Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-08-19 01:35:18 -07:00
parent 48ce5892e8
commit db1ae6ce87
85 changed files with 912 additions and 269 deletions

View File

@@ -1676,7 +1676,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Интернет преку етернет"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку USB-етернет"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку етернет"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите пристап до интернет на други уреди преку WiFi врската или врската за мобилен интернет. Апликациите исто така може да создаваат точки на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помош"</string>
@@ -1858,6 +1858,12 @@
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Може да ви помогне да го ресетирате вашиот PIN, шемата или лозинката"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"Проблем при бришењето на преземените SIM-картички"</string>
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Рестартирајте го уредот и обидете се повторно. Ако продолжите со ресетирањето на фабрички поставки, преземените SIM-картички може да останат на уредот."</string>
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Рестартирај"</string>
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Да продолжи ресет. на фаб. пост.?"</string>
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Преземените SIM-картички ќе останат на уредот."</string>
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Ресетирај на фабрички поставки"</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Вашиот уред и личните податоци се повеќе подложни на напади од непознати апликации. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на уредот или губење податоци што може да произлезат од користењето на апликациите."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Напредни поставки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string>
@@ -3059,7 +3065,7 @@
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Плаќање на терминалот"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Поставете апликација за плаќање. Потоа само задржете ја задната страна на телефонот до кој било терминал означен со симболот за плаќање без контакт."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Разбрав"</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Сфатив"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Повеќе..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Поставете стандардна апликација за плаќање"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ажурирајте ја стандардната апликација за плаќање"</string>
@@ -4945,10 +4951,11 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Дозволи преклопување на екраните на Поставки"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Дозволи апликации што може да прикажуваат врз други апликации да ги преклопуваат екраните на Поставки"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Аудиовизуелни содржини"</string>
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Сокриј го плеерот кога сесијата ќе заврши"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Плеерот ви овозможува да ја продолжите сесијата од проширената табла „Брзи поставки“."</string>
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Плеер во „Брзи поставки“"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Прикажувај го плеерот подолг период за полесно продолжување на репродукцијата"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Сокриј го плеерот"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи го плеерот"</string>
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Нема достапни плеери"</string>
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Дозволени апликации"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"аудиовизуелни содржини"</string>
</resources>