做出點按動作" @@ -3676,12 +3662,9 @@ "顯示延後通知" "顯示應用程式圖示的通知圓點" "通知組合" - - - - - - + "即時通知" + "顯示即時資訊" + "固定的通知會提供應用程式即時資訊,並一律顯示在狀態列和螢幕鎖定畫面上" "對話框" "對話框" "以對話框形式顯示這個對話" @@ -3714,9 +3697,7 @@ "螢幕鎖定畫面上只顯示新通知" "自動從螢幕鎖定畫面移除先前看過的通知" "完整清單" - "目前預設配置是完整顯示專區和通知堆疊內容。" - "精簡" - "系統會收合新通知,並以專區形式顯示在螢幕鎖定畫面。" + "密集檢視" "螢幕鎖定畫面通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" @@ -3734,10 +3715,11 @@ "顯示所有工作通知內容" "隱藏敏感的工作內容" "當裝置鎖定時,你要如何顯示個人資料通知?" - "隱藏已讀通知" - "將已讀通知從螢幕鎖定畫面移除。" - "隱藏靜音通知" - "將靜音通知和對話從螢幕鎖定畫面移除。" + "螢幕鎖定畫面顯示的內容" + "顯示已讀通知" + "顯示靜音通知" + "顯示敏感內容" + "顯示工作資料夾的敏感內容" "個人資料通知" "通知" "應用程式通知" @@ -3746,6 +3728,8 @@ "對話" "對話區" "允許應用程式使用對話區" + + "不是對話" "從對話區中移除" "這是對話" @@ -3877,7 +3861,10 @@ "Android 已根據你的要求封鎖這類通知,不顯示在這部裝置上" "Android 已根據你的要求封鎖這個群組的通知,不顯示在這部裝置上" "這個應用程式不會傳送通知" - "類別" + + + + "其他" "這個應用程式未發布任何通知" "顯示未使用的類別" @@ -4351,6 +4338,8 @@ "你的管理員可以監控及管理與這位使用者相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。" "你的管理員可以監控及管理與這個裝置相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。" "你的裝置管理員或許可以存取這部裝置的相關資料、管理應用程式及變更裝置設定。" + "「進階保護」禁止你存取這項設定" + "裝置已開啟「進階保護」,因此無法執行這項操作。" "關閉" "開啟" "顯示" @@ -4543,12 +4532,17 @@ "手勢" "快速開啟相機" "按兩下電源鍵,即可快速開啟相機,在任何畫面上都可使用。" - "輕觸兩下電源鍵" - "使用「輕觸兩下」手勢" - "輕觸兩下電源鍵" - "開啟相機" + + + + + + + + "存取相機" - "開啟 Google 錢包" + + "存取 Google 錢包" "翻轉相機切換自拍模式" @@ -4948,8 +4942,10 @@ "透過衛星收發訊息 (你的帳戶不支援這項功能)。" "衛星訊息, 衛星連線" "關於%1$s" - "適用的「%1$s」帳戶支援透過衛星收發訊息" - "你的「%1$s」方案" + + + + "你的帳戶支援訊息功能" "你的帳戶不支援衛星訊息" "瞭解詳情" @@ -4958,7 +4954,7 @@ "手機會自動連上衛星。為獲得最佳連線品質,請在沒有物體遮住天空的地方使用。" "手機連上衛星後" "你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行動網路,手機就會重新連線。" - "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%1$s」。" + "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%2$s」。" "進一步瞭解%1$s" "無法開啟%1$s" "如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線" @@ -5315,20 +5311,13 @@ "系統會在應用程式存取你複製的文字、圖片或其他內容時顯示通知訊息" "所有應用程式" "不允許" - - - - - - - - - - - - - - + "已連線" + "連線中斷" + "不明裝置" + "裝置詳細資料" + "要清除「%1$s」嗎?" + "清除" + "連線管理應用程式:" "超寬頻 (UWB)" "協助判斷附近 UWB 裝置的相對位置" "請關閉飛航模式,以便使用 UWB" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 1656af4fe8f..88bd674404f 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -88,16 +88,11 @@ "Thulisa izindawo ezizungezile" "Susa ukuthula izindawo ezizungezile" "Ayikwazanga ukubuyekeza izindawo ezizungezile" - - - - - - - - - - + "Imakrofoni ezenzekelayo yamakholi" + "Imakrofoni ezenzekelayo" + "Khetha imakrofoni yamakholi." + "Imakrofoni yomshini wendlebe" + "Imakrofoni yale foni" "Okukhishwayo komsindo" "Mayelana nokuphumayo komsindo" "Imisindo yomzila iye kudivayisi yakho yokuzwa noma kusipikha sefoni" @@ -203,8 +198,7 @@ "Zonke izilimi" "Okuphakanyisiwe" "Zonke izilimi" - - + "Izilimi eziningi" "Zonke izifunda" "Wonke amasistimu wokunikeza izinombolo" "Ulimi lwesistimu" @@ -215,10 +209,8 @@ "Idivayisi yakho, ama-app, namawebhusayithi asebenzisa ulimi lokuqala olusekelwayo oluvela ohlwini lwakho lolimi oluthandayo.\n\nAma-app amaningi nawo azosebenzisa isifunda esivela olimini oluthandayo ukuze afomethe izinsuku, izinombolo kanye namayunithi. Ukuze ushitshe isifunda sakho, faka ulimi, bese ukhetha isifunda sakho osithandayo." "Ukuze ukhethe ulimi lwe-app ngayinye, iya kumasethingi wolimi lwe-app." "Funda kabanzi mayelana nezilimi ze-app" - - - - + "Shintsha isifunda ukuze sithi %s?" + "Idivayisi yakho izogcina i-%s njengolimi lwesistimu" "Shintsha ulimi lwesistimu lube yi-%s ?" "Engeza u-%s kuzilimi ezikhethiwe?" "Lokhu kuvumela ama-app namawebhusayithi azi ukuthi ukhetha lolu lwimi." @@ -227,18 +219,13 @@ "i-%s ayitholakali" "Lolu limi alukwazi ukusetshenziswa njengolimi lwesistimu, kodwa uye wazisa ama-app namawebhusayithi ukuthi ukhetha lolu limi." "Sesha" - - + "Ulimi nesifunda" "Engeza ulimi" - - + "Khetha isifunda" "Okuncamelayo kwesifunda" - - - - - - + "Sesha izilimi" + "Sesha izifunda" + "Isifunda osikhethayo sithinta indlela ifoni yakho ebonisa ngayo isikhathi, amalanga, izinga lokushisa, nokuningi" "Amasethingi olimi engeziwe" "Okuncanyelwayo okungokwesifunda" "Setha amayunithi kanye nezinombolo ezincanyelwayo" @@ -420,8 +407,7 @@ "Izigxivizo zeminwe" "Uma usebenzisa Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe" "Isigxivizo somunwe somsebenzi" - - + "Hlola izigxivizo zeminwe ezibhalisiwe" "Engeza izigxivizo zeminwe" "{count,plural, =1{Isigxivizo somunwe singeziwe}one{Izigxivizo zeminwe ezingu-# zingeziwe}other{Izigxivizo zeminwe ezingu-# zingeziwe}}" "Ukusetha kuyadingeka" @@ -446,10 +432,8 @@ "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe IGoogle esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo sakho somunwe singase singasebenzi." "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo somunwe wengane yakho ungase ungasebenzi." - - - - + "Thinta inzwa yesigxivizo somunwe" + "Isigxivizo somunwe asaziwa" "Ukuvula Iwashi" "Uma usetha i-Face Unlock ne-Fingerprint Unlock, ifoni yakho izokucela isigxivizo somunwe uma ugqoke isifonyo noma usendaweni engenako ukukhanya.\n\nI-Watch Unlock ingenye indlela elula yokuvula ifoni yakho, ngokwesibonelo, uma iminwe yakho imanzi noma ubuso bungaqashelwa." "I-Watch Unlock ingenye indlela elula yokuvula ifoni yakho, ngokwesibonelo, uma isigxivizo sakho somunwe singaqashelwa." @@ -931,10 +915,8 @@ "Nqamula i-App?" "I-app ye-%1$s ngeke isaxhumeka ku-%2$s yakho" "Okuhlolwayo Ithuthukisa ikhwalithi yomsindo." - - - - + "Ibhethri" + "Ibhethri, liyashaja" "Khohlwa idivayisi" "Nqamula i-app" "Amanye amasethingi" @@ -1398,6 +1380,10 @@ "Ngenkathi ishaja" "Ngenkathi idokhiwe" "Akusoze" + + + + "Vuliwe / %1$s" "Valiwe" "Iqala nini" @@ -1716,6 +1702,10 @@ "Ukutholwa kwendawo yezoni yesikhathi akusekelwe" "Izinguquko zokutholwa kwendayo yezoni yesikhathi azivunyelwe" "Uma indawo yedivayisi yakho itholakala, ingase isetshenziselwe ukusetha izoni yesikhathi sakho" + "Izaziso" + "Ushintsho lwezoni yesikhathi" + "Thola isaziso uma izoni yakho yesikhathi ibuyekezwa ngokuzenzekela" + "isaziso, isikhathi, indawo, izoni yesikhathi" "Buka ulwazi lomthetho, umumo wefoni, inguqulo yesofthiwe" "Uwazi olusemthethweni" "Ngokulawulwa" @@ -2033,14 +2023,12 @@ "Okhiye bemouse" "Sebenzisa okhiye bemouse" "Sebenzisa ikhibhodi yakho ukuze ulawule isikhombi" - "Ukuskrola ngokuphendukezela igundane" - "Skrola uye phezulu bese uyisa ikhasi ezansi" - "Shintshanisa izinkinobho kwesokunxele nakwesokudla" + "Ukuskrola okubuyiselwe emuva" + "Okuqukethwe kuya phezulu uma uskrolela phansi" + "Swayipha inkinobho yegundane eyinhloko" "Sebenzisa inkinobho yemawusi kwesokunxele njengesokudla sakho" - - - - + "Ukusheshisa kwecursor" + "Ukunyakaza okusheshayo ngemawuzi yakho kuzohambisa icursor kude" "Okhiye bemouse we-%s" "Sebenzisa okhiye be-%s ukuhambisa isikhombi semouse" "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze uchofoze inkinobho eyinhloko yemouse" @@ -2048,7 +2036,8 @@ "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze ukhulule inkinobho eyinhloko yemouse" "Sebenzisa ukhiye we-%1$s ukuze uguqule imodi yokuskrola. Lokhu kuzokwenza ukuthi okhiye be-%2$s baskrole phezulu, phansi, kwesokunxele noma kwesokudla" "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze uchofoze inkinobho yesibili yemouse" - "Izinqamuleli zekhibhodi" + + "Bonisa uhlu lwezinqamuleli" "Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi" "Ikhibhodi ekuskrini yomsebenzi" @@ -2059,16 +2048,16 @@ "Isivinini sesikhombi, izinkinobho zokushintsha, inkinobho yokwenza ngokwezifiso" "Isivinini sesikhombi, ukunyakaza komzimba" "Thepha ukuze uchofoze" - "Thepha ukuhudula" - "Thepha bese uhudula umunwe wakho kuphedi yokuthinta ukuze uhambise izinto" + "Thepha futhi udonse ukuze uhambise izinto" + "Thepha kabili into, umbambe ucindezele ekuthepheni kwesibili, bese udonsa into ukuze uyihambise" "Ukunyakaziswa kwephedi lokuthinta" "Enza ngendlela oyifisayo ukuthinta ngakunye kwephedi lokuthinta" "Ukuskrola okubuyiselwe emuva" "Okuqukethwe kuya phezulu uma uskrolela phansi" "Chofoza ezansi kwesokudla" "Chofoza ekhoneni elingezansi kwesokudla lephedi yokuthinta ukuze uthole okwengeziwe ongakhetha kukho" - "Ijubane lesikhombi" - "Sebenzisa ukuthepha ngeminwe emithathu" + "Ijubane lecursor" + "Yenza ngendlela oyifisayo ukuthepha kweminwe emi-3" "Umbala wesikhombi" "Shintsha isitayela sokugcwalisa isikhombi sibe mnyama" "Shintsha isitayela sokugcwalisa isikhombi sibe luhlaza" @@ -2102,16 +2091,6 @@ "Okulandelayo" "Qala kabusha" "Kwenziwe" - "Iya emuva" - "Swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla ngeminwe emithathu" - "Iya ekhasini lokuqala" - "Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu" - "Ama-app wakamuva+" - "Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu, bese uyabamba" - "Izaziso" - "Swayiphela phansi ngeminwe emithathu" - "Shintsha ama-app" - "Swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla ngeminwe emine" "Okhiye bokushintsha" "Shintsha ukuziphatha kokhiye" "Setha kabusha konke" @@ -2133,12 +2112,10 @@ "Okuzenzekelayo: %s" "Umsebenzisi ukhethiwe: %s" "Inkulumo" - - - - + "Inkulumo" + "Lawula ukubonwa kwengxoxo nomphumela" "Ijubane lesikhombi" - "Ubukhulu besikhombisi" + "Usayizi wecursor" "Nciphisa ubukhulu besikhombisi" "Khulisa ubukhulu besikhombisi" "Isilinganiso, ubukhulu, Isilinganiso Somcibisholo Wokukhomba, Ubukhulu Bomcibisholo Wokukhomba, Umcibisholo omkhulu wemawuzi, Okukhulu, okuphawulekayo" @@ -2201,9 +2178,14 @@ "Okuvamile" "Bonisa" "Umbala nokunyakaza" - "Isikhombi nokufinyeleleka kwephedi yokuthinta" - "Umbala wesikhombi, usayizi wesikhombi; okuningi" - "Ukwenza ngokwezifiso umbala wesikhombi" + "Ukufinyeleleka kwecursor nephedi yokuthinta" + "Usayizi, umbala, uhlobo" + "Umbala wecursor" + "Icursor" + "Iphedi yokuthinta" + "Sebenzisa ukuthinta kweminwe emi-3 noma emi-4" + "Uma ivaliwe, iphedi yokuthinta izoziba ukuthinta kweminwe emi-3 noma emi-4" + "iphedi yokuthinta, itrackpad, swayipha" "Ukungafani kombala" "Ukungafani okuphezulu kwenza umbhalo, izinkinobho kanye nezithonjana zivele kakhulu. Khetha ukungafani okubukeka kangcono kuwe." "Amanye ama-app angase angayisekeli yonke imibala nemibhalo yamasethingi okungafani." @@ -2219,6 +2201,12 @@ "Izilawuli zokubandakanya" "Izilawuli zesikhathi" "Izilawuli zesistimu" + + + + + + "Izinhlelo zokusebenza ezila" "Okokulinga" "Faka amafulegi" @@ -2382,10 +2370,8 @@ "Inkinobho yamandla ivala ikholi" "Isikhombi esikhulu segundane" "Yenza isikhombi se-mouse sibonakale kakhudlwana" - - - - + "Yenza ama-app amaningi abe mnyama" + "Guqula ngokuzenzakalela ama-app etimu ekhanyayo aye kutimu emnyama" "Susa ukugqwayiza" "Yehlisa ukunyakaza esikrinini" "Umsindo we-Mono" @@ -2411,7 +2397,7 @@ "Ukuguqulwa kombala kushintsha izikrini ezikhanyayo zibe mnyama. Kushintsha nezikrini ezimnyama zikhanye." "<b>Khumbula</b><br/> <ol> <li> Imibala izoshintsha kumidiya nezithombeni</li> <li> Ukuguqulwa kombala kusebenza kuwo wonke ama-app</li> <li> Ukuze ubonise ingemuva elimnyama, kungasetshenziswa itimu emnyama esikhundleni salokho</li> </ol>" "faka amasethingi" - "Ukuchofoza ngokuzenzakalelayo (ukubalwa kwesikhathi kokuhlala)" + "Ukuchofoza ngokuzenzekelayo (Isikhathi sokuhlala)" "Mayelana nokuchofoza okuzenzekelayo (okunqunyelwe isikhathi kwe-dwell)" "Funda kabanzi ngokuchfoza okuzenzekelayo (okunqunyelwe isikhathi kwe-dwell)" "Ungasetha imowusi exhunyiwe ukuthi ichofoze ngokuzenzakalelayo lapho i-cursor iyeka ukuhamba isikhathi esithile" @@ -3677,12 +3663,9 @@ "Vumela ukusnuza kwesaziso" "Ichashazi lesaziso kusithonjana sohlelo lokusebenza" "Iqoqo lezaziso" - - - - - - + "Izaziso ezibukhoma" + "Bonisa ulwazi olubukhoma" + "Izaziso eziphiniwe zibonisa ulwazi olubukhoma oluvela kuma-app, futhi oluhlala luvela kubha yesimo nasekukhiyeni isikrini" "Amabhamuza" "Amabhamuza" "Yenza ibhamuza le ngxoxo" @@ -3715,9 +3698,7 @@ "Bonisa izaziso ezintsha kuphela esikrinini sokukhiya" "Sula ngokuzenzakalelayo izaziso ezibukwe ngaphambilini esikrinini sokukhiya" "Uhlu olugcwele" - "Ukubekwa okuzenzekelayo kwamanje kuyishelufu eligcwele nesitaki sezaziso." - "Okucinene" - "Izaziso ezintsha zigoqwa eshelufini esesikrinini sakho sokukhiya." + "Ukubuka Okuhlangene" "Izaziso esikrinini sokukhiya" "Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile" "Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile" @@ -3735,10 +3716,11 @@ "Bonisa konke okuqukethwe kwesaziso somsebenzi" "Fihla okuqukethwe komsebenzi okuzwelayo" "Uma idivayisi yakho ikhiyiwe, ufuna ukuthi izaziso zephrofayela zivele kanjani?" - "Fihla izaziso eziboniwe" - "Izaziso eziboniwe ziyasuswa esikrinini sokukhiya." - "Fihla izaziso ezithulile" - "Izaziso ezithulile nezingxoxo ziyasuswa esikrinini sokukhiya." + "Okufanele kubonwe kusikrini esikhiyiwe" + "Bonisa izaziso eziboniwe" + "Bonisa izaziso ezithulile" + "Bonisa okuqukethwe okubucayi" + "Bonisa okuqukethwe okubucayi kwephrofayela yomsebenzi" "Izaziso zephrofayela" "Izaziso" "Izaziso zohlelo lokusebenza" @@ -3747,6 +3729,8 @@ "Izingxoxo" "Isigaba sengxoxo" "Vumela uhlelo lokusebenza ukusebenzisa isigaba sengxoxo" + + "Akuyona ingxoxo" "Susa kusuka kwisigaba sengxoxo" "Lena ingxoxo" @@ -3878,7 +3862,10 @@ "Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela lesi sigaba sezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi" "Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela leli qembu lezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi" "Le app ayithumeli izaziso" - "Izigaba" + + + + "Okunye" "le-app ayizange ithumele izasiso" "Bonisa izigaba ezingasetshenzisiwe" @@ -4352,6 +4339,8 @@ "Umqondisi wakho angakwazi ukwengamela futhi aphathe izinhlelo zokusebenza nedatha ephathelene nalo msebenzisi, kufaka phakathi izilungiselelo, izimvume, ukufinyelela kwezinkampani, umsebenzi wenethiwekhi kanye nolwazi lwendawo ledivayisi yakho." "Umqondisi wakho angakwazi ukwengamela nokuphatha izinhlelo zokusebenza nedatha ephathelene naele divayisi, kufaka phakathi izimvume zezilungiselelo, ukufinyelela kwebhizinisi, umsebenzi wenethiwekhi nolwazi lwendawo yedivayisi yakho." "Umlawuli wedivayisi yakho kungenzeka akwazi ukufinyelela kudatha ehambisana nale divayisi, aphathe ama-app, aphinde ashintshe amasethingi alawa madivayisi." + "Kuvinjelwe Ukuvikela Okuthuthukile" + "Lesi senzo asivunyelwe ngoba ukuvikela okuthuthukile kuvulelwe idivayisi yakho." "Vala" "Vula" "Umbukiso" @@ -4544,12 +4533,17 @@ "Ukuthinta" "Vula ngokushesha ikhamera" "Ukuze uvule ngokushesha ikhamera yakho, cindezela inkinobho yamandla kabili. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini." - "Thepha kabili inkinobho yamandla" - "Sebenzisa ukuthepha kabili" - "Thepha kabili Inkinobho Yamandla" - "Vula Ikhamera" + + + + + + + + "Finyelela Ikhamera" - "Vula iWallet" + + "Finyelela iWallet" "Phenya ikhamera yesithombe ozishuthe sona" @@ -4949,8 +4943,10 @@ "Thumela futhi wamukele umyalezo obhaliwe ngesethelayithi. Akufakwanga e-akhawuntini yakho." "Ukuthumela imiyalezo ngesethelayithi, ukuxhumana ngesethelayithi" "Mayelana ne-%1$s" - "Ungathumela futhi wamukele imiyalezo ebhaliwe ngesethelayithi njengengxenye ye-akhawunti efanelekayo ye-%1$s" - "Uhlelo lwakho lwe-%1$s" + + + + "Ukulayeza kufakwe e-akhawuntini yakho" "Ukuyaleza kwesethelayithi akubandakanyiwe ne-akhawunti yakho" "Funda Kabanzi" @@ -4959,7 +4955,7 @@ "Ifoni yakho izoxhuma ngokuzenzakalela kusethelayithi. Ngokuxhuma okuncono, gcina isibhakabhaka sikhanya bha." "Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi" "Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala." - "I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza uxhumo lwakho lwesethelayithi. Ukufona ngesethelayithi akutholakali. Amakholi ephuthumayo isengaxhuma.\n\nKungathatha isikhathi esithile ukuthi ushintsho lwe-akhawunti luvele Kumasethingi. Xhumana ne-%1$s ukuthola imininingwane." + "I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza uxhumo lwakho lwesethelayithi. Ukufona ngesethelayithi akutholakali. Amakholi ephuthumayo isengaxhuma.\n\nKungathatha isikhathi esithile ukuthi ushintsho lwe-akhawunti luvele Kumasethingi. Xhumana ne-%2$s ukuthola imininingwane." "Okwengeziwe nge-%1$s" "Ayikwazi ukuvula i-%1$s" "Ukuze uvule i-%1$s, qala ngokumisa uxhumo lwesathelayithi" @@ -5316,20 +5312,13 @@ "Bonisa umlayezo uma ama-app wakho afinyelela umbhalo, izithombe, noma okunye okuqukethwe okukopishile" "Wonke ama-app" "Ungavumeli" - - - - - - - - - - - - - - + "Ixhunyiwe" + "Inqamukile" + "Idivayisi engaziwa" + "Imininingwane yedivayisi" + "Khohlwa i-%1$s?" + "Khohlwa" + "Ukuxhumeka kuphethwe okuthi" "I-Ultra-WideBand (UWB)" "Isiza ukukhomba ukuma okuhlobene kwamadivayisi aseduze ane-UWB" "Vala imodi yendiza ukuze usebenzise i-UWB"