Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
@@ -1677,7 +1677,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> पेक्षा अधिक डिव्हाइसेसवर टेदर करू शकत नाही."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> टेदर करणे रद्द करेल."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"इथरनेट टेदरिंग"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन USB इथरनेटमार्फत शेअर करा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (5998100693350351694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शनने इतर डिव्हाइसना इंटरनेट देण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अॅप्स हॉटस्पॉट देखील तयार करू शकतात."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शन किंवा वाय-फाय द्वारे इतर डिव्हाइसना इंटरनेट पुरवण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससह आशय शेअर करण्यासाठी अॅप्स हॉटस्पॉटदेखील तयार करू शकतात."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"मदत"</string>
|
||||
@@ -1859,6 +1860,12 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड रीसेट करण्यासाठी ते तुमची मदत करू शकतात"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"तुमचे टॅबलेट आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्या आपल्या टॅबलेटच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"तुमचा फोन आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्या आपल्या फोनच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"डाउनलोड केलेली सिम मिटवण्यात समस्या येत आहे"</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"कृपया डिव्हाइस रीबूट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. तुम्ही फॅक्टरी रीसेट पुढे सुरू ठेवल्यास, डाउनलोड केलेली सिम डिव्हाइसमध्ये राहू शकतात."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"रीबूट करा"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"फॅक्टरी रीसेट पुढे सुरू ठेवायचे का?"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"डाउनलोड केलेली सिम डिव्हाइसमध्ये राहतील."</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"फॅक्टरी रीसेट करा"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"तुमचे डिव्हाइस आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अॅप्सच्या आक्रमणांपासून जास्त असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापरामुळे तुमच्या डिव्हाइसला होऊ शकणार्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"अधिक सेटिंग्ज पर्याय सुरू करा"</string>
|
||||
@@ -4946,10 +4953,14 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Settings यामध्ये स्क्रीन ओव्हरलेची अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Settings स्क्रीनवर ओव्हरले करण्यासाठी इतर अॅप्सवर प्रदर्शित करू शकणाऱ्या अॅप्सना अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"मीडिया"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"मीडिया सेशन संपेल तेव्हा प्लेअर लपवा"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"प्लेअर तुम्हाला विस्तार केलेल्या क्विक सेटिंग्ज पॅनलमधून सेशन पुन्हा सुरू करण्याची अनुमती देतो."</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_summary (3573121049460596520) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (7702723104730495227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"प्लेअर लपवा"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"प्लेअर दाखवा"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"कोणताही प्लेअर उपलब्ध नाही"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_apps_title (9129092193224838008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मीडिया"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user