Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
This commit is contained in:
@@ -591,6 +591,10 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desligar?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> será terminada."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> outros aparelhos será terminada."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro do hotspot Wi-Fi portátil"</string>
|
||||
@@ -1098,10 +1102,8 @@
|
||||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortográfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortográfico?"</string>
|
||||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/trackpad"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Escolha esquema de teclado"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Não há configurações de teclado disponíveis."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do utilizador"</string>
|
||||
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Dicionário pessoal"</string>
|
||||
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Dicionários pessoais"</string>
|
||||
@@ -1505,8 +1507,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar utilização de 4G"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Mostrar utilização de Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar utilização de Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Redes caras"</string>
|
||||
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
|
||||
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhuma aplic. util. dados durante este período."</string>
|
||||
@@ -1551,14 +1552,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicações removidas"</string>
|
||||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
|
||||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Redes caras"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Selecione as redes para as quais a utilização de dados é cara. As aplicações podem ser impedidas de utilizar estas redes quando em segundo plano. As aplicações podem também avisar antes de utilizar estas redes para transferências grandes."</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Redes de telemóvel"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Redes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergência"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regressar à chamada"</string>
|
||||
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
|
||||
@@ -1633,13 +1630,10 @@
|
||||
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Informações do utilizador"</string>
|
||||
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Nome"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Restrições de conteúdo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Solicitar PIN"</string>
|
||||
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Classificação de conteúdo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Aplicações do sistema"</string>
|
||||
<string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Aplicações instaladas"</string>
|
||||
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Rejeitar"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Remover utilizador"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Criança traquina"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user