Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-04-10 14:38:57 -07:00
parent 47c991f78c
commit dbc7d9c7e5
50 changed files with 309 additions and 307 deletions

View File

@@ -591,6 +591,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Megszakítja?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következővel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következőkkel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> további eszköz."</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hordozható Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"A(z) <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hordozható hotspot aktív"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"A hordozható Wi-Fi hotspot hibája"</string>
@@ -1098,10 +1102,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Lehetséges, hogy ez a helyesírás-ellenőrző összegyűjti a beírt szövegeket, beleértve a személyes adatokat, mint amilyenek a jelszavak és bankkártyaszámok. A(z) <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazástól származik. Használja ezt a helyesírás-ellenőrzőt?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Egér/érintőpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Mutató sebessége"</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Válasszon billentyűzetkiosztást"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Nem érhető el billentyűzetkiosztás."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Felhasználói szótár"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Személyes szótár"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Személyes szótárak"</string>
@@ -1505,8 +1507,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Külön 4G-használat"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wi-Fi forgalom megjelenítése"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet-használat megjelenítése"</string>
<!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
<skip />
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Költséges hálózatok"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ciklus módosítása..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Az adatforgalmi ciklus visszaállítása a hónap e napján:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Egy alkalmazás sem használt adatokat ekkor."</string>
@@ -1551,14 +1552,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> érkezett, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> elküldve"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string>
<!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
<skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Költséges hálózatok"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeknek adatforgalma költséges. Megtilthatja, hogy a háttérben futó alkalmazások használják ezeket a hálózatokat. Továbbá az alkalmazások figyelmeztetést küldhetnek az ilyen hálózatokról történő nagy mennyiségű letöltések előtt."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilhálózatok"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi hálózatok"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Segélyhívás"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Hívás folytatása"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Név"</string>
@@ -1635,13 +1632,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Felhasználói adatok"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Név"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Tartalmi korlátozások"</string>
<!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
<skip />
<string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"PIN-kód kérése"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Tartalom besorolása"</string>
<!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
<skip />
<string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Rendszeralkalmazások"</string>
<string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Telepített alkalmazások"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Elvetés"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Felhasználó törlése"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Bosszantó gyerek"</string>