Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
@@ -1676,7 +1676,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> થી વધુ ઉપકરણો સાથે ટિથર કરી શકતાં નથી."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> અનટિથર થશે."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ઇથરનેટ ટિથરિંગ"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"USB ઇથરનેટ મારફતે ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ઇથરનેટ મારફતે ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન મારફતે અન્ય ઉપકરણોને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડવા માટે હૉટસ્પૉટ અને ટિથરિંગનો ઉપયોગ કરો. નજીકના ઉપકરણો સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે ઍપ પણ હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"તમારા વાઇ-ફાઇ અથવા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન મારફત અન્ય ડિવાઇસને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડવા માટે હૉટસ્પૉટ અને ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધાનો ઉપયોગ કરો. ઍપ નજીકનાં ડિવાઇસ સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે પણ હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"સહાય"</string>
|
||||
@@ -1858,6 +1858,12 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"તેઓ તમારા પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડને રીસેટ કરવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"તમારું ટૅબ્લેટ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ટૅબ્લેટને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"તમારો ફોન અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ફોનને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કાઢી નાખવામાં સમસ્યા આવી રહી છે"</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"કૃપા કરીને ડિવાઇસને રીબૂટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો. જો તમે ફેક્ટરી રીસેટ ચાલુ રાખશો, તો ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કદાચ ડિવાઇસ પર રહી શકે છે."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"રીબૂટ કરો"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"ફેક્ટરી રીસેટ ચાલુ રાખીએ?"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ ડિવાઇસ પર રહેશે."</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"ફેક્ટરી રીસેટ"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"તમારું ઉપકરણ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરીને, તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ઉપકરણને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"વિગતવાર સેટિંગ"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"વધુ સેટિંગ્સ વિકલ્પો સક્ષમ કરો"</string>
|
||||
@@ -4945,10 +4951,11 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"સેટિંગ પર સ્ક્રીન ઓવરલે થવાની મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"સેટિંગ સ્ક્રીનને ઓવરલે કરવા માટે અન્ય ઍપની ટોચે પ્રદર્શિત થઈ શકે તેવી ઍપને મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"મીડિયા"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"મીડિયાનું સત્ર સમાપ્ત થઈ જાય ત્યારે, પ્લેયર છુપાવો"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"આ પ્લેયર ઝડપી સેટિંગના મોટા કરેલા પૅનલમાંથી કોઈ સત્ર ફરીથી શરૂ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"ઝડપી સેટિંગમાં મીડિયા પ્લેયરના સેટિંગ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"પ્લેબૅક સરળતાથી ફરી શરૂ કરવા, મીડિયા પ્લેયરને લાંબા સમયગાળા માટે બતાવો"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"પ્લેયર છુપાવો"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"પ્લેયર બતાવો"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"કોઈ પ્લેયર ઉપલબ્ધ નથી"</string>
|
||||
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"મંજૂર કરેલી ઍપ"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"મીડિયા"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user