Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
@@ -88,16 +88,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Ztlumit okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Zapnout zvuk okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Okolí se nepodařilo aktualizovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Výchozí mikrofon pro hovory"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Výchozí mikrofon"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Vyberte mikrofon pro hovory."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Mikrofon naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Mikrofon tohohle telefonu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Směrování zvuků do naslouchátek nebo reproduktoru telefonu"</string>
|
||||
@@ -203,8 +198,7 @@
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Navrženo"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Všechny jazyky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Další jazyky"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Všechny oblasti"</string>
|
||||
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Všechny systémy číslování"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
|
||||
@@ -215,10 +209,8 @@
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Ze seznamu preferovaných jazyků použijí zařízení, aplikace a weby první podporovaný jazyk.\n\nMnoho aplikací bude také formátovat data, čísla a jednotky na základě oblasti preferovaného jazyka. Pokud chcete oblast změnit, přidejte jazyk a potom zvolte preferovanou oblast."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Další informace o jazycích aplikací"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"Změnit oblast na %s?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Jako systémový jazyk zařízení zůstane %s"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Změnit jazyk systému na %s ?"</string>
|
||||
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Přidat jazyk %s k preferovaným jazykům?"</string>
|
||||
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Aplikace a weby budou vědět, že také preferujete tento jazyk."</string>
|
||||
@@ -227,18 +219,13 @@
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete."</string>
|
||||
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Vyhledávání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Jazyk a oblast"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Přidání jazyka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Výběr oblasti"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Preferovaná oblast"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Vyhledejte jazyky"</string>
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Vyhledejte oblasti"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Vybraná oblast určuje, jak se v telefonu bude zobrazovat čas, datum, teplota a další údaje."</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Další jazyková nastavení"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionální preference"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Nastavení předvoleb jednotek a čísel"</string>
|
||||
@@ -420,8 +407,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Použivání funkce Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Otisk prstu pro práci"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Zkontrolovat zaregistrované otisky prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Přidat otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Otisk byl přidán}few{Byly přidány # otisky}many{Bylo přidáno # otisku}other{Bylo přidáno # otisků}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Nutné nastavení"</string>
|
||||
@@ -446,10 +432,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Dotkněte se snímače otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Otisk prstu nebyl rozpoznán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Odemknutí hodinkami"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, bude telefon žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavém prostředí.\n\nDalší pohodlný způsob, jak odemknout telefon, je odemknutí pomocí hodinek. Hodí se například, když máte mokré prsty nebo když telefon váš obličej nerozpozná."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Odemknutí pomocí hodinek je další pohodlný způsob, jak odemknout telefon, například když nerozpozná váš otisk prstu."</string>
|
||||
@@ -474,14 +458,14 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Obličej a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Obličej, otisk prstu a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Obličej, otisky prstů a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření"</string>
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Ověření totožnosti je zapnuté a vyžaduje biometrickou kontrolu"</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Přejít do Nastavení"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Kontrola identity je zapnutá a nedokáže ověřit, že jste to vy"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Ověření totožnosti je zapnuté a nedokáže ověřit, že jste to vy"</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zamkněte a odemkněte zařízení a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Biometrie příliš mnohokrát selhala. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Kontrolu identity můžete spravovat v nastavení ochrany pro případ krádeže. Přejít do Nastavení"</string>
|
||||
<string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"K pokračování jsou potřeba biometrické údaje"</string>
|
||||
<string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Kontrola identity je zapnutá a vyžaduje biometrické ověření, ale váš obličej nebo snímač otisků prstů není k dispozici.\n"<ul><li>"Zkontrolujte, zda je zapnutý fotoaparát, a zkuste to znovu."</li>\n<li>"Kontrolu identity můžete pomocí účtu Google vypnout."</li></ul></string>
|
||||
<string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Ověření totožnosti je zapnuté a vyžaduje biometrickou kontrolu, ale váš obličej nebo snímač otisků prstů není k dispozici.\n"<ul><li>"Zkontrolujte, zda je zapnutý fotoaparát, a zkuste to znovu."</li>\n<li>"Kontrolu identity můžete pomocí účtu Google vypnout."</li></ul></string>
|
||||
<string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"OK"</string>
|
||||
<string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Přejít na kontrolu identity"</string>
|
||||
@@ -931,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Odpojit aplikaci?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> již nebude propojena se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Experimentální. Zlepšuje kvalitu zvuku."</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Baterie"</string>
|
||||
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Baterie, nabíjení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Zapomenout zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Odpojit aplikaci"</string>
|
||||
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Další nastavení"</string>
|
||||
@@ -1398,6 +1380,10 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Při nabíjení"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Při vložení do doku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikdy"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Zapnuto / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdy se má spouštět"</string>
|
||||
@@ -1715,6 +1701,10 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Pokud je k dispozici poloha vašeho zařízení, může být použita k nastavení časového pásma"</string>
|
||||
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Změna časového pásma"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Oznamovat automatické aktualizace časového pásma"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"oznámení, čas, pásmo, časové pásmo"</string>
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
|
||||
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Právní informace"</string>
|
||||
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Příručka"</string>
|
||||
@@ -2032,14 +2022,12 @@
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Klávesy pro myš"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Používat klávesy myši"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Ukazatel můžete ovládat pomocí klávesnice"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Opačné posouvání myší"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Při posunutí nahoru posunout stránku dolů"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Prohodit levé a pravé tlačítko"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Opačné posouvání"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"Při posouvání dolů se obsah posune nahoru"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Zaměnit primární tlačítko myši"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Používat levé tlačítko myši jako pravé"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Zrychlení kurzoru"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Rychlejší pohyby myši posunou kurzor dál"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Klávesy myši na klávesnici <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"K přesunutí ukazatele myši používat klávesy <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Ke kliknutí primárním tlačítkem myši používat klávesu <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2047,7 +2035,8 @@
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"K uvolnění primárního tlačítka myši používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> k přepnutí režimu posouvání. Klávesy <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> tak budou sloužit k posunutí zobrazení nahoru, dolů, doleva nebo doprava"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Ke kliknutí sekundárním tlačítkem myši používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Pracovní softwarová klávesnice"</string>
|
||||
@@ -2058,16 +2047,16 @@
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Rychlost ukazatele, přepnutí tlačítek, přizpůsobení tlačítek"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Rychlost kurzoru, gesta"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Kliknutí klepnutím"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Přesunutí klepnutím a tažením"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Objekty můžete na touchpadu přesouvat klepnutím a tažením"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Klepnutím a přetažením přesouvat položky"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Dvakrát klepněte na položku, při druhém klepnutí ji podržte a pak ji přetažením přesuňte"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Gesta touchpadu"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Přizpůsobte si jednotlivá navigační gesta touchpadu"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Opačné posouvání"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Při posouvání dolů se obsah posune nahoru"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kliknutí pravým tlačítkem dole"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Kliknutím na pravý dolní roh touchpadu zobrazíte další možnosti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Klepnutí třemi prsty"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Přizpůsobit klepnutí třemi prsty"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Barva ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Změnit vyplnění ukazatele na černé"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Změnit vyplnění ukazatele na zelené"</string>
|
||||
@@ -2101,16 +2090,6 @@
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Další"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Restartovat"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Zpět"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Přejeďte třemi prsty doleva nebo doprava"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Přejít na domovskou stránku"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Přejeďte třemi prsty nahoru"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Poslední aplikace"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Přejeďte třemi prsty dolů"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Přepnutí aplikací"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Přejeďte čtyřmi prsty doleva nebo doprava"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Modifikační klávesy"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Změnit chování kláves"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Resetovat vše"</string>
|
||||
@@ -2132,12 +2111,10 @@
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Automatické: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Vybrané uživatelem: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Řeč"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Ovládání rozpoznávání řeči a výstupu"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Velikost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Snížit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Zvýšit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"měřítko, velikost, měřítko ukazatele, velikost ukazatele, velký ukazatel myši, velký, viditelný"</string>
|
||||
@@ -2200,9 +2177,14 @@
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barvy a pohyb"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Přístupnost ukazatele a touchpadu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Barva ukazatele, velikost ukazatele a další"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Přizpůsobení barvy ukazatele"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Přístupnost kurzoru a touchpadu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Velikost, barva, typ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Barva kurzoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Kurzor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Touchpad"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"Používat gesta třemi nebo čtyřmi prsty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Když je tato možnost vypnutá, ignoruje touchpad gesta třemi nebo čtyřmi prsty"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"touchpad, trackpad, přejetí prstem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barevný kontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Text, tlačítka a ikony při vyšším kontrastu více vyniknou. Vyberte kontrast, který vám nejvíc vyhovuje."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Některé aplikace nemusí podporovat všechna nastavení kontrastu barev a textu."</string>
|
||||
@@ -2218,6 +2200,12 @@
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Ovládací prvky systému"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Stažené aplikace"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimentální"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Příznaky experimentálních funkcí"</string>
|
||||
@@ -2381,10 +2369,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Velký kurzor myši"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Zvýraznit ukazatel myši"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Nastavit víc tmavých aplikací"</string>
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"Automaticky převést aplikace se světlým motivem na tmavý"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Odstranit animace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Omezit pohyb na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Zvuk mono"</string>
|
||||
@@ -2410,7 +2396,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou. Změní také tmavou obrazovku na světlou."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Upozornění</b><br/> <ol> <li> Barvy se změní v médiích a obrázcích.</li> <li> Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.</li> <li> Pokud chcete mít tmavé pozadí, stačí použít tmavý motiv.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"přejdete do nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Další informace o automatickém klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Můžete nastavit, aby připojená myš automaticky klikla, když se kurzor na určitou dobu přestane pohybovat"</string>
|
||||
@@ -3676,12 +3662,9 @@
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Povolit odložení oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Puntík s oznámením na ikoně aplikace"</string>
|
||||
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Balíčky oznámení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Živá oznámení"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Zobrazit živé informace"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Připnutá oznámení zobrazují živé informace z aplikací a vždy se zobrazují na stavovém řádku a obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Zobrazovat tuto konverzaci jako bublinu"</string>
|
||||
@@ -3714,9 +3697,7 @@
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Úplný seznam"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Aktuální výchozí umístění je úplná polička a seznam oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Kompaktní"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Nová oznámení se na obrazovce uzamčení sbalí na poličku."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Kompaktní zobrazení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
|
||||
@@ -3734,10 +3715,11 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Skrýt zobrazená oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Zobrazená oznámení zmizí."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Skrýt tichá oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Tichá oznámení a konverzace zmizí."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Co se má zobrazovat na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Zobrazovat zobrazená oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Zobrazovat tichá oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Zobrazovat citlivý obsah"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilová oznámení"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení z aplikací"</string>
|
||||
@@ -3746,6 +3728,8 @@
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekce konverzací"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Povolit aplikaci používat sekci konverzací"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Není konverzace"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranit ze sekce konverzací"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
|
||||
@@ -3877,7 +3861,10 @@
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tato kategorie oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android."</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tato skupina oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Tato aplikace neodesílá oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Jiné"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Zobrazit nepoužívané kategorie"</string>
|
||||
@@ -4351,6 +4338,8 @@
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
|
||||
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Administrátor vašeho zařízení má přístup k datům spojeným s tímto zařízením, může měnit jeho nastavení a spravovat aplikace."</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"Zablokováno pokročilou ochranou"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"Takhle akce není povolena, protože máte v zařízení zapnutou pokročilou ochranu."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Zapnout"</string>
|
||||
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Zobrazit"</string>
|
||||
@@ -4543,12 +4532,17 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gesta"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Dvojité klepnutí na vypínače"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Použít dvojité klepnutí"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Dvojité klepnutí na vypínače"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Otevřít fotoaparát"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Přejít na fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Otevřít Peněženku"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Přejít na Peněženku"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
@@ -4948,8 +4942,10 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Odesílání a příjem textových zpráv přes satelit. Ve vašem účtu není zahrnuto."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelitní zprávy, satelitní připojení"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"O aplikaci <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit v rámci způsobilého účtu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Váš tarif <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Zprávy jsou součástí vašeho účtu"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Další informace"</string>
|
||||
@@ -4958,7 +4954,7 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Jakmile se telefon připojí k satelitu"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> – další informace"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> nelze zapnout"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Pokud chcete zapnout <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, nejdřív ukončete satelitní připojení"</string>
|
||||
@@ -5317,20 +5313,13 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazovat zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovolovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Připojeno"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Odpojeno"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Neznámé zařízení"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Podrobnosti o zařízení"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"Zapomenout úložiště <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Zapomenout"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Připojení spravuje"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-WideBand (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user