Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I20ba771cd7f5a0bfc3ca1b9542f83fc80cb31edb
This commit is contained in:
@@ -1676,7 +1676,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Netdeling kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Netdelingen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Netdeling via Ethernet"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Del telefonens internetforbindelse via USB Ethernet"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Del telefonens internetforbindelse via Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Brug hotspot og netdeling til at give andre enheder adgang til internettet via din mobildataforbindelse. Apps kan også oprette et hotspot for at dele indhold med enheder i nærheden."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Brug hotspot og netdeling til at give andre enheder adgang til internettet via din Wi-Fi- eller mobildataforbindelse. Apps kan også oprette et hotspot til at dele indhold med enheder i nærheden."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hjælp"</string>
|
||||
@@ -1858,6 +1858,12 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Vedkommende kan hjælpe dig med at nulstille din pinkode, dit mønster eller din adgangskode"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Din tablet og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra ukendte apps. Når du installerer apps fra denne kilde, accepterer du, at du er ansvarlig for skader på din tablet eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Din telefon og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra ukendte apps. Når du installerer apps fra denne kilde, accepterer du, at du er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"De downloadede SIM-kort kunne ikke ryddes"</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Genstart enheden, og prøv igen. Downloadede SIM-kort slettes ikke, hvis du gendanner fabriksindstillingerne."</string>
|
||||
<string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Genstart"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Vil du gendanne fabriksindst.?"</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Downloadede SIM-kort slettes ikke fra enheden."</string>
|
||||
<string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Gendan fabriksindstillinger"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Din enhed og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra ukendte apps. Når du installerer apps fra denne kilde, accepterer du, at du er ansvarlig for skade på din enhed eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Avancerede indstillinger"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Aktivér flere indstillinger"</string>
|
||||
@@ -4945,10 +4951,11 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Tillad overlejring af skærme fra Indstillinger"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Giv apps, som kan vises over andre apps, tilladelse til at overlejre skærme fra appen Indstillinger"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Medier"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Skjul afspiller, når mediesessionen er afsluttet"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"I denne afspiller kan du genoptage en session via det udvidede panel for Kvikmenu."</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Medieafspiller i Kvikmenu"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Vis medieafspilleren i længere tid, så du nemmere kan genoptage afspilningen"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skjul afspiller"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Vis afspiller"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Der er ingen tilgængelige afspillere"</string>
|
||||
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Tilladte apps"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Medier"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user