Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
@@ -1676,7 +1676,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಟೆಥರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಅನ್ಟೆಥರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಟೆಥರಿಂಗ್"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"USB ಇಥರ್ನೆಟ್ನ ಮೂಲಕ ಫೋನ್ನ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (5998100693350351694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕದ ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಒದಗಿಸಲು ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಟೆಥರಿಂಗ್ ಬಳಸಿ. ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ರಚಿಸಬಹುದು."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ನಿಮ್ಮ ವೈ-ಫೈ ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಟೆಥರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ರಚಿಸಬಹುದು."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ಸಹಾಯ"</string>
|
||||
@@ -1858,6 +1859,12 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಹಾಗೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ, ಅಪರಿಚಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ದಾಳಿಗೆ ತುತ್ತಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಈ ಮೂಲದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿ ಉಂಟಾದರೆ ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನೀವೇ ಜವಾಬ್ದಾರರು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಾಗೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ, ಅಪರಿಚಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ದಾಳಿಗೆ ತುತ್ತಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಈ ಮೂಲದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿ ಉಂಟಾದರೆ ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನೀವೇ ಜವಾಬ್ದಾರರು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ"</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"ಸಾಧನವನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಸಿಮ್ಗಳು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಬಹುದು."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"ರೀಬೂಟ್"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್ ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM ಗಳು ಸಾಧನದಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯುತ್ತವೆ."</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಹಾಗೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ, ಅಪರಿಚಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ದಾಳಿಗೆ ತುತ್ತಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಈ ಮೂಲದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿ ಉಂಟಾದರೆ ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನೀವೇ ಜವಾಬ್ದಾರರು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
|
||||
@@ -4945,10 +4952,14 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಓವರ್ಲೇಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗಳನ್ನು ಓವರ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಇತರ ಆ್ಯಪ್ಗಳಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ಮಾಧ್ಯಮ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"ಮಾಧ್ಯಮ ಸೆಶನ್ ಮುಗಿದ ನಂತರ ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"ವಿಸ್ತರಿತ ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಫಲಕದಿಂದ ಸೆಶನ್ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ಲೇಯರ್ ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_summary (3573121049460596520) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (7702723104730495227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ಪ್ಲೇಯರ್ ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ಪ್ಲೇಯರ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ಯಾವುದೇ ಪ್ಲೇಯರ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_apps_title (9129092193224838008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ಮಾಧ್ಯಮ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user