Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-04-10 14:38:57 -07:00
parent 47c991f78c
commit dbc7d9c7e5
50 changed files with 309 additions and 307 deletions

View File

@@ -591,6 +591,8 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"¿Deseas desconectarte?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Si te desconectas, tu conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> finalizará."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si te desconectas, tu conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> y con otros <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivos finalizará."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"¿Deseas cancelar la invitación?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"¿Deseas cancelar la invitación enviada para establecer conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Zona Wi-Fi portátil"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Zona Wi-Fi portátil de <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Error en la zona Wi-Fi portátil"</string>
@@ -1098,10 +1100,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corrector ortográfico puede recopilar todo el texto que escribas, incluidos los datos personales como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Proviene de la aplicación <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. ¿Deseas usar este corrector ortográfico?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidad del puntero"</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Elegir el diseño de teclado"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Ningún diseño disponible para el teclado."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionario del usuario"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Diccionario personal"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Diccionarios personales"</string>
@@ -1505,8 +1505,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Uso aparte de datos móviles 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Mostrar el uso de Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar uso de Ethernet"</string>
<!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
<skip />
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Redes costosas"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Cambiar el ciclo..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Día del mes para restablecer el ciclo de uso de datos:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ninguna aplicación usó datos durante este período."</string>
@@ -1551,14 +1550,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaciones eliminadas"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recibidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: se usó <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> aproximadamente"</string>
<!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
<skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Redes costosas"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Selecciona las redes que tienen tarifas altas para el uso de datos. Puede restringirse el uso de esas redes por parte de las aplicaciones que se encuentran en segundo plano. También es posible que las aplicaciones envíen una advertencia antes de usar esas redes para descargas grandes."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Redes móviles"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Redes Wi-Fi"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Llamada de emergencia"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regresar a llamada"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nombre"</string>
@@ -1633,13 +1628,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Información del usuario"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Nombre"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Restricciones de contenido"</string>
<!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
<skip />
<string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Solicitar PIN"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Calificación contenido:"</string>
<!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
<skip />
<string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Aplicaciones del sistema"</string>
<string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Aplicaciones instaladas"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Descartar"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Eliminar usuario"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Niño molesto"</string>