Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-04-10 14:38:57 -07:00
parent 47c991f78c
commit dbc7d9c7e5
50 changed files with 309 additions and 307 deletions

View File

@@ -593,6 +593,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"切断しますか?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続が停止します。"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>と他の<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>個のデバイスの接続が停止します。"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ポータブルアクセスポイント<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>が有効です"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ポータブルWi-Fiアクセスポイントエラー"</string>