Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-08-19 01:35:18 -07:00
parent 48ce5892e8
commit db1ae6ce87
85 changed files with 912 additions and 269 deletions

View File

@@ -1697,7 +1697,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Este imposibil tethering cu peste <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispozitive."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering Ethernet"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB Ethernet"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Ajutor"</string>
@@ -1881,6 +1881,12 @@
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații."</string>
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"Eroare la ștergerea profilurilor SIM descărcate"</string>
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Reporniți dispozitivul și încercați din nou. Dacă alegeți să continuați revenirea la setările din fabrică, profilurile SIM descărcate pot să rămână pe dispozitiv."</string>
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Reporniți"</string>
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Continuați revenirea la setările din fabrică?"</string>
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Profilurile SIM descărcate vor rămâne pe dispozitiv."</string>
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Reveniți la setările din fabrică"</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Dispozitivul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Setări avansate"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Activați mai multe opțiuni pentru setări"</string>
@@ -5036,10 +5042,11 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Ascunde playerul după încheierea sesiunii media"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Cu ajutorul playerului, puteți relua o sesiune din panoul extins Setări rapide."</string>
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Playerul media din Setările rapide"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Afișați playerul media pentru o perioadă extinsă ca să reluați ușor redarea"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ascunde playerul"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Afișează playerul"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Niciun player disponibil"</string>
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Aplicații permise"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
</resources>