Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I877f87cd6e568638103c6ba0f6ed2eb9a105fce6
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-21 01:35:57 -08:00
parent dd9ec44515
commit da839abcf0
84 changed files with 3605 additions and 3465 deletions

View File

@@ -41,10 +41,8 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"അജ്ഞാതം"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"മുമ്പത്തെ പ്രിവ്യൂ"</string>
<string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"അടുത്ത പ്രിവ്യൂ"</string>
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR കോഡ്"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ചെറുതാക്കുക"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"വലുതാക്കുക"</string>
@@ -231,12 +229,9 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"പ്രദേശങ്ങൾ തിരയുക"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രദേശം, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സമയവും തീയതികളും താപനിലയും മറ്റും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന രീതിയെ ബാധിക്കുന്നു"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"കൂടുതൽ ഭാഷാ ക്രമീകരണം"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"<xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> എന്നതാക്കി മാറ്റണോ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"ഉപകരണം, സിസ്റ്റം ഭാഷയായി <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിലനിർത്തും"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"മിക്ക ആപ്പുകളും നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ഉപയോഗിക്കും"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ആപ്പുകളെ അറിയിക്കുന്നതിലൂടെ അവയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാനാകും."</string>
@@ -893,7 +888,8 @@
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് മുമ്പേ മാറ്റിയിരുന്നു. പുതിയ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"അടുത്തത്"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകൾ"</string>
<!-- no translation found for manage_device_admin (7272894919651600481) -->
<skip />
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"സജീവ ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{സജീവമായ # ആപ്പ്}other{സജീവമായ # ആപ്പുകൾ}}"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റുകൾ"</string>
@@ -1284,12 +1280,9 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"അടിയന്തര വിലാസം"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"വൈഫൈ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളൊരു അടിയന്തര കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടും"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"ഹോസ്റ്റുനാമം"</string>
<string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കണം"</string>
<string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ചെയ്‌ത ഹോസ്റ്റുനാമത്തിന് സാധുതയില്ല"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"സ്വകാര്യ DNS ഫീച്ചറുകളെ കുറിച്ച് "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ഓൺ ആണ്"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"വൈഫൈ കോളിംഗ് സജീവമാക്കുക"</string>
@@ -2238,6 +2231,7 @@
<string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"ഫീഡ്‌ബാക്ക്"</string>
<string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"സർവേയിൽ പങ്കെടുത്ത് മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കൂ"</string>
<string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"സർവേകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="accessibility_send_feedback_title" msgid="6455703838689943046">"ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുക"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"പരീക്ഷണാത്മകം!"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ഫീച്ചർ ഫ്ലാഗുകൾ"</string>
@@ -2494,10 +2488,8 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"തുടരുക"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA, LE ഓഡിയോ ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"ASHA ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"LE ഓഡിയോ ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കുക"</string>
@@ -2517,14 +2509,10 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"ശ്രവണസഹായ ഉപകരണങ്ങളെ കുറിച്ച്"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA അല്ലെങ്കിൽ LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, &lt;b&gt;പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക&lt;/b&gt; എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA അല്ലെങ്കിൽ LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, "<b>"പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്ത് "<b>"കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"ASHA പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ &lt;b&gt;പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക&lt;/b&gt; എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"ASHA പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, "<b>"പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്ത് "<b>"കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ &lt;b&gt;പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക&lt;/b&gt; എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, "<b>"പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്ത് "<b>"കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"</b>" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ശ്രവണ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"ഈ പേജിൽ ASHA, LE ഓഡിയോ എന്നീ കേൾവിക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ജോടിയാക്കാം. കേൾവിക്കുള്ള ഉപകരണം ഓണാണെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ലഭ്യമായ ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
@@ -2975,7 +2963,8 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"ഈ ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ആപ്പ് അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"നിർജീവമാക്കി അൺഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകൾ"</string>
<!-- no translation found for select_device_admin_msg (2506262585633022884) -->
<skip />
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"ലഭ്യമായ പരിചിത ഏജന്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കണോ?"</string>
@@ -3863,7 +3852,8 @@
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ കൂടുതൽ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാണ്"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"അറിയിപ്പിന്റെ കൂൾഡൗൺ"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"അറിയിപ്പിന്റെ ശബ്‌ദം കുറയ്ക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"ചെറിയൊരു കാലയളവിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം 2 മിനിറ്റ് വരെ അതിന്റെ ശബ്‌ദം കുറയ്ക്കുകയും മുന്നറിയിപ്പുകൾ ചെറുതാക്കുകയും ചെയ്യും. കോളുകളെയും അലാറങ്ങളെയും മുൻ‌ഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങളെയും ബാധിക്കില്ല. \n\nകൂൾഡൗൺ സമയത്ത് ലഭിച്ച അറിയിപ്പുകൾ സ്‌ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേയ്ക്ക് വലിച്ച് കണ്ടെത്താം."</string>
<!-- no translation found for notification_polite_description (6137533404978878957) -->
<skip />
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകളിൽ ബാധകമാക്കുക"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ആപ്പുകൾക്ക് ബാധകമാക്കുക"</string>
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"ബണ്ടിൽ ചെയ്‌ത അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -4371,7 +4361,8 @@
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"കണ‌ക്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"കണ‌ക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ആപ്സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ലഭ്യമാണ്"</string>
<!-- no translation found for storage_summary (7631468664968572688) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"ഡാർക്ക് തീം, ഫോണ്ട് വലുപ്പം, തെളിച്ചം"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"ശരാശരി <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ആയി സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌തു"</string>
@@ -4440,6 +4431,8 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"വൈഫൈ"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ഇതർനെറ്റ്"</string>
<!-- no translation found for ethernet_interface_title (1634881244068292765) -->
<skip />
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> വൈഫൈ ഡാറ്റ"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റ"</string>
@@ -4991,8 +4984,7 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കൽ"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്‌റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്‌റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്‌റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ കുറിച്ച്"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"യോഗ്യതയുള്ള ഒരു <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയും"</string>
@@ -5006,8 +4998,7 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം. അടിയന്തര സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചുള്ള ടെക്‌സ്‌റ്റിംഗ് എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളിലും ലഭ്യമായേക്കില്ല.\n\nഅക്കൗണ്ട് മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ കാണിക്കാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കാനാകുന്നില്ല"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കാൻ, ആദ്യം സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
@@ -5016,6 +5007,9 @@
<string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി"</string>
<string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ"</string>
<string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"ഡാറ്റയുടെ ഉപയോഗം നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്"</string>
<string name="category_title_satellite_supported_apps" msgid="8445659428502119518">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ പിന്തുണയുള്ള ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="title_satellite_supported_app_list_entry" msgid="3227843312488003028">"എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string>
<string name="title_satellite_supported_app_list_page" msgid="318806852682483512">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ പിന്തുണയുള്ള ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
@@ -5580,8 +5574,7 @@
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"അടയ്ക്കുക"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"മറ്റൊരു ജോടി അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുകയോ നിങ്ങളുടെ സ്ട്രീമിന്റെ പേരും പാസ്‌വേഡും മറ്റേ ആളുമായി പങ്കിടുകയോ ചെയ്യുക"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"മറ്റുള്ളവരെ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ കേൾക്കാനും അനുവദിക്കുക\n\nസ്ട്രീമിന്റെ പേര്: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nപാസ്വേഡ്: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"മറ്റുള്ളവരെ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ കേൾക്കാനും അനുവദിക്കുക\n\nസ്ട്രീമിന്റെ പേര്: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"അല്ലെങ്കിൽ അനുയോജ്യമായ മറ്റൊരു ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ ജോടിയാക്കുക"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"മറ്റൊരു സെറ്റ് അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ ജോടിയാക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ സ്ട്രീമിന്റെ QR കോഡ് മറ്റേ ആളുമായി പങ്കിടുകയോ ചെയ്യുക"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"ഓഡിയോ പങ്കിടുന്നു"</string>
@@ -5610,11 +5603,10 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതുമായി ഓഡിയോ പങ്കിടാനാകില്ല"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"LE ഓഡിയോയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഹെഡ്‌ഫോണുകളിൽ മാത്രമേ ഓഡിയോ പങ്കിടൽ പ്രവർത്തിക്കൂ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"ഓഡിയോ പങ്കിടൽ ഓഫാക്കുക"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"പുതിയൊരു ഉപകരണം ജോടിയാക്കാൻ, ആദ്യം ഓഡിയോ പങ്കിടൽ ഓഫാക്കുക."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"ഓഫാക്കുക"</string>
<!-- no translation found for share_audio_notification_title (5201976754820387782) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE ഓഡിയോ സ്ട്രീമിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"സമീപത്തെ ഓഡിയോ സ്ട്രീമുകൾ"</string>
@@ -5645,6 +5637,9 @@
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"സ്ട്രീം താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"കേൾക്കുന്നത് നിർത്തുക"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title" msgid="6824585115302786690">"Talkback താൽക്കാലികമായി ഓഫാക്കുക"</string>
<string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle" msgid="2394295776096273919">"ഓഡിയോ സ്ട്രീമുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ TalkBack ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. കേട്ട് തുടങ്ങാൻ TalkBack ഓഫാക്കുക."</string>
<string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button" msgid="8049097689955037626">"ഓഫാക്കുക"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"ഒരു ഉപകരണം കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"ഓഡിയോ സ്ട്രീമിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"ഓഡിയോ സ്ട്രീം QR കോഡ്"</string>