Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
@@ -1676,7 +1676,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>-с олон төхөөрөмжид модем болгох боломжгүй."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> модем болгохыг болиулах болно."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet модем болгох"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Утасны интернет холболтыг USB Ethernet-р хуваалцах"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Утасны интернет холболтыг Ethernet-р хуваалцах"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобайл дата холболтоороо бусад төхөөрөмжид интернет холболт цацахын тулд сүлжээний цэг, модем болгохыг ашиглана уу. Апп ойролцоох төхөөрөмжид агуулга хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi-Fi эсвэл мобайл дата холболтоороо бусад төхөөрөмжид интернэт цацахын тулд сүлжээний цэг болон модем болгохыг ашиглана уу. Түүнчлэн, аппууд ойролцоох төхөөрөмжүүдтэй контент хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Тусламж"</string>
|
||||
@@ -1858,6 +1858,12 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Эдгээр нь танд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ шинэчлэхэд туслах боломжтой"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Таны таблет болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны таблетад гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Таны утас болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны утсанд гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"Татсан SIM-үүдийг устгахад асуудал гарлаа"</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Төхөөрөмжийг дахин асаагаад, дахин оролдоно уу. Хэрэв та үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилбэл татсан SIM-үүд төхөөрөмжид үлдэж магадгүй."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Дахин асаах"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх үү?"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Татсан SIM-үүд төхөөрөмжид үлдэнэ."</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Та тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд таны төхөөрөмж болон хувийн өгөгдөл гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны төхөөрөмж гэмтэх эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдэлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Дэлгэрэнгүй тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Өөр тохиргоо сонголтыг идэвхжүүлнэ үү"</string>
|
||||
@@ -4945,10 +4951,11 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Тохиргооны дэлгэцэд давхарлахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Бусад аппын дээр үзүүлэх боломжтой аппуудыг Тохиргооны дэлгэцийг давхарлахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Медиа харилцан үйлдэл дуусахад тоглуулагчийг нуух"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Тоглуулагч нь танд харилцан үйлдлийг дэлгэсэн Шуурхай тохиргооны түр зуурын самбараас үргэлжлүүлэх боломж олгодог."</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Шуурхай тохиргоон дахь Медиа тоглуулагч"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Дахин тоглуулахыг хялбар үргэлжлүүлэхийн тулд медиа тоглуулагчийг уртасгасан хугацаагаар үзүүлдэг"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Тоглуулагчийг нуух"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Тоглуулагчийг харуулах"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Боломжтой тоглуулагч алга"</string>
|
||||
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Зөвшөөрсөн аппууд"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user