diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 6807f1474ea..e35b344b5de 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Afgelas"
"Onbekend"
"Voorskou"
-
-
-
-
+ "Vorige voorskou"
+ "Volgende voorskou"
"QR-kode"
"Maak kleiner"
"Maak groter"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Deursoek streke"
"Die streek wat jy kies beïnvloed hoe jou foon tyd, datums, temperatuur en meer vertoon"
"Meer taalinstellings"
-
-
-
-
-
-
+ "Verander streek na %1$s ?"
+ "Jou toestel sal %1$s as ’n stelseltaal behou"
+ "Meeste apps sal jou streeksvoorkeure gebruik"
"Streeksvoorkeure"
"Stel eenheid- en nommervoorkeure"
"Lig apps in oor jou streekvoorkeure sodat hulle jou ervaring kan personaliseer."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Skermslot is reeds verander. Probeer weer met die nuwe skermslot."
"Kanselleer"
"Volgende"
- "Toesteladministrasie-apps"
+
+
"Geen aktiewe apps nie"
"{count,plural, =1{# aktiewe app}other{# aktiewe apps}}"
"Vertrouensagente"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Noodadres"
"Word as jou ligging gebruik wanneer jy \'n noodoproep oor Wi-Fi maak"
-
-
-
-
-
-
+ "Gasheernaam"
+ "Die veld word vereis"
+ "Die gasheernaam wat jy getik het, is nie geldig nie"
"Meer inligting"" oor Private DNS-kenmerke"
"Aan"
"Aktiveer Wi-Fi-oproepe"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Terugvoer"
"Help ons om te verbeter deur ’n opname te voltooi"
"Geen opnames is beskikbaar nie"
+
+
"Afgelaaide apps"
"Eksperimenteel"
"Kenmerkvlae"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Gaan voort"
"Gehoortoestelle"
"Stel ASHA- en LE-oudio-gehoortoestelle, kogleêre inplantings en ander klankversterkingtoestelle op en bestuur hulle"
-
-
-
-
+ "Stel ASHA-gehoortoestelle, kogleêre inplantings en ander klankversterkingtoestelle op en bestuur hulle"
+ "Stel LE-oudio-gehoortoestelle, kogleêre inplantings en ander klankversterkingtoestelle op en bestuur hulle"
"Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"
"Voeg gehoortoestelle by"
"Bind gehoortoestelle saam"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Meer oor gehoortoestelle"
"Tik op <b>Bind nuwe toestel saam</b> > <b>Sien meer toestelle</b> om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur ASHA- of LE-oudio gesteun word nie"
"Tik op ""Bind nuwe toestel saam"" en dan op ""Sien meer toestelle"" om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur ASHA- of LE-oudio gesteun word nie"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tik op <b>Bind nuwe toestel saam</b> > <b>Sien meer toestelle</b> om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur ASHA gesteun word nie"
+ "Tik op ""Bind nuwe toestel saam"" en dan op ""Sien meer toestelle"" om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur ASHA gesteun word nie"
+ "Tik op <b>Bind nuwe toestel saam</b> > <b>Sien meer toestelle</b> om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur LE-oudio gesteun word nie"
+ "Tik op ""Bind nuwe toestel saam"" en dan op ""Sien meer toestelle"" om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur LE-oudio gesteun word nie"
"Bind gehoortoestel saam"
"Jy kan ASHA- en LE-oudio-gehoortoestelle op hierdie bladsy saambind. Maak seker dat jou gehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind."
"Beskikbare gehoortoestelle"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktiveer hierdie toesteladministrasie-app"
"Deïnstalleer app"
"Deaktiveer en deïnstalleer"
- "Toesteladministrateurprogramme"
+
+
"Geen toesteladministrateurprogramme beskikbaar nie"
"Geen beskikbare vertrouensagente nie"
"Aktiveer toesteladministrasie-app?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Meer instellings is binne hierdie app beskikbaar"
"Kennisgewingdemping"
"Gebruik kennisgewingdemping"
- "Wanneer jy binne ’n kort tydperk baie kennisgewings kry, sal jou toestel vir tot 2 minute die volume sagter stel en waarskuwings minimeer. Oproepe, wekkers en prioriteitgesprekke word nie geraak nie. \n\nKennisgewings wat jy tydens demping kry, kan gekry word deur van die bokant van die skerm af te trek."
+
+
"Pas toe op werkprofiele"
"Pas toe op werkprofielapps"
"Gebondelde kennisgewings"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Nie gekoppel nie"
"Nie gekoppel nie"
"%1$d programme is geïnstalleer"
- "%1$s gebruik – %2$s beskikbaar"
+
+
"Donkertema, lettergrootte, helderheid"
"Gemiddeld %1$s van %2$s berging gebruik"
"Aangemeld as %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-datagebruik"
"Wi-fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobiele data"
"^1 Wi-Fi-data"
"^1 ethernetdata"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellietboodskappe"
"Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Ingesluit by jou rekening."
"Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Nie by jou rekening ingesluit nie."
-
-
+ "Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Kontak jou diensverskaffer vir besonderhede"
"Satellietboodskappe, satellietkonnektiwiteit"
"Meer oor %1$s"
"Jy kan teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang met ’n geldige %1$s-rekening"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind"
"Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is."
"%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan ’n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak %2$s vir besonderhede."
-
-
+ "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodoproepe kan dalk steeds verbind. Teksboodskappe aan nooddienste is dalk nie in alle gebiede beskikbaar nie.\n\nDit kan ’n rukkie neem voordat rekeningveranderinge in Instellings wys. Kontak %2$s vir besonderhede."
"Meer oor %1$s"
"Kan nie %1$s aanskakel nie"
"Beëindig eers die satellietverbinding om %1$s aan te skakel."
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satellietkonnektiwiteit"
"satellietboodskappe"
"Gebruik van data is by jou rekening ingesluit"
+
+
+
+
+
+
"Toegangspuntname"
"APN"
"Onbeskikbaar wanneer gekoppel aan %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Maak toe"
"Koppel ’n ander stel versoenbare oorfone of deel jou stroom se naam en wagwoord met die ander persoon"
"Laat ander hierdie kode skandeer en na jou oudio luister\n\nStroomnaam: %1$s\nWagwoord: %2$s"
-
-
+ "Laat ander hierdie kode skandeer en na jou oudio luister\n\nStroomnaam: %1$s"
"of bind ’n ander stel versoenbare oorfone saam"
"Bind ’n ander stel versoenbare oorfone saam of deel jou oudiostroom se QR-kode met die ander persoon"
"Deel tans oudio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Iets het skeefgeloop. Probeer asseblief weer."
"Kan nie oudio met %1$s deel nie …"
"Oudiodeling werk net met oorfone wat LE-oudio steun"
-
-
-
-
-
+ "Skakel oudiodeling af"
+ "Skakel eers oudiodeling af om ’n nuwe toestel saam te bind."
+ "Skakel af"
+
"Koppel aan ’n LE-oudiostroom"
"Oudiostrome naby"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stroom is onderbreek"
"Hou op luister"
"Koppel versoenbare oorfone"
+
+
+
+
+
+
"Koppel ’n toestel"
"Besonderhede van oudiostroom"
"QR-kode van oudiostroom"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 59cda9c77ad..312b4a2e1c0 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ታግዷል"
"ያልታወቀ"
"ቅድመ-ዕይታ"
-
-
-
-
+ "ቀዳሚ ቅድመ ዕይታ"
+ "ቀጣይ ቅድመ ዕይታ"
"QR ኮድ"
"አነስ አድርግ"
"ተለቅ አድርግ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ክልሎችን ይፈልጉ"
"የሚመርጡት ክልል ስልክዎ ጊዜ፣ ቀናት፣ የሙቀት መጠን እና ሌሎችን የሚያሳይበት መንገድ ላይ ተጽዕኖ ያደርጋል"
"ተጨማሪ የቋንቋ ቅንብሮች"
-
-
-
-
-
-
+ "ክልል ወደ %1$s ይለወጥ ?"
+ "መሣሪያዎ %1$s እንደ የሥርዓት ቁንቋ ያቆያል"
+ "አብዛኛዎቹ መተግበሪያዎች ክልላዊ ምርጫዎችዎን ይጠቀማሉ"
"ክልላዊ ምርጫዎች"
"አሃዶች እና የቁጥር ምርጫዎችን ያቀናብሩ"
"መተግበሪያዎች ተሞክሮዎን ግላዊነት ማላበስ ይችሉ ዘንድ የእርስዎን ክልላዊ ምርጫዎች ያሳውቋቸው።"
@@ -893,7 +888,8 @@
"የማያ ገፅ መቆለፊያ ቀደም ብሎ ተለውጧል። ከአዲስ ማያ ገፅ መቆለፊያ ጋር እንደገና ይሞክሩ።"
"ይቅር"
"ቀጥሎ"
- "የመሣሪያ አስተዳደር መተግበሪያዎች"
+
+
"ምንም ገቢር መተግበሪያዎች የሉም"
"{count,plural, =1{# ገቢር መተግበሪያ}one{# ገቢር መተግበሪያ}other{# ገቢር መተግበሪያዎች}}"
"የተዓማኒነት ወኪሎች"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"የድንገተኛ አደጋ አድራሻ"
"በWi-Fi ላይ የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ሲያደርጉ እንደ የእርስዎ አካባቢ ሆኖ ሥራ ላይ ይውላል"
-
-
-
-
-
-
+ "የአስተናጋጅ ስም"
+ "መስኩ ያስፈልጋል"
+ "የተየቡት የአስተናጋጅ ስም ትክክል አይደለም"
"ስለግል ዲኤንኤስ ባህሪያት ""የበለጠ ይረዱ"
"በርቷል"
"የWi-Fi ጥሪ አደራረግን አግብር"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"ግብረመልስ"
"የዳሰሳ ጥናት በመውሰድ ለማሻሻል ያግዙ"
"ምንም የዳሰሳ ጥናቶች አይገኙም"
+
+
"እንዲወረዱ የተደረጉ መተግበሪያዎች"
"የሙከራ"
"የባህሪ ጥቆማዎች"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ቀጥል"
"የመስሚያ መሣሪያዎች"
"የASHA እና LE ኦዲዮ መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን፣ የጆሮ ማዳመጫዎችን እና ሌሎች የማጉላት መሳሪያዎችን ያዋቅሩ እና ያስተዳድሩ"
-
-
-
-
+ "የASHA መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን፣ የጆሮ ማዳመጫዎችን እና ሌሎች የማጉላት መሣሪያዎችን ያዋቅሩ እና ያስተዳድሩ"
+ "የLE ኦዲዮ መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን፣ የጆሮ ማዳመጫዎችን እና ሌሎች የማጉላት መሣሪያዎችን ያዋቅሩ እና ያስተዳድሩ"
"ምንም የማዳመጫ መሣሪያዎች አልተገናኙም"
"የአጋዥ መስሚያዎችን ያክሉ"
"መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"ስለማዳመጫ መሣሪያዎች"
"በASHA ወይም LE ኦዲዮ የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ለማግኘት <b>አዲስ መሳሪያ አጣምር</b> > <b>ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ</b> ላይ መታ ያድርጉ"
"በASHA ወይም LE ኦዲዮ የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሳሪያዎችን ለማግኘት ""አዲስ መሳሪያ አጣምር"" ከዚያም ""ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ"" ላይ መታ ያድርጉ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "በASHA የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ለማግኘት <b>አዲስ መሣሪያ አጣምር</b> > <b>ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ</b> ላይ መታ ያድርጉ"
+ "በASHA የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ለማግኘት ""አዲስ መሣሪያ አጣምር"" ከዚያም ""ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ"" ላይ መታ ያድርጉ"
+ "በLE ኦዲዮ የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ለማግኘት <b>አዲስ መሣሪያ አጣምር</b> > <b>ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ</b> ላይ መታ ያድርጉ"
+ "በLE ኦዲዮ የማይደገፉ ሌሎች የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ለማግኘት ""አዲስ መሣሪያ አጣምር"" ከዚያም ""ተጨማሪ መሣሪያዎችን ይመልከቱ"" ላይ መታ ያድርጉ"
"የመስሚያ መሣሪያዎን ያጣምሩ"
"በዚህ ገጽ ላይ ASHA እና LE ኦዲዮ የመስማት ችሎታ መሣሪያዎችን ማጣመር ይችላሉ። የመስማት ችሎታ መሣሪያዎ መብራቱን እና ለማጣመር ዝግጁ መሆኑን ያረጋግጡ።"
"የሚገኙ የመስሚያ መሣሪያዎች"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"ይህን የመሣሪያ አስተዳዳር መተግበሪያ አቦዝን"
"መተግበሪያ አራግፍ"
"አቦዝን እና አራግፍ"
- "የመሣሪያ አስተዳደር መተግበሪያዎች"
+
+
"ምንም የመሣሪያ አስተዳዳሪ መተግበሪያዎች አይገኙም"
"ምንም የሚገኙ የተዓማኒነት ወኪሎች የሉም"
"የመሣሪያ አስተዳዳሪ መተግበሪያ ገቢር ይሁን?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"በዚህ መተግበሪያ ውስጥ ተጨማሪ ቅንብሮች ይገኛሉ"
"የማሳወቂያ ረጋ ማለት"
"የማሳወቂያ ረጋ ማለትን ይጠቀሙ"
- "በአጭር ጊዜ ውስጥ ብዙ ማሳወቂያዎች ሲያገኙ መሣሪያዎ ለ2 ደቂቃዎች ያህል የድምፅ መጠኑን ይቀንሳል እና ማንቂያዎችን ያሳንሳል። ጥሪዎች፣ ማንቂያዎች እና የቅድሚያ ውይይቶች ተጽዕኖ አያድርባቸውም። \n\nበረጋ ማለቱ ወቅት የደረሱ ማሳወቂያዎች ከማያ ገፁ አናት ላይ ወደታች በመጎተት ሊገኙ ይችላሉ።"
+
+
"የሥራ መገለጫዎች ላይ ይተግብሩ"
"ለሥራ መገለጫ መተግበሪያዎች ያመልክቱ"
"የተቀረቀቡ ማሳወቂያዎች"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"አልተያያዘም"
"አልተገናኘም"
"%1$d መተግበሪያዎች ተጭነዋል"
- "%1$s ጥቅም ላይ ውሏል - %2$s ነፃ"
+
+
"ጠቆር ያለ ገጽታ፣ የቅርጸ-ቁምፊ መጠን፣ ብሩህነት"
"በአማካይ %1$s ከ%2$s ማህደረ ትውስጥ ሥራ ላይ ውሏል"
"እንደ %1$s ሆነው ገብተዋል።"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"የኤተርኔት ውሂብ አጠቃቀም"
"Wi-Fi"
"ኤተርኔት"
+
+
"^1 የተንቀስቃሽ ስልክ ውሂብ"
"^1 የWi-Fi ውሂብ"
"^1 የኤተርኔት ውሂብ"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"በሳተላይት መልዕክት መላላክ"
"ኤስኤምኤሶችን በሳተላይት ይላኩ እና ይቀበሉ። ከመለያዎ ጋር ተካትቷል።"
"ኤስኤምኤሶችን በሳተላይት ይላኩ እና ይቀበሉ። በመለያዎ ውስጥ አልተካተተም።"
-
-
+ "ኤስኤምኤሶችን በሳተላይት ይላኩ እና ይቀበሉ። ለዝርዝሮች አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"
"የሳተላይት መልዕክት፣ የሳተላይት ግንኙነት"
"ስለ %1$s"
"ብቁ በሆነ %1$s መለያ በሳተላይት ኤስኤምኤስዎችን መላክ እና መቀበል ይችላሉ"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"ስልክዎ ከሳተላይት ጋር ከተገናኘ በኋላ"
"ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።"
"%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ አወቃቀሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስከሚታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %2$sን ያነጋግሩ።"
-
-
+ "%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ መዋቅሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ። ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር የጽሑፍ መልዕክት መላክ በሁሉም አካባቢዎች ላይገኝ ይችላል።\n\n የመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስኪታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %2$sን ያነጋግሩ።"
"ስለ %1$s ተጨማሪ"
"%1$s ማብራት አልተቻለም"
"%1$s ለማብራት መጀመሪያ የሳተላይት ግንኙነቱን ያጠናቅቁ"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"የሳተላይት ግንኙነት"
"የሳተላይት መልዕክት"
"ውሂብ መጠቀም ከመለያዎ ጋር ተካትቷል"
+
+
+
+
+
+
"የመዳረሻ ነጥብ ስም"
"ኤፒኤን"
"ከ%1$s ጋር ሲገናኝ የማይገኝ"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"ዝጋ"
"ሌላ ተኳዃኝነት ያላቸው የራስ ላይ ማዳመጫዎችን ያገናኙ ወይም የዥረትዎን ስም እና የይለፍ ቃል ለሌላ ሰው ያጋሩ"
"ሌሎች ይህን ኮድ እንዲቃኙ እና የእርስዎን ኦዲዮ እንዲያዳምጡ ይፍቀዱ\n\nየዥረት ስም፦ %1$s\nየይለፍ ቃል፦ %2$s"
-
-
+ "ሌሎች ይህን ኮድ እንዲቃኙ እና የእርስዎን ኦዲዮ እንዲያዳምጡ ይፍቀዱ\n\nየዥረት ስም፦ %1$s"
"ወይም ሌላ የተኳኋኝ የራስ ላይ ማዳመጫዎች ስብስብ ያጣምሩ"
"ሌላ ተኳዃኝነት ያላቸው የራስ ላይ ማዳመጫዎችን ያገናኙ ወይም የኦዲዮ ዥረትዎን QR ኮድ ለሌላ ሰው ያጋሩ"
"ኦዲዮ በማጋራት ላይ"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"የሆነ ስህተት ተከስቷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"
"ኦዲዮን ለ%1$s ማጋራት አልተቻለም"
"የድምፅ ማጋራት የሚሠራው LE ኦዲዮ በሚደግፉ የራስ ላይ ማዳመጫዎች ላይ ብቻ ነው"
-
-
-
-
-
+ "የድምፅ ማጋራትን ያጥፉ"
+ "አዲስ መሣሪያ ለማጣመር መጀመሪያ የድምፅ ማጋራት ያጥፉ።"
+ "አጥፋ"
+
"ከLE የኦዲዮ ዥረት ጋር ያገናኙ"
"በአቅራቢያ ያሉ ኦዲዮ ዥረቶች"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"ዥረት ባለበት ቆሟል"
"ማዳመጥ አቁም"
"ተኳዃኝ የራስ ላይ ማዳመጫዎችን ያገናኙ"
+
+
+
+
+
+
"መሣሪያ ያገናኙ"
"የኦዲዮ ዥረት ዝርዝሮች"
"የኦዲዮ ዥረት QR ኮድ"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 8de607d9c90..7cca1d2bdfc 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -893,7 +893,8 @@
"تم تغيير قفل الشاشة. يمكنك إعادة المحاولة بقفل الشاشة الجديد."
"إلغاء"
"التالي"
- "تطبيقات مشرف الجهاز"
+
+
"ما مِن تطبيقات نشطة"
"{count,plural, =1{تطبيق واحد نشط}zero{# تطبيق نشط}two{تطبيقان نشطان}few{# تطبيقات نشطة}many{# تطبيقًا نشطًا}other{# تطبيق نشط}}"
"الوكلاء المعتمدون"
@@ -2238,6 +2239,8 @@
"الملاحظات"
"يمكنك المساعدة في تحسين الخدمة من خلال إكمال استطلاع"
"ما مِن استطلاعات متاحة"
+
+
"التطبيقات التي نزّلتها"
"إعدادات تجريبية"
"عناصر التحكّم في الميزات"
@@ -2494,10 +2497,8 @@
"متابعة"
"سماعات الأذن الطبية"
"يمكنك إعداد وإدارة سماعات الأذن الطبية المزوّدة بتكنولوجيا ASHA وتطبيق LE Audio والقواقع المزروعة وغيرها من أجهزة تضخيم الصوت"
-
-
-
-
+ "يمكنك إعداد وإدارة سماعات الأذن الطبية المتوافقة مع بروتوكول ASHA والقواقع المزروعة وغيرها من أجهزة تضخيم الصوت"
+ "يمكنك إعداد وإدارة سماعات الأذن الطبية المتوافقة مع تكنولوجيا LE Audio والقواقع المزروعة وغيرها من أجهزة تضخيم الصوت"
"لم يتم توصيل سماعات أذن طبية"
"إضافة سمّاعات الأذن الطبية"
"إقران سماعتَي الأذن الطبيتين"
@@ -2517,14 +2518,10 @@
"لمحة عن سماعات الأذن الطبية"
"للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع بروتوكول ASHA أو تكنولوجيا LE Audio، يُرجى النقر على <b>إقران جهاز جديد</b> > <b>عرض المزيد من الأجهزة</b>"
"للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع بروتوكول ASHA أو تكنولوجيا LE Audio، يُرجى النقر على ""إقران جهاز جديد"" ثم ""عرض المزيد من الأجهزة"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع بروتوكول ASHA، يُرجى النقر على <b>إقران جهاز جديد</b> > <b>عرض المزيد من الأجهزة</b>"
+ "للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع بروتوكول ASHA، يُرجى النقر على ""إقران جهاز جديد"" ثم ""عرض المزيد من الأجهزة"
+ "للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع تكنولوجيا LE Audio، يُرجى النقر على <b>إقران جهاز جديد</b> > <b>عرض المزيد من الأجهزة</b>"
+ "للعثور على سماعات أذن طبية أخرى غير متوافقة مع تكنولوجيا LE Audio، يُرجى النقر على ""إقران جهاز جديد"" ثم ""عرض المزيد من الأجهزة"
"إقران سماعة الأذن الطبية"
"يمكنك إقران سماعات الأذن الطبية المزودة بتكنولوجيا ASHA وتطبيق LE Audio على هذه الصفحة. تأكَّد من تشغيل سماعة الأذن الطبية وجاهزيتها للإقران."
"سماعات الأذن الطبية المتاحة"
@@ -2975,7 +2972,8 @@
"إيقاف تطبيق مشرف الجهاز"
"إلغاء تثبيت التطبيق"
"إيقاف وإلغاء التثبيت"
- "تطبيقات مشرف الجهاز"
+
+
"لا تتوفر تطبيقات لمشرف الجهاز"
"ليس هناك وكلاء معتمدون متاحون"
"هل تريد تفعيل تطبيق مشرف الجهاز؟"
@@ -3863,7 +3861,8 @@
"تتوفّر إعدادات إضافية داخل التطبيق."
"تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز"
"استخدام الإعداد \"تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز\""
- "حينما تتلقّى الكثير من الإشعارات خلال وقت قصير، سيتم خفض مستوى صوت الجهاز وتقليل ظهور التنبيهات لمدة تصل إلى دقيقتين. ولن تتأثر المكالمات والمنبّهات والمحادثات ذات الأولوية بتلك الإجراءات. \n\nيمكنك العثور على الإشعارات المُرسلة إليك أثناء فترة تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز من خلال سحب الشاشة من أعلى لأسفل."
+
+
"التطبيق على ملفات العمل"
"يسري على تطبيقات ملف العمل"
"إشعارات مُجمّعة"
@@ -4371,7 +4370,8 @@
"غير متصل"
"لوحة المفاتيح غير متّصِلة."
"تم تثبيت %1$d تطبيق"
- "%1$s مستخدمة - %2$s متاحة"
+
+
"المظهر الداكن وحجم الخط والسطوع"
"تم استخدام متوسط ذاكرة بحجم %1$s من إجمالي %2$s"
"تم تسجيل الدخول باسم %1$s"
@@ -4440,6 +4440,8 @@
"استخدام بيانات إيثرنت"
"Wi-Fi"
"إيثرنت"
+
+
"^1 من بيانات الجوّال"
"^1 من بيانات Wi-Fi"
"^1 من بيانات إيثرنت"
@@ -5014,6 +5016,12 @@
"إمكانية الاتصال بالقمر الصناعي"
"المراسلة عبر القمر الاصطناعي"
"يتيح لك حسابك استخدام البيانات عبر القمر الصناعي"
+
+
+
+
+
+
"أسماء نقاط الوصول"
"apn"
"عدم التوفُّر عند الربط بمشغّل شبكة الجوّال %1$s"
@@ -5615,6 +5623,8 @@
"إيقاف ميزة \"مشاركة الصوت\""
"لإقران جهاز جديد، عليك أولاً إيقاف ميزة \"مشاركة الصوت\"."
"إيقاف"
+
+
"الاتصال بجهاز بث صوتي منخفض الطاقة (متوافق مع ميزة Bluetooth LE Audio)"
"أجهزة بث صوتي قريبة"
"أجهزة البث الصوتي"
@@ -5644,6 +5654,12 @@
"تم إيقاف البث مؤقتًا"
"إيقاف الاستماع"
"ربط سماعات الرأس المتوافقة"
+
+
+
+
+
+
"ربط جهاز"
"تفاصيل البث الصوتي"
"رمز الاستجابة السريعة للبث الصوتي"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 6b278668344..47d5763ba4d 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"স্থগিত"
"অজ্ঞাত"
"পূৰ্বদৰ্শন"
-
-
-
-
+ "পূৰ্বৱৰ্তী পূৰ্বদৰ্শন"
+ "পৰৱৰ্তী পূৰ্বদৰ্শন"
"কিউআৰ ক’ড"
"সৰু কৰক"
"ডাঙৰ কৰক"
@@ -231,12 +229,9 @@
"অঞ্চল সন্ধান কৰক"
"আপোনাৰ ফ’নটোৱে সময়, তাৰিখ, তাপমান আৰু অধিক কেনেকৈ প্ৰদৰ্শন কৰে সেয়া আপুনি বাছনি কৰা অঞ্চলটোৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে।"
"অধিক ভাষাৰ ছেটিং"
-
-
-
-
-
-
+ "অঞ্চলটো %1$sলৈ সলনি কৰিবনে?"
+ "আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে %1$sক ছিষ্টেমৰ ভাষা হিচাপে ৰাখিব"
+ "বেছিভাগ এপে আপোনাৰ আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব"
"আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ"
"একক আৰু সংখ্যাৰ অগ্ৰাধিকাৰ ছেট কৰক"
"এপ্সমূহক আপোনাৰ আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰসমূহ জানিবলৈ দিয়ক যাতে সেইবোৰে আপোনাৰ অভিজ্ঞতা ব্যক্তিগতকৰণ কৰিব পাৰে।"
@@ -893,7 +888,8 @@
"স্ক্ৰীন লক ইতিমধ্যে সলনি কৰা হৈছে। নতুন স্ক্ৰীন লকটোৰ সৈতে আকৌ চেষ্টা কৰক।"
"বাতিল কৰক"
"পৰৱৰ্তী"
- "ডিভাইচৰ প্ৰশাসকৰ এপ্সমূহ"
+
+
"কোনো সক্ৰিয় এপ্ নাই"
"{count,plural, =1{# টা সক্ৰিয় এপ্}one{# টা সক্ৰিয় এপ্}other{# টা সক্ৰিয় এপ্}}"
"বিশ্বাসী এজেণ্টসমূহ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"জৰুৰীকালীন ঠিকনা"
"আপুনি ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ অৱস্থান হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-
-
-
-
-
-
+ "হ’ষ্টনাম"
+ "ক্ষেত্ৰটো আৱশ্যকীয়"
+ "আপুনি টাইপ কৰা হ’ষ্টনামটো বৈধ নহয়"
"ব্যক্তিগত ডিএনএছ সুবিধাসমূহৰ বিষয়ে ""অধিক জানক"
"অন আছে"
"ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে কল কৰা সুবিধা সক্ৰিয় কৰক"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"নিষ্ক্ৰিয় এপ্সমূহ"
"ডাউনল’ড কৰা হোৱা"
"চলি আছে"
- "এই ব্যৱহাৰকাৰীজনৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই"
+ "এই ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই"
"ইনষ্টল হ’ল"
"কোনো এপ্ নাই।"
"আভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজ"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"মতামত"
"এটা সমীক্ষাত ভাগ লৈ উন্নত কৰাত সহায় কৰক"
"কোনো সমীক্ষা উপলব্ধ নহয়"
+
+
"ডাউনল’ড কৰা এপ্"
"পৰীক্ষামূলক"
"বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ"
@@ -2490,16 +2485,12 @@
"স্ক্রীনত তিনিবাৰ টিপা"
"সাধ্য সুবিধাৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ সম্পাদনা কৰক"
"%1$sৰ বাবে আপোনাৰ শ্বৰ্টকাটটো বাছনি কৰক"
-
-
-
+ "ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, দিব্যাংগসকলৰ বাবে সুবিধাৰ পৃষ্ঠাত %1$s শ্বৰ্টকাট অন কৰক"
"অব্যাহত ৰাখক"
"শুনাৰ ডিভাইচ"
"ASHA আৰু LE অডিঅ’ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ, ক’ক্লিয়াৰ ইমপ্লাণ্ট, আৰু অন্য ধ্বনি পৰিৱৰ্ধক ডিভাইচসমূহ ছেট আপ আৰু পৰিচালনা কৰক"
-
-
-
-
+ "ASHA শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ, ক’ক্লিয়াৰ ইমপ্লাণ্ট আৰু অন্য ধ্বনি পৰিৱৰ্ধক ডিভাইচসমূহ ছেট আপ আৰু পৰিচালনা কৰক"
+ "LE অডিঅ’ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ, ক’ক্লিয়াৰ ইমপ্লাণ্ট আৰু অন্য ধ্বনি পৰিৱৰ্ধক ডিভাইচসমূহ ছেট আপ আৰু পৰিচালনা কৰক"
"কোনো শুনাৰ ডিভাইচ সংযোগ হৈ থকা নাই"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক"
@@ -2519,14 +2510,10 @@
"শুনাৰ ডিভাইচৰ বিষয়ে"
"ASHA বা LE অডিঅ’ই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, <b>নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক</b> > <b>অধিক ডিভাইচ চাওক</b>ত টিপক"
"ASHA বা LE অডিঅ’ই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, ""নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"" আৰু তাৰ পাছত ""অধিক ডিভাইচ চাওক""ত টিপক"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHAই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, <b>নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক</b> > <b>অধিক ডিভাইচ চাওক</b>ত টিপক"
+ "ASHAই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, ""নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"" আৰু তাৰ পাছত ""অধিক ডিভাইচ চাওক""ত টিপক"
+ "LE অডিঅ’ই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, <b>নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক</b> > <b>অধিক ডিভাইচ চাওক</b>ত টিপক"
+ "LE অডিঅ’ই সমৰ্থন নকৰা অন্য শুনাৰ ডিভাইচ বিচাৰিবলৈ, ""নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"" আৰু তাৰ পাছত ""অধিক ডিভাইচ চাওক""ত টিপক"
"শুনাৰ ডিভাইচত পেয়াৰ কৰক"
"আপুনি এই পৃষ্ঠাখনত ASHA আৰু LE অডিঅ’ৰ শুনাৰ ডিভাইচ পেয়াৰ কৰিব পাৰে। আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচটো অন হৈ থকাৰ লগতে পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
"উপলব্ধ শুনাৰ ডিভাইচ"
@@ -2977,7 +2964,8 @@
"এই ডিভাইচ প্ৰশাসক এপ্টো অক্ষম কৰক"
"এপ্ আনইনষ্টল কৰক"
"নিষ্ক্ৰিয় আৰু আনইনষ্টল কৰক"
- "ডিভাইচৰ প্ৰশাসকৰ এপ্সমূহ"
+
+
"কোনো ডিভাইচ প্ৰশাসকৰ এপ্ উপলব্ধ নাই"
"কোনো বিশ্বাসী এজেণ্ট পোৱা নগ\'ল"
"এই ডিভাইচ প্ৰশাসক এপ্টো সক্ৰিয় কৰেনে?"
@@ -3201,7 +3189,7 @@
"লক স্ক্ৰীনৰ পৰা নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ দিয়ক"
"ডক কৰিলে প্ৰশাসক ব্যৱহাৰকাৰীলৈ সলনি কৰক"
"নিজেই মচিবনে?"
- "এই ব্যৱহাৰকাৰীজন মচিবনে?"
+ "এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচিবনে?"
"এই প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰাইনে?"
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল আঁতহৰাইনে?"
"আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"
@@ -3865,7 +3853,8 @@
"এই এপ্টোৰ ভিতৰত অধিক ছেটিং উপলব্ধ"
"জাননী কুলডাউন কৰা"
"জাননী কুলডাউন কৰাটো ব্যৱহাৰ কৰক"
- "আপুনি কম সময়ৰ ভিতৰতে বহুতো জাননী পালে, আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে নিজৰ ভলিউম কমাব আৰু ২ মিনিটলৈকে সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ মিনিমাইজ কৰিব। কল, এৰ্লাম আৰু অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপত প্ৰভাৱ নপৰে। \n\nকুলডাউনৰ সময়ত পোৱা জাননী স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ টানি পাব পাৰি।"
+
+
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত প্ৰয়োগ কৰক"
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ এপত প্ৰয়োগ কৰক"
"বাণ্ডল কৰা জাননী"
@@ -4373,7 +4362,8 @@
"সংযোজিত হৈ থকা নাই"
"সংযোগ নোহোৱা অৱস্থাত আছে"
"%1$dটা এপ্ ইনষ্টল কৰা হৈছে"
- "%1$s ব্যৱহৃত - %2$s খালী"
+
+
"গাঢ় ৰঙৰ থীম, ফণ্টৰ আকাৰ, উজ্জ্বলতা"
"%2$sৰ ভিতৰত গড় %1$s মেম\'ৰি ব্যৱহৃত হৈছে"
"%1$s হিচাপে ছাইন কৰিছে"
@@ -4442,6 +4432,8 @@
"ইথাৰনেট ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"
"ৱাই-ফাই"
"ইথাৰনেট"
+
+
"^1 ম’বাইল ডেটা"
"^1 ৱাই-ফাই ডেটা"
"^1 ইথাৰনেটৰ ডেটা"
@@ -4993,8 +4985,7 @@
"উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰা"
"উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াওক আৰু লাভ কৰক। আপোনাৰ একাউণ্টত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়।"
"উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াওক আৰু লাভ কৰক। আপোনাৰ একাউণ্টৰ সৈতে অন্তৰ্ভুক্ত নহয়।"
-
-
+ "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াওক আৰু লাভ কৰক। সবিশেষৰ বাবে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"
"উপগ্ৰহৰ দ্বাৰা বাৰ্তা বিনিময়, উপগ্ৰহৰ সংযোগ"
"%1$sৰ বিষয়ে"
"এটা যোগ্য %1$s একাউণ্টৰ জৰিয়তে আপুনি বাৰ্তা পঠিয়াব আৰু গ্ৰহণ কৰিব পাৰে"
@@ -5008,8 +4999,7 @@
"আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযুক্ত হোৱাৰ পাছত"
"আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।"
"%1$sএ অধিক সময় ল\'ব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %2$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"
-
-
+ "%1$sএ অধিক সময় ল’ব পাৰে আৰু এইটো কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কল তথাপি সংযোগ হ’ব পাৰে। আটাইবোৰ এলেকাতে জৰুৰীকালীন সেৱাৰ সৈতে পাঠ বাৰ্তা বিনিময় কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহ’বও পাৰে।\n\nএকাউণ্টত কৰা সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %2$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"
"%1$sৰ বিষয়ে অধিক"
"%1$s অন কৰিব নোৱাৰি"
"%1$s অন কৰিবলৈ, প্ৰথমে উপগ্ৰহৰ সংযোগ সমাপ্ত কৰক"
@@ -5018,6 +5008,12 @@
"উপগ্ৰহৰ সংযোগ"
"উপগ্ৰহৰ দ্বাৰা বাৰ্তা বিনিময়"
"আপোনাৰ একাউণ্টত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰাটো অন্তর্ভুক্ত"
+
+
+
+
+
+
"এক্সেছ পইণ্টৰ নাম"
"এপিএন"
"%1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে উপলব্ধ নহয়"
@@ -5582,8 +5578,7 @@
"বন্ধ কৰক"
"অন্য এযোৰা সুসংগত হেডফ’ন সংযোগ কৰক অথবা আপোনাৰ ষ্ট্ৰীমৰ নাম আৰু পাছৱৰ্ড অন্য লোকজনৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰক"
"আনসকলক এই ক’ডটো স্কেন কৰিবলৈ আৰু আপোনাৰ অডিঅ’ শুনিবলৈ দিয়ক\n\nষ্ট্ৰীমৰ নাম: %1$s\nপাছৱৰ্ড: %2$s"
-
-
+ "আনসকলক এই ক’ডটো স্কেন কৰিবলৈ আৰু আপোনাৰ অডিঅ’ শুনিবলৈ দিয়ক\n\nষ্ট্ৰীমৰ নাম: %1$s"
"বা আন এটা সমিল হেডফ’নৰ ছেট যোৰা লগাওক"
"অন্য এযোৰা সুসংগত হেডফ’ন পেয়াৰ কৰক অথবা আপোনাৰ অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ কিউআৰ ক’ডটো অন্য লোকজনৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰক"
"অডিঅ’ শ্বেয়াৰ কৰি থকা হৈছে"
@@ -5612,11 +5607,10 @@
"কিবা ভুল হ’ল। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
"%1$sৰ সৈতে অডিঅ’ শ্বেয়াৰ কৰিব নোৱাৰি"
"অডিঅ’ শ্বেয়াৰিঙে কেৱল LE অডিঅ’ সমৰ্থন কৰা হেডফ’নৰ সৈতেহে কাম কৰে"
-
-
-
-
-
+ "অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং অফ কৰক"
+ "কোনো নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰিবলৈ প্ৰথমে অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং অফ কৰক।"
+ "অফ কৰক"
+
"এটা LE অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ সৈতে সংযোগ কৰক"
"নিকটৱৰ্তী অডিঅ’ ষ্ট্ৰীম"
@@ -5647,6 +5641,12 @@
"ষ্ট্ৰীম পজ কৰা হৈছে"
"শুনা বন্ধ কৰক"
"সুসংগত হেডফ’ন সংযোগ কৰক"
+
+
+
+
+
+
"এটা ডিভাইচ সংযোগ কৰক"
"অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ সবিশেষ"
"অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ কিউআৰ ক’ড"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 6d19802ca4d..50b9f1b9e44 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Dayandırılıb"
"Naməlum"
"Önizləmə"
-
-
-
-
+ "Əvvəlki önizləmə"
+ "Növbəti önizləmə"
"QR kodu"
"Kiçildin"
"Böyüdün"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Bölgələri axtarın"
"Seçdiyiniz bölgə telefonunuzun vaxt, tarix, temperatur və başqa məlumatları göstərmə qaydasına təsir edir"
"Digər dil ayarları"
-
-
-
-
-
-
+ "Region %1$s seçiminə dəyişdirilsin?"
+ "Cihazınız %1$s dilini sistem dili kimi saxlayacaq"
+ "Əksər tətbiqlər regional tərcihlərinizdən istifadə edəcək"
"Regional tərcihlər"
"Vahidlər və nömrə tərcihlərini ayarlayın"
"Tətbiqlərə regional tərcihlərinizi bildirin ki, təcrübənizi fərdiləşdirə bilsinlər."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekran kilidi artıq dəyişdirilib. Yeni ekran kilidi ilə bir daha cəhd edin."
"Ləğv edin"
"Növbəti"
- "Administrator tətbiqləri"
+
+
"Aktiv tətbiq yoxdur"
"{count,plural, =1{# aktiv tətbiq}other{# aktiv tətbiq}}"
"Güvən agentləri"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Fövqəladə hal ünvanı"
"Wi‑Fi vasitəilə təcili zəng etdiyiniz zaman məkanınız kimi istidafə edilir"
-
-
-
-
-
-
+ "Host adı"
+ "Bu sahə tələb edilir"
+ "Yazdığınız host adı keçərli deyil"
"Fərdi DNS funksiyaları haqqında ""ətraflı məlumat"
"Aktiv"
"Wi-Fi Zəngini aktiv edin"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Rəy"
"Sorğu keçirərək təkmilləşdirməyə kömək edin"
"Əlçatan sorğu yoxdur"
+
+
"Endirilmiş tətbiqlər"
"Eksperimental"
"Eksperimental funksiyalar"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Davam edin"
"Eşitmə cihazları"
"ASHA və LE Audio eşitmə aparatları, koxlear implantları və digər səs gücləndirici cihazları idarə edin"
-
-
-
-
+ "ASHA eşitmə aparatları, koxlear implantları və digər səs gücləndirici cihazları idarə edin"
+ "LE Audio eşitmə aparatları, koxlear implantları və digər səs gücləndirici cihazları idarə edin"
"Eşitmə cihazı qoşulmayıb"
"Eşitmə aparatları əlavə edin"
"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Eşitmə cihazları haqqında"
"ASHA və ya LE Audio tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün <b>Yeni cihaz birləşdirin</b> > <b>Daha çox cihaza baxın</b> seçiminə toxunun"
"ASHA və ya LE Audio tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün ""Yeni cihaz birləşdirin"", daha sonra ""Daha çox cihaza baxın"" seçiminə toxunun"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün <b>Yeni cihaz birləşdirin</b> > <b>Daha çox cihaza baxın</b> seçiminə toxunun"
+ "ASHA tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün ""Yeni cihaz birləşdirin"", daha sonra ""Daha çox cihaza baxın"" seçiminə toxunun"
+ "LE Audio tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün <b>Yeni cihaz birləşdirin</b> > <b>Daha çox cihaza baxın</b> seçiminə toxunun"
+ "LE Audio tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün ""Yeni cihaz birləşdirin"", daha sonra ""Daha çox cihaza baxın"" seçiminə toxunun"
"Eşitmə cihazını birləşdir"
"Bu səhifədə ASHA və LE Audio eşitmə cihazlarını birləşdirə bilərsiniz. Eşitmə cihazı aktiv edilməli və birləşdirməyə hazır olmalıdır."
"Əlçatan eşitmə cihazları"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Bu cihaz admin tətbiqini deaktiv edin"
"Tətbiqi sistemdən sil"
"Deaktiv edin və silin"
- "Administrator tətbiqləri"
+
+
"Əlçatan cihaz admin tətbiqi yoxdur"
"Əlçatımlı əmanət agenti yoxdur"
"Cihaz administratoru tətbiqi"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Bu tətbiqdə başqa ayarlar da var"
"Bildiriş səsinin azaldılması"
"Bildiriş gözləmə müddətindən istifadə edin"
- "Qısa müddətdə çoxlu bildiriş alanda cihaz 2 dəqiqəyədək səsi azaldacaq və xəbərdarlıqları minimuma endirəcək. Zənglər, alarmlar və prioritet söhbətlər təsirə məruz qalmır. \n\nFasilə zamanı qəbul edilən bildirişləri ekranın yuxarısından aşağı çəkərək tapmaq olar."
+
+
"İş profillərinə tətbiq edin"
"İş profili tətbiqlərinə tətbiq edin"
"Paketlənmiş bildirişlər"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Qoşulu deyil"
"Qoşulu deyil"
"%1$d tətbiq quraşdırıldı"
- "%1$s istifadə olunub - %2$s boşdur"
+
+
"Tünd tema, şrift ölçüsü, parlaqlıq"
"Ümumi %2$s yaddaşdan ortalama %1$s yaddaş istifadə olunub"
"%1$s kimi daxil olundu"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet data istifadəsi"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobil data"
"^1 Wi-Fi data"
"^1 ethernet data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Peyk vasitəsilə mesajlaşma"
"Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Hesaba daxil edilib."
"Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Hesabınıza daxil deyil."
-
-
+ "Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Ətraflı məlumat üçün operator ilə əlaqə saxlayın."
"Peyk mesajlaşması, peyk bağlantısı"
"%1$s haqqında"
"Uyğun %1$s hesabı ilə peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərə və qəbul edə bilərsiniz"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Telefon peykə qoşulduqdan sonra"
"Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq."
"%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi uzun çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün %2$s ilə əlaqə saxlayın."
-
-
+ "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zənglər əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə də qoşula bilər. Təcili xidmətlər ilə mesajlaşmaq bütün ərazilərdə əlçatan olmaya bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda göstərilməsi bir qədər vaxt apara bilər. Ətraflı məlumat üçün %2$s ilə əlaqə saxlayın."
"%1$s haqqında daha ətraflı"
"%1$s funksiyasını yandırmaq olmur"
"%1$s funksiyasını yandırmaq üçün əvvəlcə peyk bağlantısını sonlandırın"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"peyk bağlantısı"
"peyk mesajlaşması"
"Data istifadəsi hesabınıza daxildir"
+
+
+
+
+
+
"Giriş nöqtəsi adları"
"apn"
"%1$s ünvanına qoşulduqda əlçatan deyil"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Bağlayın"
"Başqa uyğun qulaqlıq cütü qoşun və ya yayımın ad və parolunu digər şəxslə paylaşın"
"Başqalarına bu kodu skanlamaq və audionuzu dinləmək imkanı verin\n\nYayım adı: %1$s\nParol: %2$s"
-
-
+ "Başqalarına bu kodu skanlamaq və audionuzu dinləmək imkanı verin\n\nYayım adı: %1$s"
"və ya başqa uyğun qulaqlıq dəsti qoşun"
"Digər uyğun qulaqlıq dəstini birləşdirin və ya audio yayımı QR kodunu digər şəxslə paylaşın"
"Audio paylaşılır"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Xəta oldu. Yenidən cəhd edin."
"Audionu %1$s adlı cihazla paylaşmaq mümkün deyil"
"Audio paylaşımı yalnız LE Audionu dəstəkləyən qulaqlıqlarla işləyir"
-
-
-
-
-
+ "Audio Paylaşmanı söndürün"
+ "Yeni cihaz qoşmaq üçün əvvəlcə Audio Paylaşmanı söndürün."
+ "Söndürün"
+
"LE audio yayımına qoşulun"
"Yaxınlıqdakı audio yayımları"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Yayım durduruldu"
"Dinləməni dayandırın"
"Uyğun qulaqlıqları qoşun"
+
+
+
+
+
+
"Cihaz qoşun"
"Audio yayımı detalları"
"Audio yayımı QR kodu"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fa89e45b664..24634af3859 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Obustavljeno"
"Nepoznato"
"Pregled"
-
-
-
-
+ "Prethodni pregled"
+ "Sledeći pregled"
"QR kôd"
"Umanji"
"Uvećaj"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pretražite regione"
"Region koji odaberete utiče na to kako telefon prikazuje vreme, datume, temperaturu i drugo"
"Još podešavanja jezika"
-
-
-
-
-
-
+ "Želite da promenite region u %1$s?"
+ "Uređaj će zadržati %1$s kao jezik sistema"
+ "Većina aplikacija će koristiti regionalna podešavanja"
"Regionalna podešavanja"
"Izaberite podešavanja jedinica i brojeva"
"Omogućite aplikacijama da saznaju vaša regionalna podešavanja kako bi mogle da personalizuju vaš doživljaj."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Otključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana."
"Otkaži"
"Dalje"
- "Aplikacije za administratora uređaja"
+
+
"Nema aktivnih aplikacija"
"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}"
"Pouzdani agenti"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresa za hitne slučajeve"
"Koristi se kao vaša lokacija kada uputite hitni poziv pomoću WiFi-a"
-
-
-
-
-
-
+ "Ime hosta"
+ "Polje je obavezno"
+ "Ime hosta koje ste uneli nije važeće"
"Saznajte više"" o funkcijama Privatnog DNS-a"
"Uključeno"
"Aktivirajte Pozivanje preko WiFi-a"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Povratne informacije"
"Pomozite nam da uvedemo poboljšanja tako što ćete popuniti anketu"
"Nema dostupnih anketa"
+ "Pošaljite povratne informacije"
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake funkcija"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Nastavi"
"Slušni aparati"
"Podesite slušne aparate koji imaju ASHA i LE Audio, kohlearne implante i uređaje za pojačavanje zvuka i upravljajte njima"
-
-
-
-
+ "Podesite slušne aparate koji imaju ASHA, kohlearne implante i uređaje za pojačavanje zvuka i upravljajte njima"
+ "Podesite slušne aparate koji imaju LE Audio, kohlearne implante i uređaje za pojačavanje zvuka i upravljajte njima"
"Nema povezanih slušnih aparata"
"Dodajte slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"O slušnim aparatima"
"Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju ASHA ni LE Audio, dodirnite <b>Upari novi uređaj</b> > <b>Prikaži još uređaja</b>"
"Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju ASHA ni LE Audio, dodirnite ""Upari novi uređaj"", pa ""Prikaži još uređaja"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju ASHA, dodirnite <b>Upari novi uređaj</b> > <b>Prikaži još uređaja</b>"
+ "Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju ASHA, dodirnite ""Upari novi uređaj"", pa ""Prikaži još uređaja"
+ "Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju LE Audio, dodirnite <b>Upari novi uređaj</b> > <b>Prikaži još uređaja</b>"
+ "Da biste pronašli druge slušne aparate koji nemaju LE Audio, dodirnite ""Upari novi uređaj"", pa ""Prikaži još uređaja"
"Uparite slušni aparat"
"Na ovoj stranici možete da uparite slušne aparate koji imaju ASHA i LE Audio. Proverite da li je slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."
"Dostupni slušni aparati"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja"
"Deinstaliraj aplikaciju"
"Deaktiviraj i deinstaliraj"
- "Aplikacije za administratora"
+
+
"Nema dostupnih aplikacija za administratora uređaja"
"Nema dostupnih pouzdanih agenata"
"Aktiviraćete apl. za administratora?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Dostupno je još podešavanja u aplikaciji"
"Utišavanje obaveštenja"
"Koristi utišavanje obaveštenja"
- "Kada primite mnogo obaveštenja u kratkom periodu, uređaj će utišati zvuk i smanjiti broj upozorenja na najviše dva minuta. To ne utiče na pozive, alarme ni prioritetne konverzacije. \n\nObaveštenja koja dobijete tokom utišavanja možete da pronađete povlačenjem nadole od vrha ekrana."
+
+
"Primeni na poslovne profile"
"Primenite na aplikacije poslovnog profila"
"Grupisana obaveštenja"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Nije povezano"
"Nije povezana"
"Instaliranih aplikacija: %1$d"
- "U upotrebi %1$s – %2$s slobodno"
+
+
"Tamna tema, veličina fonta, osvetljenost"
"U proseku je u upotrebi %1$s od %2$s memorije"
"Prijavljeni ste kao %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Potrošnja podataka na eternetu"
"WiFi"
"Eternet"
+
+
"^1 mobilnih podataka"
"^1 WiFi podataka"
"^1 podataka na eternetu"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"satelitska veza"
"razmena poruka preko satelita"
"Korišćenje podataka je obuhvaćeno nalogom"
+ "Podržane aplikacije na telefonu"
+ "pogledajte sve aplikacije"
+ "Podržane aplikacije na telefonu"
"Nazivi pristupnih tačaka"
"Naziv pristupne tačke"
"Nedostupno kada je povezano sa: %1$s"
@@ -5579,8 +5575,7 @@
"Zatvori"
"Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili delite naziv strima i lozinku sa drugom osobom"
"Dozvolite drugima da skeniraju ovaj kôd i slušaju vaš zvuk\n\nNaziv strima: %1$s\nLozinka: %2$s"
-
-
+ "Dozvolite drugima da skeniraju ovaj kôd i slušaju vaš zvuk\n\nNaziv strima: %1$s"
"ili uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica"
"Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili delite QR kôd audio strima sa drugom osobom"
"Deli se zvuk"
@@ -5612,6 +5607,8 @@
"Isključite deljenje zvuka"
"Da biste uparili novi uređaj, prvo isključite Deljenje zvuka."
"Isključi"
+
+
"Povežite se sa LE Audio strimom"
"Audio strimovi u blizini"
"Audio strimovi"
@@ -5641,6 +5638,9 @@
"Strim je pauziran"
"Zaustavite slušanje"
"Povežite kompatibilne slušalice"
+ "Privremeno isključite TalkBack"
+ "Ne možete da koristite TalkBack kada slušate audio strimove. Isključite TalkBack da biste počeli da slušate."
+ "Isključi"
"Poveži uređaj"
"Detalji audio strima"
"QR kôd audio strima"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index ea5c7704dfe..12b01accec6 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Прыпынена"
"Невядома"
"Перадпрагляд"
-
-
-
-
+ "Папярэдні перадпрагляд"
+ "Наступны перадпрагляд"
"QR-код"
"Паменшыць"
"Павялічыць"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Пошук рэгіёнаў"
"Выбар рэгіёна ўплывае на тое, як тэлефон адлюстроўвае час, даты, тэмпературу і іншае."
"Іншыя налады мовы"
-
-
-
-
-
-
+ "Змяніць рэгіён на \"%1$s\"?"
+ "У якасці мовы сістэмы прылада захавае наступную: %1$s"
+ "Большасць праграм будзе выкарыстоўваць вашы рэгіянальныя налады"
"Рэгіянальныя налады"
"Задаць налады адзінак вымярэння і лічбаў"
"З мэтай персаналізацыі задайце для праграм рэгіянальныя налады."
@@ -589,7 +584,7 @@
"Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам"
"Не наладжваць доступ па адбітку пальца?"
"Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны."
- "Прапусціць наладжванне %s?"
+ "%s: прапусціць наладжванне?"
"Прапусціць наладку PIN-кода?"
"Прапусціць наладжванне PIN-кода і твару?"
"Прапусціць наладжванне PIN-кода і адбітка пальца?"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Блакіроўка экрана ўжо зменена. Паўтарыце спробу з новай блакіроўкай экрана."
"Скасаваць"
"Наступны"
- "Праграмы адміністратара прылады"
+
+
"Няма актыўных праграм"
"{count,plural, =1{# актыўная праграма}one{# актыўная праграма}few{# актыўныя праграмы}many{# актыўных праграм}other{# актыўнай праграмы}}"
"Даверчыя агенты"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Экстранны адрас"
"Выкарыстоўваецца як ваша месцазнаходжанне, калі вы робіце экстранны выклік праз Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Імя хоста"
+ "Гэта поле абавязковае для запаўнення"
+ "Вы ўвялі несапраўднае імя хоста"
"Дадатковыя звесткі"" аб функцыях Прыватнай DNS"
"Уключана"
"Актываваць Wi-Fi-тэлефанію"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Водгук"
"Прайдзіце апытанне, каб дапамагчы нам палепшыць сэрвіс"
"Даступных апытанняў няма"
+ "Адправіць водгук"
"Спампаваныя праграмы"
"Эксперыментальныя"
"Эксперыментальныя функцыі"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Далей"
"Слыхавыя апараты"
"Наладжвайце кахлеарныя імпланты, слыхавыя апараты ASHA і LE Audio і іншыя прылады для ўзмацнення гуку і кіруйце імі"
-
-
-
-
+ "Наладжвайце кахлеарныя імпланты, слыхавыя апараты ASHA і іншыя прылады для ўзмацнення гуку і кіруйце імі"
+ "Наладжвайце кахлеарныя імпланты, слыхавыя апараты LE Audio і іншыя прылады для ўзмацнення гуку і кіруйце імі"
"Няма падключаных слыхавых апаратаў"
"Дадаць слыхавыя апараты"
"Спалучыце слыхавы апарат"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Пра слыхавыя апараты"
"Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію ASHA або LE Audio, націсніце <b>Спалучыць новую прыладу</b> > <b>Іншыя прылады</b>"
"Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію ASHA або LE Audio, націсніце ""Спалучыць новую прыладу"", а потым ""Іншыя прылады"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію ASHA, націсніце <b>Спалучыць новую прыладу</b> > <b>Іншыя прылады</b>"
+ "Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію ASHA, націсніце ""Спалучыць новую прыладу"", а потым ""Іншыя прылады"
+ "Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію LE Audio, націсніце <b>Спалучыць новую прыладу</b> > <b>Іншыя прылады</b>"
+ "Каб знайсці іншыя слыхавыя апараты, якія не падтрымліваюць тэхналогію LE Audio, націсніце ""Спалучыць новую прыладу"", а потым ""Іншыя прылады"
"Спалучэнне слыхавога апарата"
"На гэтай старонцы можна спалучыць слыхавыя апараты ASHA і LE Audio. Упэўніцеся, што слыхавы апарат уключаны і гатовы да спалучэння."
"Даступныя слыхавыя апараты"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Дэактываваць гэту праграму адміністратара прылады"
"Выдалiць праграму"
"Дэактываваць і выдаліць"
- "Праграмы адміністратара прылады"
+
+
"Няма даступных праграм адміністратара прылады"
"Няма даступных давераных агентаў"
"Актываваць праграму адміністратара?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Іншыя налады даступныя ўнутры гэтай праграмы"
"Зніжэнне гучнасці апавяшчэнняў"
"Выкарыстаць зніжэнне гучнасці апавяшчэнняў"
- "Калі вам будзе прыходзіць многа апавяшчэнняў за кароткі час, прылада паменшыць іх гучнасць і абмяжуе абвесткі на перыяд да 2 хвілін. Гэта не закране выклікі, будзільнікі і прыярытэтныя размовы. \n\nКаб праглядзець апавяшчэнні, атрыманыя ў перыяд зніжэння гучнасці, правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана."
+
+
"Прымяніць да працоўных профіляў"
"Прымяняць да праграм працоўнага профілю"
"Згрупаваныя апавяшчэнні"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Падключэння няма"
"Падключэння няма"
"Усталявана праграм: %1$d"
- "%1$s выкарыстана – %2$s свабодна"
+
+
"Цёмная тэма, памер шрыфту, яркасць"
"У сярэднім %1$s з %2$s памяці выкарыстана"
"Вы ўвайшлі як %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Выкарыстанне даных Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 мабільнага трафіку"
"^1 трафіку Wi-Fi"
"^1 трафіку Ethernet"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"спадарожнікавае падключэнне"
"абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі"
"Ваш уліковы запіс дазваляе выкарыстоўваць перадачу даных"
+ "Праграмы, якія падтрымліваюцца на тэлефоне"
+ "паказаць усе праграмы"
+ "Праграмы, якія падтрымліваюцца на тэлефоне"
"Назвы пунктаў доступу"
"APN"
"Недаступна праз аператара \"%1$s\""
@@ -5580,8 +5576,7 @@
"Закрыць"
"Падключыце яшчэ адну пару сумяшчальных навушнікаў або абагульце з другім карыстальнікам пароль і назву плыні"
"Дазвольце іншым карыстальнікам адсканіраваць гэты QR-код, каб слухаць ваша аўдыя\n\nНазва плыні: %1$s\nПароль: %2$s"
-
-
+ "Дазвольце іншым карыстальнікам адсканіраваць гэты QR-код, каб слухаць ваша аўдыя\n\nНазва плыні: %1$s"
"ці спалучыце іншую пару сумяшчальных навушнікаў"
"Спалучыце яшчэ адну пару сумяшчальных навушнікаў або адпраўце другому карыстальніку QR-код вашай аўдыяплыні"
"Ідзе абагульванне аўдыя"
@@ -5613,6 +5608,8 @@
"Выключыць абагульванне аўдыя"
"Каб спалучыць новую прыладу, спачатку выключыце абагульванне аўдыя."
"Выключыць"
+
+
"Падключыцца да аўдыяплыні LE"
"Аўдыяплыні паблізу"
"Аўдыяплыні"
@@ -5642,6 +5639,9 @@
"Плынь прыпынена"
"Спыніць праслухоўванне"
"Падключэнне сумяшчальных навушнікаў"
+ "Часова выключыць TalkBack"
+ "TalkBack нельга выкарыстоўваць падчас праслухоўвання аўдыяплыней. Каб пачаць праслухоўванне, трэба выключыць TalkBack."
+ "Выключыць"
"Падключыць прыладу"
"Падрабязныя звесткі пра аўдыяплынь"
"QR-код аўдыяплыні"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 46b5223dfb8..360f84bdc10 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Прекъсната"
"Неизвестно"
"Визуализация"
-
-
-
-
+ "Предишна визуализация"
+ "Следваща визуализация"
"QR код"
"Намаляване на размера"
"Увеличаване на размера"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Търсете региони"
"Избраният от вас регион влияе върху това как телефонът ви показва часа, датите, температурата и др."
"Още езикови настройки"
-
-
-
-
-
-
+ "Искате ли да промените региона на %1$s?"
+ "Устройството ви ще запази %1$s като системен език"
+ "Повечето приложения ще използват регионалните ви предпочитания"
"Регионални предпочитания"
"Задаване на предпочитания за мерните единици и цифрите"
"Разрешете на приложенията да осъществяват достъп до регионалните ви предпочитания, за да могат да персонализират практическата ви работа."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Опцията за заключване на екрана вече бе променена. Опитайте пак с новата."
"Отказ"
"Напред"
- "Администраторски приложения на устройството"
+
+
"Няма активни приложения"
"{count,plural, =1{# активно приложение}other{# активни приложения}}"
"Надеждни агенти"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Адрес за спешни случаи"
"Използва се като вашето местоположение, когато извършвате спешно обаждане през Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Име на хост"
+ "Полето е задължително"
+ "Въведеното от вас име на хост е невалидно"
"Научете повече"" за функциите на частния DNS"
"Включено"
"Активиране на функцията за обаждания през Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Отзиви"
"Помогнете за подобряването, като попълните анкета"
"Няма налични анкети"
+
+
"Изтеглени приложения"
"Експериментални"
"Флагове за функции"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Напред"
"Слухови апарати"
"Настройване и управление на слухови апарати, кохлеарни импланти и други устройства за усилване на звука с протоколите ASHA и LE Audio"
-
-
-
-
+ "Настройване и управление на слухови апарати, кохлеарни импланти и други устройства за усилване на звука с протокола ASHA"
+ "Настройване и управление на слухови апарати, кохлеарни импланти и други устройства за усилване на звука с протокола LE Audio"
"Няма свързани слухови апарати"
"Добавяне на слухови апарати"
"Сдвояване на слухов апарат"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Всичко за слуховите апарати"
"За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола ASHA или LE Audio, докоснете <b>Сдвояване на ново устройство</b> > <b>Вижте още устройства</b>"
"За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола ASHA или LE Audio, докоснете ""Сдвояване на ново устройство"", след което ""Вижте още устройства"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола ASHA, докоснете <b>Сдвояване на ново устройство</b> > <b>Вижте още устройства</b>"
+ "За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола ASHA, докоснете ""Сдвояване на ново устройство"", след което ""Вижте още устройства"
+ "За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола LE Audio, докоснете <b>Сдвояване на ново устройство</b> > <b>Вижте още устройства</b>"
+ "За да намерите други слухови апарати, които не се поддържат от протокола LE Audio, докоснете ""Сдвояване на ново устройство"", след което ""Вижте още устройства"
"Слухов апарат: Сдвояване"
"На тази страница можете да сдвоите слухови апарати с ASHA и LE Audio. Уверете се, че слуховият ви апарат е включен и готов за сдвояване."
"Налични слухови апарати"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Деактивиране на това приложение за администриране на устройството"
"Деинсталиране на приложението"
"Деактивиране и деинсталиране"
- "Приложения за администриране на устройството"
+
+
"Няма приложения за администриране на устройството"
"Няма налични trust agents"
"Да се активира ли прилож. за администр.?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Още настройки са налице в приложението"
"Изчакване за известията"
"Използване на функцията за изчакване за известията"
- "Когато получавате много известия за кратък период от време, устройството ви ще намали силата на звука си и ще сведе до минимум сигналите за период до две минути. Обажданията, будилниците и разговорите с приоритет няма да бъдат засегнати. \n\nПолучените по време на периода на изчакване известия могат да бъдат намерени, като плъзнете надолу от горната част на екрана."
+
+
"Прилагане към служебните потребителски профили"
"Прилагане за приложенията в служебния потребителски профил"
"Групирани известия"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Няма връзка"
"Няма връзка"
"%1$d приложения са инсталирани"
- "Използвано място: %1$s. Свободно място: %2$s"
+
+
"Тъмна тема, размер на шрифта, яркост"
"Използвана памет: Средно %1$s от %2$s"
"Влезли сте като: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Пренос на данни през Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 мобилни данни"
"Данни през Wi-Fi: ^1"
"Данни през Ethernet: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Сателитни съобщения"
"Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. Услугата е включена с профила ви."
"Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. Услугата не се предлага с профила ви."
-
-
+ "Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. За подробности се обърнете към оператора си."
"Сателитни съобщения, свързване със сателит"
"Всичко за %1$s"
"Можете да изпращате и получавате текстови съобщения чрез сателит, ако имате отговарящ на условията профил от %1$s"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"След като телефонът ви се свърже със сателит"
"Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно."
"Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %2$s."
-
-
+ "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени. Обменът на текстови съобщения със службите за спешни случаи може да не е налице във всички райони.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %2$s."
"Още за услугата за %1$s"
"%1$s не може да се включи"
"За да включите %1$s, първо прекратете сателитната връзка"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"свързване със сателит"
"сателитни съобщения"
"Използването на данни е включено за профила ви"
+
+
+
+
+
+
"Имена на точки за достъп"
"име на точката за достъп"
"Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Затваряне"
"Свържете друг чифт съвместими слушалки или споделете името на потока си и паролата за него с другия човек"
"Разрешете на други хора да сканират този код и да слушат аудиосъдържанието ви\n\nИме на потока: %1$s\nПарола: %2$s"
-
-
+ "Разрешете на други хора да сканират този код и да слушат аудиосъдържанието ви\n\nИме на потока: %1$s"
"или сдвоете друг чифт съвместими слушалки"
"Сдвоете друг чифт съвместими слушалки или споделете QR кода за аудиопотока си с другия човек"
"Звукът се споделя"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Нещо се обърка. Моля, опитайте отново."
"Не можете да споделяте звук с(ъс) %1$s"
"Споделянето на звука работи само със слушалки, които поддържат LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Изключване на споделянето на звука"
+ "За да сдвоите ново устройство, първо изключете функцията за споделяне на звука."
+ "Изключване"
+
"Свързване с аудиопоток от LE"
"Аудиопотоци в близост"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Потокът е на пауза"
"Спиране на слушането"
"Свързване на съвместими слушалки"
+
+
+
+
+
+
"Свързване на устройство"
"Подробности за аудиопотока"
"QR код за аудиопоток"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 6e3671ef745..caaaf730ba7 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"স্থগিত করা হয়েছে"
"অজানা"
"প্রিভিউ"
-
-
-
-
+ "পূর্ববর্তী প্রিভিউ"
+ "পরবর্তী প্রিভিউ"
"QR কোড"
"আরো ছোট করুন"
"আরো বড় করুন"
@@ -231,12 +229,9 @@
"অঞ্চল সার্চ করুন"
"বেছে নেওয়া অঞ্চলের ভিত্তিতে আপনার ফোনে সময়, তারিখ, তাপমাত্রা এবং আরও অনেক কিছু দেখা যাবে"
"ভাষার আরও সেটিংস"
-
-
-
-
-
-
+ "অঞ্চল পরিবর্তন করে %1$s-এ সেট করবেন?"
+ "আপনার ডিভাইস %1$s সিস্টেমের ভাষা হিসেবে সেট করবে"
+ "বেশিরভাগ অ্যাপ আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি ব্যবহার করবে"
"আঞ্চলিক অভিরুচি"
"ইউনিট ও নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন"
"অ্যাপকে আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি সম্পর্কে জানতে দিন, যাতে সেগুলি আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দমতো করে তুলতে পারে।"
@@ -893,7 +888,8 @@
"স্ক্রিন লক আগেই পরিবর্তন করা হয়েছে। নতুন স্ক্রিন লক দিয়ে আবার চেষ্টা করুন।"
"বাতিল করুন"
"পরবর্তী"
- "ডিভাইস অ্যাডমিন অ্যাপ"
+
+
"কোনও সক্রিয় অ্যাপ নেই"
"{count,plural, =1{#টি চালু থাকা অ্যাপ}one{#টি চালু থাকা অ্যাপ}other{#টি চালু থাকা অ্যাপ}}"
"বিশ্বস্ত এজেন্ট"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"জরুরি ঠিকানা"
"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে জরুরি কল করার সময় আপনার লোকেশন হিসেবে ব্যবহার করা হয়"
-
-
-
-
-
-
+ "হোস্টনেম"
+ "ফিল্ডটি খালি রাখা যাবে না"
+ "আপনার টাইপ করা হোস্টনেম সঠিক নয়"
"ব্যক্তিগত ডিএনএস বৈশিষ্ট্যের বিষয়ে ""আরও জানুন"
"চালু আছে"
"ওয়াই-ফাই দিয়ে কল করার সুবিধা অ্যাক্টিভেট করুন"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"মতামত"
"সমীক্ষায় অংশ নিয়ে উন্নত করতে সাহায্য করুন"
"কোনও সমীক্ষা উপলভ্য নেই"
+
+
"ডাউনলোড করা অ্যাপ"
"পরীক্ষামূলক"
"ফিচারের ফ্ল্যাগ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"এগিয়ে যান"
"হিয়ারিং ডিভাইস"
"ASHA এবং LE অডিও হিয়ারিং এড, কক্লিয়ার ইমপ্ল্যান্ট এবং আওয়াজ বাড়ানোর অন্যান্য ডিভাইস সেট-আপ ও ম্যানেজ করুন"
-
-
-
-
+ "ASHA হিয়ারিং এড, কক্লিয়ার ইমপ্ল্যান্ট এবং আওয়াজ বাড়ানোর অন্যান্য ডিভাইস সেট-আপ ও ম্যানেজ করুন"
+ "LE অডিও হিয়ারিং এড, কক্লিয়ার ইমপ্ল্যান্ট এবং আওয়াজ বাড়ানোর অন্যান্য ডিভাইস সেট-আপ ও ম্যানেজ করুন"
"কোনও হিয়ারিং ডিভাইস কানেক্ট করা নেই"
"হিয়ারিং এড যোগ করুন"
"হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"হিয়ারিং ডিভাইস সম্পর্কে"
"ASHA বা LE অডিও কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, <b>নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন</b> > <b>আরও ডিভাইস দেখুন</b> বিকল্পে ট্যাপ করুন"
"ASHA বা LE অডিও কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, ""নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"" তারপর ""আরও ডিভাইস দেখুন"" বিকল্পে ট্যাপ করুন"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, <b>নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন</b> > <b>আরও ডিভাইস দেখুন</b> বিকল্পে ট্যাপ করুন"
+ "ASHA কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, ""নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"" তারপর ""আরও ডিভাইস দেখুন"" বিকল্পে ট্যাপ করুন"
+ "LE অডিও কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, <b>নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন</b> > <b>আরও ডিভাইস দেখুন</b> বিকল্পে ট্যাপ করুন"
+ "LE অডিও কাজ করে না এমন অন্যান্য হিয়ারিং ডিভাইস খুঁজে পেতে, ""নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"" তারপর ""আরও ডিভাইস দেখুন"" বিকল্পে ট্যাপ করুন"
"হিয়ারিং ডিভাইস পেয়ার করা"
"আপনি এই পৃষ্ঠায় ASHA এবং LE Audio হিয়ারিং ডিভাইসের সাথে পেয়ার করতে পারেন। আপনার হিয়ারিং ডিভাইস চালু আছে কিনা এবং পেয়ার করার জন্য রেডি কিনা তা ভালোভাবে দেখে নিন।"
"উপলভ্য হিয়ারিং ডিভাইস"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"এই ডিভাইস অ্যাডমিন অ্যাপটি নিস্ক্রিয় করুন"
"অ্যাপ্লিকেশান আনইনস্টল করুন"
"নিস্ক্রিয় করুন এবং আনইনস্টল করুন"
- "ডিভাইস অ্যাডমিন অ্যাপ"
+
+
"কোনো ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপ উপলব্ধ নেই"
"কোনো বিশ্বস্ত এজেন্ট উপলব্ধ নেই"
"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি সক্রিয় করবেন?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"এই অ্যাপের মধ্যে আরও সেটিংস উপলভ্য আছে"
"নোটিফিকেশন কুলডাউন"
"নোটিফিকেশন কুলডাউন ব্যবহার করুন"
- "আপনি অল্প সময়ের মধ্যে একসঙ্গে অনেকগুলি বিজ্ঞপ্তি পেলে আপনার ডিভাইস নিজের ভলিউম এবং সতর্কবার্তা সর্বাধিক ২ মিনিটের জন্য কমিয়ে দেবে। কল, অ্যালার্ম ও গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথনের উপরে এর কোনও প্রভাব পড়ে না। \n\nস্ক্রিনের একেবারে উপর থেকে নিচের দিকে টেনে নামালে কুলডাউনের সময়ে পাওয়া বিজ্ঞপ্তি দেখতে পাওয়া যায়।"
+
+
"অফিস প্রোফাইলে প্রয়োগ করুন"
"অফিস প্রোফাইল অ্যাপে প্রয়োগ করুন"
"বান্ডেল করা বিজ্ঞপ্তি"
@@ -3871,7 +3862,7 @@
"বন্ধ আছে"
"বিজ্ঞপ্তি বান্ডেলে রাখার সেটিংস ব্যবহার করুন"
"একই থিম রয়েছে এমন বিজ্ঞপ্তি সাইলেন্ট করে দেওয়া হবে এবং সাইলেন্ট অভিজ্ঞতার জন্য গ্রুপ করে রাখা হবে। বান্ডেল করে রাখলে অ্যাপের নিজের বিজ্ঞপ্তির সেটিংস ওভাররাইড হবে।"
- "বান্ডেল সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"
+ "বিজ্ঞপ্তি বান্ডেল করুন"
"একই থিম রয়েছে এমন বিজ্ঞপ্তি সাইলেন্ট করে দেওয়া হবে এবং সাইলেন্ট অভিজ্ঞতার জন্য গ্রুপ করে রাখা হবে"
"এইসব অ্যাপ থেকে আসা বিজ্ঞপ্তি বান্ডেল করা হবে না"
"অ্যাপের জন্য বিজ্ঞপ্তি বান্ডেল করার অনুমতি দিন"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"কানেক্ট করা নেই"
"ডিসকানেক্ট রয়েছে"
"%1$dটি অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে"
- "%1$s ব্যবহৃত হয়েছে - %2$s বাকি আছে"
+
+
"ডার্ক থিম, ফন্ট সাইজ, উজ্জ্বলতা"
"%2$s এর মধ্যে %1$s মেমোরি ব্যবহৃত হয়েছে"
"%1$s হিসেবে সাইন-ইন করেছেন"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ইথারনেট ডেটার ব্যবহার"
"ওয়াই-ফাই"
"ইথারনেট"
+
+
"^1 মোবাইল ডেটা"
"^1 ওয়াই-ফাই ডেটা"
"^1 ইথারনেট ডেটা"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"স্যাটেলাইট মেসেজিং"
"স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। আপনার অ্যাকাউন্টে অন্তর্ভুক্ত।"
"স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যোগ করা হয়নি।"
-
-
+ "স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। বিবরণের জন্য আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"
"স্যাটেলাইট মেসেজিং, স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি"
"%1$s সম্পর্কে"
"উপযুক্ত কোনও %1$s অ্যাকাউন্ট থাকলে, স্যাটেলাইটের মাধ্যমে আপনি টেক্সট মেসেজ পাঠাতে ও পেতে পারবেন।"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে"
"আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।"
"%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %2$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।"
-
-
+ "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধুমাত্র কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কল এখন কানেক্ট হতে পারে। সব অঞ্চলে জরুরি পরিষেবা ব্যবহার করে টেক্সট করার সুবিধা উপলভ্য নাও হতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ হওয়া পরিবর্তন দেখার জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %2$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।"
"%1$s সম্পর্কে আরও"
"%1$s চালু করা যাচ্ছে না"
"%1$s চালু করতে, প্রথমে স্যাটেলাইট কানেকশন বন্ধ করুন"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি"
"স্যাটেলাইট মেসেজিং"
"আপনার অ্যাকাউন্টে ডেটার ব্যবহার অন্তর্ভুক্ত আছে"
+
+
+
+
+
+
"অ্যাক্সেস পয়েন্টের নাম"
"APN"
"%1$s-এ কনেক্ট থাকলে উপলভ্য থাকে না"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"বন্ধ করুন"
"মানানসই অন্য হেডফোন পেয়ার কানেক্ট করুন অথবা অন্য ব্যক্তির সাথে আপনার স্ট্রিমের নাম ও পাসওয়ার্ড শেয়ার করুন"
"অন্যরা আপনার অডিও যাতে শুনতে পারে তার জন্য এই কোড স্ক্যান করার অনুমতি দিন\n\nস্ট্রিমের নাম: %1$s\nপাসওয়ার্ড: %2$s"
-
-
+ "এই কোড স্ক্যান করে অন্যদের আপনার অডিও শুনতে দিন \n\nস্ট্রিমের নাম: %1$s"
"অথবা এই ডিভাইসের সাথে কাজ করে এমন অন্য হেডফোন পেয়ার করুন"
"অন্য এক সেট মানানসই হেডফোন পেয়ার করুন অথবা অন্য ব্যক্তির সাথে আপনার অডিও স্ট্রিম QR কোড শেয়ার করুন"
"অডিও শেয়ার করা হচ্ছে"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"কোনও সমস্যা হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন।"
"%1$s-এর সাথে অডিও শেয়ার করা যাচ্ছে না"
"LE অডিওর সুবিধা রয়েছে এমন হেডফোনের ক্ষেত্রেই শুধু \'অডিও শেয়ারিং\' ফিচার কাজ করে"
-
-
-
-
-
+ "অডিও শেয়ারিং বন্ধ করুন"
+ "নতুন ডিভাইস পেয়ার করতে, প্রথমে অডিও শেয়ারিং বন্ধ করুন।"
+ "বন্ধ করুন"
+
"LE অডিও স্ট্রিমে কানেক্ট করুন"
"আশেপাশে অডিও স্ট্রিম"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"স্ট্রিম পজ করা হয়েছে"
"শোনা বন্ধ করুন"
"মানানসই হেডফোনে কানেক্ট করুন"
+
+
+
+
+
+
"ডিভাইস কানেক্ট করুন"
"অডিও স্ট্রিমের বিবরণ"
"অডিও স্ট্রিম QR কোড"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 179db0c4412..ed6b8a6a4a8 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Obustavljeno"
"Nepoznato"
"Pregled"
-
-
-
-
+ "Prethodni pregled"
+ "Sljedeći pregled"
"QR kôd"
"Napravi manji"
"Napravi veći"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pretražite regije"
"Regija koju odaberete utiče na način na koji telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo"
"Više postavki jezika"
-
-
-
-
-
-
+ "Promijeniti u regiju %1$s?"
+ "Jezik %1$s će ostati jezik sistema uređaja"
+ "Većina aplikacija će koristiti regionalne postavke"
"Regionalne postavke"
"Postavite preference za jedinice i brojeve"
"Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Zaključavanje ekrana je već promijenjeno. Pokušajte ponovo s novim zaključavanjem ekrana."
"Otkaži"
"Naprijed"
- "Aplikacije administratora uređaja"
+
+
"Nema aktivnih aplikacija"
"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}"
"Pouzdani agenti"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresa za hitne slučajeve"
"Koristi se kao vaša lokacija prilikom hitnog poziva putem Wi‑Fi mreže"
-
-
-
-
-
-
+ "Naziv host računara"
+ "Polje je obavezno"
+ "Uneseni naziv host računara nije važeći"
"Saznajte više"" o funkcijama privatnog DNS-a"
"Uključeno"
"Aktivirajte pozivanje putem WiFi-ja"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Povratne informacije"
"Popunite anketu da nam pomognete da se poboljšamo"
"Nema dostupnih anketa"
+ "Pošaljite povratne informacije"
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake funkcija"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Nastavi"
"Slušni aparati"
"Postavite ASHA i LE Audio slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka te upravljajte njima"
-
-
-
-
+ "Postavite slušne aparate koje podržava prenos zvuka za slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka i upravljajte njima"
+ "Postavite slušne aparate koje podržava LE Audio, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka i upravljajte njima"
"Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Informacije o slušnim aparatima"
"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite <b>Uparite novi aparat</b> > <b>Pogledajte više aparata</b>"
"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite ""Uparite novi aparat"", a zatim ""Pogledajte više aparata"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate, dodirnite <b>Uparite novi aparat</b> > <b>Pogledajte više aparata</b>"
+ "Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate, dodirnite ""Uparite novi aparat"", a zatim ""Pogledajte više aparata"
+ "Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava LE Audio, dodirnite <b>Uparite novi aparat</b> > <b>Pogledajte više aparata</b>"
+ "Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava LE Audio, dodirnite ""Uparite novi aparat"", a zatim ""Pogledajte više aparata"
"Uparite slušni aparat"
"Na ovoj stranici možete upariti slušne aparate s prenosom zvuka za slušne aparate i LE Audijem. Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."
"Dostupni slušni aparati"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Deaktiviraj ovu aplikaciju administratora uređaja"
"Deinstaliraj aplikaciju"
"Deaktiviraj i deinstaliraj"
- "Aplikacije administratora uređaja"
+
+
"Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja"
"Nema dostupnih pouzdanih agenata"
"Aktivirati aplikaciju administratora uređaja?"
@@ -3202,9 +3191,9 @@
"Izbrisati ovog korisnika?"
"Ukloniti ovaj profil?"
"Ukloniti radni profil?"
- "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."
+ "Sve aplikacije i podaci će se izbrisati."
"Sve aplikacije i podaci s ovog profila će se izbrisati ako nastavite."
- "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."
+ "Sve aplikacije i podaci će se izbrisati."
"Dodavanje novog korisnika…"
"Izbriši korisnika"
"Izbriši"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Više postavki dostupno je unutar aplikacije"
"Stišavanje obavještenja"
"Koristi stišavanje obavještenja"
- "Kada unutar kratkog vremenskog raspona primite mnogo obavještenja, uređaj će smanjiti jačinu zvuka i minimizirati obavještenja do 2 minute. Ovo ne utiče na pozive, alarme i prioritetne razgovore. \n\nObavještenja primljena tokom stišavanja možete pronaći povlačenjem nadolje s vrha ekrana."
+
+
"Primijeni na poslovne profile"
"Primijenite na aplikacije radnog profila"
"Grupisana obavještenja"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Nije povezano"
"Nije povezano"
"Broj instaliranih aplikacija: %1$d"
- "Iskorišteno %1$s - Slobodno %2$s"
+
+
"Tamna tema, veličina fonta, osvjetljenje"
"Iskorišteno prosječno %1$s od ukupno %2$s"
"Prijavljeni ste kao %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Prijenos podataka putem Etherneta"
"WiFi"
"Ethernet"
+
+
"^1 putem prenosa podataka"
"^1 WiFi podataka"
"^1 ethernet podataka"
@@ -4991,7 +4984,7 @@
"Satelitska razmjena poruka"
"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Uključeno je uz račun."
"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz vaš račun."
- "Šaljite i primajte tekstne poruke putem satelita. Više informacija zatražite od svog operatera."
+ "Šaljite i primajte poruke putem satelita. Za detalje kontaktirajte operatera."
"Satelitska razmjena poruka, satelitska povezivost"
"O funkciji \"%1$s\""
"Možete slati i primati poruke putem satelita uz %1$s račun koji ispunjava uslove"
@@ -5005,7 +4998,7 @@
"Nakon što se telefon poveže sa satelitom"
"Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna."
"Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s."
- "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo na nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati. Slanje poruka hitnim službama možda nije dostupno na svim područjima.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %2$s."
+ "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostaviti. Razmjena poruka s hitnim službama možda neće biti dostupna u svim područjima.\n\nMože potrajati neko vrijeme dok se promjene u vezi s računom ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s."
"Više o funkciji \"%1$s\""
"Nije moguće uključiti %1$s"
"Da uključite %1$s, prvo prekinite satelitsku vezu"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"satelitska povezivost"
"satelitska razmjena poruka"
"Korištenje podataka je uključeno uz račun"
+ "Podržane aplikacije na vašem telefonu"
+ "pogledajte sve aplikacije"
+ "Podržane aplikacije na vašem telefonu"
"Nazivi pristupne tačke"
"APN"
"Nedostupno kada ste povezani s operaterom %1$s"
@@ -5579,8 +5575,7 @@
"Zatvori"
"Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prenosa s drugom osobom"
"Omogućite drugima da skeniraju ovaj kôd i slušaju vaš audio\n\nNaziv prenosa: %1$s\nLozinka: %2$s"
-
-
+ "Omogućite drugima da skeniraju ovaj kôd i slušaju vaš zvuk\n\nNaziv prenosa: %1$s"
"ili uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica"
"Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prenosa zvuka s drugom osobom"
"Dijeljenje zvuka"
@@ -5609,9 +5604,11 @@
"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."
"Nije moguće dijeliti zvuk s uređajem %1$s"
"Dijeljenje zvuka funkcionira samo sa slušalicama koje podržavaju LE Audio"
- "Isključite zajedničko slušanje"
- "Da biste uparili novi uređaj, najprije isključite zajedničko slušanje."
+ "Isključite dijeljenje zvuka"
+ "Da uparite novi uređaj, prvo isključite dijeljenje zvuka."
"Isključi"
+
+
"Povežite se s prenosom zvuka LE Audio"
"Prenosi zvuka u blizini"
"Prenosi zvuka"
@@ -5641,6 +5638,9 @@
"Prenos je pauziran"
"Prestanite slušati"
"Povežite kompatibilne slušalice"
+ "Privremeno isključite TalkBack"
+ "TalkBack se ne može upotrebljavati tijekom slušanja audiostreamova. Isključite TalkBack da biste počeli slušati."
+ "Isključi"
"Poveži uređaj"
"Detalji prenosa zvuka"
"QR kôd prenosa zvuka"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6cd0f538f92..f3fc1cfbad0 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspesa"
"Desconegut"
"Previsualització"
-
-
-
-
+ "Previsualització anterior"
+ "Previsualització següent"
"Codi QR"
"Redueix"
"Amplia"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Cerca regions"
"La regió que triïs afecta la manera en què el telèfon mostra l\'hora, les dates, la temperatura i més"
"Més opcions de configuració d\'idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "Vols canviar la regió a %1$s?"
+ "El dispositiu mantindrà %1$s com a idioma del sistema"
+ "La majoria d\'aplicacions utilitzaran les teves preferències regionals"
"Preferències regionals"
"Estableix preferències d\'unitats i de números"
"Permet a les aplicacions conèixer les preferències regionals perquè puguin personalitzar la teva experiència."
@@ -560,7 +555,7 @@
"Suprimeix"
"Toca el sensor"
"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"
- "Mantén tota l\'empremta digital sobre el sensor fins que notis una vibració"
+ "Mantén tota l\'empremta digital a sobre del sensor fins que notis una vibració"
"Sense prémer el botó, mantén l\'empremta digital al sensor fins que sentis una vibració.\n\nMou el dit lleugerament cada vegada. Això ajuda a capturar una part més gran de l\'empremta digital."
"Mantén premut el sensor d\'empremtes digitals"
"Aixeca el dit i toca de nou"
@@ -893,7 +888,8 @@
"El bloqueig de pantalla ja s\'ha canviat. Torna-ho a provar amb el bloqueig de pantalla nou."
"Cancel·la"
"Següent"
- "Aplicacions d\'administració del dispositiu"
+
+
"No hi ha aplicacions actives"
"{count,plural, =1{# aplicació activa}other{# aplicacions actives}}"
"Agents de confiança"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adreça d\'emergència"
"S\'utilitza com la teva ubicació si fas una trucada d\'emergència per Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nom d’amfitrió"
+ "El camp és obligatori"
+ "El nom d\'amfitrió que has escrit no és vàlid"
"Més informació"" sobre les funcions de DNS privat"
"Activat"
"Activa Trucades per Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Suggeriments"
"Fes una enquesta i ajuda\'ns a millorar"
"No hi ha cap enquesta disponible"
+
+
"Aplicacions baixades"
"Experimental"
"Marques de funcions"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continua"
"Audiòfons"
"Configura i gestiona els audiòfons compatibles amb ASHA o LE Audio, els implants coclears i altres dispositius d\'amplificació"
-
-
-
-
+ "Configura i gestiona els audiòfons compatibles amb ASHA, els implants coclears i altres dispositius d\'amplificació"
+ "Configura i gestiona els audiòfons compatibles amb LE Audio, els implants coclears i altres dispositius d\'amplificació"
"No hi ha cap audiòfon connectat"
"Afegeix uns audiòfons"
"Vinculació d\'audiòfons"
@@ -2518,14 +2511,11 @@
"Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb ASHA o LE Audio, toca <b>Vincula un dispositiu nou</b> > <b>Mostra més dispositius</b>"
"Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb ASHA o LE Audio, toca ""Vincula un dispositiu nou"" > ""Mostra més dispositius"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb ASHA, toca <b>Vincula un dispositiu nou</b> > <b>Mostra més dispositius</b>"
+ "Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb ASHA, toca ""Vincula un dispositiu nou"" i, a continuació, ""Mostra més dispositius"
+ "Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb LE Audio, toca <b>Vincula un dispositiu nou</b> > <b>Mostra més dispositius</b>"
+
+ "Per cercar altres audiòfons que no siguin compatibles amb LE Audio, toca ""Vincula un dispositiu nou"" > ""Mostra més dispositius"
"Vincula l\'audiòfon"
"Pots vincular els audiòfons ASHA i LE Audio en aquesta pàgina. Comprova que l\'audiòfon estigui encès i a punt per vincular-se."
"Audiòfons disponibles"
@@ -2976,7 +2966,8 @@
"Desactiva aquesta aplicació d\'administració del dispositiu"
"Desinstal·la l\'aplicació"
"Desactiva i desinstal·la"
- "Aplicacions d\'administració del dispositiu"
+
+
"No hi ha cap aplicació d\'administració disponible"
"No hi ha agents de confiança disponibles."
"Vols activar l\'app d\'administració?"
@@ -3864,7 +3855,8 @@
"Hi ha més opcions de configuració disponibles en aquesta aplicació"
"Moderació de notificacions"
"Utilitza la moderació de notificacions"
- "Quan rebis moltes notificacions en poc temps, el dispositiu abaixarà el volum i minimitzarà les alertes durant un màxim de 2 minuts. Les trucades, les alarmes i les converses prioritàries no es veuran afectades. \n\nLes notificacions rebudes durant el període de moderació es podran trobar en lliscar cap avall des de la part superior de la pantalla."
+
+
"Aplica als perfils de treball"
"Aplica a les aplicacions del perfil de treball"
"Notificacions agrupades"
@@ -4372,7 +4364,8 @@
"No connectat"
"No connectat"
"S\'han instal·lat %1$d aplicacions"
- "%1$s utilitzat - %2$s lliures"
+
+
"Tema fosc, cos de font, brillantor"
"Ús mitjà de memòria: %1$s de %2$s"
"Sessió iniciada com a %1$s"
@@ -4441,6 +4434,8 @@
"Ús de dades Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de dades mòbils"
"^1 de dades Wi-Fi"
"^1 de dades Ethernet"
@@ -4992,8 +4987,7 @@
"Missatges per satèl·lit"
"Envia i rep missatges de text per satèl·lit. S\'inclou amb el teu compte."
"Envia i rep missatges de text per satèl·lit. No s\'inclou amb el teu compte."
-
-
+ "Envia i rep missatges de text per satèl·lit. Contacta amb l\'operador per obtenir més informació."
"Missatges per satèl·lit, connectivitat per satèl·lit"
"Sobre %1$s"
"Pots enviar i rebre missatges de text per satèl·lit amb un compte de %1$s apte"
@@ -5007,8 +5001,7 @@
"Quan el telèfon es connecti a un satèl·lit"
"Pots enviar missatges de text a qualsevol persona, inclosos els serveis d\'emergències. El telèfon es tornarà a connectar a una xarxa mòbil quan estigui disponible."
"Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que puguis continuar fent trucades d\'emergència.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %2$s per obtenir més informació."
-
-
+ "Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que les trucades d\'emergència es continuïn connectant. És possible que l\'opció d\'enviar missatges de text als serveis d\'emergències no estiguin disponibles en totes les àrees.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %2$s per obtenir més informació."
"Més informació sobre %1$s"
"No es pot activar %1$s"
"Per activar %1$s, primer finalitza la connexió per satèl·lit"
@@ -5017,6 +5010,12 @@
"connectivitat per satèl·lit"
"missatges per satèl·lit"
"L\'ús de dades s\'inclou amb el teu compte"
+
+
+
+
+
+
"Noms de punts d\'accés"
"apn"
"No està disponible quan està connectat a %1$s"
@@ -5581,8 +5580,7 @@
"Tanca"
"Connecta un altre parell d\'auriculars compatibles o comparteix el nom i la contrasenya del flux d\'àudio amb l\'altra persona"
"Permet que altres persones escanegin aquest codi i escoltin el teu àudio\n\nNom de la reproducció: %1$s\nContrasenya: %2$s"
-
-
+ "Permet que altres persones escanegin aquest codi i escoltin el teu àudio\n\nNom de la reproducció: %1$s"
"o vincula uns altres auriculars compatibles"
"Vincula uns altres auriculars compatibles o comparteix el codi QR del teu flux d\'àudio amb l\'altra persona"
"S\'està compartint l\'àudio"
@@ -5611,11 +5609,10 @@
"S\'ha produït un error. Torna-ho a provar."
"No es pot compartir l\'àudio amb %1$s"
"La compartició d\'àudio només funciona amb auriculars que admeten LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Desactiva la compartició d\'àudio"
+ "Per vincular un dispositiu nou, primer desactiva la compartició d\'àudio."
+ "Desactiva"
+
"Connecta\'t a un flux d\'LE Audio"
"Fluxos d\'àudio a prop"
@@ -5646,6 +5643,12 @@
"Reproducció en pausa"
"Atura l\'escolta"
"Connecta auriculars compatibles"
+
+
+
+
+
+
"Connecta un dispositiu"
"Detalls del flux d\'àudio"
"Codi QR del flux d\'àudio"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 271592013a0..26949558d85 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Pozastaveno"
"Neznámé"
"Náhled"
-
-
-
-
+ "Předchozí náhled"
+ "Další náhled"
"QR kód"
"Zmenšit"
"Zvětšit"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Vyhledejte oblasti"
"Vybraná oblast určuje, jak se v telefonu bude zobrazovat čas, datum, teplota a další údaje."
"Další jazyková nastavení"
-
-
-
-
-
-
+ "Změnit oblast na %1$s?"
+ "Systémovým jazykem zařízení zůstane %1$s"
+ "Většina aplikací bude používat vaše regionální preference"
"Regionální preference"
"Nastavení předvoleb jednotek a čísel"
"Sdělte aplikacím své regionální preference, aby vám mohly přizpůsobit prostředí."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Zámek obrazovky se už změnil. Zadejte nový zámek obrazovky."
"Zrušit"
"Další"
- "Aplikace pro správu zařízení"
+
+
"Žádné aktivní aplikace"
"{count,plural, =1{# aktivní aplikace}few{# aktivní aplikace}many{# aktivní aplikace}other{# aktivních aplikací}}"
"Agenti důvěry"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Nouzová adresa"
"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Název hostitele"
+ "Toto pole je povinné"
+ "Zadaný název hostitele není platný"
"Další informace"" o funkci soukromého DNS"
"Zapnuto"
"Aktivujte volání přes Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Zpětná vazba"
"Pomozte se zlepšením tím, že se zúčastníte průzkumu"
"Žádné průzkumy nejsou k dispozici"
+
+
"Stažené aplikace"
"Experimentální"
"Příznaky experimentálních funkcí"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Pokračovat"
"Naslouchátka"
"Můžete nastavit a spravovat naslouchátka ASHA a LE Audio, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"
-
-
-
-
+ "Můžete nastavit a spravovat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení s podporou protokolu ASHA"
+ "Můžete nastavit a spravovat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení s podporou protokolu LE Audio"
"Nejsou připojena žádná naslouchátka"
"Přidat naslouchátka"
"Spárování naslouchátek"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Informace o naslouchátkách"
"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na <b>Spárovat nové zařízení</b> > <b>Zobrazit další zařízení</b>"
"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na ""Spárovat nové zařízení"" a pak na ""Zobrazit další zařízení."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol ASHA, klepněte na <b>Spárovat nové zařízení</b> > <b>Zobrazit další zařízení</b>"
+ "Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol ASHA, klepněte na ""Spárovat nové zařízení"" a pak na ""Zobrazit další zařízení."
+ "Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol LE Audio, klepněte na <b>Spárovat nové zařízení</b> > <b>Zobrazit další zařízení</b>"
+ "Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol LE Audio, klepněte na ""Spárovat nové zařízení"" a pak na ""Zobrazit další zařízení."
"Spárování naslouchátek"
"Na této stránce můžete spárovat naslouchátka ASHA a LE Audio. Ujistěte se, že je naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."
"Dostupná naslouchátka"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"
"Odinstalovat aplikaci"
"Deaktivovat a odinstalovat"
- "Aplikace pro správu zařízení"
+
+
"Nejsou k dispozici žádné aplikace pro správu zařízení"
"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."
"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"
"Zeslabení oznámení"
"Používat zeslabení oznámení"
- "Když během krátké doby obdržíte mnoho oznámení, zařízení až na dvě minuty sníží hlasitost a minimalizuje upozornění. Hovorů, budíků a prioritních konverzací se to nedotkne. \n\nOznámení přijatá během zeslabení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."
+
+
"Aplikovat u pracovních profilů"
"Používat u aplikací v pracovním profilu"
"Seskupená oznámení"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Nepřipojeno"
"Nepřipojena"
"Nainstalované aplikace: %1$d"
- "Využito: %1$s, volné místo: %2$s"
+
+
"Tmavý motiv, velikost písma, jas"
"Přibližné využití paměti: %1$s z %2$s"
"Jste přihlášeni jako %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Využití dat přes ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Mobilní data: ^1"
"Data přes Wi-Fi: ^1"
"Data přes ethernet: ^1"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"připojení přes satelit"
"satelitní zprávy"
"Využití dat je součástí vašeho účtu"
+
+
+
+
+
+
"Názvy přístupových bodů"
"apn"
"Při připojení k operátorovi %1$s nedostupné"
@@ -5580,8 +5580,7 @@
"Zavřít"
"Připojte další kompatibilní sluchátka nebo druhé osobě sdělte název a heslo svého streamu"
"Nechte ostatní naskenovat tenhle kód a poslouchat váš zvuk\n\nNázev streamu: %1$s\nHeslo: %2$s"
-
-
+ "Nechte ostatní naskenovat tenhle kód a poslouchat váš zvuk\n\nNázev streamu: %1$s"
"nebo spárujte další sadu kompatibilních sluchátek"
"Spárujte další kompatibilní sluchátka nebo s druhou osobou sdílejte QR kód zvukového streamu"
"Zvuk se sdílí"
@@ -5613,6 +5612,8 @@
"Vypněte Sdílení zvuku"
"Pokud chcete spárovat nové zařízení, nejprve vypněte Sdílení zvuku."
"Vypnout"
+
+
"Připojení ke zvukovému streamu LE Audio"
"Okolní zvukové streamy"
"Zvukové streamy"
@@ -5642,6 +5643,12 @@
"Přenos pozastaven"
"Ukončit poslech"
"Připojit kompatibilní sluchátka"
+
+
+
+
+
+
"Připojit zařízení"
"Podrobnosti o zvukovém streamu"
"QR kód zvukového streamu"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 2016f64f0a5..a5e9c2fdf59 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Sat på pause"
"Ukendt"
"Forhåndsvisning"
-
-
-
-
+ "Forrige forhåndsvisning"
+ "Næste forhåndsvisning"
"QR-kode"
"Formindsk"
"Forstør"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Søg efter regioner"
"Den region, du vælger, påvirker, hvordan din telefon viser klokkeslæt, datoer, temperatur m.m."
"Flere sprogindstillinger"
-
-
-
-
-
-
+ "Vil du skifte region til %1$s?"
+ "Din enhed beholder %1$s som systemsprog"
+ "De fleste apps anvender dine regionsindstillinger"
"Regionsindstillinger"
"Angiv præferencer for måleenheder og numre"
"Giv apps besked om dine regionsindstillinger, så de kan foretage personlig tilpasning af din brugeroplevelse."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Skærmlåsen var allerede blevet ændret. Prøv igen med den nye skærmlås."
"Annuller"
"Næste"
- "Apps til enhedsadministration"
+
+
"Ingen aktive apps"
"{count,plural, =1{# aktiv app}one{# aktiv app}other{# aktive apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresse til nødstilfælde"
"Anvendes som din lokation, hvis du foretager et nødopkald via Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "Dette felt skal udfyldes"
+ "Det indtastede hostname er ikke gyldigt"
"Få flere oplysninger"" om private DNS-funktioner"
"Til"
"Aktivér Wi-Fi-opkald"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Hjælp os med at forbedre funktionen ved at deltage i en undersøgelse"
"Der er ingen tilgængelige undersøgelser"
+
+
"Apps, du har downloadet"
"Eksperimentel"
"Aktivering og deaktivering af demofunktioner"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Fortsæt"
"Høreapparater"
"Konfigurer og administrer høreapparater, der understøtter ASHA og LE-lyd, cochlear-implantater og andre enheder til lydforstærkning"
-
-
-
-
+ "Konfigurer og administrer høreapparater, der understøtter ASHA, cochleaimplantater og andre enheder til lydforstærkning"
+ "Konfigurer og administrer høreapparater, der understøtter LE-lyd, cochleaimplantater og andre enheder til lydforstærkning"
"Ingen høreapparater er tilsluttet"
"Tilføj høreapparater"
"Par høreapparater"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Om høreapparater"
"Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af ASHA eller LE-lyd, skal du trykke på <b>Par ny enhed</b> > <b>Se flere enheder </b>"
"Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af ASHA eller LE-lyd, skal du trykke på ""Par ny enhed"" og derefter ""Se flere enheder"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af ASHA, skal du trykke på <b>Par ny enhed</b> > <b>Se flere enheder</b>"
+ "Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af ASHA, skal du trykke på ""Par ny enhed"" og derefter ""Se flere enheder"
+ "Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af LE-lyd, skal du trykke på <b>Par ny enhed</b> > <b>Se flere enheder</b>"
+ "Hvis du vil finde andre høreapparater, der ikke understøttes af LE-lyd, skal du trykke på ""Par ny enhed"" og derefter ""Se flere enheder"
"Par høreapparat"
"Du kan parre høreapparater med ASHA og LE-lyd på denne side. Sørg for, at dit høreapparat er tændt og klar til at blive parret."
"Tilgængelige høreapparater"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktiver denne app til enhedsadministration"
"Afinstaller appen"
"Deaktiver og afinstaller"
- "Apps til enhedsadministration"
+
+
"Der er ikke nogen tilgængelige apps til enhedsadministration"
"Der er ingen tilgængelige trust agents"
"Aktivér appen til enhedsadministration?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Der er flere tilgængelige indstillinger inde i appen"
"Dæmpning af notifikationer"
"Brug dæmpning af notifikationer"
- "Hvis du får mange notifikationer inden for kort tid, skruer enheden ned for lydstyrken og minimerer underretninger på skærmen i op til 2 minutter. Opkald, alarmer og prioriterede samtaler påvirkes ikke. \n\nDu kan se de notifikationer, du modtager i denne periode, ved at trække nedad fra toppen af skærmen."
+
+
"Anvend på arbejdsprofiler"
"Anvend på apps på arbejdsprofilen"
"Grupperede notifikationer"
@@ -4237,8 +4228,7 @@
"Optimerer batteriforbruget"
"Batterioptimering er ikke tilgængelig"
"Vil du give appen tilladelse til altid at køre i baggrunden?"
-
-
+ "Hvis du giver %1$s tilladelse til altid at køre i baggrunden, kan det gå ud over batteritiden. \n\nDu kan ændre dette på et senere tidspunkt under Indstillinger > Apps."
"%1$s brugt siden sidste fulde opladning"
"%1$s er anvendt i løbet af de seneste 24 timer"
"Intet batteriforbrug siden seneste fulde opladning"
@@ -4372,7 +4362,8 @@
"Ikke forbundet"
"Ikke tilsluttet"
"%1$d apps er installeret"
- "%1$s er brugt – %2$s ledig plads"
+
+
"Mørkt tema, skriftstørrelse, lysstyrke"
"I gennemsnit er %1$s ud af %2$s hukommelse anvendt"
"Logget ind som %1$s"
@@ -4441,6 +4432,8 @@
"Forbrug af Ethernet-data"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobildata"
"^1 Wi-Fi-data"
"^1 Ethernet-data"
@@ -4992,8 +4985,7 @@
"Satellitbeskeder"
"Send og modtag beskeder via satellit. Inkluderet på din konto."
"Send og modtag beskeder via satellit. Ikke tilgængeligt på din konto."
-
-
+ "Send og modtag beskeder via satellit. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger."
"Satellitbeskeder, satellitforbindelse"
"Om %1$s"
"Du kan sende og modtage beskeder via satellit med en kvalificeret %1$s-konto"
@@ -5007,8 +4999,7 @@
"Når din telefon har oprettet forbindelse til en satellit"
"Du kan sende en besked til alle, herunder nødtjenester. Din telefon opretter forbindelse til et mobilnetværk igen, når det er tilgængeligt."
"%1$s kan tage længere tid og er kun tilgængelig i nogle områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald kan muligvis stadig gå igennem.\n\nDer kan gå lidt tid, før kontoændringerne vises i Indstillinger. Kontakt %2$s for at få flere oplysninger."
-
-
+ "%1$s kan tage længere tid og er kun muligt i visse områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald går muligvis stadig igennem. Der kan være områder, hvor det ikke er muligt at sende beskeder til nødtjenester.\n\nDer kan gå noget tid, før kontoændringerne afspejles i indstillingerne. Kontakt %2$s for at få flere oplysninger."
"Mere om %1$s"
"%1$s kan ikke aktiveres"
"Hvis du vil aktivere %1$s, skal du først afslutte satellitforbindelsen"
@@ -5017,6 +5008,12 @@
"satellitforbindelse"
"satellitbeskeder"
"Brug af data er inkluderet på din konto"
+
+
+
+
+
+
"Adgangspunkter"
"apn"
"Utilgængelig ved forbindelse til %1$s"
@@ -5581,8 +5578,7 @@
"Luk"
"Forbind et andet par kompatible høretelefoner, eller del navnet på og adgangskoden til din stream med den anden person"
"Giv andre mulighed for at scanne denne kode og lytte til din lyd\n\nStreamnavn: %1$s\nAdgangskode: %2$s"
-
-
+ "Giv andre mulighed for at scanne denne kode og lytte til din lyd\n\nStreamnavn: %1$s"
"eller par et andet sæt kompatible høretelefoner"
"Par et andet sæt kompatible høretelefoner, eller del QR-koden til din lydstream med den anden person"
"Deler lyd"
@@ -5611,11 +5607,10 @@
"Noget gik galt. Prøv igen."
"Lyden kan ikke deles med %1$s"
"Lyddeling fungerer kun med høretelefoner, der understøtter LE-lyd"
-
-
-
-
-
+ "Deaktiver lyddeling"
+ "Hvis du vil parre en ny enhed, skal du først deaktivere lyddeling."
+ "Deaktiver"
+
"Opret forbindelse til en LE-lydstream"
"Lydstreams i nærheden"
@@ -5646,6 +5641,12 @@
"Streamen er sat på pause"
"Stop med at lytte"
"Forbind kompatible høretelefoner"
+
+
+
+
+
+
"Forbind en enhed"
"Oplysninger om lydstream"
"QR-kode til lydstream"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 8f585343df6..374e2ce9630 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Angehalten"
"Unbekannt"
"Vorschau"
-
-
-
-
+ "Vorherige Vorschau"
+ "Nächste Vorschau"
"QR-Code"
"Verkleinern"
"Vergrößern"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Regionen suchen"
"Die Auswahl deiner Region bestimmt, wie die Uhrzeit, das Datum, die Temperatur und andere Informationen angezeigt werden"
"Weitere Spracheinstellungen"
-
-
-
-
-
-
+ "Region in „%1$s“ ändern?"
+ "Dein Gerät verwendet weiterhin %1$s als Systemsprache"
+ "Die meisten Apps verwenden deine regionalen Einstellungen"
"Regionale Einstellungen"
"Einstellungen für Einheiten und Zahlen festlegen"
"Wenn du Apps deine regionalen Einstellungen mitteilst, können ihre Dienste für dich personalisiert werden."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Die Displaysperre wurde bereits geändert. Versuch es mit der neuen Displaysperre noch mal."
"Abbrechen"
"Weiter"
- "Apps zur Geräteverwaltung"
+
+
"Keine aktiven Apps"
"{count,plural, =1{# aktive App}other{# aktive Apps}}"
"Trust Agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Notfalladresse"
"Wird als dein Standort verwendet, wenn du einen Notruf über WLAN tätigst"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "Das ist ein Pflichtfeld"
+ "Der eingegebene Hostname ist ungültig"
"Weitere Informationen zu Funktionen eines privaten DNS"
"An"
"WLAN-Telefonie aktivieren"
@@ -1393,7 +1386,7 @@
"{count,plural,offset:2 =0{Modi können auch das dunkle Design aktivieren}=1{{mode_1} aktiviert auch das dunkle Design}=2{{mode_1} und {mode_2} aktivieren auch das dunkle Design}=3{{mode_1}, {mode_2} und {mode_3} aktivieren auch das dunkle Design}other{{mode_1}, {mode_2} und # weitere Modi aktivieren auch das dunkle Design}}"
"Einstellungen für Modi"
"Extradunkel"
- "Erlauben, dass das Gerät dunkler als normal wird"
+ "Erlauben, dass das Display dunkler wird, als üblich"
"Display automatisch ausschalten"
"%1$s ohne Aktivität"
"Nicht festgelegt"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Hilf uns, die Funktionen zu verbessern, indem du an einer Umfrage teilnimmst"
"Keine Umfragen verfügbar"
+
+
"Heruntergeladene Apps"
"Experimentell"
"Funktions-Flags"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Weiter"
"Hörgeräte"
"Du kannst Hörgeräte, Cochlea-Implantate und andere Verstärker, die mit ASHA und LE Audio kompatibel sind, einrichten und verwalten"
-
-
-
-
+ "Du kannst Hörgeräte, Cochlea-Implantate und andere Verstärker, die mit ASHA kompatibel sind, einrichten und verwalten"
+ "Du kannst Hörgeräte, Cochlea-Implantate und andere Verstärker, die mit LE Audio kompatibel sind, einrichten und verwalten"
"Keine Hörgeräte verbunden"
"Hörgeräte hinzufügen"
"Hörgeräte koppeln"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Informationen zu Hörgeräten"
"Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit ASHA oder LE Audio kompatibel sind, auf <b>Neues Gerät koppeln</b> > <b>Mehr Geräte ansehen</b>"
"Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit ASHA oder LE Audio kompatibel sind, auf ""Neues Gerät koppeln"" und dann auf ""Mehr Geräte ansehen"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit ASHA kompatibel sind, auf <b>Neues Gerät koppeln</b> > <b>Mehr Geräte ansehen</b>"
+ "Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit ASHA kompatibel sind, auf ""Neues Gerät koppeln"" und dann auf ""Mehr Geräte ansehen"
+ "Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit LE Audio kompatibel sind, auf <b>Neues Gerät koppeln</b> > <b>Mehr Geräte ansehen</b>"
+ "Tippe zum Suchen nach anderen Hörgeräten, die nicht mit LE Audio kompatibel sind, auf ""Neues Gerät koppeln"" und dann auf ""Mehr Geräte ansehen"
"Hörgerät koppeln"
"Auf dieser Seite kannst du ASHA- und LE Audio-Hörgeräte koppeln. Dein Hörgerät muss eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
"Verfügbare Hörgeräte"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Diese App zur Geräteverwaltung deaktivieren"
"App deinstallieren"
"Deaktivieren & deinstallieren"
- "Apps zur Geräteverwaltung"
+
+
"Keine App zur Geräteverwaltung verfügbar"
"Keine verfügbaren Trust Agents"
"App zur Geräteverwaltung aktivieren?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Weitere Einstellungen sind in dieser App verfügbar"
"Benachrichtigungen reduzieren"
"„Benachrichtigungen reduzieren” aktivieren"
- "Wenn du viele Benachrichtigungen hintereinander erhältst, verringert dein Gerät für bis zu 2 Minuten die Lautstärke der Benachrichtigungssignale und minimiert die Benachrichtigungen. Anrufe, Wecker und priorisierte Unterhaltungen sind davon nicht betroffen. \n\nDie während dieser Zeit eingegangenen Benachrichtigungen kannst du dir ansehen, indem du vom oberen Rand des Displays nach unten wischst."
+
+
"Auf Arbeitsprofile anwenden"
"Auf Apps im Arbeitsprofil anwenden"
"Gruppierte Benachrichtigungen"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Nicht verbunden"
"Nicht verbunden"
"%1$d Apps installiert"
- "%1$s belegt – %2$s frei"
+
+
"Dunkles Design, Schriftgröße, Helligkeit"
"Im Mittel werden %1$s von %2$s genutzt"
"Angemeldet als %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-Datennutzung"
"WLAN"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobile Daten"
"^1 WLAN-Datennutzung"
"^1 Ethernet-Datennutzung"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Nachrichten per Satellit"
"Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Dein Konto unterstützt diesen Dienst."
"Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Dein Konto unterstützt diesen Dienst nicht."
-
-
+ "Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Weitere Informationen erhältst du bei deinem Mobilfunkanbieter."
"Nachrichten per Satellit, Satellitenverbindung"
"Funktion „%1$s“"
"Mit einem berechtigten %1$s-Konto kannst du Nachrichten per Satellitenfunk versenden und empfangen"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Nach Verbindung deines Smartphones mit einem Satelliten"
"Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit."
"„%1$s“ ist nicht überall verfügbar und kann die Übertragung verlangsamen. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe funktionieren eventuell trotzdem.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %2$s."
-
-
+ "%1$s kann länger dauern und ist nicht überall verfügbar. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe werden eventuell trotzdem verbunden. Möglicherweise können Nachrichten mit Rettungsdiensten nicht überall ausgetauscht werden.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %2$s."
"Weitere Informationen zu „%1$s“"
"Aktivieren von „%1$s“ fehlgeschlagen"
"Um die Funktion „%1$s“ zu aktivieren, beende zuerst die Satellitenverbindung"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"Satellitenverbindung"
"Nachrichten per Satellit"
"Dein Konto unterstützt Datennutzung"
+
+
+
+
+
+
"Zugangspunkte (APNs)"
"APN"
"Bei Verbindung mit %1$s nicht verfügbar"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Schließen"
"Verbinde ein weiteres Paar kompatibler Kopfhörer oder teile den Namen des Streams und das Passwort mit der anderen Person"
"Wenn andere Personen diesen Code scannen, können sie deinen Audioinhalt abspielen\n\nStreamname: %1$s\nPasswort: %2$s"
-
-
+ "Wenn andere Personen diesen Code scannen, können sie deinen Audioinhalt abspielen\n\nStreamname: %1$s"
"oder ein weiteres Paar kompatibler Kopfhörer koppeln"
"Kopple ein weiteres Paar kompatibler Kopfhörer oder teile den QR-Code deines Audiostreams mit der anderen Person"
"Audioinhalte werden freigegeben"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
"Audio kann nicht mit „%1$s“ geteilt werden"
"Die Audiofreigabe funktioniert nur bei Kopfhörern, die LE Audio unterstützen"
-
-
-
-
-
+ "Audiofreigabe deaktivieren"
+ "Wenn du ein neues Gerät koppeln möchtest, deaktiviere zuerst die Audiofreigabe."
+ "Deaktivieren"
+
"Mit LE Audio-Stream verbinden"
"Audiostreams in der Nähe"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stream pausiert"
"Zuhören beenden"
"Kompatible Kopfhörer verbinden"
+
+
+
+
+
+
"Gerät verbinden"
"Details zum Audiostream"
"QR-Code des Audiostreams"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b7b0141d4d1..b4dd3a17172 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Σε αναστολή"
"Άγνωστη"
"Προεπισκόπηση"
-
-
-
-
+ "Προηγούμενη προεπισκόπηση"
+ "Επόμενη προεπισκόπηση"
"Κωδικός QR"
"Να γίνουν μικρότερα"
"Να γίνουν μεγαλύτερα"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Αναζήτηση περιοχών"
"Η περιοχή που επιλέγετε επηρεάζει τον τρόπο με τον οποίο το τηλέφωνό σας εμφανίζει την ώρα, τις ημερομηνίες, τη θερμοκρασία και άλλα"
"Περισσότερες ρυθμίσεις γλώσσας"
-
-
-
-
-
-
+ "Αλλαγή περιοχής σε %1$s;"
+ "Η συσκευή θα διατηρήσει τα %1$s ως γλώσσα συστήματος"
+ "Οι περισσότερες εφαρμογές θα χρησιμοποιούν τις προτιμήσεις περιοχής"
"Προτιμήσεις περιοχής"
"Ορισμός προτιμήσεων μονάδων και αριθμών"
"Επιτρέψτε στις εφαρμογές να γνωρίζουν τις προτιμήσεις περιοχής, ώστε να εξατομικεύουν την εμπειρία σας"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Το κλείδωμα οθόνης άλλαξε ήδη. Δοκιμάστε ξανά με το νέο ξεκλείδωμα οθόνης."
"Ακύρωση"
"Επόμενο"
- "Εφαρμογές διαχείρισης συσκευής"
+
+
"Δεν υπάρχουν ενεργές εφαρμογές"
"{count,plural, =1{# ενεργή εφαρμογή}other{# ενεργές εφαρμογές}}"
"Παράγοντες εμπιστοσύνης"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Διεύθυνση έκτακτης ανάγκης"
"Χρήση ως τοποθεσίας σας όταν πραγματοποιείτε κλήση έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
+ "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
+ "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο"
"Περισσότερα"" σχετικά με τις λειτουργίες Ιδιωτικού DNS"
"Ενεργό"
"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Σχόλια"
"Συμβάλετε στη βελτίωση λαμβάνοντας συμμετοχή σε μια έρευνα"
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες έρευνες"
+
+
"Ληφθείσες εφαρμογές"
"Σε πειραματικό στάδιο"
"Επισημάνσεις λειτουργιών"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Συνέχεια"
"Συσκευές ακοής"
"Ρύθμιση και διαχείριση βοηθημάτων ακοής ASHA και LE Audio, κοχλιακών εμφυτευμάτων και άλλων συσκευών ενίσχυσης ήχου"
-
-
-
-
+ "Ρύθμιση και διαχείριση βοηθημάτων ακοής ASHA, κοχλιακών εμφυτευμάτων και άλλων συσκευών ενίσχυσης ήχου"
+ "Ρύθμιση και διαχείριση βοηθημάτων ακοής LE Audio, κοχλιακών εμφυτευμάτων και άλλων συσκευών ενίσχυσης ήχου"
"Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές ακοής"
"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"
"Σύζευξη βοηθημάτων ακοής"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Σχετικά με τις συσκευές ακοής"
"Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το ASHA ή το LE Audio, πατήστε <b>Σύζευξη νέας συσκευής</b> > <b>Εμφάνιση περισσότερων συσκευών</b>"
"Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το ASHA ή το LE Audio, πατήστε ""Σύζευξη νέας συσκευής"" και έπειτα ""Εμφάνιση περισσότερων συσκευών"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το ASHA, πατήστε <b>Σύζευξη νέας συσκευής</b> > <b>Εμφάνιση περισσότερων συσκευών</b>"
+ "Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το ASHA, πατήστε ""Σύζευξη νέας συσκευής"" και έπειτα ""Εμφάνιση περισσότερων συσκευών"
+ "Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το LE Audio, πατήστε <b>Σύζευξη νέας συσκευής</b> > <b>Εμφάνιση περισσότερων συσκευών</b>"
+ "Για να βρείτε άλλες συσκευές ακοής που δεν υποστηρίζονται από το LE Audio, πατήστε ""Σύζευξη νέας συσκευής"" και έπειτα ""Εμφάνιση περισσότερων συσκευών"
"Σύζευξη συσκευής ακοής"
"Σε αυτή τη σελίδα, μπορείτε να κάνετε σύζευξη των συσκευών ακοής ASHA και LE Audio. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ακοής είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για σύζευξη."
"Διαθέσιμες συσκευές ακοής"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Απενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"
"Απεγκατάσταση εφαρμογής"
"Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση"
- "Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"
+
+
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι παράγοντες εμπιστοσύνης"
"Ενεργοπ. εφαρμογής διαχειριστή συσκευής;"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Περισσότερες ρυθμίσεις είναι διαθέσιμες μέσα σε αυτή την εφαρμογή"
"Cooldown ειδοποιήσεων"
"Χρήση cooldown ειδοποιήσεων"
- "Όταν λαμβάνετε πολλές ειδοποιήσεις μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, η συσκευή σας μειώνει την ένταση του ήχου και ελαχιστοποιεί τις ειδοποιήσεις για έως και 2 λεπτά. Οι κλήσεις, τα ξυπνητήρια και οι συζητήσεις προτεραιότητας δεν επηρεάζονται. \n\nΓια να βρείτε τις ειδοποιήσεις που λαμβάνετε κατά τη διάρκεια της περιόδου cooldown, σύρετε προς τα κάτω από το πάνω μέρος της οθόνης."
+
+
"Εφαρμογή σε προφίλ εργασίας"
"Εφαρμογή σε εφαρμογές με προφίλ εργασίας"
"Ομαδοποιημένες ειδοποιήσεις"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Μη συνδεδεμένο"
"Μη συνδεδεμένο"
"Εγκαταστάθηκαν %1$d εφαρμογές"
- "%1$s χρησιμοποιείται - %2$s ελεύθερος"
+
+
"Σκούρο θέμα, μέγεθος γραμματοσειράς, φωτεινότητα"
"Χρησιμοποιείται κατά μέσο όρο %1$s από %2$s μνήμης"
"Συνδέθηκε ως %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Χρήση δεδομένων Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 δεδ/να κιν. τηλ."
"^1 δεδομένων Wi-Fi"
"^1 δεδομένων ethernet"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου"
"Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Περιλαμβάνεται στον λογαριασμό σας."
"Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Δεν περιλαμβάνεται στον λογαριασμό σας."
-
-
+ "Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για λεπτομέρειες."
"Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου, δορυφορική συνδεσιμότητα"
"Σχετικά με τη λειτουργία %1$s"
"Μπορείτε να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου με έναν κατάλληλο λογαριασμό %1$s"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο"
"Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο."
"Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος, για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %2$s."
-
-
+ "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Ενδέχεται να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Η επικοινωνία μέσω μηνυμάτων με υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε όλες τις περιοχές.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %2$s."
"Περισσότερα για τη λειτουργία %1$s"
"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της επιλογής %1$s"
"Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή %1$s, αρχικά τερματίστε τη σύνδεση μέσω δορυφόρου"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"δορυφορική συνδεσιμότητα"
"ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου"
"Η χρήση δεδομένων συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας"
+
+
+
+
+
+
"Ονόματα σημείων πρόσβασης"
"apn"
"Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Κλείσιμο"
"Συνδέστε ένα άλλο ζευγάρι συμβατών ακουστικών ή μοιραστείτε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης της ροής σας με το άλλο άτομο"
"Επιτρέψτε σε άλλους χρήστες να σαρώσουν αυτόν τον κωδικό και να ακούσουν τον ήχο σας\n\nΌνομα ροής: %1$s\nΚωδικός πρόσβασης: %2$s"
-
-
+ "Επιτρέψτε σε άλλους χρήστες να σαρώσουν αυτόν τον κωδικό και να ακούσουν τον ήχο σας\n\nΌνομα ροής: %1$s"
"ή πραγματοποιήστε σύζευξη ενός άλλου ζευγαριού συμβατών ακουστικών"
"Κάντε σύζευξη ενός άλλου ζευγαριού συμβατών ακουστικών ή μοιραστείτε τον κωδικό QR της ροής ήχου σας με το άλλο άτομο"
"Κοινή χρήση ήχου"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Προέκυψε πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά."
"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση ήχου με τη συσκευή %1$s"
"Η κοινή χρήση ήχου λειτουργεί μόνο με ακουστικά που υποστηρίζουν LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Απενεργοποίηση Κοινής χρήσης ήχου"
+ "Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη νέας συσκευής, απενεργοποιήστε πρώτα την Κοινή χρήση ήχου."
+ "Απενεργοποίηση"
+
"Σύνδεση σε ροή LE Audio"
"Ροές ήχου σε κοντινή απόσταση"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Η ροή διακόπηκε"
"Διακοπή ακρόασης"
"Σύνδεση συμβατών ακουστικών"
+
+
+
+
+
+
"Σύνδεση συσκευής"
"Λεπτομέρειες ροής ήχου"
"Κωδικός QR ροής ήχου"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 945c82fa631..0bb5303c018 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspended"
"unknown"
"Preview"
-
-
-
-
+ "Previous preview"
+ "Next preview"
"QR code"
"Make smaller"
"Make larger"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Search regions"
"The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more"
"More language settings"
-
-
-
-
-
-
+ "Change region to %1$s?"
+ "Your device will keep %1$s as a system language"
+ "Most apps will use your regional preferences"
"Regional preferences"
"Set units and number preferences"
"Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Screen lock was already changed. Try again with the new screen lock."
"Cancel"
"Next"
- "Device admin apps"
+
+
"No active apps"
"{count,plural, =1{# active app}other{# active apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Emergency address"
"Used as your location when you make an emergency call over Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "The field is required"
+ "The hostname that you typed isn\'t valid"
"Learn more"" about Private DNS features"
"On"
"Activate Wi‑Fi Calling"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Help improve by taking a survey"
"No surveys available"
+
+
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"Set up and manage ASHA and LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
-
-
-
-
+ "Set up and manage ASHA hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
+ "Set up and manage LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
"No hearing devices connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"About hearing devices"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
"Pair hearing device"
"You can pair ASHA and LE Audio hearing devices on this page. Make sure that your hearing device is turned on and ready to pair."
"Available hearing devices"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deactivate this device admin app"
"Uninstall app"
"Deactivate & uninstall"
- "Device admin apps"
+
+
"No device admin apps available"
"No available trust agents"
"Activate device admin app?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"More settings are available inside this app"
"Notification cooldown"
"Use notification cooldown"
- "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen."
+
+
"Apply to work profiles"
"Apply to work profile apps"
"Bundled notifications"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Not connected"
"Not connected"
"%1$d apps installed"
- "%1$s used – %2$s free"
+
+
"Dark theme, font size, brightness"
"Avg %1$s of %2$s memory used"
"Signed in as %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet data usage"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobile data"
"^1 Wi-Fi data"
"^1 ethernet data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellite messaging"
"Send and receive text messages by satellite. Included with your account."
"Send and receive text messages by satellite. Not included with your account."
-
-
+ "Send and receive text messages by satellite. Contact your operator for details."
"Satellite messaging, satellite connectivity"
"About %1$s"
"You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"After your phone connects to a satellite"
"You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available."
"%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
-
-
+ "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
"More about %1$s"
"Can\'t turn on %1$s"
"To turn on %1$s, first end the satellite connection"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satellite connectivity"
"satellite messaging"
"Use of data is included with your account"
+
+
+
+
+
+
"Access point names"
"APN"
"Unavailable when connected to %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Close"
"Connect another pair of compatible headphones or share your stream\'s name and password with the other person"
"Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s"
"or pair another set of compatible headphones"
"Pair another set of compatible headphones or share your audio stream QR code with the other person"
"Sharing audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Something went wrong. Please try again."
"Can\'t share audio with %1$s"
"Audio sharing only works with headphones that support LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Turn off audio sharing"
+ "To pair a new device, turn off audio sharing first."
+ "Turn off"
+
"Connect to an LE audio stream"
"Nearby audio streams"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stream paused"
"Stop listening"
"Connect compatible headphones"
+
+
+
+
+
+
"Connect a device"
"Audio stream details"
"Audio stream QR code"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 779b1413d96..80b287fe964 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspended"
"Unknown"
"Preview"
-
-
-
-
+ "Previous preview"
+ "Next preview"
"QR code"
"Make smaller"
"Make larger"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Search regions"
"The region you choose affects how your phone displays time, dates, temperature, and more"
"More language settings"
-
-
-
-
-
-
+ "Change region to %1$s ?"
+ "Your device will keep %1$s as a system language"
+ "Most apps will use your regional preferences"
"Regional preferences"
"Set units and number preferences"
"Let apps know your regional preferences so they can personalize your experience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Screen lock was already changed. Try again with the new screen lock."
"Cancel"
"Next"
- "Device admin apps"
+
+
"No active apps"
"{count,plural, =1{# active app}other{# active apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Emergency address"
"Used as your location when you make an emergency call over Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "The field is required"
+ "The hostname you typed isn’t valid"
"Learn more"" about Private DNS features"
"On"
"Activate Wi‑Fi Calling"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Feedback"
"Help improve by taking a survey"
"No surveys available"
+ "Send feedback"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -2969,7 +2963,8 @@
"Deactivate this device admin app"
"Uninstall app"
"Deactivate & uninstall"
- "Device admin apps"
+
+
"No device admin apps available"
"No available trust agents"
"Activate device admin app?"
@@ -3857,7 +3852,8 @@
"More settings are available inside this app"
"Notification cooldown"
"Use notification cooldown"
- "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimize alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms, and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen."
+
+
"Apply to work profiles"
"Apply to work profile apps"
"Bundled notifications"
@@ -4365,7 +4361,7 @@
"Not connected"
"Not connected"
"%1$d apps installed"
- "%1$s used - %2$s free"
+ "%1$s used - %2$s %3$s free"
"Dark theme, font size, brightness"
"Avg %1$s of %2$s memory used"
"Signed in as %1$s"
@@ -4434,6 +4430,7 @@
"Ethernet data usage"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+ "Ethernet %1$s"
"^1 mobile data"
"^1 Wi-Fi data"
"^1 ethernet data"
@@ -5008,6 +5005,9 @@
"satellite connectivity"
"satellite messaging"
"Use of data is included with your account"
+ "Supported apps on your phone"
+ "see all apps"
+ "Supported apps on your phone"
"Access Point Names"
"apn"
"Unavailable when connected to %1$s"
@@ -5572,8 +5572,7 @@
"Close"
"Connect another pair of compatible headphones, or share your stream\'s name and password with the other person"
"Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s"
"or pair another set of compatible headphones"
"Pair another set of compatible headphones, or share your audio stream QR code with the other person"
"Sharing audio"
@@ -5605,6 +5604,7 @@
"Turn off Audio Sharing"
"To pair a new device, turn off Audio Sharing first."
"Turn off"
+ "Share audio with %1$s"
"Connect to a LE audio stream"
"Nearby audio streams"
"Audio streams"
@@ -5634,6 +5634,9 @@
"Stream paused"
"Stop listening"
"Connect compatible headphones"
+ "Turn off Talkback temporarily"
+ "Talkback cannot be used when listening to audio streams. Turn off talkback to start listening."
+ "Turn off"
"Connect a device"
"Audio stream details"
"Audio stream QR code"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 64c63c23176..9ceb7f67917 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspended"
"unknown"
"Preview"
-
-
-
-
+ "Previous preview"
+ "Next preview"
"QR code"
"Make smaller"
"Make larger"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Search regions"
"The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more"
"More language settings"
-
-
-
-
-
-
+ "Change region to %1$s?"
+ "Your device will keep %1$s as a system language"
+ "Most apps will use your regional preferences"
"Regional preferences"
"Set units and number preferences"
"Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Screen lock was already changed. Try again with the new screen lock."
"Cancel"
"Next"
- "Device admin apps"
+
+
"No active apps"
"{count,plural, =1{# active app}other{# active apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Emergency address"
"Used as your location when you make an emergency call over Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "The field is required"
+ "The hostname that you typed isn\'t valid"
"Learn more"" about Private DNS features"
"On"
"Activate Wi‑Fi Calling"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Help improve by taking a survey"
"No surveys available"
+
+
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"Set up and manage ASHA and LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
-
-
-
-
+ "Set up and manage ASHA hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
+ "Set up and manage LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
"No hearing devices connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"About hearing devices"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
"Pair hearing device"
"You can pair ASHA and LE Audio hearing devices on this page. Make sure that your hearing device is turned on and ready to pair."
"Available hearing devices"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deactivate this device admin app"
"Uninstall app"
"Deactivate & uninstall"
- "Device admin apps"
+
+
"No device admin apps available"
"No available trust agents"
"Activate device admin app?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"More settings are available inside this app"
"Notification cooldown"
"Use notification cooldown"
- "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen."
+
+
"Apply to work profiles"
"Apply to work profile apps"
"Bundled notifications"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Not connected"
"Not connected"
"%1$d apps installed"
- "%1$s used – %2$s free"
+
+
"Dark theme, font size, brightness"
"Avg %1$s of %2$s memory used"
"Signed in as %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet data usage"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobile data"
"^1 Wi-Fi data"
"^1 ethernet data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellite messaging"
"Send and receive text messages by satellite. Included with your account."
"Send and receive text messages by satellite. Not included with your account."
-
-
+ "Send and receive text messages by satellite. Contact your operator for details."
"Satellite messaging, satellite connectivity"
"About %1$s"
"You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"After your phone connects to a satellite"
"You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available."
"%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
-
-
+ "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
"More about %1$s"
"Can\'t turn on %1$s"
"To turn on %1$s, first end the satellite connection"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satellite connectivity"
"satellite messaging"
"Use of data is included with your account"
+
+
+
+
+
+
"Access point names"
"APN"
"Unavailable when connected to %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Close"
"Connect another pair of compatible headphones or share your stream\'s name and password with the other person"
"Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s"
"or pair another set of compatible headphones"
"Pair another set of compatible headphones or share your audio stream QR code with the other person"
"Sharing audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Something went wrong. Please try again."
"Can\'t share audio with %1$s"
"Audio sharing only works with headphones that support LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Turn off audio sharing"
+ "To pair a new device, turn off audio sharing first."
+ "Turn off"
+
"Connect to an LE audio stream"
"Nearby audio streams"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stream paused"
"Stop listening"
"Connect compatible headphones"
+
+
+
+
+
+
"Connect a device"
"Audio stream details"
"Audio stream QR code"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 0ba470ac155..0ce1fd89f4a 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspended"
"unknown"
"Preview"
-
-
-
-
+ "Previous preview"
+ "Next preview"
"QR code"
"Make smaller"
"Make larger"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Search regions"
"The region that you choose affects how your phone displays time, dates, temperature and more"
"More language settings"
-
-
-
-
-
-
+ "Change region to %1$s?"
+ "Your device will keep %1$s as a system language"
+ "Most apps will use your regional preferences"
"Regional preferences"
"Set units and number preferences"
"Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Screen lock was already changed. Try again with the new screen lock."
"Cancel"
"Next"
- "Device admin apps"
+
+
"No active apps"
"{count,plural, =1{# active app}other{# active apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Emergency address"
"Used as your location when you make an emergency call over Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "The field is required"
+ "The hostname that you typed isn\'t valid"
"Learn more"" about Private DNS features"
"On"
"Activate Wi‑Fi Calling"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Help improve by taking a survey"
"No surveys available"
+
+
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"Set up and manage ASHA and LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
-
-
-
-
+ "Set up and manage ASHA hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
+ "Set up and manage LE Audio hearing aids, cochlear implants and other amplification devices"
"No hearing devices connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"About hearing devices"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
"To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA or LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by ASHA, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap <b>Pair new device</b> > <b>See more devices</b>"
+ "To find other hearing devices that aren\'t supported by LE Audio, tap ""Pair new device"", then ""See more devices"
"Pair hearing device"
"You can pair ASHA and LE Audio hearing devices on this page. Make sure that your hearing device is turned on and ready to pair."
"Available hearing devices"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deactivate this device admin app"
"Uninstall app"
"Deactivate & uninstall"
- "Device admin apps"
+
+
"No device admin apps available"
"No available trust agents"
"Activate device admin app?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"More settings are available inside this app"
"Notification cooldown"
"Use notification cooldown"
- "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen."
+
+
"Apply to work profiles"
"Apply to work profile apps"
"Bundled notifications"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Not connected"
"Not connected"
"%1$d apps installed"
- "%1$s used – %2$s free"
+
+
"Dark theme, font size, brightness"
"Avg %1$s of %2$s memory used"
"Signed in as %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet data usage"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobile data"
"^1 Wi-Fi data"
"^1 ethernet data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellite messaging"
"Send and receive text messages by satellite. Included with your account."
"Send and receive text messages by satellite. Not included with your account."
-
-
+ "Send and receive text messages by satellite. Contact your operator for details."
"Satellite messaging, satellite connectivity"
"About %1$s"
"You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"After your phone connects to a satellite"
"You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available."
"%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
-
-
+ "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details."
"More about %1$s"
"Can\'t turn on %1$s"
"To turn on %1$s, first end the satellite connection"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satellite connectivity"
"satellite messaging"
"Use of data is included with your account"
+
+
+
+
+
+
"Access point names"
"APN"
"Unavailable when connected to %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Close"
"Connect another pair of compatible headphones or share your stream\'s name and password with the other person"
"Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Let others scan this code and listen to your audio\n\nStream name: %1$s"
"or pair another set of compatible headphones"
"Pair another set of compatible headphones or share your audio stream QR code with the other person"
"Sharing audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Something went wrong. Please try again."
"Can\'t share audio with %1$s"
"Audio sharing only works with headphones that support LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Turn off audio sharing"
+ "To pair a new device, turn off audio sharing first."
+ "Turn off"
+
"Connect to an LE audio stream"
"Nearby audio streams"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stream paused"
"Stop listening"
"Connect compatible headphones"
+
+
+
+
+
+
"Connect a device"
"Audio stream details"
"Audio stream QR code"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 920b3353ddb..0fc6134d72b 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendido"
"Desconocida"
"Vista previa"
-
-
-
-
+ "Vista previa anterior"
+ "Vista previa siguiente"
"Código QR"
"Reducir el tamaño"
"Aumentar el tamaño"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Buscar regiones"
"La región que elijas afecta la forma en que tu teléfono muestra la hora, las fechas, la temperatura y mucho más."
"Más parámetros de configuración de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "¿Quieres cambiar la región a %1$s?"
+ "El idioma de tu dispositivo seguirá siendo %1$s"
+ "La mayoría de las apps usarán tus preferencias regionales"
"Preferencias regionales"
"Establece tus preferencias de unidades y números"
"Permite que las apps sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar la experiencia."
@@ -292,7 +287,7 @@
"Configuración"
"Configuración"
"Configuración"
- "Modo de avión"
+ "Modo avión"
"Conexiones inalámbricas y redes"
"Roaming"
"Conectar a servicios de datos en roaming"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ya se cambió el bloqueo de pantalla. Vuelve a intentarlo con el nuevo bloqueo de pantalla."
"Cancelar"
"Siguiente"
- "Apps de administración de dispositivos"
+
+
"No hay apps activas"
"{count,plural, =1{# app activa}other{# apps activas}}"
"Agentes de confianza"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Dirección de emergencia"
"Se usa como tu ubicación cuando haces una llamada de emergencia mediante Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nombre de host"
+ "El campo es obligatorio"
+ "El nombre del host que escribiste no es válido"
"Más información"" sobre las funciones de DNS privado"
"Activado"
"Habilitar Llamada por Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Comentarios"
"Responde una encuesta para ayudarnos a mejorar"
"No hay encuestas disponibles"
+
+
"Apps descargadas"
"Experimental"
"Marcas de función"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Configura y gestiona audífonos ASHA y LE Audio, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
-
-
-
-
+ "Configura y gestiona audífonos ASHA, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
+ "Configura y gestiona audífonos LE Audio, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
"No hay dispositivos auditivos conectados"
"Agregar audífonos"
"Vincula los audífonos"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Información sobre disp. auditivos"
"Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con ASHA o LE Audio, presiona <b>Vincular dispositivo nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
"Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con ASHA o LE Audio, presiona ""Vincular dispositivo nuevo"" y, luego, ""Ver más dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con ASHA, presiona <b>Vincular dispositivo nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
+ "Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con ASHA, presiona ""Vincular dispositivo nuevo"" y, luego, ""Ver más dispositivos"
+ "Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con LE Audio, presiona <b>Vincular dispositivo nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
+ "Para encontrar otros dispositivos auditivos que no son compatibles con LE Audio, presiona ""Vincular dispositivo nuevo"" y, luego, ""Ver más dispositivos"
"Vincular dispos. auditivo"
"Puedes vincular los dispositivos auditivos ASHA y LE Audio en esta página. Asegúrate de que los dispositivos auditivos estén encendidos y listos para la vinculación."
"Dispositivos disponibles"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Desactivar esta app de administración del dispositivo"
"Desinstalar app"
"Desactivar y desinstalar"
- "Apps de administración de dispositivos"
+
+
"No hay apps de administración de dispositivo disponibles"
"No hay agentes de confianza disponibles."
"¿Activar la app de administración?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Puedes encontrar más parámetros de configuración disponibles dentro de esta app"
"Reducción de sonido de notificaciones"
"Usar reducción de sonido de notificaciones"
- "Cuando recibas muchas notificaciones en un intervalo de tiempo corto, el dispositivo bajará el volumen y minimizará las alertas por un máximo de 2 minutos. Las llamadas, alarmas y conversaciones prioritarias no se verán afectadas. \n\nPuedes ver las notificaciones que recibas durante la reducción de sonido deslizando hacia abajo desde la parte superior de la pantalla."
+
+
"Aplicar a perfiles de trabajo"
"Aplicar a apps del perfil de trabajo"
"Notificaciones agrupadas"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Sin conexión"
"No conectado"
"%1$d apps instaladas"
- "En uso: %1$s - Libre: %2$s"
+
+
"Tema oscuro, tamaño de fuente y brillo"
"Se usó un promedio de %1$s de %2$s de memoria"
"Accediste como %1$s"
@@ -4401,7 +4393,7 @@
"Mostrar"
"Ocultar"
"El hotspot está activo"
- "El modo de avión está activado"
+ "El modo avión está activado"
"Redes no disponibles"
"\"No interrumpir\" activado"
"Se silenció el teléfono"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Uso de datos de Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Datos móviles: ^1"
"Datos de Wi-Fi: ^1"
"Datos de Ethernet: ^1"
@@ -4989,10 +4983,9 @@
"Para saber los precios, consulta con tu proveedor de red."
"El modo de red no es válido: %1$d. Ignorar."
"Mensajería satelital"
- "Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites (incluido con tu cuenta)."
+ "Envía y recibe mensajes de texto por satélite (incluido con tu cuenta)."
"Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites No se incluye con tu cuenta."
-
-
+ "Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites. Para obtener más detalles, comunícate con tu operador."
"Mensajería satelital, conectividad satelital"
"Acerca de %1$s"
"Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite con una cuenta de %1$s elegible"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite"
"Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible."
"La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %2$s para obtener más información."
-
-
+ "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia. Es posible que el envío de mensajes de texto a los servicios de emergencia no esté disponible en todas las regiones.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %2$s para obtener más información."
"Más información sobre %1$s"
"No se puede activar %1$s"
"Para activar %1$s, primero termina la conexión satelital"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"conectividad satelital"
"mensajería satelital"
"El uso de datos está incluido en tu cuenta"
+
+
+
+
+
+
"Nombres de puntos de acceso"
"apn"
"No está disponible cuando el dispositivo está conectado a %1$s"
@@ -5374,7 +5372,7 @@
"Conexión administrada por"
"Banda ultraancha (UWB)"
"Ayuda a identificar la posición relativa de dispositivos cercanos que cuentan con UWB"
- "Desactiva el modo de avión para usar UWB"
+ "Desactiva el modo avión para usar UWB"
"UWB no está disponible en la ubicación actual"
"Thread"
"Usar Thread"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Cerrar"
"Conecta otro par de auriculares compatibles o comparte el nombre y la contraseña de tu reproducción con la otra persona"
"Permite que otras personas escaneen este código y escuchen tu audio\n\nNombre de la transmisión: %1$s\nContraseña: %2$s"
-
-
+ "Permite que otras personas escaneen este código y escuchen tu audio\n\nNombre de la transmisión: %1$s"
"o vincula otro par de auriculares compatibles"
"Vincula otro par de auriculares compatibles o comparte el código QR de tu reproducción de audio con la otra persona"
"Compartiendo audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Se produjo un error. Vuelve a intentarlo."
"No se puede compartir audio con %1$s"
"El uso compartido de audio solo funciona con auriculares compatibles con LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Desactiva el Uso compartido de audio"
+ "Para vincular un dispositivo nuevo, primero desactiva el uso compartido de audio."
+ "Desactivar"
+
"Conectarse a reproducción de LE Audio"
"Reproducciones de audio cercanas"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Se pausó la transmisión"
"Dejar de escuchar"
"Conecta auriculares compatibles"
+
+
+
+
+
+
"Conectar un dispositivo"
"Detalles de la reproducción de audio"
"Código QR de la reproducción de audio"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index b0eebccd19a..2b3f6076e4b 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendido"
"Desconocido"
"Vista previa"
-
-
-
-
+ "Vista previa anterior"
+ "Vista previa siguiente"
"Código QR"
"Reducir el tamaño"
"Aumentar el tamaño"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Buscar regiones"
"La región que elijas afecta a cómo se muestran la hora, las fechas, la temperatura y otros datos en tu teléfono"
"Más ajustes de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "¿Cambiar región a %1$s?"
+ "El idioma del dispositivo seguirá siendo el %1$s"
+ "La mayoría de las aplicaciones usarán tus preferencias regionales"
"Preferencias regionales"
"Define preferencias de unidades y números"
"Permite que las aplicaciones sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar tu experiencia."
@@ -755,7 +750,7 @@
"Elige un nuevo bloqueo de pantalla"
"Bloqueo de aplicaciones de trabajo"
"Elige un nuevo método de bloqueo para el trabajo"
- "Para mayor seguridad, establece un bloqueo de pantalla alternativo"
+ "Para mayor seguridad, crea un bloqueo de pantalla alternativo"
"Selecciona un método de bloqueo de pantalla alternativo"
"Si olvidas tu bloqueo de pantalla, tu administrador de TI no lo puede restablecer."
"Establece un bloqueo de trabajo separado"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Se ha cambiado el bloqueo de pantalla. Vuelve a intentarlo con el nuevo bloqueo de pantalla."
"Cancelar"
"Siguiente"
- "Aplicaciones del administrador de dispositivos"
+
+
"No hay aplicaciones activas"
"{count,plural, =1{# aplicación activa}other{# aplicaciones activas}}"
"Agentes de confianza"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Dirección de emergencia"
"Se utiliza como tu ubicación al hacer una llamada de emergencia por Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nombre de host"
+ "Este campo es obligatorio"
+ "El nombre de host introducido no es válido"
"Más información"" sobre las funciones de DNS privado"
"Activado"
"Activar la función de llamada por Wi‑Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Comentarios"
"Ayúdanos a mejorar rellenando una encuesta"
"No hay encuestas disponibles"
+
+
"Aplicaciones descargadas"
"Experimental"
"Marcas de funciones"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuar"
"Audífonos"
"Configura y gestiona audífonos ASHA y LE Audio, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
-
-
-
-
+ "Configura y gestiona audífonos ASHA, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
+ "Configura y gestiona audífonos LE Audio, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido"
"No hay audífonos conectados"
"Añadir audífonos"
"Emparejar audífonos"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Acerca de los audífonos"
"Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con ASHA o LE Audio, toca <b>Emparejar uno nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
"Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con ASHA o LE Audio, toca ""Emparejar uno nuevo"" y, a continuación, ""Ver más dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con ASHA, toca <b>Emparejar uno nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
+ "Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con ASHA, toca ""Emparejar uno nuevo"" y, a continuación, ""Ver más dispositivos""."
+ "Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con LE Audio, toca <b>Emparejar uno nuevo</b> > <b>Ver más dispositivos</b>"
+ "Para buscar otros audífonos que no sean compatibles con LE Audio, toca ""Emparejar uno nuevo"" y, a continuación, ""Ver más dispositivos"
"Emparejar audífono"
"En esta página puedes emparejar audífonos ASHA y LE Audio. Comprueba que tu audífono está encendido y listo para emparejarse."
"Audífonos disponibles"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Desactivar esta aplicación de administrador de dispositivos"
"Desinstalar aplicación"
"Desactivar y desinstalar"
- "Aplicaciones del administrador de dispositivos"
+
+
"No hay aplicaciones de administrador de dispositivos disponibles"
"No hay agentes de confianza disponibles"
"¿Activar aplicación de administrador de dispositivos?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Hay más ajustes disponibles en la aplicación"
"Bajar volumen de notificaciones"
"Bajar el volumen de notificaciones"
- "Cuando recibas muchas notificaciones en poco tiempo, tu dispositivo bajará el volumen y minimizará las alertas durante un máximo de 2 minutos. Las llamadas, alarmas y conversaciones prioritarias no se verán afectadas. \n\nLas notificaciones recibidas durante ese periodo se pueden encontrar arrastrando hacia abajo la parte superior de la pantalla."
+
+
"Aplicar a perfiles de trabajo"
"Se aplica a las aplicaciones del perfil de trabajo"
"Notificaciones agrupadas"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"No conectado"
"No conectado"
"%1$d aplicaciones instaladas"
- "%1$s usado - %2$s disponibles"
+
+
"Tema oscuro, tamaño de la fuente, brillo"
"Se usa una media de %1$s de %2$s de memoria"
"Has iniciado sesión como %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Uso de datos de Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de datos móviles"
"Datos Wi-Fi: ^1"
"Datos de Ethernet: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Mensajes por satélite"
"Envía y recibe mensajes de texto por satélite. Incluido con tu cuenta."
"Envía y recibe mensajes de texto por satélite. No incluido con tu cuenta."
-
-
+ "Envía y recibe mensajes de texto por satélite. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información al respecto."
"Mensajes por satélite, conectividad por satélite"
"Acerca de %1$s"
"Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite con una cuenta de %1$s apta"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Cuando tu teléfono se conecte a un satélite"
"Puedes intercambiar mensajes de texto con cualquiera, incluidos los servicios de emergencias. Tu teléfono se volverá a conectar a una red móvil cuando esté disponible."
"Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Puede que las llamadas de emergencia sí funcionen.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %2$s para saber más."
-
-
+ "Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Es posible que las llamadas de emergencia sigan estando disponibles. Puede que no se puedan enviar mensajes de texto a los servicios de emergencias en determinadas zonas.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %2$s para saber más."
"Más información sobre %1$s"
"No se puede activar %1$s"
"Para activar %1$s, primero finaliza la conexión por satélite"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"conectividad por satélite"
"mensajes por satélite"
"El uso de datos está incluido en tu cuenta"
+
+
+
+
+
+
"Nombres de puntos de acceso"
"apn"
"No está disponible cuando se está conectado a %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Cerrar"
"Conecta otro par de auriculares compatibles o comparte tu nombre y contraseña de transmisión con la otra persona"
"Permite que otras personas escaneen este código y escuchen tu audio\n\nNombre de la emisión: %1$s\nContraseña: %2$s"
-
-
+ "Permite que otras personas escaneen este código y escuchen tu audio\n\nNombre de la emisión: %1$s"
"o empareja otro par de auriculares compatibles"
"Empareja otro par de auriculares compatibles o comparte el código QR de tu emisión de audio con la otra persona"
"Compartiendo audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."
"No se puede compartir audio con %1$s"
"Compartir audio solo funciona con auriculares compatibles con LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Desactiva Compartir audio"
+ "Para emparejar un nuevo dispositivo, primero desactiva la función Compartir audio."
+ "Desactivar"
+
"Conectar a stream de LE Audio"
"Streams de audio cercanos"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Emisión en pausa"
"Dejar de escuchar"
"Conectar auriculares compatibles"
+
+
+
+
+
+
"Conectar dispositivo"
"Información de la emisión de audio"
"Código QR de la emisión de audio"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index cf5909edc6f..c727fe1fd95 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Peatatud"
"Teadmata"
"Eelvaade"
-
-
-
-
+ "Eelmine eelvaade"
+ "Järgmine eelvaade"
"QR-kood"
"Vähendamine"
"Suurendamine"
@@ -79,7 +77,7 @@
"Teie parempoolne kuuldeseade on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
"Seo parempoolne"
"Seo vasakpoolne"
- "Kuuldeseade seaded"
+ "Kuuldeseadme seaded"
"Otsetee, ühilduvus kuuldeaparaatidega"
"Eelseadistus"
"Teie audioloog ei ole ühtegi eelseadistust programmeerinud"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Otsige piirkondi"
"Teie valitud piirkond mõjutab seda, kuidas teie telefon kuvab kellaaja, kuupäevad, temperatuuri ja muu."
"Rohkem keeleseadeid"
-
-
-
-
-
-
+ "Kas muuta piirkonnaks %1$s ?"
+ "Teie seadme süsteemikeeleks jääb %1$s keel"
+ "Enamik rakendusi kasutavad võimaluse korral teie piirkondlikke eelistusi."
"Piirkondlikud eelistused"
"Ühikute ja numbrite eelistuste määramine"
"Esitage rakendustele oma piirkondlikud eelistused, et need saaks teie kasutuskogemust isikupärastada."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekraanilukk on juba muudetud. Proovige uue ekraanilukuga veel kord."
"Tühista"
"Järgmine"
- "Seadme admin. rakendused"
+
+
"Aktiivseid rakendusi ei ole"
"{count,plural, =1{# aktiivne rakendus}other{# aktiivset rakendust}}"
"Usaldusväärsed agendid"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Hädaolukorra aadress"
"Seda kasutatakse WiFi kaudu hädaabikõne tegemisel teie asukohana"
-
-
-
-
-
-
+ "Hosti nimi"
+ "See väli on kohustuslik"
+ "Sisestatud hosti nimi on kehtetu"
"Lisateave"" privaatse DNS-i funktsioonide kohta"
"Sees"
"Aktiveerige WiFi-kõned"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Tagasiside"
"Aidake meil paremaks saada ja täitke küsimustik"
"Küsitlusi pole saadaval"
+
+
"Allalaaditud rakendused"
"Katseline"
"Funktsiooni märgistamised"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Jätka"
"Kuuldeseadmed"
"Saate seadistada ja hallata ASHA ning LE Audio toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid"
-
-
-
-
+ "Saate seadistada ja hallata ASHA toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid"
+ "Saate seadistada ja hallata LE Audio toega kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid"
"Ühtegi kuuldeseadet pole ühendatud"
"Lisa kuuldeaparaate"
"Kuuldeaparaatide sidumine"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Teave kuuldeseade kohta"
"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA või LE Audio ei toeta, puudutage valikuid <b>Siduge uus seade</b> > <b>Vaadake rohkem seadmeid</b>"
"Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA või LE Audio ei toeta, puudutage valikuid ""Uue seadme sidumine"" ja seejärel ""Kuva rohkem seadmeid"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA ei toeta, puudutage valikuid <b>Uue seadme sidumine</b> > <b>Kuva rohkem seadmeid</b>"
+ "Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida ASHA ei toeta, puudutage valikuid ""Uue seadme sidumine"" ja siis ""Kuva rohkem seadmeid"
+ "Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida LE Audio ei toeta, puudutage valikuid <b>Uue seadme sidumine</b> > <b>Kuva rohkem seadmeid</b>"
+ "Muude kuuldeseadmete leidmiseks, mida LE Audio ei toeta, puudutage valikuid ""Uue seadme sidumine"" ja siis ""Kuva rohkem seadmeid"
"Kuuldeseadme sidumine"
"Saate ASHA ja LE Audio kuuldeseadmed siduda sellel lehel. Veenduge, et teie kuuldeseade oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
"Saadaval kuuldeseadmed"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Inaktiveeri seadme administraatori rakendus"
"Desinstalli rakendus"
"Inaktiveeri ja desinstalli"
- "Seadme admin. rakendused"
+
+
"Saadaval ei ole ühtki seadme administraatori rakendust"
"Saadaval pole ühtegi usaldusväärset agenti"
"Kas aktiveerida admin. rakendus?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Selle rakenduse sees on saadaval rohkem seadeid"
"Märguannete summutamine"
"Kasuta märguannete summutamist"
- "Kui saate lühikese aja jooksul palju märguandeid, vähendab teie seade helitugevust ja minimeerib hoiatused kuni kaheks minutiks. See ei mõjuta kõnesid, äratusi ega prioriteetseid vestlusi. \n\nSummutamise ajal saadud märguanded leiate, kui ekraani ülaosast alla tõmbate."
+
+
"Rakenda tööprofiilidele"
"Rakendage tööprofiili rakendustele"
"Kogumis märguanded"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Pole ühendatud"
"Ühendus puudub"
"Installitud on %1$d rakendust"
- "%1$s on kasutatud – %2$s on vaba"
+
+
"Tume teema, fondi suurus, eredus"
"Keskmiselt on kasutusel %1$s mälu %2$s-st"
"Sisse logitud kasutajana %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Etherneti andmekasutus"
"WiFi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobiilset andmesidet"
"^1 WiFi-andmeid"
"^1 Etherneti-andmeid"
@@ -4991,10 +4985,9 @@
"Satellidipõhine sõnumside"
"Tekstisõnumite saatmine ja vastuvõtmine satelliidi kaudu. On teie kontoga lubatud."
"Tekstsõnumite saatmine ja vastuvõtmine satelliidi kaudu. Ei sisaldu teie kontos."
-
-
+ "Saatke ja võtke vastu tekstisõnumeid satelliidi kaudu. Lisateavet küsige operaatorilt."
"Satelliidipõhine sõnumside, satelliidi ühenduvus"
- "Teave %1$s kohta"
+ "Teave funktsiooni %1$s kohta"
"Saate tekstsõnumeid satelliidi kaudu vahetada, kasutades sobilikku teenuse %1$s kontot"
"Teie teenuse %1$s konto"
"Sõnumside on teie kontol saadaval"
@@ -5002,12 +4995,11 @@
"Lisateave"
"Tööpõhimõtted"
"Kui teil ei ole mobiilsidevõrku"
- "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks asuge taeva all."
+ "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks olge õues nii, et taevas oleks selgelt näha."
"Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud"
"Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval."
"%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %2$s."
-
-
+ "%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida. Sõnumite saatmine hädaabiteenustele ei pruugi kõigis piirkondades saadaval olla.\n\nKontol tehtud muudatuste kuvamine seadetes võib võtta veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %2$s."
"Lisateave %1$s kohta"
"Funktsiooni %1$s ei saa sisse lülitada"
"Funktsiooni %1$s sisselülitamiseks katkestage esmalt satelliitühendus"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satelliidi ühenduvus"
"satelliidipõhine sõnumside"
"Andmete kasutamine on teie kontol saadaval"
+
+
+
+
+
+
"Pääsupunktide nimed"
"apn"
"Pole saadaval, kui on ühendus on loodud operaatoriga %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Sule"
"Ühendage teine paar ühilduvaid kõrvaklappe või jagage oma voo nime ja parooli teise inimesega"
"Lubage teistel seda koodi skannida ja teie heli kuulata\n\nVoo nimi: %1$s\nParool: %2$s"
-
-
+ "Lubage teistel seda koodi skannida ja teie heli kuulata\n\nVoo nimi: %1$s"
"või siduge mõni teine komplekt ühilduvaid kõrvaklappe"
"Siduge teine komplekt ühilduvaid kõrvaklappe või jagage oma helivoo QR-koodi teise inimesega"
"Heli jagamine"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Midagi läks valesti. Proovige uuesti."
"Heli ei saa seadmega %1$s jagada"
"Heli jagamine töötab ainult kõrvaklappidega, mis toetavad LE Audiot"
-
-
-
-
-
+ "Lülitage Heli jagamine välja"
+ "Uue seadme sidumiseks lülitage esmalt Heli jagamine välja."
+ "Lülita välja"
+
"LE Audio vooga ühendamine"
"Läheduses asuvad helivood"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Voog on peatatud"
"Lõpeta kuulamine"
"Ühilduvate kõrvaklappide ühendamine"
+
+
+
+
+
+
"Ühenda seade"
"Helivoo üksikasjad"
"Helivoo QR-kood"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index abb28e02d66..3384ee31e05 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Aldi baterako etenda"
"Ezezaguna"
"Aurrebista"
-
-
-
-
+ "Aurreko aurrebista"
+ "Hurrengo aurrebista"
"QR kodea"
"Txikitu"
"Handitu"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Bilatu lurraldeak"
"Aukeratzen duzun lurraldearen arabera bistaratuko ditu telefonoak ordua, datak, tenperatura eta abar"
"Hizkuntza-ezarpen gehiago"
-
-
-
-
-
-
+ "Lurraldea aldatu, eta %1$s ezarri nahi duzu?"
+ "Gailuan %1$s mantenduko da sistemaren hizkuntza gisa"
+ "Aplikazio gehienek lurraldeko hobespenak erabiliko dituzte"
"Lurraldeko hobespenak"
"Ezarri unitate- eta zenbaki-hobespenak"
"Eman lurraldeko hobespenen berri aplikazioei zerbitzuak pertsonaliza ditzaten."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Dagoeneko aldatu da pantailaren blokeoa. Saiatu berriro pantailaren blokeo berriarekin."
"Utzi"
"Hurrengoa"
- "Gailua administratzeko aplikazioak"
+
+
"Ez dago aplikaziorik aktibo"
"{count,plural, =1{# aplikazio aktibo}other{# aplikazio aktibo}}"
"Fidagarritasun-agenteak"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Larrialdietarako helbidea"
"Kokapen gisa erabiliko da larrialdi-zerbitzuetara Wi-Fi bidez deituz gero"
-
-
-
-
-
-
+ "Ostalari-izena"
+ "Eremua bete egin behar da"
+ "Idatzi duzun ostalari-izenak ez du balio"
"Lortu informazio gehiago"" DNS pribatuaren eginbideei buruz"
"Aktibatuta"
"Aktibatu Wifi bidezko deiak"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Iritzia"
"Lagun iezaguzu hobetzen inkesta bati erantzunda"
"Ez dago inkestarik erabilgarri"
+
+
"Deskargatutako aplikazioak"
"Esperimentalak"
"Eginbideen markak"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Egin aurrera"
"Entzumen-gailuak"
"Konfiguratu eta kudeatu ASHA eta kontsumo txikiko audioa darabiltzaten audifonoak, kokleako inplanteak eta beste anplifikazio-gailu batzuk"
-
-
-
-
+ "Konfiguratu eta kudeatu ASHA darabiltzaten audifonoak, kokleako inplanteak eta beste anplifikazio-gailu batzuk"
+ "Konfiguratu eta kudeatu kontsumo txikiko audioa darabiltzaten audifonoak, kokleako inplanteak eta beste anplifikazio-gailu batzuk"
"Ez dago entzumen-gailurik konektatuta"
"Gehitu audifonoak"
"Parekatu audifonoak"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Entzumen-gailuei buruz"
"ASHArekin edo kontsumo txikiko audioarekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu <b>Parekatu beste gailu bat</b> > <b>Ikusi gailu gehiago</b>"
"ASHArekin edo kontsumo txikiko audioarekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu ""Parekatu beste gailu bat"" eta, jarraian, ""Ikusi gailu gehiago"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHArekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu <b>Parekatu beste gailu bat</b> > <b>Ikusi gailu gehiago</b>"
+ "ASHArekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu ""Parekatu beste gailu bat"" eta, jarraian, ""Ikusi gailu gehiago"
+ "Kontsumo txikiko audioarekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu <b>Parekatu beste gailu bat</b> > <b>Ikusi gailu gehiago</b>"
+ "Kontsumo txikiko audioarekin bateragarriak ez diren beste entzumen-gailu batzuk aurkitzeko, sakatu ""Parekatu beste gailu bat"" eta, jarraian, ""Ikusi gailu gehiago"
"Parekatu entzumen-gailu bat"
"Orri honetan, ASHA eta kontsumo txikiko audioa darabilten entzumen-gailuak pareka ditzakezu. Ziurtatu entzumen-gailua aktibatuta eta parekatzeko prest dagoela."
"Entzumen-gailu erabilgarriak"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Desaktibatu gailua administratzeko aplikazioa"
"Desinstalatu aplikazioa"
"Desaktibatu eta desinstalatu"
- "Gailua administratzeko aplikazioak"
+
+
"Ez dago gailua administratzeko aplikaziorik"
"Ez dago agente fidagarririk erabilgarri"
"Gailua administratzeko aplikazioa aktibatu?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Aplikazioaren barruan dituzu ezarpen gehiago"
"Jakinarazpenak arintzeko ezarpena"
"Erabili jakinarazpenak arintzeko ezarpena"
- "Epe labur batean jakinarazpen ugari jasotzen badituzu, gailuak bolumena jaitsiko du eta alertak murriztuko ditu 2 minutuz (gehienez). Ezarpen horrek ez die eragiten deiei, alarmei eta lehentasunezko elkarrizketei. \n\nArintze-aldi horretan jasotako jakinarazpenak ikusteko, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera."
+
+
"Aplikatu laneko profiletan"
"Aplikatu laneko profileko aplikazioetan"
"Jakinarazpen multzokatuak"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Konektatu gabe"
"Konektatu gabe"
"%1$d aplikazio instalatu dira"
- "%1$s erabilita - %2$s libre"
+
+
"Gai iluna, letra-tamaina, argitasuna, distira"
"%1$s / %2$s erabili dira batez beste"
"%1$s gisa hasi duzu saioa"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-datuen erabilera"
"Wifia"
"Ethernet"
+
+
"Datu-konexioaren ^1"
"^1 Wi-Fi konexioaren bidez"
"^1 Ethernet-konexioaren bidez"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satelite bidezko mezularitza"
"Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Kontuarekin dator."
"Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Ez dator kontuarekin."
-
-
+ "Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."
"satelite bidezko mezularitza, satelite bidezko konexioa"
"Honi buruz: %1$s"
"Baldintzak betetzen dituen %1$s operadoreko kontu batekin, satelite bidez bidali eta jaso ditzakezu testu-mezuak"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Telefonoa satelite batera konektatu ondoren"
"Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean."
"Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %2$s operadorearekin harremanetan."
-
-
+ "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea oraindik ere. Baliteke lurralde batzuetan larrialdi-zerbitzuei testu-mezuak bidali ezin izatea.\n\nTarte bat beharko da kontuaren aldaketak Ezarpenak atalean agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %2$s operadorearekin harremanetan."
"Honi buruzko informazio gehiago: %1$s"
"Ezin da aktibatu %1$s"
"%1$s aktibatzeko, amaitu satelite bidezko konexioa"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satelite bidezko konexioa"
"satelite bidezko mezularitza"
"Datuen erabilera kontuarekin dator"
+
+
+
+
+
+
"Sarbide-puntuen izenak"
"APNa"
"Ez dago erabilgarri %1$s operadorera konektatuta egoteagatik"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Itxi"
"Konektatu beste entzungailu bateragarri batzuk edo partekatu igorpenaren izena eta pasahitza beste pertsonarekin"
"Utzi besteei kode hau eskaneatzen eta zure audioa entzuten\n\nZuzeneko igorpenaren izena: %1$s\nPasahitza: %2$s"
-
-
+ "Utzi besteei kode hau eskaneatzen eta zure audioa entzuten\n\nZuzeneko igorpenaren izena: %1$s"
"edo parekatu beste entzungailu bateragarri batzuk"
"Parekatu beste entzungailu bateragarri batzuk edo partekatu zuzeneko audio-igorpenaren QR kodea beste pertsonarekin"
"Audioa partekatzen"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."
"Ezin da partekatu audioa %1$s gailuarekin"
"Audioa partekatzeko eginbidea kontsumo txikiko audioarekin bateragarriak diren entzungailuekin soilik funtzionatzen du"
-
-
-
-
-
+ "Desaktibatu Audioa partekatzea"
+ "Beste gailu bat parekatzeko, desaktibatu Audioa partekatzea."
+ "Desaktibatu"
+
"Konektatu kontsumo txikiko zuzeneko audio-igorpen batera"
"Inguruko zuzeneko audio-igorpenak"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Zuzeneko igorpena pausatu da"
"Utzi entzuteari"
"Konektatu entzungailu bateragarriak"
+
+
+
+
+
+
"Konektatu gailu bat"
"Zuzeneko audio-igorpenaren xehetasunak"
"Zuzeneko audio-igorpenaren QR kodea"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 41f5dc25786..cde0200865b 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"معلق"
"نامشخص"
"پیشنمایش"
-
-
-
-
+ "پیشنمایش قبلی"
+ "پیشنمایش بعدی"
"رمزینه پاسخسریع"
"کوچکتر کردن"
"بزرگتر کردن"
@@ -231,12 +229,9 @@
"جستجوی منطقهها"
"منطقهای که انتخاب میکنید بر نحوهای که تلفنتان زمان، تاریخ، دما، و موارد بیشتر را نشان میدهد تأثیر میگذارد."
"تنظیمات زبان بیشتر"
-
-
-
-
-
-
+ "منطقه به %1$s تغییر داده شود؟"
+ "دستگاهتان %1$s را بهعنوان زبان سیستم حفظ خواهد کرد"
+ "بیشتر برنامهها از اولویتهای منطقهای شما استفاده خواهند کرد"
"اولویتهای منطقهای"
"تنظیم اولویتهای واحد و عدد"
"به برنامهها اجازه میدهد اولویتهای منطقهای شما را بدانند تا بتوانند تجربهتان را شخصیسازی کنند."
@@ -352,7 +347,7 @@
"قفل صفحه، «پیدا کردن دستگاهم»، امنیت برنامه"
"امنیت و حریم خصوصی"
"امنیت برنامه، قفل دستگاه، اجازهها"
- "چهره افزوده شده است"
+ "چهره افزوده شد"
"راهاندازی لازم است"
"چهره"
"چهره برای نمایه کاری"
@@ -409,12 +404,12 @@
"چهره"
"استفاده از چهره برای"
"هنگام استفاده از «قفلگشایی با چهره»"
- "چشمها باید باز باشد"
+ "نیاز به باز بودن چشمها"
"برای باز کردن قفل تلفن، چشمکهایتان باید باز باشد"
"همیشه نیاز به تأیید باشد"
- "استفاده از «قفلگشایی با چهره» در برنامهها، همیشه به تأیید نیاز دارد"
+ "هنگام استفاده از «قفلگشایی با چهره»، همیشه به مرحله تأیید نیاز است"
"حذف مدل چهره"
"راهاندازی «قفلگشایی با چهره»"
"مدل چهره حذف شود؟"
@@ -893,7 +888,8 @@
"قفل صفحه قبلاً تغییر کرده است. با قفل صفحه جدید، دوباره امتحان کنید."
"لغو"
"بعدی"
- "برنامههای سرپرست دستگاه"
+
+
"برنامه فعالی موجود نیست"
"{count,plural, =1{# برنامه فعال}one{# برنامه فعال}other{# برنامه فعال}}"
"عاملهای معتبر"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"نشانی اضطراری"
"وقتی ازطریق Wi-Fi تماس اضطراری برقرار میکنید بهعنوان مکان شما استفاده میشود"
-
-
-
-
-
-
+ "نام میزبان"
+ "پر کردن این فیلد الزامی است"
+ "نام میزبانی که وارد کردهاید معتبر نیست"
"درباره قابلیتهای DNS خصوصی ""بیشتر بدانید"
"روشن"
"فعال کردن تماس ازطریق Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"بازخورد"
"با شرکت در نظرسنجی به بهبود ما کمک کنید"
"هیچ نظرسنجیای دردسترس نیست"
+
+
"برنامههای بارگیریشده"
"آزمایشی"
"پرچمهای ویژه"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ادامه"
"دستگاههای کمکشنوایی"
"راهاندازی و مدیریت سمعکهای سازگار با «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» و «صدای کممصرف»، کاشت حلزون، و دیگر دستگاههای تقویت صدا"
-
-
-
-
+ "راهاندازی و مدیریت کردن سمعکهای سازگار با «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها»، کاشت حلزونی، و دیگر دستگاههای تقویت صدا"
+ "راهاندازی و مدیریت کردن سمعکهای سازگار با «صدای کممصرف»، کاشت حلزونی، و دیگر دستگاههای تقویت صدا"
"هیچ دستگاه کمکشنواییای متصل نشده است"
"افزودن سمعکها"
"جفت کردن سمعک"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"درباره دستگاههای کمکشنوایی"
"برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که از «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» یا «صدای کممصرف» پشتیبانی نمیکنند، روی <b>جفت کردن دستگاه جدید</b> > <b>دیدن دستگاههای بیشتر</b> تکضرب بزنید"
"برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که از «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» یا «صدای کممصرف» پشتیبانی نمیکند، روی ""جفت کردن دستگاه جدید"" > ""دیدن دستگاههای بیشتر"" تکضرب بزنید"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» (ASHA) از آنها پشتیبانی نمیکند، روی <b>جفت کردن دستگاه جدید</b> > <b>دیدن دستگاههای بیشتر</b> تکضرب بزنید"
+ "برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» (ASHA) از آنها پشتیبانی نمیکند، روی ""جفت کردن دستگاه جدید"" سپس ""دیدن دستگاههای بیشتر"" تکضرب بزنید"
+ "برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که «صدای کممصرف» از آنها پشتیبانی نمیکند، روی <b>جفت کردن دستگاه جدید</b> > <b>دیدن دستگاههای بیشتر</b> تکضرب بزنید"
+ "برای پیدا کردن سایر سمعکهایی که «صدای کممصرف» از آنها پشتیبانی نمیکند، روی ""جفت کردن دستگاه جدید"" سپس ""دیدن دستگاههای بیشتر"" تکضرب بزنید"
"جفت کردن دستگاه کمکشنوایی"
"میتوانید سمعکهای سازگار با «جاریسازی صوتی ویژه سمعکها» (ASHA) و «صدای کممصرف» را در این صفحه جفت کنید. مطمئن شوید سمعک روشن و برای جفت کردن آماده باشد."
"دستگاههای کمکشنوایی موجود"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"غیرفعال کردن این برنامه سرپرست دستگاه"
"حذف نصب برنامه"
"غیرفعال کردن و حذف نصب"
- "برنامههای سرپرست دستگاه"
+
+
"هیچیک از برنامههای سرپرست دستگاه در دسترس نیستند"
"عاملهای معتبر دردسترس نیست"
"برنامه سرپرست دستگاه فعال شود؟"
@@ -3743,7 +3733,7 @@
"پنهان کردن اعلانهای ساکت در نوار وضعیت"
"نور چشمکزن"
"حریم خصوصی"
- "رد کردن صفحه قفل"
+ "رد شدن از صفحه قفل"
"پساز قفلگشایی، آخرین صفحه استفادهشده باز میشود. اعلانها در صفحه قفل نشان داده نمیشود. برای دیدن آنها، از بالای صفحه تند بهپایین بکشید."
"صفحه قفل، صفحهقفل، رد کردن، نادیده گرفتن"
"وقتی نمایه کاری قفل است"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"تنظیمات بیشتر داخل این برنامه دردسترس است"
"استراحت اعلانها"
"استفاده از استراحت اعلانها"
- "وقتی در مدت کوتاهی اعلانهای زیادی دریافت کنید، دستگاهتان تا ۲ دقیقه میزان صدایش را کاهش میدهد و هشدارها را بهحداقل میرساند. تماسها، زنگهای ساعت، و مکالمههای اولویتدار تحتتأثیر قرار نمیگیرند. \n\nاعلانهای دریافتشده در زمان استراحت را میتوان با پایین کشیدن انگشت از بالای صفحهنمایش پیدا کرد."
+
+
"اعمال کردن بر نمایههای کاری"
"برای برنامههای نمایه کاری اعمال میشود"
"اعلانهای دستهبندیشده"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"متصل نیست"
"متصل نیست"
"%1$d برنامه نصبشده"
- "%1$s استفادهشده - %2$s آزاد"
+
+
"زمینه تاریک، اندازه قلم، روشنایی"
"بهطور متوسط %1$s از %2$s حافظه استفاده شده است"
"بهعنوان %1$s به سیستم وارد شدهاید"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"میزان مصرف داده اترنت"
"Wi-Fi"
"اترنت"
+
+
"^1 داده شبکه تلفن همراه"
"^1 دادههای Wi-Fi"
"^1 داده اترنت"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"پیامرسانی ماهوارهای"
"پیامکها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. با حساب شما ارائه شده است."
"پیامکها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. در حساب شما گنجانده نشده است."
-
-
+ "پیامکها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."
"پیامرسانی ماهوارهای، اتصالپذیری ماهواره"
"درباره %1$s"
"با حساب واجدشرایط %1$s، میتوانید ازطریق ماهواره پیام نوشتاری ارسال و دریافت کنید"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"بعداز اتصال تلفن به ماهواره"
"میتوانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد."
"%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آبوهوا و برخی ساختمانها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهوارهای دردسترس نیست. ممکن است تماسهای اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %2$s تماس بگیرید."
-
-
+ "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آبوهوا و برخی ساختمانها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهوارهای دردسترس نیست. ممکن است تماسهای اضطراری همچنان متصل شوند. ارسال پیامک به خدمات اضطراری ممکن است در همه مناطق دردسترس نباشد.\n\nممکن است مدتی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نشان داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %2$s تماس بگیرید."
"اطلاعات بیشتر درباره %1$s"
"%1$s روشن نشد"
"برای روشن کردن %1$s، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"اتصالپذیری ماهواره"
"پیامرسانی ماهوارهای"
"استفاده از داده در حسابتان ارائه شده است"
+
+
+
+
+
+
"نامهای نقطه دسترسی"
"apn"
"هنگام اتصال به %1$s، دردسترس نیست"
@@ -5365,7 +5363,7 @@
"وقتی برنامهها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کردهاید دسترسی پیدا میکنند، پیامی نشان داده میشود"
"همه برنامهها"
"اجازه ندادن"
- "متصل"
+ "وصل شد"
"متصل نیست"
"دستگاه نامشخص"
"جزئیات دستگاه"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"بستن"
"یک جفت هدفون سازگار دیگر وصل کنید یا نام و گذرواژه جاریسازیتان را دراختیار شخص مقابل قرار دهید"
"اجازه دهید دیگران این کد را اسکن کنند و به فایلهای صوتی شما گوش دهند\n\nنام جاریسازی: %1$s\nگذرواژه: %2$s"
-
-
+ "اجازه دهید دیگران این کد را اسکن کنند و به فایلهای صوتی شما گوش دهند\n\nنام جاریسازی: %1$s"
"یا هدفون سازگار دیگری را جفت کنید"
"هدفون سازگار دیگری را جفت کنید یا رمزینه پاسخسریع جاریسازی صوتیتان را دراختیار شخص مقابل قرار دهید"
"درحال همرسانی صدا"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره امتحان کنید."
"نمیتوان صدا را با %1$s بهاشتراک گذاشت"
"اشتراک صدا فقط با هدفونهایی کار میکند که از «صدای کممصرف» پشتیبانی میکنند"
-
-
-
-
-
+ "خاموش کردن «اشتراک صدا»"
+ "برای جفت کردن دستگاه جدید، ابتدا «اشتراک صدا» را خاموش کنید."
+ "خاموش شود"
+
"اتصال به جاریسازی صوتی کممصرف"
"جاریسازیهای صوتی اطراف"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"جاریسازی موقتاً متوقف شد"
"توقف گوش دادن"
"متصل کردن هدفون سازگار"
+
+
+
+
+
+
"متصل کردن دستگاه"
"جزئیات جاریسازی صوتی"
"رمزینه پاسخسریع جاریسازی صوتی"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 6eabf3d1b84..e734dc988ab 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Pidätetty"
"Ei tiedossa"
"Esikatselu"
-
-
-
-
+ "Edellinen esikatselu"
+ "Seuraava esikatselu"
"QR-koodi"
"Pienennä"
"Suurenna"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Hae alueita"
"Valitsemasi alue vaikuttaa siihen, miten puhelin näyttää ajan, päivämäärät, lämpötilan ja muita tietoja."
"Lisää kieliasetuksia"
-
-
-
-
-
-
+ "Muutetaanko alueeksi %1$s?"
+ "%1$s pysyy järjestelmän kielenä laitteella"
+ "Useimmat sovellukset käyttävät alueellisia valintoja"
"Alueelliset valinnat"
"Valitse yksikkö- ja numeroasetukset"
"Ilmoita alueellisista valinnoista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Näytön lukitus on jo vaihdettu. Yritä uudelleen uudella lukituksella."
"Peru"
"Seuraava"
- "Laitteenhallintasovellukset"
+
+
"Ei aktiivisia sovelluksia"
"{count,plural, =1{# aktiivinen sovellus}other{# aktiivista sovellusta}}"
"Luotettavat tahot"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Hätäosoite"
"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"
-
-
-
-
-
-
+ "Isäntänimi"
+ "Tämä kenttä on pakollinen"
+ "Antamasi palvelimen nimi on virheellinen"
"Lisätietoja"" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"
"Päällä"
"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Palaute"
"Auta meitä kehittymään vastaamalla kyselyyn"
"Kyselyitä ei ole saatavilla"
+
+
"Ladatut sovellukset"
"Kokeellinen"
"Ominaisuusilmoitukset"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Jatka"
"Kuulolaitteet"
"Ota käyttöön ja ylläpidä ASHA- ja LE Audio -kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita äänenvahvistuslaitteita"
-
-
-
-
+ "Ota käyttöön ja ylläpidä ASHA-kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita äänenvahvistuslaitteita"
+ "Ota käyttöön ja ylläpidä LE Audio -kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita äänenvahvistuslaitteita"
"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"
"Lisää kuulolaitteita"
"Liitä kuulolaitteet"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Tietoa kuulolaitteista"
"Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA tai LE Audio ei tue, valitse </b>Muodosta uusi laitepari</b> ja </b>Näytä lisää laitteita</b>"
"Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA tai LE Audio ei tue, valitse ""Muodosta uusi laitepari"" ja ""Näytä lisää laitteita"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA ei tue, valitse </b>Muodosta uusi laitepari</b> ja </b>Näytä lisää laitteita</b>"
+ "Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA ei tue, valitse ""Muodosta uusi laitepari"" ja ""Näytä lisää laitteita"
+ "Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita LE Audio ei tue, valitse </b>Muodosta uusi laitepari</b> ja </b>Näytä lisää laitteita</b>"
+ "Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita LE Audio ei tue, valitse ""Muodosta uusi laitepari"" ja ""Näytä lisää laitteita"
"Laiteparin muodostaminen"
"Tällä sivulla voit muodostaa laitepareja ASHA- ja LE Audio ‑kuulolaitteista. Varmista, että kuulolaite on päällä ja valmis muodostamaan laiteparin."
"Käytettävät kuulolaitteet"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Poista laitteenhallintasovellus käytöstä"
"Poista sovellus"
"Poista käytöstä ja kokonaan laitteelta"
- "Laitteenhallintasovellukset"
+
+
"Laitteenhallintasovelluksia ei ole saatavilla."
"Ei luotettavia tahoja"
"Aktivoidaanko laitteenhallintasovellus?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Lisää asetuksia on saatavilla sovelluksen sisällä"
"Ilmoitusten vaimennus"
"Käytä ilmoitusten vaimennusta"
- "Kun saat monia ilmoituksia lyhyen ajan sisällä, laite vähentää äänenvoimakkuutta ja minimoi ilmoitukset enintään kahdeksi minuutiksi. Tämä ei koske soittoja, hälytyksiä ja tärkeitä keskusteluja. \n\nVaimennuksen aikana saadut ilmoitukset näkyvät, kun vedät alas näytön yläreunasta."
+
+
"Käytä työprofiileissa"
"Käytä työprofiilin sovelluksissa"
"Niputetut ilmoitusket"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Ei yhdistetty"
"Ei yhteyttä"
"%1$d sovellusta asennettu"
- "%1$s käytetty – %2$s vapaana"
+
+
"Tumma teema, fonttikoko, kirkkaus"
"Muistia käytetty keskimäärin %1$s/%2$s"
"Kirjautunut sisään käyttäjänä %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-datan käyttö"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobiilidataa"
"^1 Wi-Fi-dataa"
"^1 Ethernet-dataa"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satelliittiviestintä"
"Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Sisältyy tiliin."
"Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Ei sisälly tiliin."
-
-
+ "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Lisätietoa saat operaattorilta."
"Satelliittiviestintä, satelliittiyhteys"
"Tietoa: %1$s"
"Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä satelliitin kautta ehdot täyttävällä %1$s-tilillä"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin"
"Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista."
"%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %2$s voi kertoa lisätietoja."
-
-
+ "%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut voivat kuitenkin onnistua. Tekstiviestien lähettäminen hätäkeskukseen ei välttämättä ole mahdollista kaikilla alueilla.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %2$s voi antaa lisätietoa."
"Lisätietoa: %1$s"
"%1$s ei ole käytettävissä"
"Katkaise satelliittiyhteys, jotta %1$s voidaan laittaa päälle"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satelliittiyhteys"
"satelliittiviestintä"
"Datan käyttö sisältyy tiliisi"
+
+
+
+
+
+
"Yhteysosoitteet"
"apn"
"Ei käytettävissä %1$s ‑käytön aikana"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Sulje"
"Yhdistä toinen yhteensopiva kuulokepari tai jaa striimin nimi ja salasana toiselle henkilölle"
"Anna muiden skannata tämä koodi ja kuunnella audiota\n\nStriimin nimi: %1$s\nSalasana: %2$s"
-
-
+ "Anna muiden skannata tämä koodi ja kuunnella audiota\n\nStriimin nimi: %1$s"
"tai muodosta laitepari toisista yhteensopivista kuulokkeista"
"Muodosta laitepari toisista yhteensopivista kuulokkeista tai jaa audiostriimin QR-koodi toiselle henkilölle"
"Audiota jaetaan"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."
"Audiota ei voi jakaa tälle laitteelle: %1$s"
"Audionjako toimii vain LE Audiota tukevilla kuulokkeilla"
-
-
-
-
-
+ "Laita audionjako pois päältä"
+ "Jos haluat yhdistää uuden laitteen, laita audionjako ensin pois päältä."
+ "Laita pois päältä"
+
"Yhdistä LE Audio ‑striimiin"
"Lähellä olevat audiostriimit"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Striimi keskeytetty"
"Lopeta kuunteleminen"
"Yhdistä yhteensopivat kuulokkeet"
+
+
+
+
+
+
"Yhdistä laite"
"Audiostriimin tiedot"
"Audiostriimin QR-koodi"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 888ca44fcc3..ebf11cc33b8 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendu"
"Inconnu"
"Aperçu"
-
-
-
-
+ "Aperçu précédent"
+ "Aperçu suivant"
"Code QR"
"Rapetisser"
"Agrandir"
@@ -88,7 +86,7 @@
"Développer les commandes distinctes à gauche et à droite"
"Passer au contrôle unifié"
"Gauche"
- "Droit"
+ "Droite"
"Ignorer les sons de l\'environnement"
"Réactiver les sons de l\'environnement"
"Impossible de mettre à jour les sons de l\'environnement"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Recherchez des régions"
"La région que vous choisissez a une incidence sur la façon dont votre appareil affiche l\'heure, les dates, la température, etc."
"Plus de paramètres de langue"
-
-
-
-
-
-
+ "Remplacer la région par %1$s?"
+ "Votre appareil aura la langue du système suivante : %1$s"
+ "La plupart des applis utiliseront vos préférences régionales"
"Préférences régionales"
"Définissez les préférences relatives aux unités et aux chiffres"
"Indiquez aux applis vos préférences régionales afin qu\'elles puissent personnaliser votre expérience."
@@ -560,7 +555,7 @@
"Supprimer"
"Toucher le capteur"
"Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration"
- "Maintenez votre empreinte digitale à plat sur le capteur jusqu\'à ce que vous sentiez une vibration"
+ "Maintenez votre empreinte digitale à plat sur le capteur jusqu\'à ce que vous sentiez une vibration."
"Sans appuyer sur le bouton, maintenez votre empreinte digitale sur le capteur jusqu\'à ce que vous ressentiez une vibration.\n\nDéplacez légèrement votre doigt chaque fois. Cela aide à capter une plus grande partie de votre empreinte digitale."
"Maintenez le doigt sur le capteur d\'empreintes digitales"
"Levez le doigt et touchez à nouveau"
@@ -873,7 +868,7 @@
"{count,plural, =1{Doit contenir au moins # caractère}one{Doit contenir au moins # caractère}other{Doit contenir au moins # caractères}}"
"{count,plural, =1{Les mots de passe numériques doivent contenir au moins 1 chiffre}one{Les mots de passe numériques doivent contenir au moins # chiffre}other{Les mots de passe numériques doivent contenir au moins # chiffres}}"
"{count,plural, =1{Le NIP doit contenir au moins # chiffre}one{Le NIP doit contenir au moins # chiffre}other{Le NIP doit contenir au moins # chiffres}}"
- "{count,plural, =1{Le NIP doit contenir au moins # chiffre, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité}one{Le NIP doit contenir au moins # chiffre, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité}other{Le NIP doit contenir au moins # chiffres, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité}}"
+ "{count,plural, =1{Le NIP doit contenir au moins # chiffre, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité.}one{Le NIP doit contenir au moins # chiffre, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité.}other{Le NIP doit contenir au moins # chiffres, mais un NIP à {minAutoConfirmLen} chiffres est recommandé pour plus de sécurité.}}"
"{count,plural, =1{Doit contenir moins de # caractère}one{Doit contenir moins de # caractère}other{Doit contenir moins de # caractères}}"
"{count,plural, =1{Doit contenir moins de # chiffre}one{Doit contenir moins de # chiffre}other{Doit contenir moins de # chiffres}}"
"L\'administrateur de l\'appareil ne permet pas l\'utilisation d\'un NIP récent"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Le verrouillage d\'écran a déjà été modifié. Réessayez avec le nouveau verrouillage d\'écran."
"Annuler"
"Suivant"
- "Applis de gestion de l\'appareil"
+
+
"Aucune appli active"
"{count,plural, =1{# appli active}one{# appli active}other{# applis actives}}"
"Agents de confiance"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresse d\'urgence"
"Cette adresse sera définie comme votre position géographique lorsque vous effectuerez des appels d\'urgence par Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nom d\'hôte"
+ "Ce champ est obligatoire"
+ "Le nom d\'hôte saisi n\'est pas valide"
"En savoir plus"" sur la fonctionnalité de DNS privé"
"Activé"
"Activer les appels Wi-Fi"
@@ -1393,7 +1386,7 @@
"{count,plural,offset:2 =0{Les modes peuvent également activer le thème sombre}=1{{mode_1} active également le thème sombre}=2{{mode_1} et {mode_2} activent également le thème sombre}=3{{mode_1}, {mode_2} et {mode_3} activent également le thème sombre}one{{mode_1}, {mode_2} et # autre activent également le thème sombre}other{{mode_1}, {mode_2} et # autres activent également le thème sombre}}"
"Paramètres des modes"
"Réduction supplémentaire de la luminosité"
- "Autoriser l\'appareil à réduire la luminosité plus que d\'habitude"
+ "Autorisez l\'appareil à réduire la luminosité plus que d\'habitude"
"Délai de mise en veille de l\'écran"
"Après %1$s d\'inactivité"
"Non défini"
@@ -1760,7 +1753,7 @@
"Définissez un NIP"
"Définir un NIP professionnel"
"Définissez un schéma"
- "Pour renforcer la sécurité, définissez un schéma pour déverrouiller l\'appareil"
+ "Pour renforcer la sécurité, définissez un schéma pour déverrouiller l\'appareil."
"Définir un schéma professionnel"
"Pour util. empr. digit., config. m. de passe"
"Pour utiliser votre empreinte, configurez un schéma"
@@ -1830,7 +1823,7 @@
"Relevez le doigt lorsque vous avez terminé"
"Reliez au moins %d points. Veuillez réessayer."
"Schéma enregistré"
- "Retracez le schéma pour confirmer"
+ "Retracez le schéma pour confirmer."
"Votre nouveau schéma de déverrouillage est le suivant :"
"Confirmer"
"Redessiner"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Commentaires"
"Contribuez à l\'amélioration en répondant à un sondage"
"Aucun sondage disponible"
+
+
"Applis téléchargées"
"Fonctions expérimentales"
"Indicateurs de fonctionnalité"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuer"
"Appareils auditifs"
"Configurer et gérer les prothèses auditives, les implants cochléaires et les autres appareils d\'amplification ASHA et LE Audio"
-
-
-
-
+ "Configurer et gérer les prothèses auditives, les implants cochléaires et les autres appareils d\'amplification ASHA"
+ "Configurer et gérer les prothèses auditives, les implants cochléaires et les autres appareils d\'amplification LE Audio"
"Aucun appareil auditif connecté"
"Ajouter des prothèses auditives"
"Associer prothèses audit."
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"À propos des appareils auditifs"
"Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par ASHA ou LE Audio, touchez <b>Associer un nouvel appareil<b> > <b>Afficher d\'autres appareils<b>"
"Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par ASHA ou LE Audio, touchez ""Associer un appareil"", puis ""Afficher d\'autres appareils"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par ASHA, touchez <b>Associer un nouvel appareil</b> > <b>Afficher d\'autres appareils</b>"
+ "Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par ASHA, touchez ""Associer un appareil"", puis ""Afficher d\'autres appareils"
+ "Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par LE Audio, touchez <b>Associer un nouvel appareil</b> > <b>Afficher d\'autres appareils</b>"
+ "Pour trouver d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par LE Audio, touchez ""Associer un appareil"", puis ""Afficher d\'autres appareils"
"Associer appareil auditif"
"Vous pouvez associer les appareils auditifs ASHA et LE Audio sur cette page. Assurez-vous que votre appareil auditif est activé et prêt à être associé."
"Appareils auditifs accessibles"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Désactiver cette appli d\'administration d\'appareil"
"Désinstaller l\'appli"
"Désactiver et désinstaller"
- "Applis de gestion de l\'appareil"
+
+
"Il n\'y a aucune appli d\'administration d\'appareil"
"Aucun agent de confiance disponible"
"Activer l\'appli d\'admin de l\'appareil?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Plus de paramètres sont accessibles dans cette appli"
"Atténuation des notifications"
"Utiliser l\'atténuation des notifications"
- "Lorsque vous recevez de nombreuses notifications pendant un court laps de temps, votre appareil baisse le volume et réduit les alertes pour une période maximale de deux minutes. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas concernés par cette mesure. \n\nVous pouvez afficher les notifications reçues pendant cette période en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas."
+
+
"Appliquer aux profils professionnels"
"Appliquez ce paramètre aux applis du profil professionnel"
"Notifications groupées"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Non connecté"
"Non connecté"
"%1$d applis installées"
- "Utilisé : %1$s; libre : %2$s"
+
+
"Thème sombre, taille de la police, luminosité"
"Mémoire utilisée en moyenne : %1$s sur %2$s"
"Connecté en tant que %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Utilisation de données Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Données cellulaires utilisées : ^1"
"Données Wi-Fi : ^1"
"Données Ethernet : ^1"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"Connectivité par satellite"
"Messagerie par satellite"
"L\'utilisation des données est incluse avec votre compte"
+
+
+
+
+
+
"Noms des points d\'accès"
"nom du point d\'accès"
"Indisponible lorsque vous êtes connectés au réseau de %1$s"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"Fermer"
"Connectez une autre paire d\'écouteurs compatibles ou partagez le nom et le mot de passe de votre flux avec l\'autre personne"
"Permettez aux autres de balayer ce code et d\'écouter votre contenu audio\n\nNom du flux : %1$s\nMot de passe : %2$s"
-
-
+ "Permettez aux autres de balayer ce code et d\'écouter votre contenu audio\n\nNom du flux : %1$s"
"ou associez une autre paire d\'écouteurs compatible"
"Associez une autre paire d\'écouteurs compatibles ou partagez le code QR de votre flux audio avec l\'autre personne"
"Partage de l\'audio en cours…"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"Désactiver le partage audio"
"Pour associer un nouvel appareil, désactivez d\'abord le partage audio."
"Désactiver"
+
+
"Se connecter à un flux LE Audio"
"Flux audio à proximité"
"Flux audio"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"Diffusion interrompue"
"Arrêter l\'écoute"
"Connecter des écouteurs compatibles"
+
+
+
+
+
+
"Connecter un appareil"
"Détails du flux audio"
"Code QR du flux audio"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 6ce1cc2b257..a5c32e45f41 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Interrompu"
"Inconnu"
"Aperçu"
-
-
-
-
+ "Aperçu précédent"
+ "Aperçu suivant"
"QR code"
"Réduire"
"Agrandir"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Rechercher des régions"
"La région que vous choisissez affecte l\'affichage de l\'heure, des dates, de la température et d\'autres infos sur votre appareil"
"Autres paramètres de langue"
-
-
-
-
-
-
+ "Modifier la région sur %1$s ?"
+ "Votre appareil conservera %1$s comme langue du système"
+ "La plupart des applis utiliseront vos préférences régionales"
"Préférences régionales"
"Définir les préférences d\'unités et de nombres"
"Indiquez vos préférences régionales aux applis pour qu\'elles puissent personnaliser votre expérience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Le verrouillage de l\'écran a déjà été modifié. Réessayez avec le nouveau verrouillage d\'écran."
"Annuler"
"Suivant"
- "Applis d\'administration de l\'appareil"
+
+
"Aucune application active"
"{count,plural, =1{# appli active}one{# appli active}other{# applis actives}}"
"Agents de confiance"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresse d\'urgence"
"Adresse utilisée pour votre position si vous effectuez un appel d\'urgence à l\'aide du Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nom d\'hôte"
+ "Veuillez renseigner ce champ"
+ "Le nom d\'hôte saisi n\'est pas valide"
"En savoir plus"" sur les fonctionnalités de DNS privé"
"Activé"
"Activer les appels Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Commentaires"
"Aidez-nous à améliorer nos services en répondant à une enquête"
"Aucune enquête disponible"
+ "Envoyer des commentaires"
"Applications téléchargées"
"Paramètres expérimentaux"
"Flags de fonctionnalités"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Continuer"
"Appareils auditifs"
"Configurez et gérez les appareils auditifs ASHA et LE Audio, les implants cochléaires ainsi que d\'autres amplificateurs auditifs"
-
-
-
-
+ "Configurez et gérez les appareils auditifs ASHA, les implants cochléaires ainsi que d\'autres amplificateurs auditifs"
+ "Configurez et gérez les appareils auditifs LE Audio, les implants cochléaires ainsi que d\'autres amplificateurs auditifs"
"Aucun appareil auditif connecté"
"Ajouter des appareils auditifs"
"Associer les appareils"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"À propos des appareils auditifs"
"Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par les protocoles ASHA ou LE Audio, appuyez sur <b>Associer un nouvel appareil</b> > <b>Voir d\'autres appareils</b>"
"Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par les protocoles ASHA ou LE Audio, appuyez sur ""Associer un nouvel appareil"", puis sur ""Voir d\'autres appareils"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par le protocole ASHA, appuyez sur <b>Associer un nouvel appareil</b> > <b>Voir d\'autres appareils</b>"
+ "Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par ASHA, appuyez sur ""Associer un nouvel appareil"", puis sur ""Voir d\'autres appareils"
+ "Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par le protocole LE Audio, appuyez sur <b>Associer un nouvel appareil</b> > <b>Voir d\'autres appareils</b>"
+ "Pour détecter d\'autres appareils auditifs qui ne sont pas pris en charge par le protocole LE Audio, appuyez sur ""Associer un nouvel appareil"", puis sur ""Voir d\'autres appareils"
"Associer appareil auditif"
"Vous pouvez associer des appareils auditifs ASHA et LE Audio sur cette page. Vérifiez que votre appareil auditif est allumé et prêt à être associé."
"Appareils auditifs disponibles"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Désactiver l\'appli d\'administration de cet appareil"
"Désinstaller l\'application"
"Désactiver et désinstaller"
- "Applications d\'administration de l\'appareil"
+
+
"Aucune application d\'administration de l\'appareil n\'est disponible"
"Aucun agent de confiance disponible"
"Activer l\'appli d\'administration ?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"D\'autres paramètres sont disponibles dans l\'appli"
"Limitation des notifications"
"Utiliser la limitation des notifications"
- "Si vous recevez beaucoup de notifications en peu de temps, votre appareil réduit le volume et les alertes pendant 2 minutes maximum. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas affectés. \n\nLes notifications reçues pendant la limitation sont accessibles en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas."
+
+
"Appliquer aux profils professionnels"
"Appliquer aux applis des profils professionnels"
"Notifications groupées"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Non connecté"
"Non connecté"
"%1$d applications installées"
- "%1$s utilisés - %2$s disponibles"
+
+
"Thème sombre, taille de la police, luminosité"
"Utilisation d\'environ %1$s sur %2$s de mémoire"
"Connecté en tant que \"%1$s\""
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Consommation de données Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de données mobiles"
"^1 de données Wi-Fi"
"^1 de données Ethernet"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"Messagerie par satellite"
"Envoyez et recevez des messages par satellite. Inclus dans votre compte."
"Envoyez et recevez des messages par satellite. Non inclus dans votre compte."
-
-
+ "Envoyez et recevez des messages par satellite. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur."
"Messagerie par satellite, connectivité satellite"
"À propos de la %1$s"
"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages par satellite avec un compte %1$s éligible"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"Une fois que votre téléphone se connecte à un satellite"
"Vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris les services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau mobile le cas échéant."
"%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %2$s pour plus d\'informations."
-
-
+ "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Vous pouvez toujours appeler les services d\'urgence. Il est possible que l\'envoi de messages aux services d\'urgence ne soit pas disponible dans toutes les zones.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %2$s pour plus d\'informations."
"En savoir plus sur la %1$s"
"Impossible d\'activer le %1$s"
"Pour activer le %1$s, coupez d\'abord la connexion satellite"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"connectivité satellite"
"messagerie par satellite"
"L\'utilisation des données est incluse dans votre compte"
+ "Applis compatibles sur votre téléphone"
+ "Voir toutes les applis"
+ "Applis compatibles sur votre téléphone"
"Noms des points d\'accès"
"APN"
"Indisponible lorsque connecté à %1$s"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"Fermer"
"Connectez un autre casque compatible ou partagez le nom et le mot de passe de votre flux avec l\'autre personne"
"Autorisez les autres à scanner ce code et à écouter votre audio\n\nNom du flux : %1$s\nMot de passe : %2$s"
-
-
+ "Autorisez d\'autres personnes à scanner ce code et à écouter votre audio\n\nNom du flux : %1$s"
"ou associez un autre casque compatible"
"Associer un autre casque compatible ou partager le QR code de votre flux audio avec l\'autre personne"
"Audio partagé"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"Un problème est survenu. Veuillez réessayer."
"Impossible de partager l\'audio avec %1$s"
"Le partage audio fonctionne uniquement sur les casques compatibles avec LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Désactiver le partage audio"
+ "Pour coupler un nouvel appareil, désactivez d\'abord le partage audio."
+ "Désactiver"
+
"Connecter à un flux LE Audio"
"Flux audio à proximité"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"Flux mis en pause"
"Désactiver l\'écoute"
"Connecter un casque compatible"
+ "Désactiver TalkBack temporairement"
+ "Impossible d\'utiliser TalkBack lorsque vous écoutez des flux audio. Désactivez TalkBack pour commencer à écouter."
+ "Désactiver"
"Connecter un appareil"
"Détails du flux audio"
"QR code du flux audio"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index bbe3152faf1..e407251f7dc 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendido"
"Descoñecido"
"Vista previa"
-
-
-
-
+ "Vista previa anterior"
+ "Vista previa seguinte"
"Código QR"
"Reducir"
"Ampliar"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Busca rexións"
"A rexión que escollas afectará ao modo en que o teu teléfono mostre, entre outras cousas, a hora, a data e a temperatura"
"Máis opcións de configuración de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "Queres cambiar á seguinte rexión: %1$s?"
+ "O dispositivo manterá o %1$s como idioma do sistema"
+ "Case todas as aplicacións usarán as túas preferencias rexionais"
"Preferencias rexionais"
"Configura as preferencias de números e unidades"
"Permite que as aplicacións coñezan as túas preferencias rexionais para que poidan personalizar a túa experiencia."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Xa se cambiou o bloqueo de pantalla. Volve tentalo co novo."
"Cancelar"
"Seguinte"
- "Aplicacións de administración de dispositivos"
+
+
"Non hai aplicacións activas"
"{count,plural, =1{# aplicación activa}other{# aplicacións activas}}"
"Axentes de confianza"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Enderezo de emerxencia"
"Utilízase como a túa localización cando fas unha chamada de emerxencia por wifi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nome do host"
+ "Este campo é obrigatorio"
+ "O nome do servidor que escribiches non é válido"
"Máis información"" sobre as funcións de DNS privado"
"Activado"
"Activa Chamadas por wifi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Comentarios"
"Para axudarnos a mellorar, completa unha enquisa"
"Non hai ningunha enquisa dispoñible"
+
+
"Aplicacións descargadas"
"Experimental"
"Funcións experimentais"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Configura e xestiona audiófonos ASHA e de audio de baixo consumo, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación"
-
-
-
-
+ "Configura e xestiona audiófonos ASHA, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación"
+ "Configura e xestiona audiófonos de audio de baixo consumo, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación"
"Non hai ningún dispositivo auditivo conectado"
"Engade audiófonos"
"Vincular os audiófonos"
@@ -2518,14 +2511,11 @@
"Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles con ASHA ou co audio de baixo consumo, toca <b>Vincular dispositivo</b> > <b>Ver máis dispositivos</b>"
"Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles con ASHA ou co audio de baixo consumo, toca ""Vincular dispositivo"" > ""Ver máis dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles con ASHA, toca <b>Vincular dispositivo novo</b> > <b>Ver máis dispositivos</b>"
+ "Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles con ASHA, toca ""Vincular dispositivo novo"" e despois ""Ver máis dispositivos"
+ "Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles co audio de baixo consumo, toca <b>Vincular dispositivo novo</b> > <b>Ver máis dispositivos</b>"
+
+ "Para atopar outros dispositivos auditivos que non sexan compatibles co audio de baixo consumo, toca ""Vincular dispositivo novo"" > ""Ver máis dispositivos"
"Vincular disp. auditivo"
"Nesta páxina podes vincular os dispositivos auditivos ASHA e de audio de baixo consumo. Asegúrate de que o teu dispositivo auditivo está activado e listo para vincularse."
"Dispositivos auditivos dispoñibles"
@@ -2976,7 +2966,8 @@
"Desactivar esta aplicación de administración de dispositivos"
"Desinstalar aplicación"
"Desactivar e desinstalar"
- "Aplicacións de administración de dispositivos"
+
+
"Non hai ningunha aplicación de administración de dispositivos dispoñible"
"Non hai ningún axente de confianza dispoñible"
"Activar aplicación de administración?"
@@ -3864,7 +3855,8 @@
"Hai máis opcións de configuración dentro desta aplicación"
"Amainar notificacións"
"Usar a función de amainar as notificacións"
- "Cando recibas moitas notificacións en pouco tempo, o teu dispositivo baixará o volume e reducirá ao mínimo o número de alertas durante un máximo de dous minutos. As chamadas, alarmas e conversas prioritarias non se verán afectadas. \n\nPara ver as notificacións amainadas, arrastra cara abaixo a parte superior da pantalla."
+
+
"Aplicar aos perfís de traballo"
"Usa esta opción coas aplicacións do perfil de traballo"
"Notificacións agrupadas"
@@ -4372,7 +4364,8 @@
"Sen conexión"
"Non conectado"
"%1$d aplicacións instaladas"
- "Utilizado: %1$s - Libre: %2$s"
+
+
"Tema escuro, tamaño do tipo de letra, brillo"
"Uso medio da memoria: %1$s de %2$s"
"Iniciaches sesión como %1$s"
@@ -4441,6 +4434,8 @@
"Uso de datos de Ethernet"
"Wifi"
"Ethernet"
+
+
"Datos móbiles usados: ^1"
"Datos da wifi: ^1"
"Datos de Ethernet: ^1"
@@ -4992,8 +4987,7 @@
"Mensaxaría por satélite"
"Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Inclúese na túa conta."
"Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Servizo non incluído na túa conta."
-
-
+ "Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Contacta co operador para obter información."
"Mensaxaría por satélite, conectividade por satélite"
"Acerca de %1$s"
"Podes enviar e recibir mensaxes de texto por satélite cunha conta de %1$s que cumpra os requisitos"
@@ -5007,8 +5001,7 @@
"Despois de que o teléfono se conecte a un satélite"
"Podes intercambiar mensaxes de texto con calquera persoa, mesmo cos servizos de emerxencia. O teléfono volverá conectarse a unha rede de telefonía móbil en canto haxa unha dispoñible."
"%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta con %2$s para ter máis información."
-
-
+ "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas seguir facendo chamadas de emerxencia. O envío de mensaxes de texto aos servizos de emerxencia pode que non estea dispoñible en todas as zonas.\n\nOs cambios na conta poden tardar algún tempo en mostrarse na configuración. Contacta con %2$s para ter máis información."
"Máis información sobre %1$s"
"Non se pode activar a función %1$s"
"Para activar a función %1$s, primeiro pecha a conexión por satélite"
@@ -5017,6 +5010,12 @@
"conectividade por satélite"
"mensaxaría por satélite"
"O uso de datos está incluído na túa conta"
+
+
+
+
+
+
"Nomes dos puntos de acceso"
"APN"
"Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a %1$s"
@@ -5581,8 +5580,7 @@
"Pechar"
"Conecta outro par de auriculares compatibles ou comparte coa outra persoa o nome e o contrasinal da túa emisión"
"Permite que outras persoas escaneen este código e escoiten o teu audio\n\nNome da emisión: %1$s\nContrasinal: %2$s"
-
-
+ "Permite que outras persoas escaneen este código e escoiten o teu audio\n\nNome da emisión: %1$s"
"ou vincula outro par de auriculares compatibles"
"Vincula outro par de auriculares compatibles ou comparte coa outra persoa o código QR da túa emisión de audio"
"Compartindo audio"
@@ -5611,11 +5609,10 @@
"Produciuse un erro. Téntao de novo."
"Non se pode compartir audio con %1$s"
"O audio compartido só funciona con auriculares compatibles co audio de baixo consumo."
-
-
-
-
-
+ "Desactivar o audio compartido"
+ "Para vincular outro dispositivo, desactiva antes o audio compartido."
+ "Desactivar"
+
"Conectar a unha emisión de audio de baixo consumo"
"Emisións de audio próximas"
@@ -5646,6 +5643,12 @@
"Emisión en pausa"
"Deixar de escoitar"
"Conectar os auriculares compatibles"
+
+
+
+
+
+
"Conectar un dispositivo"
"Detalles da emisión de audio"
"Código QR da emisión de audio"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 729f6925e84..83a9133950b 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"સસ્પેન્ડેડ"
"અજાણી"
"પ્રીવ્યૂ"
-
-
-
-
+ "પાછલો પ્રીવ્યૂ"
+ "આગલો પ્રીવ્યૂ"
"QR કોડ"
"વધુ નાનું બનાવો"
"વધુ મોટું બનાવો"
@@ -231,12 +229,9 @@
"પ્રદેશો શોધો"
"તમે પસંદ કરેલો પ્રદેશ તમારા ફોનની સમય, તારીખો, તાપમાન અને વધુ માહિતી બતાવવાની રીતને અસર કરે છે"
"ભાષાના વધુ સેટિંગ"
-
-
-
-
-
-
+ "પ્રદેશ બદલીને %1$s કરીએ?"
+ "તમારું ડિવાઇસ %1$sને સિસ્ટમની ભાષા તરીકે રાખશે"
+ "મોટા ભાગની ઍપ તમારી પ્રાદેશિક પસંદગીઓનો ઉપયોગ કરશે"
"પ્રાદેશિક પસંદગીઓ"
"એકમો અને સંખ્યાની પસંદગીઓ સેટ કરો"
"તમારા અનુભવને મનગમતો બનાવી શકે તે માટે ઍપને તમારી પ્રાદેશિક પસંદગીઓ જણાવો."
@@ -893,7 +888,8 @@
"સ્ક્રીન લૉક પહેલેથી બદલેલું છે. નવા સ્ક્રીન લૉક વડે ફરી પ્રયાસ કરો."
"રદ કરો"
"આગલું"
- "ડિવાઇસ ઍડમિન ઍપ"
+
+
"કોઈ સક્રિય ઍપ નથી"
"{count,plural, =1{# સક્રિય ઍપ}one{# સક્રિય ઍપ}other{# સક્રિય ઍપ}}"
"ટ્રસ્ટ એજન્ટ"
@@ -902,7 +898,7 @@
"{count,plural, =1{1 સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ}one{# સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ}other{# સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ}}"
"બ્લૂટૂથ"
"બ્લૂટૂથ"
- "%1$s સાથે જોડી કરીએ?"
+ "%1$s સાથે જોડાણ કરીએ?"
"તમારા ઑડિયો ડિવાઇસના બીજા ભાગને ઉમેરવાનું કન્ફર્મ કરો"
"બ્લૂટૂથનો જોડી બનાવવાનો કોડ"
"જોડી બનાવવાનો કોડ લખો તે પછી Return અથવા Enter દબાવો"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ઇમર્જન્સી માટે સરનામું"
"જ્યારે તમે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરીને કોઈ કટોકટીનો કૉલ કરો તો તેનો તમારા સ્થાન તરીકે ઉપયોગ કરવામાં આવશે"
-
-
-
-
-
-
+ "હોસ્ટનું નામ"
+ "આ ફીલ્ડ આવશ્યક છે"
+ "તમે ટાઇપ કરેલા હોસ્ટનું નામ માન્ય નથી"
"ખાનગી DNS સુવિધા વિશે ""વધુ જાણો"
"ચાલુ"
"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ સક્રિય કરો"
@@ -1830,7 +1823,7 @@
"પૂર્ણ થવા પર આંગળી છોડી દો"
"ઓછામાં ઓછા %d ડોટ્સ કનેક્ટ કરો. ફરીથી પ્રયાસ કરો."
"પૅટર્ન રેકોર્ડ કરી"
- "ખાતરી કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો"
+ "કન્ફર્મ કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો"
"તમારી નવી અનલૉક પૅટર્ન"
"કન્ફર્મ કરો"
"ફરીથી દોરો"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"બંધ કરેલી ઍપ"
"ડાઉનલોડ કરેલા"
"ચાલે છે"
- "આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી"
+ "આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"
"ઇન્સ્ટોલ કરેલી છે"
"કોઈ ઍપ નથી."
"આંતરિક સ્ટોરેજ"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"પ્રતિસાદ"
"સર્વેક્ષણમાં ઊાગ લઈને બહેતર બનાવવામાં સહાય કરો"
"કોઈ સર્વેક્ષણ ઉપલબ્ધ નથી"
+
+
"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"
"પ્રાયોગિક"
"સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"આગળ ચાલુ રાખો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા ડિવાઇસ"
"ASHA અને LE ઑડિયો સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો, કૉક્લિઅર ઇમ્પ્લાન્ટ અને અન્ય ઍમ્પ્લિફિકેશન ડિવાઇસનું સેટઅપ કરો અને તેને મેનેજ કરો"
-
-
-
-
+ "ASHA સાંભળવામાં સહાય આપતા યંત્રો, કૉક્લિઅર ઇમ્પ્લાન્ટ અને અન્ય ઍમ્પ્લિફિકેશન ડિવાઇસનું સેટઅપ કરો અને તેને મેનેજ કરો"
+ "LE ઑડિયો સાંભળવામાં સહાય આપતા યંત્રો, કૉક્લિઅર ઇમ્પ્લાન્ટ અને અન્ય ઍમ્પ્લિફિકેશન ડિવાઇસનું સેટઅપ કરો અને તેને મેનેજ કરો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતું કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટેડ નથી"
"શ્રવણ યંત્રો ઉમેરો"
"શ્રવણ યંત્રો જોડો"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"સાંભળવામાં સહાય કરતા ડિવાઇસ વિશે"
"ASHA કે LE ઑડિયો દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, <b>નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો</b> > <b>વધુ ડિવાઇસ જુઓ</b> પર ટૅપ કરો"
"ASHA કે LE ઑડિયો દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, ""નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો"" પછી ""વધુ ડિવાઇસ જુઓ"" પર ટૅપ કરો"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, <b>નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો</b> > <b>વધુ ડિવાઇસ જુઓ</b> પર ટૅપ કરો"
+ "ASHA દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, ""નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો"" પછી ""વધુ ડિવાઇસ જુઓ"" પર ટૅપ કરો"
+ "LE ઑડિયો દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, <b>નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો</b> > <b>વધુ ડિવાઇસ જુઓ</b> પર ટૅપ કરો"
+ "LE ઑડિયો દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો ન હોય તેવા સાંભળવામાં સહાય આપતા અન્ય ડિવાઇસ શોધવા માટે, ""નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરો"" પછી ""વધુ ડિવાઇસ જુઓ"" પર ટૅપ કરો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રનું જોડાણ બનાવો"
"આ પેજ પર તમે ASHA અને LE ઑડિયો સાંભળવામાં મદદ આપતા ડિવાઇસનું જોડાણ કરી શકો છો. ખાતરી કરો કે તમારું સાંભળવામાં મદદ આપતું ડિવાઇસ ચાલુ છે અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર છે."
"સાંભળવાના સહાયક ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"આ ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપને નિષ્ક્રિય કરો"
"ઍપ્લિકેશન અનઇન્સ્ટૉલ કરો"
"નિષ્ક્રિય અને અનઇન્સ્ટૉલ કરો"
- "ડિવાઇસ ઍડમિન ઍપ"
+
+
"કોઈ ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ ઉપલબ્ધ નથી"
"કોઈ ઉપલબ્ધ ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ નથી"
"ડિવાઇસ ઍડમિન ઍપ સક્રિય કરીએ?"
@@ -3348,7 +3338,7 @@
"મોબાઇલ, વાઇ-ફાઇ, હૉટસ્પૉટ"
"વાઇ-ફાઇ, હૉટસ્પૉટ"
"કનેક્ટ થયેલા ડિવાઇસ"
- "બ્લૂટૂથ, જોડાણ બનાવો"
+ "બ્લૂટૂથ, જોડાણ બનાવવું"
"બ્લૂટૂથ, ડ્રાઇવિંગ મોડ, NFC"
"બ્લૂટૂથ, ડ્રાઇવિંગ મોડ"
"બ્લૂટૂથ, NFC"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"આ ઍપમાં વધુ સેટિંગ ઉપલબ્ધ છે"
"નોટિફિકેશન કૂલડાઉન"
"નોટિફિકેશન કૂલડાઉનનો ઉપયોગ કરો"
- "જ્યારે ટૂંકા સમયગાળામાં તમને ઘણા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત થાય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ તેનું વૉલ્યૂમ ઘટાડશે અને 2 મિનિટ સુધી અલર્ટને ઓછા કરશે. કૉલ, અલાર્મ અને પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતોને અસર થતી નથી. \n\nકૂલડાઉન દરમિયાન પ્રાપ્ત થયેલા નોટિફિકેશનને સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરની બાજુએથી નીચેની તરફ સ્ક્રોલ કરીને શોધી શકાય છે."
+
+
"ઑફિસની પ્રોફાઇલ પર લાગુ કરો"
"ઑફિસની પ્રોફાઇલ ઍપ પર લાગુ કરો"
"બંડલ બનાવેલા નોટિફિકેશન"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"કનેક્ટ થયેલું નથી"
"કનેક્ટેડ નથી"
"%1$d ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી"
- "%1$s વપરાયું - %2$s ખાલી"
+
+
"ડાર્ક થીમ, ફૉન્ટનું કદ, બ્રાઇટનેસ"
"%2$sમાંથી સરેરાશ %1$s મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો"
"%1$s તરીકે સાઇન ઇન કર્યું"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ઇથરનેટ ડેટા વપરાશ"
"વાઇ-ફાઇ"
"ઇથરનેટ"
+
+
"^1 મોબાઇલ ડેટા"
"^1 વાઇ-ફાઇ ડેટા"
"^1 ઇથરનેટ ડેટા"
@@ -4976,7 +4970,7 @@
"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"
"કૅરિઅર સેટિંગનું વર્ઝન"
"કૉલિંગ"
- "કૅરિઅર વીડિયો કૉલિંગ"
+ "મોબાઇલ ઑપરેટરની વીડિયો કૉલિંગ સુવિધા"
"સિસ્ટમ પસંદગી"
"CDMA રોમિંગ મોડ બદલો"
"સિસ્ટમ પસંદગી"
@@ -4989,7 +4983,7 @@
"કિંમત માટે તમારા નેટવર્ક પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."
"અમાન્ય નેટવર્ક મોડ %1$d. અવગણો."
"સૅટલાઇટ મેસેજિંગ"
- "સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો. તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે."
+ "સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલો અને મેળવો. તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે."
"સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો. તમારા એકાઉન્ટ સાથે શામેલ નથી."
"સૅટલાઇટ મારફતે ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો. વિગતો માટે તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરો."
"સૅટલાઇટ મેસેજિંગ, સૅટલાઇટ કનેક્ટિવિટી"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"સૅટલાઇટ કનેક્ટિવિટી"
"સૅટલાઇટ મેસેજિંગ"
"ડેટાનો ઉપયોગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે"
+
+
+
+
+
+
"ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ"
"APN"
"જ્યારે %1$s સાથે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે ઉપલબ્ધ નથી"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"બંધ કરો"
"સુસંગત હૅડફોનની કોઈ બીજી જોડી કનેક્ટ કરો અથવા અન્ય વ્યક્તિ સાથે તમારા સ્ટ્રીમનું નામ અને પાસવર્ડ શેર કરો"
"અન્ય લોકોને આ કોડ સ્કૅન કરીને તમારો ઑડિયો સાંભળવા દો\n\nસ્ટ્રીમનું નામ: %1$s\nપાસવર્ડ: %2$s"
-
-
+ "અન્ય લોકોને આ કોડ સ્કૅન કરીને તમારો ઑડિયો સાંભળવા દો\n\nસ્ટ્રીમનું નામ: %1$s"
"અથવા સુસંગત હૅડફોનના અન્ય સેટનું જોડાણ કરો"
"સુસંગત હૅડફોનના કોઈ બીજા સેટનું જોડાણ કરો અથવા અન્ય વ્યક્તિ સાથે તમારા ઑડિયો સ્ટ્રીમનો QR કોડ શેર કરો"
"ઑડિયો શેર કરી રહ્યાં છીએ"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"ઑડિયો શેરિંગ બંધ કરો"
"નવા ડિવાઇસનું જોડાણ કરવા માટે, પહેલા ઑડિયો શેરિંગ બંધ કરો."
"બંધ કરો"
+
+
"LE ઑડિયો સ્ટ્રીમ સાથે કનેક્ટ કરો"
"શેરિંગ ઑડિયો સ્ટ્રીમ"
"ઑડિયો સ્ટ્રીમ"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"સ્ટ્રીમ થોભાવ્યું"
"સાંભળવાનું રોકો"
"સુસંગત હૅડફોન કનેક્ટ કરો"
+
+
+
+
+
+
"કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરો"
"ઑડિયો સ્ટ્રીમની વિગતો"
"ઑડિયો સ્ટ્રીમનો QR કોડ"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 122625a56dc..4ea4df88cca 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"निलंबित"
"अज्ञात"
"झलक"
-
-
-
-
+ "पिछली झलक"
+ "अगली झलक"
"क्यूआर कोड"
"छोटा करें"
"बड़ा करें"
@@ -231,12 +229,9 @@
"इलाके खोजें"
"आपके फ़ोन पर समय, तारीख, तापमान वगैरह के दिखने का तरीका, आपके चुने गए इलाके के हिसाब से बदलता है"
"भाषा की ज़्यादा सेटिंग"
-
-
-
-
-
-
+ "क्या इलाके को बदलकर %1$s पर सेट करना है?"
+ "सिस्टम की भाषा के तौर पर, आपका डिवाइस %1$s का इस्तेमाल करेगा"
+ "ज़्यादातर ऐप्लिकेशन, जगह के हिसाब से तय की गई आपकी प्राथमिकताओं का इस्तेमाल करेंगे"
"जगह के हिसाब से प्राथमिकताएं"
"यूनिट और नंबर की प्राथमिकताएं तय करें"
"ऐप्लिकेशन को जगह के हिसाब से तय की गई अपनी प्राथमिकताओं का ऐक्सेस दें, ताकि आपको मनमुताबिक अनुभव मिल सके."
@@ -786,7 +781,7 @@
"पिन • फ़ेस अनलॉक"
"पासवर्ड • फ़ेस अनलॉक"
"फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप किए बिना जारी रखें"
- "फ़िंगरप्रिंट या फ़ेस अनलॉक सुविधा के बिना आगे बढ़ें"
+ "फ़िंगरप्रिंट या फ़ेस अनलॉक सुविधा सेटअप किए बिना आगे बढ़ें"
"कोई नहीं"
"स्वाइप"
"पैटर्न"
@@ -893,7 +888,8 @@
"स्क्रीन लॉक पहले ही बदला जा चुका है. नए स्क्रीन लॉक के साथ फिर से कोशिश करें."
"रद्द करें"
"आगे बढ़ें"
- "डिवाइस के एडमिन ऐप्लिकेशन"
+
+
"कोई ऐप्लिकेशन चालू नहीं है"
"{count,plural, =1{# ऐप्लिकेशन चालू है}one{# ऐप्लिकेशन चालू है}other{# ऐप्लिकेशन चालू हैं}}"
"भरोसेमंद एजेंट"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"आपातकालीन पता"
"जब आप वाई-फ़ाई पर आपातकालीन कॉल करते हैं, तब आपकी मौजूदा जगह को आपके पते के तौर पर इस्तेमाल किया जाता है"
-
-
-
-
-
-
+ "होस्टनेम"
+ "इस फ़ील्ड को भरना ज़रूरी है"
+ "लिखा गया होस्टनेम मान्य नहीं है"
"निजी डीएनएस की सुविधाओं के बारे में ""ज़्यादा जानें"
"चालू है"
"वाई-फ़ाई कॉलिंग की सुविधा शुरू करें"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"सुझाव/राय दें या शिकायत करें"
"सर्वे में हिस्सा लेकर, सेवाओं को बेहतर बनाने में मदद करें"
"कोई सर्वे उपलब्ध नहीं है"
+ "सुझाव/राय या शिकायत भेजें"
"डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
"प्रयोग के लिए"
"फ़ीचर फ़्लैग"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"जारी रखें"
"कान की मशीनें"
"ASHA और LE Audio वाली कान की मशीनें, कॉकलीयर इंप्लांट, और अन्य एंप्लिफ़िकेशन डिवाइसों को सेट अप और मैनेज करें"
-
-
-
-
+ "ASHA पर काम करने वाली कान की मशीनें, कॉकलीयर इंप्लांट, और अन्य एंप्लिफ़िकेशन डिवाइसों को सेट अप और मैनेज करें"
+ "LE Audio वाली कान की मशीनें, कॉकलीयर इंप्लांट, और अन्य एंप्लिफ़िकेशन डिवाइसों को सेट अप और मैनेज करें"
"कान की कोई भी मशीन कनेक्ट नहीं है"
"सुनने में मदद करने वाले डिवाइस जोड़ें"
"कान की मशीन को जोड़ें"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"कान की मशीनों के बारे में जानकारी"
"ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, <b>नया डिवाइस जोड़ें</b> और <b>ज़्यादा डिवाइस देखें</b> पर टैप करें"
"ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, ""नया डिवाइस जोड़ें"" पर टैप करें. इसके बाद, ""ज़्यादा डिवाइस देखें"" पर टैप करें"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, <b>नया डिवाइस जोड़ें</b> और <b>ज़्यादा डिवाइस देखें</b> पर टैप करें"
+ "ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, ""नया डिवाइस जोड़ें"" पर टैप करें. इसके बाद, ""ज़्यादा डिवाइस देखें"" पर टैप करें"
+ "ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, <b>नया डिवाइस जोड़ें</b> और <b>ज़्यादा डिवाइस देखें</b> पर टैप करें"
+ "ASHA या LE Audio के साथ काम नहीं करने वाली कान की अन्य मशीनें ढूंढने के लिए, ""नया डिवाइस जोड़ें"" पर टैप करें. इसके बाद, ""ज़्यादा डिवाइस देखें"" पर टैप करें"
"कान की मशीन जोड़ें"
"इस पेज पर ASHA और LE Audio वाली कान की मशीनों को जोड़ा जा सकता है. यह पक्का कर लें कि कान की मशीन चालू हो और दूसरे डिवाइस से जोड़ने वाले मोड में हो."
"कान की उपलब्ध मशीनें"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"इस डिवाइस का एडमिन ऐप्लिकेशन बंद करें"
"ऐप अनइंस्टॉल करें"
"बंद करें और अनइंस्टॉल करें"
- "डिवाइस के एडमिन ऐप्लिकेशन"
+
+
"कोई भी डिवाइस व्यवस्थापक ऐप्लिकेशन उपलब्ध नहीं है"
"कोई ट्रस्ट एजेंट उपलब्ध नहीं"
"डिवाइस एडमिन ऐप्लिकेशन को चालू करना है?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"इस ऐप्लिकेशन में ज़्यादा सेटिंग उपलब्ध हैं"
"लगातार सूचनाएं आने पर आवाज़ कम करने की सेटिंग"
"एक ही ऐप से लगातार सूचनाएं आने पर आवाज़ कम करने वाली सेटिंग का इस्तेमाल करें"
- "कम समय में कई सूचनाएं मिलने पर, दो मिनट के लिए आपका डिवाइस इन सूचनाओं से होने वाली आवाज़ों को कम करेगा और स्क्रीन पर कम सूचनाएं दिखाएगा. हालांकि, कॉल, अलार्म, और अहम बातचीत से जुड़ी सूचनाएं अब भी पहले की तरह ही मिलती रहेंगी. \n\n इस सेटिंग के चालू रहने के दौरान मिली सभी सूचनाएं देखने के लिए, स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें."
+
+
"वर्क प्रोफ़ाइल पर लागू करें"
"वर्क प्रोफ़ाइल के ऐप्लिकेशन पर लागू करें"
"सूचनाओं को एक ग्रुप में रखने की सेटिंग"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"कनेक्ट नहीं है"
"कनेक्ट नहीं है"
"%1$d ऐप्स इंस्टॉल किए गए हैं"
- "%1$s इस्तेमाल किया गया - %2$s खाली है"
+
+
"गहरे रंग वाली थीम, फ़ॉन्ट का साइज़, स्क्रीन की रोशनी"
"%2$s में से %1$s स्टोरेज का औसत इस्तेमाल किया गया"
"%1$s के रूप में साइन इन किया हुआ है"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ईथरनेट डेटा खर्च"
"वाई-फ़ाई"
"ईथरनेट"
+
+
"^1 मोबाइल डेटा"
"^1 वाई-फ़ाई डेटा"
"^1 ईथरनेट डेटा"
@@ -4989,10 +4982,9 @@
"कीमतों की जानकारी के लिए आपको नेटवर्क सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."
"गलत नेटवर्क मोड %1$d. अनदेखा करें."
"सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा"
- "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. यह सुविधा, आपके खाते के लिए उपलब्ध नहीं है."
+ "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. यह सुविधा, आपके खाते के लिए उपलब्ध है."
"सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. आपके खाते से इस सुविधा का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता."
-
-
+ "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. ज़्यादा जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."
"सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा और सैटलाइट कनेक्टिविटी"
"%1$s के बारे में जानकारी"
"अगर आपके पास %1$s खाता है, तो आपके लिए सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने और पाने की सुविधा उपलब्ध है"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"फ़ोन के सैटलाइट के साथ कनेक्ट होने पर"
"इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा."
"%1$s में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, %2$s से संपर्क करें."
-
-
+ "%1$s के ज़रिए मैसेज भेजने या पाने में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं. ऐसा हो सकता है कि हर जगह से आपातकालीन सेवाओं को एसएमएस भेजने की सुविधा काम न करे.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग में दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. इस बारे में जानकारी के लिए, %2$s से संपर्क करें."
"%1$s के बारे में ज़्यादा जानकारी"
"%1$s चालू नहीं किया जा सकता"
"%1$s चालू करने के लिए, पहले सैटलाइट कनेक्शन बंद करें"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"सैटलाइट कनेक्टिविटी"
"सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा"
"आपके खाते के प्लान में, सैटलाइट के ज़रिए डेटा के इस्तेमाल की सुविधा शामिल है"
+ "फ़ोन पर सैटलाइट सेवा के साथ काम करने वाले ऐप्लिकेशन"
+ "सभी ऐप्लिकेशन देखें"
+ "फ़ोन पर सैटलाइट सेवा के साथ काम करने वाले ऐप्लिकेशन"
"ऐक्सेस पॉइंट नेम"
"एपीएन"
"%1$s से कनेक्ट होने पर उपलब्ध नहीं है"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"बंद करें"
"डिवाइस के साथ काम करने वाला अन्य हेडफ़ोन कनेक्ट करें या अपनी स्ट्रीम का नाम और पासवर्ड दूसरे व्यक्ति से शेयर करें"
"दूसरे आपका ऑडियो सुन सकें इसके लिए, उन्हें यह कोड स्कैन करने की सुविधा दें\n\nस्ट्रीम का नाम: %1$s\nपासवर्ड: %2$s"
-
-
+ "दूसरे आपका ऑडियो सुन सकें इसके लिए, उन्हें यह कोड स्कैन करने की सुविधा दें\n\nस्ट्रीम का नाम: %1$s"
"या, डिवाइस के साथ काम करने वाले अन्य हेडफ़ोन जोड़ें"
"डिवाइस के साथ काम करने वाला अन्य हेडफ़ोन जोड़ें या अपने ऑडियो स्ट्रीम का क्यूआर कोड दूसरे व्यक्ति से शेयर करें"
"ऑडियो शेयर किया जा रहा है"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"कोई गड़बड़ी हुई. कृपया फिर से कोशिश करें."
"%1$s के साथ ऑडियो शेयर नहीं किया जा सकता"
"ऑडियो शेयर करने की सुविधा सिर्फ़ उन हेडफ़ोन के साथ काम करती है जिन पर LE Audio काम करता है"
-
-
-
-
-
+ "ऑडियो शेयर करने की सुविधा बंद करें"
+ "ऑडियो शेयर करने की सुविधा बंद करें, ताकि नया डिवाइस जुड़ पाए."
+ "बंद करें"
+
"LE Audio स्ट्रीम से कनेक्ट करें"
"आस-पास होने वाली ऑडियो स्ट्रीम"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"स्ट्रीम को रोका गया है"
"सुनना बंद करें"
"डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट करें"
+ "TalkBack की सुविधा कुछ समय के लिए बंद करें"
+ "ऑडियो स्ट्रीम सुनते समय, TalkBack की सुविधा का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. ऑडियो स्ट्रीम सुनना शुरू करने के लिए, TalkBack की सुविधा बंद करें."
+ "बंद करें"
"कोई डिवाइस कनेक्ट करें"
"ऑडियो स्ट्रीम की जानकारी"
"ऑडियो स्ट्रीम का क्यूआर कोड"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index ef6809fed98..aa75f296343 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Obustavljeno"
"Nepoznato"
"Pregled"
-
-
-
-
+ "Prethodni pregled"
+ "Sljedeći pregled"
"QR kôd"
"Smanji"
"Povećaj"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pretražite regije"
"Regija koju odaberete utječe na to kako telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo"
"Više postavki jezika"
-
-
-
-
-
-
+ "Želite li regiju promijeniti u sljedeću: %1$s?"
+ "Vaš će uređaj kao jezik sustava zadržati %1$s"
+ "Većina aplikacija upotrebljavat će vaše regionalne preferencije"
"Regionalne preferencije"
"Odredite kako će se prikazivati mjerne jedinice i brojke"
"Unesite svoje regionalne preferencije u aplikacije kako bi mogle personalizirati vaš doživljaj."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Zaključavanje zaslona već je promijenjeno. Pokušajte ponovo s novim zaključavanjem zaslona."
"Odustani"
"Dalje"
- "Aplikacije administratora uređaja"
+
+
"Nema aktivnih aplikacija"
"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}"
"Agenti za pouzdanost"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresa za hitne slučajeve"
"Upotrebljava se kao vaša lokacija kada upućujete hitne pozive putem Wi‑Fi-ja"
-
-
-
-
-
-
+ "Naziv hosta"
+ "Polje je obavezno"
+ "Naziv hosta koji ste upisali nije važeći"
"Saznajte više"" o značajkama privatnog DNS-a"
"Uključeno"
"Aktivirajte Wi-Fi pozive"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Povratne informacije"
"Pomozite nam da se poboljšamo ispunjavanjem ankete"
"Nema dostupnih anketa"
+ "Pošaljite povratne informacije"
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake značajki"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Nastavi"
"Slušna pomagala"
"Postavite slušna pomagala s protokolom ASHA i LE Audio, umjetne pužnice i druge uređaje za pojačavanje zvuka"
-
-
-
-
+ "Postavite slušna pomagala s protokolom ASHA, umjetne pužnice i druge uređaje za pojačavanje zvuka te upravljajte njima"
+ "Postavite slušna pomagala koja podržava aplikacija LE Audio, umjetne pužnice i druge uređaje za pojačavanje zvuka te upravljajte njima"
"Nije povezano nijedno slušno pomagalo"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušna pomagala"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"O slušnim uređajima"
"Da biste pronašli druga slušna pomagala koja nisu podržana putem protokola ASHA ili LE Audija, dodirnite <b>Uparite novi uređaj</b> > <b>Pogledajte druge uređaje</b>"
"Da biste pronašli druga slušna pomagala koja nisu podržana putem protokola ASHA ili LE Audio, dodirnite ""Uparite novi uređaj"", a zatim ""Pogledajte druge uređaje"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Da biste pronašli druga slušna pomagala koja nisu podržana putem protokola ASHA, dodirnite <b>Uparite novi uređaj</b> > <b>Pogledajte druge uređaje</b>"
+ "Da biste pronašli druga slušna pomagala koja protokol ASHA ne podržava, dodirnite ""Uparite novi uređaj"", a zatim ""Pogledajte druge uređaje"
+ "Da biste pronašli druga slušna pomagala koja aplikacija LE Audio ne podržava, dodirnite <b>Uparite novi uređaj</b> > <b>Pogledajte druge uređaje</b>"
+ "Da biste pronašli druga slušna pomagala koja aplikacija LE Audio ne podržava, dodirnite ""Uparite novi uređaj"", a zatim ""Pogledajte druge uređaje"
"Uparite slušni uređaj"
"Na ovoj stranici možete upariti slušna pomagala s ASHA protokolom i aplikacijom LE Audio. Provjerite je li vaše slušno pomagalo uključeno i spremno za uparivanje."
"Dostupna slušna pomagala"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Deaktiviraj tu aplikaciju administratora uređaja"
"Deinstaliraj aplikaciju"
"Deaktiviraj i deinstaliraj"
- "Aplikacije administratora uređaja"
+
+
"Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja"
"Agenti za pouzdanost nisu dostupni"
"Aktivirati administratorsku aplikaciju uređaja?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Više postavki dostupno je unutar aplikacije"
"Postupno stišavanje obavijesti"
"Postupno stišaj obavijesti"
- "Ako u kratkom vremenskom razdoblju primite velik broj obavijesti, uređaj će smanjiti glasnoću i minimizirati upozorenja u trajanju do dvije minute. To ne utječe na pozive, alarme i prioritetne razgovore. \n\nObavijesti primljene tijekom stišavanja mogu se pronaći tako da povučete prstom prema dolje s vrha zaslona."
+
+
"Primijeni na poslovne profile"
"Primjenjuje se na aplikacije poslovnog profila"
"Grupirane obavijesti"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Nije povezano"
"Nije povezana"
"Broj instaliranih aplikacija: %1$d"
- "%1$s iskorišteno – %2$s slobodno"
+
+
"Tamna tema, veličina fonta, svjetlina"
"Iskorišteno je prosječno %1$s od %2$s"
"Prijavljeni ste kao %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Potrošnja ethernet podataka"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobilnih podataka"
"^1 Wi-Fi podataka"
"^1 ethernet podataka"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"satelitska povezivost"
"slanje poruka putem satelita"
"Upotreba podataka uključena je za vaš račun"
+ "Podržane aplikacije na vašem telefonu"
+ "pogledajte sve aplikacije"
+ "Podržane aplikacije na vašem telefonu"
"Nazivi pristupnih točaka"
"APN"
"Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom %1$s"
@@ -5579,8 +5575,7 @@
"Zatvori"
"Povežite još jedan par kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite naziv i zaporku svojeg streama"
"Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš audiozapis\n\nNaziv streama: %1$s\nZaporka: %2$s"
-
-
+ "Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš audiozapis\n\nNaziv streama: %1$s"
"ili uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica"
"Uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite QR kôd svojeg audiostreama"
"Zajedničko slušanje"
@@ -5612,6 +5607,8 @@
"Isključite zajedničko slušanje"
"Da biste uparili novi uređaj, najprije isključite zajedničko slušanje."
"Isključi"
+
+
"Povežite se s audiostreamom LE Audio"
"Audiostreamovi u blizini"
"Audiostreamovi"
@@ -5641,6 +5638,9 @@
"Stream je pauziran"
"Prestanite slušati"
"Povezivanje kompatibilnih slušalica"
+ "Privremeno isključite TalkBack"
+ "TalkBack se ne može upotrebljavati tijekom slušanja audiostreamova. Isključite TalkBack da biste počeli slušati."
+ "Isključi"
"Poveži uređaj"
"Pojedinosti audiostreama"
"QR kôd audiostreama"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 98e0b5880ec..5ae31512447 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Felfüggesztve"
"Ismeretlen"
"Előnézet"
-
-
-
-
+ "Előző előnézet"
+ "Következő előnézet"
"QR-kód"
"Kisebb"
"Nagyobb"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Keresés régiója"
"A választott régió befolyásolja, hogy a telefon hogyan jeleníti meg az időt, a dátumokat, a hőmérsékletet és egyebeket."
"További nyelvi beállítások"
-
-
-
-
-
-
+ "Módosítja a régiót a következőre: %1$s?"
+ "Az eszköz megtartja ezt rendszernyelvként: %1$s"
+ "A legtöbb alkalmazás az Ön regionális preferenciáit fogja használni"
"Regionális preferenciák"
"Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása"
"Tudassa az alkalmazásokkal a regionális preferenciáit, hogy személyre szabhassák a felhasználói élményt."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Már módosította a képernyőzárat. Próbálja újra az új képernyőzárral."
"Mégse"
"Tovább"
- "Eszközrendszergazdai alkalmazások"
+
+
"Nincsenek aktív alkalmazások"
"{count,plural, =1{# aktív alkalmazás}other{# aktív alkalmazás}}"
"Trust agent komponensek"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Vészhelyzetkor értesítendő személy címe"
"A Wi-Fi-n keresztül indított segélyhívások esetében megjelenő tartózkodási hely"
-
-
-
-
-
-
+ "Gazdagépnév"
+ "Ezt a mezőt kötelező kitölteni"
+ "A beírt gazdagépnév nem érvényes"
"További információ"" a Privát DNS-funkciókról"
"Be"
"Aktiválja a Wi-Fi-hívást"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Visszajelzés"
"Segítsen a továbbfejlesztésben egy felmérés kitöltésével"
"Nem állnak rendelkezésre felmérések"
+
+
"Letöltött alkalmazások"
"Kísérleti"
"Funkciókapcsolók"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Tovább"
"Hallásjavító eszközök"
"Az ASHA protokollt és az alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató hallókészülékek, cochleáris implantátumok és egyéb erősítőeszközök beállítása és kezelése"
-
-
-
-
+ "Az ASHA protokollt támogató hallókészülékek, cochleáris implantátumok és egyéb erősítőeszközök beállítása és kezelése"
+ "Az alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató hallókészülékek, cochleáris implantátumok és egyéb erősítőeszközök beállítása és kezelése"
"Nincs csatlakoztatva hallókészülék"
"Hallókészülékek hozzáadása"
"Hallókészülék párosítása"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"A hallókészülékekről"
"Az ASHA protokollt vagy az alacsony energiaszintű hangátvitelt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az <b>Új eszköz párosítása</b> > <b>További eszközök megjelenítése</b> lehetőségre."
"Az ASHA protokollt vagy az alacsony energiaszintű hangátvitelt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az ""Új eszköz párosítása"", majd a ""További eszközök megjelenítése"" lehetőségre."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Az ASHA protokollt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az <b>Új eszköz párosítása</b> > <b>További eszközök megjelenítése</b> lehetőségre."
+ "Az ASHA protokollt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az ""Új eszköz párosítása"", majd a ""További eszközök megjelenítése"" lehetőségre."
+ "Az alacsony energiaszintű hangátvitelt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az <b>Új eszköz párosítása</b> > <b>További eszközök megjelenítése</b> lehetőségre."
+ "Az alacsony energiaszintű hangátvitelt nem támogató egyéb hallókészülékek kereséséhez koppintson az ""Új eszköz párosítása"", majd a ""További eszközök megjelenítése"" lehetőségre."
"Hallásjavító párosítása"
"Ezen az oldalon az ASHA protokollt és az alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató hallókészülékeket párosíthatja. Győződjön meg arról, hogy a hallókészüléke be van kapcsolva, és készen áll a párosításra."
"Elérhető hallókészülékek"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Az eszközrendszergazdai alkalmazás kikapcsolása"
"Alkalmazás eltávolítása"
"Kikapcsolás és eltávolítás"
- "Eszközrendszergazdai alkalmazások"
+
+
"Nincsenek rendelkezésre álló eszközrendszergazdai alkalmazások"
"Nincs elérhető trust agent komponens"
"Aktiválja a rendszergazdai alkalmazást?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Ebben az alkalmazásban további beállítások állnak rendelkezésre"
"Értesítések befagyasztása"
"Az értesítések befagyasztásának használata"
- "Ha rövid időn belül sok értesítést kap, telefonja két percig csökkenti a hangerőt, és kis méretűre állítja a figyelmeztetéseket. A hívásokat, az ébresztéseket és a fontos beszélgetéseket nem érinti ez a beállítás. \n\nA befagyasztás ideje alatt kapott értesítések megtekintéséhez húzza lefelé az ujját a képernyő tetejéről."
+
+
"Alkalmazás munkaprofilokra"
"Alkalmazás a munkaprofil alkalmazásaira"
"Kategorizált értesítések"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Nincs csatlakozás"
"Nincs kapcsolat"
"%1$d telepített alkalmazás"
- "%1$s felhasznált – %2$s szabad tárhely"
+
+
"Sötét téma, betűméret, fényerő"
"Átlagosan %2$s/%1$s memória használatban"
"Bejelentkezve mint %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Adathasználat Ethernet-kapcsolaton"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobiladat"
"Adatforgalom Wi-Fi-hálózaton: ^1"
"Adatforgalom etherneten: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Műholdas üzenetváltás"
"Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás rendelkezésre áll a fiókjában."
"Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában."
-
-
+ "Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. További információért forduljon a szolgáltatójához."
"Műholdas üzenetváltás, műholdas kapcsolat"
"%1$s névjegye"
"Jogosult %1$s-fiók esetén szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdas kapcsolaton keresztül"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik"
"Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)."
"A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: %2$s."
-
-
+ "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják. Nem biztos, hogy a segélyhívó szolgálattal való üzenetküldés minden területen rendelkezésre áll.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a beállítások között. Részletekért keresse szolgáltatóját: %2$s."
"További információ erről: %1$s"
"Nem lehetséges a(z) %1$s bekapcsolása"
"A(z) %1$s bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"műholdas kapcsolat"
"műholdas üzenetváltás"
"Az adathasználat a fiókja része"
+
+
+
+
+
+
"Hozzáférési pontok nevei"
"apn"
"Nem hozzáférhető, amikor a következőhöz csatlakozik: %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Bezárás"
"Csatlakoztasson egy másik kompatibilis fejhallgatót, vagy ossza meg a stream nevét és jelszavát a másik személlyel"
"Mások beolvashatják ezt a kódot, és hallgathatják az audiostreamet\n\nStream neve: %1$s\nJelszó: %2$s"
-
-
+ "Mások beolvashatják ezt a kódot, és hallgathatják az audiostreamet\n\nStream neve: %1$s"
"vagy párosítson másik kompatibilis fejhallgatót"
"Párosítson másik kompatibilis fejhallgatót, vagy ossza meg az audiostream QR-kódját a másik személlyel"
"Hang megosztása…"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Hiba történt. Próbálkozzon újra."
"Nem osztható meg hang a következővel: %1$s"
"A hang megosztása csak az alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatókkal működik"
-
-
-
-
-
+ "Hang megosztásának kikapcsolása"
+ "Új eszköz párosításához először kapcsolja ki a hang megosztása funkciót."
+ "Kikapcsolás"
+
"Csatlakozás alacsony energiaszintű hangátvitelt használó streamhez"
"Közeli audiostreamek"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Stream szüneteltetve"
"Hallgatás leállítása"
"Kompatibilis fejhallgatók csatlakoztatása"
+
+
+
+
+
+
"Eszköz csatlakoztatása"
"Audiostream részletei"
"Audiostream QR-kódja"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 6b0da5e8aa7..884bdddb4a1 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Անջատված"
"Անհայտ"
"Նախադիտում"
-
-
-
-
+ "Նախորդ նախադիտում"
+ "Հաջորդ նախադիտում"
"QR կոդ"
"Փոքրացնել"
"Մեծացնել"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Որոնեք տարածաշրջաններ"
"Ձեր ընտրած տարածաշրջանից է կախված, թե ինչպես է ձեր հեռախոսում ցուցադրվում ժամը, ամսաթիվը, ջերմաստիճանը և այլն"
"Լեզվի այլ կարգավորումներ"
-
-
-
-
-
-
+ "Փոխե՞լ տարածաշրջանը %1$s-ի։"
+ "Ձեր սարքը կպահի %1$s լեզուն որպես համակարգի լեզու"
+ "Շատ հավելվածներ կօգտագործեն ձեր տարածաշրջանային նախապատվությունները"
"Տարածաշրջանային կարգավորումներ"
"Սահմանել չափման միավորների և թվերի կարգավորումներ"
"Հասանելի դարձրեք հավելվածներին ձեր տարածաշրջանային կարգավորումները, որպեսզի նրանք կարողանան անհատականացնել իրենց ծառայությունները"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Էկրանի կողպումն արդեն փոխվել է։ Նորից փորձեք՝ էկրանի նոր կողպումով։"
"Չեղարկել"
"Հաջորդը"
- "Սարքի ադմինիստրատորի հավելվածներ"
+
+
"Ակտիվ հավելվածներ չկան"
"{count,plural, =1{# ակտիվ հավելված}one{# ակտիվ հավելված}other{# ակտիվ հավելված}}"
"Վստահության գործակալներ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Արտակարգ իրավիճակների հասցե"
"Օգտագործվում է որպես ձեր հասցեն, երբ Wi‑Fi-ի միջոցով շտապ կանչ եք կատարում"
-
-
-
-
-
-
+ "Խնամորդի անվանումը"
+ "Սա պարտադիր դաշտ է"
+ "Ձեր մուտքագրած խնամորդի անունն անվավեր է"
"Մանրամասն"" մասնավոր DNS սերվերի մասին"
"Միացված է"
"Ակտիվացրեք Wi-Fi-ի միջոցով զանգերը"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Անջատված հավելվածներ"
"Ներբեռնված"
"Աշխատեցվում է"
- "Տեղադրված չէ այս օգտատիրոջ"
+ "Տեղադրված չէ այս օգտատիրոջ համար"
"Տեղադրված է"
"Հավելվածներ չկան"
"Ներքին պահոց"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Կարծիք"
"Օգնեք մեզ ավելի լավը դառնալ՝ մասնակցելով հարցմանը"
"Հասանելի հարցումներ չկան"
+
+
"Ներբեռնված հավելվածներ"
"Փորձնական"
"Գործառույթների դրոշներ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Շարունակել"
"Լսողական սարքեր"
"Կարգավորեք և կառավարեք ASHA-ի և LE Audio-ի աջակցմամբ լսողական սարքերը, կոխլեար իմպլանտները և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր"
-
-
-
-
+ "Կարգավորեք և կառավարեք ASHA-ի աջակցմամբ լսողական սարքերը, կոխլեար իմպլանտները և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր"
+ "Կարգավորեք և կառավարեք LE Audio-ի աջակցմամբ լսողական սարքերը, կոխլեար իմպլանտները և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր"
"Միացված լսողական սարքեր չկան"
"Ավելացնել լսողական ապարատ"
"Լսողական սարքի զուգակցում"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Լսողական սարքերի մասին"
"ASHA-ի կամ LE Audio-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք <b>Զուգակցել նոր սարք</b> > <b>Այլ սարքեր</b>"
"ASHA-ի կամ LE Audio-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք ""Զուգակցել նոր սարք"", ապա ""Այլ սարքեր"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք <b>Զուգակցել նոր սարք</b> > <b>Այլ սարքեր</b>"
+ "ASHA-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք ""Զուգակցել նոր սարք"", ապա ""Այլ սարքեր"
+ "LE Audio-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք <b>Զուգակցել նոր սարք</b> > <b>Այլ սարքեր</b>"
+ "LE Audio-ի կողմից չաջակցվող այլ լսողական սարքեր գտնելու համար հպեք ""Զուգակցել նոր սարք"", ապա ""Այլ սարքեր"
"Լսողական սարքի զուգակցում"
"Այս էջում կարող եք զուգակցել ASHA և LE Audio լսողական սարքերը։ Համոզվեք, որ ձեր լսողական սարքը միացված է և պատրաստ զուգակցման:"
"Հասանելի լսողական սարքեր"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Անջատել այս սարքի ադմինիստրատորի հավելվածը"
"Հեռացնել հավելվածը"
"Անջատել և ապատեղադրել"
- "Սարքի ադմինիստրատորի հավելվածներ"
+
+
"Սարքի ադմինիստրատորի հավելվածներ չկան"
"Չկան Trust Agents"
"Ակտիվացնե՞լ սարքի ադմինիստրատորի հավելվածը"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Լրացուցիչ կարգավորումները հասանելի են հավելվածում"
"Ծանուցումների ձայնի իջեցում"
"Օգտագործել ծանուցումների ձայնի իջեցումը"
- "Եթե կարճ ժամանակահատվածում շատ ծանուցումներ ստանաք, ձեր սարքը երկու րոպեով կիջեցնի ձայնը և կնվազեցնի ծանուցումների քանակը։ Դա չի ազդի զանգերի, զարթուցիչների և կարևոր զրույցների վրա։ \n\nԾանուցումների ձայնի իջեցման ռեժիմում ստացված ծանուցումները կարելի է գտնել՝ էկրանի վերևի եզրից սահեցնելով ներքև։"
+
+
"Կիրառել աշխատանքային պրոֆիլների համար"
"Կիրառել աշխատանքային պրոֆիլի հավելվածների նկատմամբ"
"Խմբավորված ծանուցումներ"
@@ -4237,8 +4228,7 @@
"Մարտկոցի սպառման օպտիմալացում"
"Մարտկոցի օպտիմալացումը հասանելի չէ"
"Թույլ տա՞լ հավելվածի աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում"
-
-
+ "Եթե %1$s-ին թույլ տաք, որ աշխատի ֆոնային ռեժիմում, մարտկոցի լիցքը կարող է ավելի արագ սպառվել։ \n\nԿարող եք փոխել սա ավելի ուշ՝ անցնելով Կարգավորումներ -> Հավելվածներ։"
"Վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո օգտագործվել է %1$s"
"Վերջին 24 ժամվա ընթացքում օգտագործվել է %1$s"
"Վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո մարտկոցը չի օգտագործվել"
@@ -4372,7 +4362,8 @@
"Միացած չէ"
"Միացված չէ"
"Տեղադրված հավելվածներ՝ %1$d"
- "%1$s օգտագործված - %2$s ազատ"
+
+
"Մուգ թեմա, տառաչափ, պայծառություն"
"%2$s-ից օգտագործվել է %1$s"
"Մուտք եք գործել որպես %1$s"
@@ -4441,6 +4432,8 @@
"Ethernet տվյալների օգտագործում"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 բջջային ինտերնետ"
"^1 Wi-Fi տվյալ"
"^1 ethernet տվյալ"
@@ -4992,8 +4985,7 @@
"Արբանյակային կապով հաղորդագրում"
"Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Ներառված է ձեր հաշվում։"
"Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Հասանելի չէ ձեր հաշվի համար։"
-
-
+ "Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Մանրամասների համար դիմեք կապի օպերատորին։"
"Արբանյակային հաղորդագրում, արբանյակային կապ"
"«%1$s» գործառույթի մասին"
"Դուք կարող եք արբանյակի միջոցով ուղարկել և ստանալ տեքստային հաղորդագրություններ, եթե պահանջներին համապատասխանող %1$s հաշիվ ունեք"
@@ -5007,8 +4999,7 @@
"Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին"
"Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։"
"%1$sը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք՝ %2$s։"
-
-
+ "%1$s-ը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն։ Շտապ օգնության զանգերը դեռ հասանելի կլինեն։ Արտակարգ իրավիճակների ծառայությունների հետ հաղորդագրումը կարող է հասանելի չլինել բոլոր տարածաշրջաններում։\n\nՀաշվի փոփոխությունները Կարգավորումներում ցուցադրվելու համար կարող է որոշ ժամանակ պահանջվել։ Մանրամասների համար դիմեք %2$s-ին։"
"Լրացուցիչ տեղեկություններ «%1$s» գործառույթի մասին"
"Հնարավոր չէ միացնել այս գործառույթը (%1$s)"
"Այս գործառույթը (%1$s) միացնելու համար նախ անջատեք արբանյակային կապը"
@@ -5017,6 +5008,12 @@
"արբանյակային կապ"
"արբանյակային հաղորդագրում"
"Տվյալների փոխանցման հնարավորությունը ներառված է ձեր հաշվում"
+
+
+
+
+
+
"Մուտքի կետերի անունները"
"APN"
"Հասանելի չէ %1$s-ին միանալու դեպքում"
@@ -5581,8 +5578,7 @@
"Փակել"
"Միացրեք մեկ այլ համատեղելի ականջակալ կամ մյուս մարդու հետ կիսվեք ձեր հոսքի անունով և գաղտնաբառով"
"Որպեսզի ձեր հեռարձակումը մյուսները կարողանան լսել, ուղարկեք նրանց\n\nՀեռարձակման անվանումը՝ %1$s\nԳաղտնաբառը՝ %2$s"
-
-
+ "Որպեսզի ձեր հեռարձակումը մյուսները կարողանան լսել, ուղարկեք նրանց\n\nՀեռարձակման անվանումը՝ %1$s"
"կամ միացրեք այլ համատեղելի ականջակալ"
"Զուգակցեք մեկ այլ համատեղելի ականջակալ կամ մյուս մարդու հետ կիսվեք ձեր աուդիո հոսքի QR Կոդով"
"Աուդիոն փոխանցվում է"
@@ -5611,11 +5607,10 @@
"Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։"
"Հնարավոր չէ աուդիո փոխանցել «%1$s» սարքին"
"Աուդիոյի փոխանցումն աշխատում է միայն այն ականջակալների հետ, որոնք աջակցում են LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Անջատեք աուդիոյի փոխանցումը"
+ "Նոր սարքը զուգակցելու համար նախ անջատեք աուդիոյի փոխանցումը։"
+ "Անջատել"
+
"Միացեք LE Audio հոսքի"
"Մոտակա սարքերի աուդիո հոսքերը"
@@ -5646,6 +5641,12 @@
"Հեռարձակումը դադարեցված է"
"Դուրս գալ լսման ռեժիմից"
"Միացրեք համատեղելի ականջակալ"
+
+
+
+
+
+
"Միացնել սարք"
"Տեղեկություններ աուդիո հոսքի մասին"
"Աուդիո հոսքի QR կոդ"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 924ddaf2788..5054330b9d7 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Ditangguhkan"
"Tidak diketahui"
"Pratinjau"
-
-
-
-
+ "Pratinjau sebelumnya"
+ "Pratinjau berikutnya"
"Kode QR"
"Buat lebih kecil"
"Buat lebih besar"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Telusuri wilayah"
"Wilayah yang Anda pilih memengaruhi cara ponsel menampilkan waktu, tanggal, suhu, dan lainnya"
"Setelan bahasa lainnya"
-
-
-
-
-
-
+ "Ubah wilayah ke %1$s?"
+ "Perangkat Anda akan tetap menjadikan %1$s sebagai bahasa sistem"
+ "Sebagian besar aplikasi akan menggunakan preferensi regional Anda"
"Preferensi regional"
"Setel preferensi satuan dan angka"
"Izinkan aplikasi mengetahui preferensi regional Anda sehingga dapat mempersonalisasi pengalaman Anda."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Kunci layar sudah diganti Coba lagi dengan kunci layar yang baru."
"Batal"
"Selanjutnya"
- "Aplikasi admin perangkat"
+
+
"Tidak ada aplikasi aktif"
"{count,plural, =1{# aplikasi aktif}other{# aplikasi aktif}}"
"Agen tepercaya"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Alamat darurat"
"Digunakan sebagai lokasi Anda ketika Anda melakukan panggilan darurat melalui Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nama host"
+ "Kolom ini wajib diisi"
+ "Nama host yang Anda ketikkan tidak valid"
"Pelajari lebih lanjut"" fitur DNS Pribadi"
"Aktif"
"Aktifkan Panggilan Wi-Fi"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Aplikasi yang dinonaktifkan"
"Terdownload"
"Menjalankan"
- "Tidak dipasang untuk pengguna ini"
+ "Tidak diinstal untuk pengguna ini"
"Terinstal"
"Tidak ada aplikasi"
"Penyimpanan internal"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Masukan"
"Bantu tingkatkan kualitas dengan mengisi survei"
"Survei tidak tersedia"
+
+
"Aplikasi yang didownload"
"Eksperimental"
"Tanda fitur"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Lanjutkan"
"Alat bantu dengar"
"Siapkan dan kelola alat bantu dengar, implan koklea, dan perangkat amplifikasi lainnya yang mendukung ASHA dan LE Audio"
-
-
-
-
+ "Siapkan dan kelola alat bantu dengar, implan koklea, dan perangkat amplifikasi lainnya yang mendukung ASHA"
+ "Siapkan dan kelola alat bantu dengar, implan koklea, dan perangkat amplifikasi lainnya yang mendukung LE Audio"
"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"
"Tambahkan alat bantu dengar"
"Sambungkan ke alat bantu dengar"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Tentang alat bantu dengar"
"Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh ASHA atau LE Audio, ketuk <b>Sambungkan perangkat baru</b> > <b>Lihat perangkat lainnya</b>"
"Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh ASHA atau LE Audio, ketuk ""Sambungkan perangkat baru"", lalu ""Lihat perangkat lainnya"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh ASHA, ketuk <b>Sambungkan perangkat baru</b> > <b>Lihat perangkat lainnya</b>"
+ "Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh ASHA, ketuk ""Sambungkan perangkat baru"", lalu ""Lihat perangkat lainnya"
+ "Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh LE Audio, ketuk <b>Sambungkan perangkat baru</b> > <b>Lihat perangkat lainnya</b>"
+ "Untuk menemukan alat bantu dengar lain yang tidak didukung oleh LE Audio, ketuk ""Sambungkan perangkat baru"", lalu ""Lihat perangkat lainnya"
"Sambungkan alat"
"Anda dapat menyambungkan alat bantu dengar LE Audio dan ASHA di halaman ini. Pastikan alat bantu dengar Anda telah diaktifkan dan siap disambungkan."
"Alat bantu dengar yang tersedia"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Nonaktifkan aplikasi admin perangkat ini"
"Uninstal aplikasi"
"Nonaktifkan & uninstal"
- "Aplikasi admin perangkat"
+
+
"Tidak ada aplikasi admin yang tersedia"
"Tidak tersedia perangkat tepercaya"
"Aktifkan aplikasi admin perangkat?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Setelan lainnya tersedia di dalam aplikasi ini"
"Pengurangan getaran dan suara notifikasi"
"Gunakan pengurangan suara dan getaran notifikasi"
- "Saat Anda menerima banyak notifikasi dalam waktu singkat, perangkat akan menurunkan volumenya dan meminimalkan getaran hingga selama 2 menit. Panggilan, alarm, dan percakapan prioritas tidak akan terpengaruh. \n\nNotifikasi yang diterima saat pengurangan suara dan getaran diaktifkan dapat ditemukan dengan menarik layar ke bawah."
+
+
"Terapkan pada profil kerja"
"Diterapkan untuk aplikasi profil kerja"
"Gabungan notifikasi"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Tidak terhubung"
"Tidak terhubung"
"%1$d aplikasi diinstal"
- "%1$s digunakan - %2$s kosong"
+
+
"Tema gelap, ukuran font, kecerahan"
"Rata-rata %1$s dari %2$s memori digunakan"
"Login sebagai %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Penggunaan data ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 data seluler"
"^1 data Wi-Fi"
"^1 data ethernet"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Fitur pesan satelit"
"Kirim dan terima pesan teks melalui satelit. Disertakan dengan akun Anda."
"Mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit. Tidak disertakan di akun Anda."
-
-
+ "Kirim dan terima pesan teks melalui satelit. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya."
"Fitur pesan satelit, konektivitas satelit"
"Tentang %1$s"
"Anda dapat mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit dengan akun %1$s yang valid"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Setelah ponsel Anda terhubung ke satelit"
"Anda dapat mengirim pesan kepada siapa pun, termasuk layanan darurat. Ponsel Anda akan terhubung kembali ke jaringan seluler jika tersedia."
"%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %2$s untuk mengetahui detailnya."
-
-
+ "%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung. Pengiriman pesan ke layanan darurat hanya tersedia di wilayah tertentu.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %2$s untuk mengetahui detailnya."
"Selengkapnya tentang %1$s"
"Tidak dapat mengaktifkan %1$s"
"Untuk mengaktifkan %1$s, akhiri koneksi satelit terlebih dahulu"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"konektivitas satelit"
"fitur pesan satelit"
"Penggunaan data disertakan dalam akun Anda"
+
+
+
+
+
+
"Nama Titik Akses"
"apn"
"Tidak tersedia saat terhubung ke %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Tutup"
"Hubungkan headphone lain yang kompatibel, atau bagikan nama dan sandi streaming Anda kepada orang lain"
"Izinkan orang lain memindai kode ini dan mendengarkan audio Anda\n\nNama streaming: %1$s\nSandi: %2$s"
-
-
+ "Izinkan orang lain memindai kode ini dan mendengarkan audio Anda\n\nNama streaming: %1$s"
"atau hubungkan headphone lain yang kompatibel"
"Sambungkan headphone lain yang kompatibel, atau bagikan kode QR streaming audio Anda dengan orang lain"
"Berbagi audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Terjadi error. Coba lagi."
"Tidak dapat berbagi audio dengan %1$s"
"Berbagi audio hanya berfungsi dengan headphone yang mendukung LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Nonaktifkan Berbagi Audio"
+ "Untuk menyambungkan perangkat baru, nonaktifkan Berbagi Audio terlebih dahulu."
+ "Nonaktifkan"
+
"Hubungkan ke streaming LE audio"
"Streaming audio di sekitar"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Streaming dijeda"
"Berhenti mendengarkan"
"Hubungkan headphone yang kompatibel"
+
+
+
+
+
+
"Hubungkan perangkat"
"Detail streaming audio"
"Kode QR streaming audio"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index e142b04b893..db113005af6 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Í bið"
"Óþekkt"
"Forskoðun"
-
-
-
-
+ "Fyrri forskoðun"
+ "Næsta forskoðun"
"QR-kóði"
"Minnka"
"Stækka"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Leitaðu að svæðum"
"Svæðið sem þú velur hefur áhrif á það hvernig síminn þinn sýnir tíma, dagsetningar, hitastig og fleira."
"Fleiri tungumálastillingar"
-
-
-
-
-
-
+ "Breyta svæði í %1$s?"
+ "Kerfistungumál tækisins verður áfram %1$s"
+ "Flest forrit nota kjörstillingar svæðis"
"Kjörstillingar svæðis"
"Stilla mælieininga- og númeraval"
"Veittu forritum aðgang að kjörstillingum svæðisins svo þau geti sérsniðið upplifun þína."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Skjálás hefur þegar verið breytt. Prófaðu aftur með nýja skjálásnum."
"Hætta við"
"Áfram"
- "Forrit tækjastjóra"
+
+
"Engin virk forrit"
"{count,plural, =1{# virkt forrit}one{# virkt forrit}other{# virk forrit}}"
"Öryggisforrit"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Neyðarheimilisfang"
"Notað sem staðsetningin þín þegar þú hringir neyðarsímtöl í gegnum Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hýsilheiti"
+ "Þessi reitur er áskilinn"
+ "Hýsilheitið sem þú gafst upp er ekki gilt"
"Frekari upplýsingar"" um eiginleika lokaðs DNS"
"Kveikt"
"Kveikja á Wi-Fi-símtölum"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Ábendingar"
"Hjálpaðu okkur að gera betur með því að svara könnun"
"Engar kannanir í boði"
+
+
"Sótt forrit"
"Tilraunastillingar"
"Eiginleikaflögg"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Áfram"
"Heyrnartæki"
"Setja upp og stjórna hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA) og LE-hljóðs-heyrnartæki, kuðungsígræðslur og önnur mögnunartæki"
-
-
-
-
+ "Setja upp og stjórna hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA), kuðungsígræðslur og önnur mögnunartæki"
+ "Setja upp og stjórna heyrnartækjum með LE-hljóði, kuðungsígræðslum og öðrum mögnunartækjum"
"Engin heyrnartæki eru tengd"
"Bæta við heyrnartækjum"
"Para heyrnartæki"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Um heyrnartæki"
"Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA) eða LE-hljóði skaltu ýta á <b>Para nýtt tæki</b> > <b>Sjá fleiri tæki</b>"
"Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA) eða LE-hljóði skaltu ýta á ""Para nýtt tæki"" og síðan á ""Sjá fleiri tæki"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA) skaltu ýta á <b>Para nýtt tæki</b> > <b>Sjá fleiri tæki</b>"
+ "Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af hljóðstreymi fyrir heyrnartæki (ASHA) skaltu ýta á ""Para nýtt tæki"" og síðan á ""Sjá fleiri tæki"
+ "Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af LE-hljóði skaltu ýta á <b>Para nýtt tæki</b> > <b>Sjá fleiri tæki</b>"
+ "Til að finna önnur heyrnartæki sem eru ekki studd af LE-hljóði skaltu ýta á ""Para nýtt tæki"" og síðan á ""Sjá fleiri tæki"
"Para heyrnartæki"
"Þú getur parað heyrnartæki með hljóðstreymi (ASHA) og LE-hljóð á þessari síðu. Gakktu úr skugga um að kveikt sé á heyrnartækjunum og þau tilbúin til pörunar."
"Tiltæk heyrnartæki"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Gera þetta forrit tækjastjóra óvirkt"
"Fjarlægja forrit"
"Gera óvirkt og fjarlægja"
- "Forrit tækjastjóra"
+
+
"Engin forrit tækjastjóra tiltæk"
"Engir tiltækir traustfulltrúar"
"Virkja forrit tækjastjóra?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Fleiri stillingar eru í boði í forritinu"
"Tilkynningadempun"
"Nota tilkynningadempun"
- "Þegar þú færð margar tilkynningar á skömmum tíma mun tækið þitt lækka hljóðstyrk og fækka viðvörunum í allt að tvær mínútur. Þetta hefur ekki áhrif á símtöl, vekjara og forgangssamtöl. \n\nÞú getur fundið mótteknar tilkynningar meðan á dempun stendur með því að draga niður efst á skjánum."
+
+
"Nota fyrir vinnusnið"
"Nota fyrir forrit á vinnusniði"
"Flokkaðar tilkynningar"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Ekki tengt"
"Ekki tengt"
"%1$d forrit uppsett"
- "%1$s í notkun – %2$s laus"
+
+
"Dökkt þema, leturstærð, birtustig"
"Að meðaltali %1$s af %2$s minni í notkun"
"Skráð(ur) inn sem %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-gagnanotkun"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 farsímagögn"
"^1 Wi-Fi gögn"
"^1 ethernet-gögn"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Gervihnattarskilaboð"
"Sendu og taktu á móti SMS-skilaboðum um gervihnött. Hluti af reikningnum þínum."
"Sendu og taktu á móti SMS-skilaboðum um gervihnött. Fylgir ekki með reikningnum þínum."
-
-
+ "Sendu og taktu á móti SMS-skilaboðum um gervihnött. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."
"Skilaboð í gegnum gervihnött, tengigeta við gervihnött"
"Um %1$s"
"Þú getur sent og tekið á móti textaskilaboðum gegnum gervihnött með gjaldgengum %1$s-reikningi"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Eftir að síminn tengist gervihnetti"
"Þú getur sent hverjum sem er skilaboð, þ.m.t. neyðarþjónustu. Síminn mun tengjast farsímakerfi aftur þegar það er tiltækt."
"%1$s gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Símtöl í gegnum gervihnött eru ekki í boði. Þú getur hugsanlega hringt neyðarsímtöl samt sem áður.\n\nÞað gæti liðið smástund þar til breytingar á reikningi birtast í stillingunum. Hafðu samband við %2$s til að fá frekari upplýsingar."
-
-
+ "%1$s gæti tekið lengri tíma og er aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Gervihnattarsímtöl eru ekki í boði. Neyðarsímtöl kunna að vera möguleg áfram. Sending skilaboða til neyðarviðbragðsaðila er mögulega ekki í boði á öllum svæðum.\n\nÞað kann að taka einhvern tíma fyrir breytingar á reikningi að verða sýnilegar í stillingum. Hafðu samband við %2$s til að fá frekari upplýsingar."
"Nánar um %1$s"
"Get ekki kveikt á %1$s"
"Til að kveikja á %1$s skaltu byrja á að slökkva á gervihnattartengingunni"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"tengigeta við gervihnött"
"skilaboð í gegnum gervihnött"
"Gagnanotkun er innifalin í reikningnum þínum"
+
+
+
+
+
+
"Heiti aðgangsstaða"
"Aðgangsstaður"
"Ekki í boði þegar tenging við %1$s er til staðar"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Loka"
"Tengdu annað par af samhæfum heyrnartólum, eða deildu nafni og aðgangsorði streymisins þíns með hinum einstaklingnum"
"Leyfa öðrum að skanna þennan kóða og hlusta á hljóðefnið þitt\n\nHeiti straums: %1$s\nAðgangsorð: %2$s"
-
-
+ "Leyfa öðrum að skanna þennan kóða og hlusta á hljóðefnið þitt\n\nHeiti straums: %1$s"
"eða para önnur samhæf heyrnartól"
"Paraðu önnur samhæf heyrnartól eða deildu QR-kóða hljóðstreymisins þíns með hinum einstaklingnum"
"Deilir hljóði"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Eitthvað fór úrskeiðis. Reyndu aftur."
"Ekki tókst að deila hljóði með %1$s"
"Hljóðdeiling virkar eingöngu í heyrnartólum sem styðja LE-hljóð"
-
-
-
-
-
+ "Slökkva á hljóðdeilingu"
+ "Slökktu á hljóðdeilingu til að para nýtt tæki."
+ "Slökkva"
+
"Tengjast LE-hljóðstreymi"
"Nálæg hljóðstreymi"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Hlé gert á straumi"
"Hætta að hlusta"
"Tengja samhæf heyrnartól"
+
+
+
+
+
+
"Tengja tæki"
"Upplýsingar um hljóðstreymi"
"QR-kóði hljóðstreymis"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index bea838c52c3..894a0c0520b 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Sospeso"
"Sconosciuto"
"Anteprima"
-
-
-
-
+ "Anteprima precedente"
+ "Anteprima successiva"
"Codice QR"
"Rimpicciolisci"
"Ingrandisci"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Cerca regioni"
"La regione che scegli influisce sul modo in cui lo smartphone mostra l\'ora, le date, la temperatura e altro ancora."
"Altre impostazioni della lingua"
-
-
-
-
-
-
+ "Cambiare la regione con %1$s?"
+ "Il dispositivo manterrà la seguente lingua di sistema: %1$s"
+ "La maggior parte delle app userà le tue preferenze locali"
"Preferenze locali"
"Imposta le preferenze per unità e numeri"
"Consenti alle app di conoscere le tue preferenze locali affinché possano personalizzare la tua esperienza."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Il blocco schermo è già stato modificato. Riprova con il nuovo blocco schermo."
"Annulla"
"Avanti"
- "App di amministrazione del dispositivo"
+
+
"Nessuna app attiva"
"{count,plural, =1{# app attiva}other{# app attive}}"
"Agenti di attendibilità"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Indirizzo per le emergenze"
"Viene considerato come la tua posizione quando fai una chiamata di emergenza tramite Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nome host"
+ "Il campo è obbligatorio"
+ "Il nome host digitato non è valido"
"Scopri di più"" sulle funzioni di DNS privato"
"On"
"Attiva le chiamate Wi-Fi"
@@ -1578,7 +1571,7 @@
"Livello batteria"
"Comuni"
"Impostazioni comuni"
- "Messaggistica satellitare"
+ "Messaggi via satellite"
"APN"
"Modifica punto di accesso"
"Aggiungi punto di accesso"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Feedback"
"Aiutaci a migliorare partecipando a un sondaggio"
"Nessun sondaggio disponibile"
+ "Invia feedback"
"App scaricate"
"Sperimentali"
"Flag funzionalità"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Continua"
"Protesi uditive"
"Configura e gestisci apparecchi acustici, impianti cocleari e altri dispositivi di amplificazione ASHA ed LE Audio"
-
-
-
-
+ "Configura e gestisci apparecchi acustici, impianti cocleari e altri dispositivi di amplificazione ASHA"
+ "Configura e gestisci apparecchi acustici, impianti cocleari e altri dispositivi di amplificazione LE audio"
"Nessuna protesi uditiva connessa"
"Aggiungi apparecchi acustici"
"Accoppia apparecchi acustici"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Informazioni sulle protesi uditive"
"Per trovare altre protesi uditive non supportate da ASHA o LE Audio, tocca <b>Accoppia nuovo dispositivo</b> > <b>Visualizza altri dispositivi</b>"
"Per trovare altre protesi uditive non supportate da ASHA o LE Audio, tocca ""Accoppia nuovo dispositivo"" e poi ""Visualizza altri dispositivi"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Per trovare altre protesi uditive non supportate da ASHA, tocca <b>Accoppia nuovo dispositivo</b> > <b>Visualizza altri dispositivi</b>"
+ "Per trovare altre protesi uditive non supportate da ASHA, tocca ""Accoppia nuovo dispositivo"" e poi ""Visualizza altri dispositivi"
+ "Per trovare altre protesi uditive non supportate da LE audio, tocca <b>Accoppia nuovo dispositivo</b> > <b>Visualizza altri dispositivi</b>"
+ "Per trovare altre protesi uditive non supportate da LE audio, tocca ""Accoppia nuovo dispositivo"" e poi ""Visualizza altri dispositivi"
"Accoppia protesi uditiva"
"In questa pagina, puoi accoppiare le protesi uditive ASHA e LE audio. Assicurati che la tua protesi uditiva sia accesa e pronta per l\'accoppiamento."
"Protesi uditive disponibili"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Disattiva questa app di amministrazione del dispositivo"
"Disinstalla app"
"Disattiva e disinstalla"
- "App di ammin. del dispositivo"
+
+
"Nessuna app di amministrazione del dispositivo disponibile"
"Non sono disponibili agenti di attendibilità"
"Attivare l\'app di amministrazione?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Altre impostazioni sono disponibili all\'interno di quest\'app"
"Attenuazione delle notifiche"
"Usa attenuazione delle notifiche"
- "Quando ricevi molte notifiche in un breve periodo di tempo, il dispositivo abbasserà il volume e ridurrà al minimo gli avvisi per un massimo di 2 minuti. Non ci sono ripercussioni su chiamate, sveglie e conversazioni prioritarie. \n\nPer trovare le notifiche ricevute durante l\'attenuazione basta trascinare verso il basso la parte superiore dello schermo."
+
+
"Applica ai profili di lavoro"
"Applica alle app del profilo di lavoro"
"Notifiche raggruppate"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Nessuna connessione"
"Non collegata"
"%1$d app installate"
- "Utilizzato: %1$s - Libero: %2$s"
+
+
"Tema scuro, dimensioni caratteri, luminosità"
"Utilizzo medio di %1$s di memoria su %2$s"
"Accesso eseguito come %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Utilizzo dei dati Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Dati mobili utilizzati: ^1"
"Dati Wi-Fi: ^1"
"Dati Ethernet: ^1"
@@ -4988,17 +4981,16 @@
"Consentire il roaming dei dati?"
"Verifica i costi con il tuo fornitore di rete."
"Modalità di rete %1$d non valida. Ignora."
- "Messaggistica satellitare"
+ "Messaggi via satellite"
"Invia e ricevi messaggi via satellite. Disponibile con il tuo account."
"Invia e ricevi messaggi via satellite. Funzione non disponibile con il tuo account."
-
-
+ "Invia e ricevi messaggi via satellite. Contatta il tuo operatore per avere informazioni dettagliate."
"Messaggi via satellite, connettività satellitare"
"Informazioni su %1$s"
"Puoi scambiare messaggi via satellite con un account %1$s idoneo"
"Il tuo account %1$s"
"I messaggi sono inclusi nel tuo account"
- "La messaggistica satellitare non è inclusa nel tuo account"
+ "I messaggi via satellite non sono inclusi nel tuo account"
"Scopri di più"
"Come funziona"
"Se non disponi di una rete mobile"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"Dopo che lo smartphone si è connesso a un satellite"
"Puoi inviare un messaggio a chiunque, anche ai servizi di emergenza. Quando sarà disponibile, lo smartphone si riconnetterà a una rete mobile."
"La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %2$s per maggiori dettagli."
-
-
+ "La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire. L\'invio di messaggi ai servizi di emergenza potrebbe non essere disponibile in tutte le aree.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %2$s per maggiori dettagli."
"Ulteriori informazioni su %1$s"
"Impossibile attivare la modalità %1$s"
"Per attivare la funzionalità %1$s, devi prima terminare la connessione satellitare"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"connettività satellitare"
"messaggi via satellite"
"L\'utilizzo dei dati è incluso con il tuo account"
+ "App supportate sullo smartphone"
+ "mostra tutte le app"
+ "App supportate sullo smartphone"
"Nomi punti di accesso"
"apn"
"Non disponibile se è attiva la connessione a %1$s"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"Chiudi"
"Connetti un\'altra coppia di cuffie compatibili o condividi nome e password dello stream con l\'altra persona"
"Consenti ad altre persone di scansionare questo codice e ascoltare i tuoi contenuti audio\n\nNome dello stream: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Consenti ad altre persone di scansionare questo codice e ascoltare i tuoi contenuti audio\n\nNome dello stream: %1$s"
"o accoppia un altro set di cuffie compatibili"
"Accoppia un altro set di cuffie compatibili o condividi il codice QR dello stream audio con l\'altra persona"
"Condivisione audio in corso…"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"Si è verificato un problema. Riprova."
"Impossibile condividere l\'audio con %1$s"
"La condivisione audio funziona solo con cuffie che supportano LE audio"
-
-
-
-
-
+ "Disattiva la condivisione audio"
+ "Per accoppiare un nuovo dispositivo, disattiva prima la condivisione audio."
+ "Disattiva"
+
"Collegati a uno stream LE audio"
"Stream audio nelle vicinanze"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"Stream in pausa"
"Interrompi ascolto"
"Connetti cuffie compatibili"
+ "Disattiva temporaneamente TalkBack"
+ "TalkBack non può essere utilizzato durante l\'ascolto di stream audio. Disattiva TalkBack per iniziare ad ascoltare."
+ "Disattiva"
"Connetti un dispositivo"
"Dettagli stream audio"
"Codice QR stream audio"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index d7bb27ecc88..171cc52210a 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -893,7 +893,8 @@
"נעילת המסך כבר שונתה. צריך לנסות שוב עם נעילת המסך החדשה."
"ביטול"
"הבא"
- "אפליקציות לניהול המכשיר"
+
+
"אין אפליקציות פעילות"
"{count,plural, =1{אפליקציה פעילה אחת (#)}one{# אפליקציות פעילות}two{# אפליקציות פעילות}other{# אפליקציות פעילות}}"
"סביבות אמינות"
@@ -2238,6 +2239,8 @@
"משוב"
"מילוי סקר כדי לעזור לנו להשתפר"
"אין סקרים זמינים"
+
+
"אפליקציות שהורדת"
"ניסיוני"
"סימוני תכונות"
@@ -2494,10 +2497,8 @@
"המשך"
"מכשירי שמיעה"
"הגדרה וניהול של מכשירי שמיעה של ASHA ו-LE Audio, שתלי שבלול ומכשירי הגברה אחרים"
-
-
-
-
+ "הגדרה וניהול של מכשירי שמיעה של ASHA, שתלי שבלול ומכשירי הגברה אחרים"
+ "הגדרה וניהול של מכשירי שמיעה של LE Audio, שתלי שבלול ומכשירי הגברה אחרים"
"אין מכשירי שמיעה מחוברים"
"הוספת מכשירי שמיעה"
"התאמת מכשירי השמיעה"
@@ -2517,14 +2518,10 @@
"מידע על מכשירי שמיעה"
"כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך ללחוץ על <b>התאמה של מכשיר חדש</b> > <b>הצגת מכשירים נוספים</b>"
"כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA או LE Audio, צריך ללחוץ על ""התאמה של מכשיר חדש"" ואז על ""הצגת מכשירים נוספים"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA, צריך ללחוץ על <b>התאמה של מכשיר חדש</b> > <b>הצגת מכשירים נוספים</b>"
+ "כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי ASHA, צריך ללחוץ על ""התאמה של מכשיר חדש"" ואז על ""הצגת מכשירים נוספים"
+ "כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי LE Audio, צריך ללחוץ על <b>התאמה של מכשיר חדש</b> > <b>הצגת מכשירים נוספים</b>"
+ "כדי למצוא מכשירי שמיעה אחרים שלא נתמכים על ידי LE Audio, צריך ללחוץ על ""התאמה של מכשיר חדש"" ואז על ""הצגת מכשירים נוספים"
"התאמה של מכשיר השמיעה"
"כאן אפשר להתאים בין הטלפון למכשירי שמיעה של ASHA ו-LE Audio. לפני שמתחילים צריך לוודא שמכשיר השמיעה מופעל ומוכן להתאמה."
"מכשירי שמיעה זמינים"
@@ -2975,7 +2972,8 @@
"השבתה של האפליקציה לניהול המכשיר"
"הסרת ההתקנה של האפליקציה"
"ביטול ההפעלה והסרת ההתקנה"
- "אפליקציות לניהול המכשיר"
+
+
"אין אפליקציה זמינה של מנהל מכשיר"
"אין סביבות מהימנות זמינות"
"להפעיל את האפליקציה לניהול המכשיר?"
@@ -3863,7 +3861,8 @@
"הגדרות נוספות זמינות בתוך האפליקציה הזו"
"הפוגת התראות"
"שימוש בהפוגת התראות"
- "אם קיבלת הרבה התראות תוך זמן קצר, המכשיר ינמיך את עוצמת הקול ויצמצם את ההפרעות למשך עד 2 דקות. ההפוגה לא חלה על שיחות, שעונים מעוררים ושיחות בעדיפות גבוהה. \n\nכדי למצוא את ההתראות שהתקבלו במהלך ההפוגה, מושכים למטה מראש המסך."
+
+
"הפעלה בפרופילי העבודה"
"הפעלה באפליקציות של פרופיל העבודה"
"התראות מקובצות"
@@ -4371,7 +4370,8 @@
"אין חיבור"
"לא מחוברת"
"הותקנו %1$d אפליקציות"
- "%1$s בשימוש, %2$s פנויים"
+
+
"עיצוב כהה, גודל הגופן, בהירות"
"ממוצע של %1$s מתוך %2$s זיכרון בשימוש"
"התחברת בתור %1$s"
@@ -4440,6 +4440,8 @@
"שימוש בנתוני Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 של נתונים סלולריים"
"^1 של נתוני Wi-Fi"
"^1 של נתוני Ethernet"
@@ -4991,8 +4993,7 @@
"העברת הודעות באמצעות לוויין"
"שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. השירות נכלל בחשבון שלך."
"שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. השירות לא נכלל בחשבון שלך."
-
-
+ "שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק הסלולרי."
"העברת הודעות באמצעות לוויין, קישוריות ללוויין"
"מידע על %1$s"
"אפשר לשלוח ולקבל הודעות טקסט באמצעות לוויין עם חשבון %1$s שעומד בדרישות"
@@ -5001,13 +5002,12 @@
"העברת הודעות באמצעות לוויין לא כלולה בחשבון"
"מידע נוסף"
"איך זה עובד"
- "למה אין לך רשת סלולרית"
+ "כשאין רשת סלולרית"
"הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים."
"אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין"
"אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה."
"%1$s אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. ייתכן שתהיה אפשרות לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שיעבור קצת זמן עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %2$s."
-
-
+ "%1$s נמשכת יותר זמן, וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. יכול להיות ששיחות חירום יפעלו. ייתכן שבאזורים מסוימים לא ניתן לשלוח הודעות טקסט לשירותי חירום.\n\nיכול לעבור זמן מסוים עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %2$s."
"מידע נוסף על %1$s"
"אי אפשר להפעיל %1$s"
"כדי להפעיל %1$s, צריך להשבית קודם את חיבור הלוויין"
@@ -5016,6 +5016,12 @@
"קישוריות ללוויין"
"העברת הודעות באמצעות לוויין"
"שימוש בנתונים כלול בחשבון שלך"
+
+
+
+
+
+
"שמות של נקודות גישה (APN)"
"APN"
"לא זמין כשהמכשיר מחובר ל-%1$s"
@@ -5611,11 +5617,10 @@
"משהו השתבש. אפשר לנסות שוב."
"לא ניתן לשתף אודיו עם %1$s"
"שיתוף אודיו פועל רק עם אוזניות שתומכות ב-LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "צריך להשבית את שיתוף האודיו"
+ "כדי להתאים מכשיר חדש, קודם צריך להשבית את שיתוף האודיו."
+ "השבתה"
+
"חיבור לשידור אודיו LE"
"שידורי אודיו בקרבת מקום"
@@ -5646,6 +5651,12 @@
"השידור הושהה"
"עצירת ההאזנה"
"חיבור אוזניות תואמות"
+
+
+
+
+
+
"חיבור מכשיר"
"פרטי שידור האודיו"
"קוד QR של שידור אודיו"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 24222103419..e6e816d7d97 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"強制停止"
"不明"
"プレビュー"
-
-
-
-
+ "前のプレビュー"
+ "次のプレビュー"
"QR コード"
"縮小"
"拡大"
@@ -231,12 +229,9 @@
"地域を検索できます"
"選択した地域によって、スマートフォンに表示される時刻、日付、温度などが決まります"
"その他の言語設定"
-
-
-
-
-
-
+ "地域を%1$sに変更しますか?"
+ "デバイスのシステム言語は%1$sのままとなります"
+ "ほとんどのアプリが地域別の設定を使用します"
"地域別の設定"
"使用する単位と数字を指定します"
"地域別の設定を行えば、アプリが機能をパーソナライズします。"
@@ -893,7 +888,8 @@
"画面ロックはすでに変更されています。新しい画面ロックでもう一度お試しください。"
"キャンセル"
"次へ"
- "デバイス管理アプリ"
+
+
"実行中のアプリはありません"
"{count,plural, =1{# 個の実行中のアプリ}other{# 個の実行中のアプリ}}"
"信頼エージェント"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"緊急対応の住所"
"Wi‑Fi を使用して緊急通報を行った場合に、現在地として使用されます"
-
-
-
-
-
-
+ "ホスト名"
+ "この項目は必須です"
+ "入力したホスト名は無効です"
"プライベート DNS 機能の""詳細を見る"
"ON"
"Wi-Fi 通話を有効にしてください"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"フィードバック"
"サービスの改善に関するアンケートにご協力ください"
"実施しているアンケートはありません"
+ "フィードバックを送信"
"ダウンロードしたアプリ"
"試験運用機能"
"機能フラグ"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"続行"
"補聴器"
"ASHA や LE Audio に対応した補聴器や人工内耳などの聴覚補助器を設定、管理できます"
-
-
-
-
+ "ASHA に対応した補聴器や人工内耳などの聴覚補助器を設定、管理できます"
+ "LE Audio に対応した補聴器や人工内耳などの聴覚補助器を設定、管理できます"
"補聴器が接続されていません"
"補聴器を追加する"
"補聴器のペア設定"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"補聴器について"
"ASHA や LE Audio に対応していない他の補聴器を探すには、[<b>新しいデバイスとペア設定</b>] > [<b>他の機器を見る</b>] をタップします"
"ASHA や LE Audio に対応していない他の補聴器を探すには、[""新しいデバイスとペア設定""] > [""他の機器を見る""] をタップします"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA に対応していない他の補聴器を探すには、[<b>新しいデバイスとペア設定</b>] > [<b>他のデバイスを見る</b>] をタップします"
+ "ASHA に対応していない他の補聴器を探すには、[""新しいデバイスとペア設定""] > [""他のデバイスを見る""] をタップします"
+ "LE Audio に対応していない他の補聴器を探すには、[<b>新しいデバイスとペア設定</b>] > [<b>他のデバイスを見る</b>] をタップします"
+ "LE Audio に対応していない他の補聴器を探すには、[""新しいデバイスとペア設定""] > [""他のデバイスを見る""] をタップします"
"補聴器とのペア設定"
"このページで ASHA と LE Audio 補聴器をペア設定できます。補聴器の電源が入っていて、ペア設定できる状態であることをご確認ください。"
"使用可能な補聴器"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"このデバイス管理アプリを無効にする"
"アプリをアンインストール"
"無効にしてアンインストール"
- "デバイス管理アプリ"
+
+
"利用可能なデバイス管理アプリはありません"
"使用可能な信頼できるエージェントがありません"
"デバイス管理アプリの有効化"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"このアプリ内でその他の設定を利用できます"
"通知のクールダウン"
"通知のクールダウンを使用する"
- "短時間の間に通知が多く届いた場合に、最長 2 分間、デバイスが音量を下げて通知を最小限に抑えます。通話、アラーム、優先度の高い会話には影響しません。\n\nクールダウンの間に受信した通知は、画面上部から下にスワイプすると確認できます。"
+
+
"仕事用プロファイルに適用する"
"仕事用プロファイルのアプリに適用する"
"通知を一括表示"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"接続されていません"
"未接続"
"%1$d 個のアプリがインストールされています"
- "使用済み %1$s - 空き容量 %2$s"
+
+
"ダークモード、フォントサイズ、明るさ"
"%2$s のうち平均で %1$s を使用"
"%1$sとしてログイン中"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"イーサネット データ使用量"
"Wi-Fi"
"イーサネット"
+
+
"モバイルデータ使用量 ^1"
"^1(Wi-Fi データ)"
"^1(イーサネット データ)"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"衛星接続"
"衛星通信メッセージ"
"お客様のアカウントはデータの送信が可能です"
+ "スマートフォンでサポートされているアプリ"
+ "アプリをすべて表示"
+ "スマートフォンでサポートされているアプリ"
"アクセス ポイント名"
"APN"
"%1$s への接続時は利用できません"
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"閉じる"
"対応する別のヘッドフォンを接続するか、ストリームの名前とパスワードを相手と共有してください"
"他のユーザーがこのコードをスキャンして音声を聴くことができます\n\nストリーム名: %1$s\nパスワード: %2$s"
-
-
+ "他のユーザーがこのコードをスキャンして音声を聴くことができます\n\nストリーム名: %1$s"
"または対応する別のヘッドフォンをペア設定してください"
"対応する別のヘッドフォンをペア設定するか、音声ストリームの QR コードを共有してください"
"音声を共有中"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"音声の共有を OFF にする"
"新しいデバイスをペア設定するには、まず音声の共有を OFF にしてください。"
"OFF にする"
+
+
"LE Audio ストリームへの接続"
"付近の音声ストリーム"
"音声ストリーム"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"ストリームを一時停止"
"受信を停止"
"対応するヘッドフォンの接続"
+ "TalkBack を一時的に OFF にする"
+ "音声ストリームの再生中は TalkBack を使用できません。聞き取りを開始するには、TalkBack を OFF にしてください。"
+ "OFF にする"
"デバイスを接続"
"音声ストリームの詳細"
"音声ストリームの QR コード"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 7525938448c..d48e3e50755 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"შეჩერებული"
"უცნობია"
"გადახედვა"
-
-
-
-
+ "წინას გადახედვა"
+ "შემდეგის გადახედვა"
"QR კოდი"
"დაპატარავება"
"გადიდება"
@@ -231,12 +229,9 @@
"რეგიონების ძიება"
"თქვენ მიერ არჩეულ რეგიონზეა დამოკიდებული, თუ როგორ აჩვენებს თქვენი ტელეფონი დროს, თარიღებს, ტემპერატურასა და სხვა ინფორმაციას"
"ენის დამატებითი პარამეტრები"
-
-
-
-
-
-
+ "გსურთ რეგიონის შეცვლა (%1$s) ?"
+ "თქვენს მოწყობილობაზე სისტემის ენად შენარჩუნდება %1$s"
+ "აპების უმეტესობა თქვენს რეგიონალურ პარამეტრებს გამოიყენებს"
"რეგიონული პარამეტრები"
"რაოდენობის და საზომი ერთეულების პარამეტრების დაყენება"
"აცნობეთ აპებს თქვენი რეგიონული პარამეტრების შესახებ, რათა მათ თქვენი გამოცდილების პერსონალიზება შეძლოს."
@@ -893,7 +888,8 @@
"ეკრანის დაბლოკვა უკვე შეიცვალა. ცადეთ ხელახლა ეკრანის ახალი დაბლოკვით."
"გაუქმება"
"მომდევნო"
- "მოწყობილობის ადმინისტრატორების აპები"
+
+
"აქტიური აპები არ არის"
"{count,plural, =1{# აქტიური აპი}other{# აქტიური აპი}}"
"სანდო აგენტები"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"მისამართი საგანგებო ვითარებისთვის"
"მდებარეობა, რომელიც გადაუდებელი ზარის Wi-Fi-ს მეშვეობით განხორციელებისას თქვენს მდებარეობად გამოიყენება"
-
-
-
-
-
-
+ "სერვერის სახელი"
+ "ეს ველი სავალდებულოა"
+ "თქვენ მიერ შეყვანილი სერვერის სახელი არასწორია"
"შეიტყვეთ მეტი"" პირადი DNS-ის ფუნქციების შესახებ"
"ჩართულია"
"Wi-Fi დარეკვის გააქტიურება"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"გამოხმაურება"
"ხელი შეუწყვეთ გაუმჯობესებას გამოკითხვაში მონაწილეობით"
"გამოკითხვები არ არის ხელმისაწვდომი"
+ "გამოხმაურება"
"ჩამოტვირთული აპები"
"ექსპერიმენტული"
"ფუნქციების ალმები"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"გაგრძელება"
"სმენის აპარატები"
"ASHA-ს და LE-აუდიოს სმენის მოწყობილობების, კოხლეარული იმპლანტების და სხვა გამაძლიერებელი მოწყობილობების დაყენება და მართვა"
-
-
-
-
+ "ASHA-ს სმენის მოწყობილობების, კოხლეარული იმპლანტებისა და სხვა გამაძლიერებელი მოწყობილობების დაყენება და მართვა"
+ "LE-აუდიოს სმენის მოწყობილობების, კოხლეარული იმპლანტებისა და სხვა გამაძლიერებელი მოწყობილობების დაყენება და მართვა"
"სმენის აპარატი არ არის დაკავშირებული"
"სმენის მოწყობილობების დამატება"
"სმენის მოწყობილობასთან დაწყვილება"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"სმენის მოწყობილობების შესახებ"
"სხვა ისეთი სმენის აპარატების საპოვნელად, რომლებიც ASHA-ს ან LE-აუდიოს მიერ არ არის მხარდაჭერილი, შეეხეთ: <b>ახალი მოწყობილობის დაწყვილება</b> > <b>მეტი მოწყობილობის ნახვა</b>"
"სხვა ისეთი სმენის აპარატების საპოვნელად, რომლებიც ASHA-ს ან LE-აუდიოს მიერ არ არის მხარდაჭერილი, შეეხეთ: ""ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"" და ""მეტი მოწყობილობების ნახვა"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "საიმისოდ, რომ იპოვოთ სმენის სხვა ისეთი აპარატები, რომლებიც არაა მხარდაჭერილი ASHA-ით, შეეხეთ: <b>ახალი მოწყობილობის დაწყვილება</b> > <b>მეტი მოწყობილობის ნახვა</b>"
+ "საიმისოდ, რომ იპოვოთ სმენის სხვა აპარატები, რომლებიც არაა მხარდაჭერილი ASHA-ით, შეეხეთ: ""ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"" და ""მეტი მოწყობილობების ნახვა"
+ "საიმისოდ, რომ იპოვოთ სმენის სხვა აპარატები, რომლებიც არაა მხარდაჭერილი LE-აუდიოთი, შეეხეთ: <b>ახალი მოწყობილობის დაწყვილება</b> > <b>მეტი მოწყობილობის ნახვა</b>"
+ "საიმისოდ, რომ იპოვოთ სმენის სხვა აპარატები, რომლებიც არაა მხარდაჭერილი LE-აუდიოთი, შეეხეთ: ""ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"" და ""მეტი მოწყობილობების ნახვა"
"დაწყვილებ. სმენის აპარატი"
"ASHA და LE-აუდიო სმენის აპარატები შეგიძლიათ ამ გვერდზე დააწყვილოთ. დარწმუნდით, რომ თქვენი სმენის აპარატი ჩართულია და მზად არის დასაწყვილებლად."
"ხელმისაწვდომი სმენის აპარატები"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"მოწყობილობის ადმინისტრატორის ამ აპის დეაქტივაცია"
"აპის დეინსტალაცია"
"დეაქტივაცია და დეინსტალაცია"
- "მოწყობილობის ადმინისტრატორების აპები"
+
+
"მოწყობილობის ადმინისტრატორების აპები მიუწვდომელია"
"სანდო აგენტები ხელმისაწვდომი არ არის"
"გააქტიურდეს მოწყ-ის ადმინისტრატორის აპი?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"მეტი პარამეტრი ხელმისაწვდომია ამ აპში"
"შეტყობინების განტვირთვის პერიოდი"
"შეტყობინების განტვირთვის პერიოდის გამოყენება"
- "როცა მცირე დროის განმავლობაში ბევრ შეტყობინებას იღებთ, თქვენი მოწყობილობა ხმას დაუწევს და მინიმალურამდე შეამცირებს ეკრანზე ამომხტარ გაფრთხილებებს ორ წუთამდე დროის განმავლობაში. თქვენი მოწყობილობის ხმა და გაფრთხილებები ავტომატურად მცირდება 2 წუთამდე, როცა ძალიან ბევრ შეტყობინებას მიიღებთ ერთდროულად. ზარებზე, მაღვიძარებსა და პრიორიტეტულ საუბრებზე ეს გავლენას არ ახდენს. \n\nგანტვირთვის პერიოდის განმავლობაში მიღებული შეტყობინებების ნახვა შესაძლებელია ეკრანის ზემოდან ქვემოთ ჩამოწევით."
+
+
"გავრცელდეს სამსახურის პროფილზე"
"სამსახურის პროფილის აპებზე გავრცელება"
"დაჯგუფებული შეტყობინებები"
@@ -4371,7 +4361,7 @@
"არ არის დაკავშირებული"
"არ არის დაკავშირებული"
"დაინსტალირებულია %1$d აპი"
- "გამოყენებულია %1$s — თავისუფალია %2$s"
+ "%1$s გამოყენებულია — %2$s %3$s თავისუფალია"
"მუქი თემა, შრიფტის ზომა, სიკაშკაშე"
"გამოყენებულია საშ. %1$s / %2$sდან"
"შესული ხართ, როგორც %1$s"
@@ -4440,6 +4430,7 @@
"Ethernet მონაცემთა მოხმარება"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+ "Ethernet %1$s"
"მობილური ინტერნეტის მოხმარება: ^1"
"Wi-Fi მონაცემები: ^1"
"Ethernet მონაცემები: ^1"
@@ -5014,6 +5005,9 @@
"სატელიტური კავშირი"
"შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლა"
"თქვენი ანგარიში მოიცავს მონაცემების გამოყენებას"
+ "მხარდაჭერილი აპები თქვენს ტელეფონზე"
+ "ყველა აპის ნახვა"
+ "მხარდაჭერილი აპები თქვენს ტელეფონზე"
"წვდომის წერტილების სახელები"
"apn"
"მიუწვდომელია, როცა დაკავშირებულია %1$s-თან"
@@ -5578,9 +5572,8 @@
"დახურვა"
"დაუკავშირეთ თავსებადი ყურსასმენის კიდევ ერთი წყვილი ან გაუზიარეთ სხვა პირს თქვენი ნაკადის სახელი და პაროლი"
"მიეცით საშუალება სხვებს, დაასკანირონ ეს კოდი და მოუსმინონ თქვენს აუდიოს\n\nნაკადის სახელი: %1$s\nპაროლი: %2$s"
-
-
- "ან დააწყვილეთ სხვა თავსებადი ყურსასმენები"
+ "მიეცით საშუალება სხვებს, დაასკანირონ ეს კოდი და მოუსმინონ თქვენს აუდიოს\n\nნაკადის სახელი: %1$s"
+ "ან სხვა თავსებადი ყურსასმენების დაწყვილება"
"დააწყვილეთ თავსებადი ყურსასმენების კიდევ ერთი წყვილი ან გაუზიარეთ სხვა პირს თქვენი აუდიო ნაკადის QR კოდი"
"აუდიოს გაზიარება"
"ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"
@@ -5611,6 +5604,7 @@
"აუდიოს გაზიარების გამორთვა"
"ახალი მოწყობილობის დასაწყვილებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ აუდიოს გაზიარება."
"გამორთვა"
+ "აუდიოს გაზიარება %1$s-თან"
"დაუკავშირდით LE-აუდიო ნაკადს"
"ახლომახლო აუდიო ნაკადები"
"აუდიო ნაკადები"
@@ -5640,6 +5634,9 @@
"ნაკადი დაპაუზდა"
"მოსმენის შეწყვეტა"
"თავსებადი ყურსასმენების დაკავშირება"
+ "Talkback-ის დროებით გამორთვა"
+ "Talkback-ის გამოყენება შეუძლებელია აუდიო ნაკადების მოსმენისას. მოსმენის დასაწყებად გამორთეთ TalkBack."
+ "გამორთვა"
"მოწყობილობასთან დაკავშირება"
"აუდიო ნაკადის დეტალები"
"აუდიო ნაკადის QR კოდი"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index f5266a6ded0..b42d2642b68 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Тоқтатылған"
"Белгісіз"
"Алдын ала көру"
-
-
-
-
+ "Алдыңғы алғы көрініс"
+ "Келесі алғы көрініс"
"QR коды"
"Кішірек ету"
"Үлкенірек ету"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Аймақтарды іздеу"
"Сіз таңдаған аймақ телефоныңыздың уақытты, күнді, температураны және т.б. элементтерді көрсетуіне әсер етеді"
"Басқа да тіл параметрлері"
-
-
-
-
-
-
+ "Аймақты %1$s деп өзгерту керек пе?"
+ "Құрылғыңызда %1$s тілі жүйе тілі болып қалады."
+ "Қолданбалардың көбі аймақтық параметрлеріңізді қолданады."
"Аймақтық параметрлер"
"Бірліктер мен сан параметрлерін орнату"
"Қолданбалар сізге арнайы бейімделуі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Экран құлпы әлдеқашан өзгертілген. Жаңа экран құлпымен әрекетті қайталаңыз."
"Бас тарту"
"Келесі"
- "Құрылғы әкімшісінің қолданбалары"
+
+
"Істеп тұрған қолданбалар жоқ."
"{count,plural, =1{# қолданба істеп тұр}other{# қолданба істеп тұр}}"
"Сенімді агенттер"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай"
"Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады"
-
-
-
-
-
-
+ "Хост атауы"
+ "Бұл — міндетті өріс."
+ "Сіз терген хост атауы жарамсыз."
"Жеке DNS функциялары туралы ""толық ақпарат"
"Қосулы"
"Wi-Fi қоңырауын іске қосу"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Өшірілген қолданбалар"
"Жүктелген"
"Қосылған"
- "Осы пайдал. үшін орнатылмаған"
+ "Орнатылмаған"
"Орнатылды"
"Қолданба жоқ."
"Ішкі жад"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Пікір"
"Сауалнамаға жауап беріп, жақсартуға үлес қосыңыз."
"Сауалнамалар жоқ."
+
+
"Жүктеп алынған қолданбалар"
"Эксперименттік"
"Функция жалаушалары"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Жалғастыру"
"Есту аппараттары"
"ASHA және LE Audio есту құрылғыларын, кохлеарлы импланттарды және тағы басқа күшейткіш құрылғыларды реттеңіз және басқарыңыз."
-
-
-
-
+ "ASHA есту құрылғыларын, кохлеарлы импланттарды және тағы басқа күшейткіш құрылғыларды реттеңіз және басқарыңыз."
+ "LE Audio есту құрылғыларын, кохлеарлы импланттарды және тағы басқа күшейткіш құрылғыларды реттеңіз және басқарыңыз."
"Есту аппараттары жалғанбаған."
"Есту аппараттарын енгізу"
"Есту аппаратын жұптау"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Есту аппараттары туралы"
"ASHA немесе LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін <b>Жаңа құрылғы жұптау </b> > <b>Тағы басқа құрылғыларды көру</b> тармағын түртіңіз."
"ASHA немесе LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін ""Жаңа құрылғы жұптау"", содан соң ""Тағы басқа құрылғыларды көру"" тармағын түртіңіз."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін <b>Жаңа құрылғы жұптау</b> > <b>Тағы басқа құрылғыларды көру</b> тармағын түртіңіз."
+ "ASHA қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін ""Жаңа құрылғы жұптау"", содан соң ""Тағы басқа құрылғыларды көру"" тармағын түртіңіз."
+ "LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін <b>Жаңа құрылғы жұптау</b> > <b>Тағы басқа құрылғыларды көру</b> тармағын түртіңіз."
+ "LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін ""Жаңа құрылғы жұптау"", содан соң ""Тағы басқа құрылғыларды көру"" тармағын түртіңіз."
"Есту аппаратын жұптау"
"Осы бетте ASHA және LE Audio есту құрылғыларын жұптай аласыз. Есту құрылғысы қосулы және жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
"Қолжетімді есту аппараттары"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Осы құрылғы әкімшісі қолданбасын өшіру"
"Қолданбаны алу"
"Өшіру және жою"
- "Құрылғы әкімшісі қолданбалары"
+
+
"Құрылғы әкімшісі қолданбалары жоқ"
"Қол жетімді сенімді агенттер жоқ"
"Әкімші қолданбасы іске қосылсын ба?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Қолданбада қосымша параметрлер қолжетімді."
"Хабарландыру дыбысын азайту"
"Хабарландыру дыбысын азайту"
- "Қысқа уақыт ішінде көп хабарландыру алған кезде, құрылғының дыбыс деңгейі азайтылып, хабарландырулар 2 минутқа дейін кідіртіледі. Бұл параметр қоңырауларға, оятқыштарға және маңызды әңгімелерге әсер етпейді. \n\nДыбысын азайту кезінде алынған хабарландыруларды экранның жоғарғы жағынан төмен тарту арқылы табуға болады."
+
+
"Жұмыс профильдеріне қолдану"
"Жұмыс профиліндегі қолданбаларға қолдану"
"Топталған хабарландырулар"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Жалғанбаған"
"Жалғанбаған"
"%1$d қолданба орнатылған"
- "%1$s пайдаланылды - %2$s бос"
+
+
"Қараңғы режим, қаріп өлшемі, жарықтық"
"Орташа алғанда %2$s ішінен %1$s жад пайдаланылған"
"%1$s болып кірдіңіз"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet деректерін пайдалану"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Мобильдік интернет мөлшері: ^1"
"Қолданылған Wi-Fi дерегі: ^1"
"Қолданылған ethernet дерегі: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу"
"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Бұл мүмкіндік аккаунтыңызда бар."
"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Аккаунтыңызға енгізілмеген."
-
-
+ "Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Мәлімет алу үшін операторға хабарласыңыз."
"Жерсерік арқылы хабар алмасу, жерсерікке қосылу мүмкіндігі"
"%1$s туралы ақпарат"
"Жарамды %1$s аккаунтын пайдаланып, жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға болады."
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Телефон жерсерікке қосылған соң"
"Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады."
"%1$s көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"%2$s\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз."
-
-
+ "%1$s көбірек уақыт алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана қолжетімді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне қоңырау шалу функциясы әлі де қосылуы мүмкін. Құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жіберу функциясы кейбір аймақтарда қолжетімді болмауы мүмкін.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. Мәлімет алу үшін %2$s операторына хабарласыңыз."
"%1$s туралы толық ақпарат"
"%1$s функциясын қосу мүмкін емес"
"%1$s функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз."
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"жерсерікке қосылу мүмкіндігі"
"жерсерік арқылы хабар алмасу"
"Деректерді пайдалану аккаунтыңызға қосылған"
+
+
+
+
+
+
"Кіру нүктесінің атауы"
"APN"
"%1$s операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Жабу"
"Басқа үйлесімді құлақаспапты жалғаңыз немесе трансляция атауын және құпия сөзін басқа адамға жіберіңіз."
"Басқаларға осы кодты сканерлеуге және аудиоңызды тыңдауға мүмкіндік беріңіз.\n\nТрансляция аты: %1$s\nҚұпия сөз: %2$s"
-
-
+ "Басқалар аудионы тыңдай алуы үшін, оларға осы кодты сканерлеуге мүмкіндік беріңіз.\n\nТрансляция атауы: %1$s."
"немесе басқа үйлесімді құлақаспап жинағын жұптаңыз"
"Басқа үйлесімді құлақаспапты жұптаңыз немесе аудио трансляцияның QR кодын басқа адамға жіберіңіз."
"Аудио беріліп жатыр"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."
"Аудионы %1$s құрылғысымен бөлісу мүмкін емес"
"Аудио бөлісу функциясы LE Audio қолданбасын қолдайтын құлақаспаппен ғана істейді."
-
-
-
-
-
+ "Аудио бөлісу функциясын өшіріңіз"
+ "Жаңа құрылғыны жұптау үшін алдымен аудио бөлісу функциясын өшіріңіз."
+ "Өшіру"
+
"LE аудио трансляциясына қосылу"
"Маңайдағы аудио трансляциялар"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Трансляция кідіртілді."
"Тыңдауды тоқтату"
"Үйлесімді құлақаспаптарды жалғаңыз"
+
+
+
+
+
+
"Құрылғы жалғау"
"Аудио трансляция туралы мәлімет"
"Аудио трансляцияның QR коды"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index f0eb4d9adfb..f507e500d07 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"បានផ្អាក"
"មិនស្គាល់"
"មើលសាកល្បង"
-
-
-
-
+ "ការមើលសាកល្បងមុន"
+ "ការមើលសាកល្បងបន្ទាប់"
"កូដ QR"
"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"
"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ស្វែងរកតំបន់"
"តំបន់ដែលអ្នកជ្រើសរើសប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលទូរសព្ទរបស់អ្នកបង្ហាញម៉ោង កាលបរិច្ឆេទ សីតុណ្ហភាព និងច្រើនទៀត"
"ការកំណត់ភាសាច្រើនទៀត"
-
-
-
-
-
-
+ "ប្ដូរតំបន់ទៅ%1$sឬ?"
+ "ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងរក្សាភាសា%1$sជាភាសាប្រព័ន្ធ"
+ "កម្មវិធីភាគច្រើននឹងប្រើចំណូលចិត្តតាមតំបន់របស់អ្នក"
"ចំណូលចិត្តតាមតំបន់"
"កំណត់ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត"
"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដឹងពីចំណូលចិត្តតាមតំបន់របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះអាចកំណត់បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នកឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។"
@@ -893,7 +888,8 @@
"ចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរហើយ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ដោយប្រើការចាក់សោអេក្រង់ថ្មី។"
"បោះបង់"
"បន្ទាប់"
- "កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"
+
+
"មិនមានកម្មវិធីដែលដំណើរការទេ"
"{count,plural, =1{កម្មវិធីសកម្ម #}other{កម្មវិធីសកម្ម #}}"
"ភ្នាក់ងារទុកចិត្ត"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"អាសយដ្ឋានពេលមានអាសន្ន"
"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន"
+ "ត្រូវបំពេញកន្លែងបញ្ចូលនេះ"
+ "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវទេ"
"ស្វែងយល់បន្ថែម""អំពីមុខងារ DNS ឯកជន"
"បើក"
"បើកដំណើរការការហៅតាម Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"មតិកែលម្អ"
"ជួយកែលម្អដោយចូលរួមការស្ទង់មតិ"
"មិនមានការស្ទង់មតិទេ"
+
+
"កម្មវិធីដែលបានទាញយក"
"ពិសោធន៍"
"ទង់មុខងារ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"បន្ត"
"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"រៀបចំ និងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ ASHA និង LE Audio, ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិកក្នុងខ្លួនមនុស្សសម្រាប់ជំនួយការស្ដាប់ និងឧបករណ៍បង្កើនសំឡេង"
-
-
-
-
+ "រៀបចំ និងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ ASHA, ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិកក្នុងខ្លួនមនុស្សសម្រាប់ជំនួយការស្ដាប់ និងឧបករណ៍បង្កើនសំឡេងផ្សេងទៀត"
+ "រៀបចំ និងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ LE Audio, ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិកក្នុងខ្លួនមនុស្សសម្រាប់ជំនួយការស្ដាប់ និងឧបករណ៍បង្កើនសំឡេងផ្សេងទៀត"
"មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ទេ"
"បញ្ចូលឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"អំពីឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA ឬ LE Audio សូមចុច <b>ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី</b> > <b>មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត</b>"
"ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA ឬ LE Audio សូមចុច""ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"" បន្ទាប់មក ""មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA សូមចុច <b>ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី</b> > <b>មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត</b>"
+ "ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA សូមចុច ""ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"" បន្ទាប់មក ""មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត"
+ "ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ LE Audio សូមចុច <b>ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី</b> > <b>មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត</b>"
+ "ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ LE Audio សូមចុច ""ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"" បន្ទាប់មក ""មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ស្តាប់"
"អ្នកអាចផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ ASHA និង LE Audio នៅលើទំព័រនេះ។ ត្រូវប្រាកដថា ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់របស់អ្នកត្រូវបានបើក និងអាចផ្គូផ្គងបាន។"
"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ដែលប្រើបាន"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"បិទដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"
"លុបកម្មវិធី"
"បិទដំណើរការ ហើយលុប"
- "កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"
+
+
"មិនមានកម្មរិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ទេ"
"មិនមានភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្ត"
"បើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"អាចប្រើការកំណត់បានច្រើនទៀតនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"
"ការបន្ថយសំឡេងការជូនដំណឹង"
"ប្រើការបន្ថយសំឡេងការជូនដំណឹង"
- "នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹងច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លីមួយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងបន្ថយកម្រិតសំឡេង និងការជូនដំណឹងរហូតដល់ 2 នាទី។ ការហៅទូរសព្ទ សំឡេងរោទិ៍ និងការសន្ទនាអាទិភាពមិនរងប៉ះពាល់ទេ។ \n\nអ្នកអាចស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលបានទទួលក្នុងអំឡុងពេលបន្ថយសំឡេង ដោយទាញពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ចុះក្រោម។"
+
+
"ដាក់ប្រើលើកម្រងព័ត៌មានការងារ"
"ដាក់ប្រើលើកម្មវិធីកម្រងព័ត៌មានការងារ"
"ការជូនដំណឹងដែលបានដាក់ជាក្រុម"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"មិនបានភ្ជាប់"
"មិនបានភ្ជាប់"
"បានដំឡើងកម្មវិធី %1$d"
- "ប្រើអស់ %1$s - ទំនេរ %2$s"
+
+
"រចនាប័ទ្មងងឹត ទំហំពុម្ពអក្សរ ពន្លឺ"
"អង្គចងចាំត្រូវបានប្រើអស់ជាមធ្យម %1$s នៃ %2$s"
"ចូលជា %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"
"Wi-Fi"
"អ៊ីសឺរណិត"
+
+
"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត ^1"
"ទិន្នន័យ Wi-Fi ^1"
"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"ការផ្ញើសារតាមផ្កាយរណប"
"ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ រួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក។"
"ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ មិនរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នកទេ។"
-
-
+ "ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"
"ការផ្ញើសារតាមផ្កាយរណប ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណប"
"អំពី %1$s"
"អ្នកអាចផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណបដោយប្រើគណនី %1$s ដែលមានសិទ្ធិ"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណប"
"អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត។"
"%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូមទាក់ទង %2$s ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"
-
-
+ "%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បានដដែល។ ការផ្ញើសារជាអក្សរដោយប្រើសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ប្រហែលជាមិនអាចប្រើនៅក្នុងតំបន់ទាំងអស់បានទេ។\n\nអាចចំណាយពេលខ្លះ ដើម្បីឱ្យការផ្លាស់ប្ដូរគណនីបង្ហាញនៅក្នុងការកំណត់។ សូមទាក់ទង %2$s ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"
"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី %1$s"
"មិនអាចបើក %1$s បានទេ"
"ដើម្បីបើក %1$s សូមបញ្ចប់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបជាមុនសិន"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណប"
"ការផ្ញើសារតាមផ្កាយរណប"
"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក"
+
+
+
+
+
+
"ឈ្មោះចំណុចចូលប្រើប្រាស់"
"apn"
"មិនអាចប្រើបានទេ នៅពេលភ្ជាប់ %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"បិទ"
"ភ្ជាប់កាសដែលត្រូវគ្នាមួយគូផ្សេងទៀត ឬចែករំលែកឈ្មោះ និងពាក្យសម្ងាត់ការចាក់របស់អ្នកជាមួយអ្នកផ្សេងទៀត"
"អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្សេងស្កេនកូដនេះ ហើយស្ដាប់សំឡេងរបស់អ្នក\n\nឈ្មោះនៃការផ្សាយ៖ %1$s\nពាក្យសម្ងាត់៖ %2$s"
-
-
+ "អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្សេងស្កេនកូដនេះ ហើយស្ដាប់សំឡេងរបស់អ្នក\n\nឈ្មោះនៃការផ្សាយ៖ %1$s"
"ឬផ្គូផ្គងជាមួយកាសដែលត្រូវគ្នាមួយឈុតទៀត"
"ផ្គូផ្គងកាសដែលត្រូវគ្នាមួយឈុតផ្សេងទៀត ឬចែករំលែកកូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកជាមួយអ្នកផ្សេងទៀត"
"កំពុងស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"
"មិនអាចស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមួយ %1$s បានទេ"
"ការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាដំណើរការតែជាមួយកាសដែលអាចប្រើ LE Audio ប៉ុណ្ណោះ"
-
-
-
-
-
+ "បិទការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"
+ "ដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី សូមបិទការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមុនសិន។"
+ "បិទ"
+
"ភ្ជាប់ទៅកាន់ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត LE"
"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតដែលនៅជិត"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"បានផ្អាកការផ្សាយ"
"ឈប់ស្ដាប់"
"ភ្ជាប់កាសដែលត្រូវគ្នា"
+
+
+
+
+
+
"ភ្ជាប់ឧបករណ៍"
"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត"
"កូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 8820dee32ed..45cf0f9a16c 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
"ಅಪರಿಚಿತ"
"ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"
-
-
-
-
+ "ಹಿಂದಿನ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"
+ "ಮುಂದಿನ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"
"QR ಕೋಡ್"
"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು"
"ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
"ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಪ್ರದೇಶವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್, ಸಮಯ, ದಿನಾಂಕಗಳು, ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ"
"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
-
-
-
-
-
-
+ "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
+ "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು %1$s ಅನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ"
+ "ಹೆಚ್ಚಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ"
"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
"ಯೂನಿಟ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದು."
@@ -893,7 +888,8 @@
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
"ರದ್ದುಮಾಡಿ"
"ಮುಂದೆ"
- "ಸಾಧನ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
+
+
"ಸಕ್ರಿಯ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಲ್ಲ"
"{count,plural, =1{# ಸಕ್ರಿಯ ಆ್ಯಪ್}one{# ಸಕ್ರಿಯ ಆ್ಯಪ್ಗಳು}other{# ಸಕ್ರಿಯ ಆ್ಯಪ್ಗಳು}}"
"ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಏಜೆಂಟ್ಗಳು"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ತುರ್ತು ವಿಳಾಸ"
"ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳದಂತೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-
-
-
-
-
-
+ "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು"
+ "ಈ ಫೀಲ್ಡ್ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ "ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
"ಖಾಸಗಿ DNS ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"
"ಆನ್ ಆಗಿದೆ"
"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
"ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
- "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
"ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಆಗಿದೆ"
"ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಲ್ಲ."
"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆ"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"ಫೀಡ್ಬ್ಯಾಕ್"
"ಸಮೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ"
"ಯಾವುದೇ ಸಮೀಕ್ಷೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+
"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ"
"ಫೀಚರ್ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ಗಳು"
@@ -2295,7 +2290,7 @@
"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಮತ್ತು ಮೂರು-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"
"%1$s ಕುರಿತು"
"ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ"
- "ಪಠ್ಯವು ಹೇಗೆ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+ "ಪಠ್ಯವು ಹೇಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
"ವಿಷಯ: ಹಾಟ್ ಏರ್ ಬಲೂನ್ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು"
"ಇವರಿಂದ: ಬಿಲ್"
"ಗುಡ್ ಮಾರ್ನಿಂಗ್!\n\nಡಿಸೈನ್ಗಳ ರಚನೆಯ ಕಾರ್ಯ ಹೇಗೆ ಸಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. ನಾವು ಹೊಸ ಬಲೂನ್ಗಳ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಅವು ಸಿದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತವೆಯೇ?"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ಮುಂದುವರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"
"ASHA ಮತ್ತು LE ಆಡಿಯೋ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಆಂಪ್ಲಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
-
-
-
-
+ "ASHA ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವರ್ಧನೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
+ "LE ಆಡಿಯೋ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವರ್ಧನೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
"ಯಾವುದೇ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳ ಕುರಿತು"
"ASHA ಅಥವಾ LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, <b>ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ</b> > <b>ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</b> ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
"ASHA ಅಥವಾ LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ""ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"", ""ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"" ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, <b>ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ</b> > <b>ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</b> ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+ "ASHA ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ""ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"", ""ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"" ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+ "LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, <b>ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ</b> > <b>ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</b> ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+ "LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ""ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"", ""ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"" ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"
"ನೀವು ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ASHA ಮತ್ತು LE ಆಡಿಯೋ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಪೇರ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"ಈ ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"
- "ಸಾಧನ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
+
+
"ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ಯಾವುದೇ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಏಜೆಂಟ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾಡಬೇಕೇ?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಈ ಆ್ಯಪ್ನ ಒಳಗೆ ಲಭ್ಯವಿವೆ"
"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕೂಲ್ಡೌನ್"
"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕೂಲ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
- "ನೀವು ಕಡಿಮೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು 2 ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತನ್ನ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ತಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಲರ್ಟ್ಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಕರೆಗಳು, ಅಲಾರಂಗಳು ಮತ್ತು ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕೂಲ್ಡೌನ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯುವ ಮೂಲಕ ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ."
+
+
"ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ"
"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ"
"ಬಂಡಲ್ ಮಾಡಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
"%1$d ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
- "%1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ - %2$s ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+
+
"ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್, ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ, ಪ್ರಖರತೆ"
"%2$s ಯಲ್ಲಿ ಸರಾಸರಿ %1$s ಮೆಮೊರಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
"%1$s ಎಂಬುದಾಗಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"
"ವೈ-ಫೈ"
"ಇಥರ್ನೆಟ್"
+
+
"^1 ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"
"^1 ವೈ-ಫೈ ಡೇಟಾ"
"^1 ಇಥರ್ನೆಟ್ ಡೇಟಾ"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-
-
+ "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್, ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ"
"%1$s ಕುರಿತು"
"ಅರ್ಹ %1$s ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ"
"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೂ ಸಹಿತ, ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ರೀಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ."
"%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %2$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
-
-
+ "%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಈಗಲೂ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು. ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.\n\nಖಾತೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %2$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
"%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು"
"%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
"%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ"
"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್"
"ಡೇಟಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+
+
+
+
+
"ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು"
"APN"
"%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"ಮುಚ್ಚಿರಿ"
"ಮತ್ತೊಂದು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಜೋಡಿ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ನ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಇತರ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
"ಇತರರು ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಕೇಳಲು ಅನುಮತಿಸಿ\n\nಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಹೆಸರು: %1$s\nಪಾಸ್ವರ್ಡ್: %2$s"
-
-
+ "ಇತರರು ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಕೇಳಲು ಅನುಮತಿಸಿ\n\nಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಹೆಸರು: %1$s"
"ಅಥವಾ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳ ಇನ್ನೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"
"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳ ಮತ್ತೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಇತರ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
"%1$s ಜೊತೆಗೆ ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
"LE ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"
-
-
-
-
-
+ "ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಮೊದಲು ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
+ "ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
+
"LE ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಸಮೀಪದ ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗಳು"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
"ಆಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
+
+
+
+
+
+
"ಸಾಧನವನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ವಿವರಗಳು"
"ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ QR ಕೋಡ್"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index a71e29ad032..a5fc2ea64a8 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"일시 정지됨"
"알 수 없음"
"미리보기"
-
-
-
-
+ "이전 미리보기"
+ "다음 미리보기"
"QR 코드"
"축소"
"확대"
@@ -231,12 +229,9 @@
"지역 검색"
"선택한 지역은 휴대전화에서 시간, 날짜, 온도 등을 표시하는 방식에 영향을 미칩니다"
"언어 설정 더보기"
-
-
-
-
-
-
+ "지역을 %1$s(으)로 변경하시겠습니까?"
+ "기기의 시스템 언어를 %1$s로 유지합니다."
+ "대부분의 앱에서 지역 환경설정을 사용합니다."
"지역 설정"
"단위 및 숫자 환경설정"
"앱 환경을 맞춤설정할 수 있도록 지역 설정을 알려주세요."
@@ -893,7 +888,8 @@
"화면 잠금이 이미 변경되었습니다. 새로운 화면 잠금으로 다시 시도하세요."
"취소"
"다음"
- "기기 관리자 앱"
+
+
"활성 앱 없음"
"{count,plural, =1{활성 앱 #개}other{활성 앱 #개}}"
"Trust Agent"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"긴급 주소"
"Wi‑Fi를 통해 긴급 전화를 걸 때 내 위치로 사용됨"
-
-
-
-
-
-
+ "호스트 이름"
+ "필수 입력란입니다."
+ "입력한 호스트 이름이 잘못되었습니다.."
"비공개 DNS 기능에 관해 ""자세히 알아보기"
"사용"
"Wi-Fi 통화 활성화"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"의견"
"설문조사에 참여하여 서비스 개선에 동참해 주세요."
"참여 가능한 설문조사 없음"
+
+
"다운로드한 앱"
"실험"
"기능 플래그"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"계속"
"청각 보조 기기"
"보청기용 오디오 스트리밍 및 LE 오디오 보청기, 인공 와우, 기타 증폭기를 설정하고 관리하세요."
-
-
-
-
+ "ASHA 보청기, 인공 와우, 기타 증폭기를 설정하고 관리하세요."
+ "LE 오디오 보청기, 인공 와우, 기타 증폭기를 설정하고 관리하세요."
"연결된 청각 보조 기기 없음"
"보청기 추가"
"보청기 페어링"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"보청기 정보"
"보청기용 오디오 스트리밍 또는 LE 오디오에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 <b>새 기기와 페어링</b> > <b>기기 더보기</b>를 탭하세요"
"보청기용 오디오 스트리밍 또는 LE 오디오에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 ""새 기기와 페어링""를 탭한 다음 ""기기 더보기""를 탭하세요"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "보청기용 오디오 스트리밍에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 <b>새 기기와 페어링</b> > <b>기기 더보기</b>를 탭하세요"
+ "보청기용 오디오 스트리밍에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 ""새 기기와 페어링"", ""기기 더보기""를 차례로 탭하세요"
+ "LE 오디오에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 <b>새 기기와 페어링</b> > <b>기기 더보기</b>를 탭하세요"
+ "LE 오디오에서 지원되지 않는 다른 청각 보조 기기를 찾으려면 ""새 기기와 페어링"", ""기기 더보기""를 차례로 탭하세요"
"보청기 페어링"
"이 페이지에서 보청기용 오디오 스트리밍 및 LE 오디오 청각 보조 기기를 페어링할 수 있습니다. 청각 보조 기기의 전원이 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있는지 확인하세요"
"사용 가능한 청각 보조 기기"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"이 기기 관리자 앱 비활성화"
"애플리케이션 제거"
"비활성화 및 제거"
- "기기 관리자 앱"
+
+
"사용할 수 있는 기기 관리자 앱이 없습니다."
"사용 가능한 Trust Agent 없음"
"기기 관리자 앱을 활성화하시겠습니까?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"앱 안에서 추가 설정을 볼 수 있음"
"알림 쿨다운"
"알림 쿨다운 사용하기"
- "짧은 시간 내에 많은 알림을 받으면 최대 2분간 기기에서 볼륨을 낮추고 알림을 최소화합니다. 통화, 알람, 우선순위 대화는 영향을 받지 않습니다. \n\n쿨다운 중에 받은 알림은 화면 상단에서 아래로 당겨서 확인할 수 있습니다."
+
+
"직장 프로필에 적용"
"직장 프로필 앱에 적용"
"번들로 묶인 알림"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"연결되지 않음"
"연결되지 않음"
"%1$d개의 앱이 설치됨"
- "%1$s 사용 - %2$s 사용 가능"
+
+
"어두운 테마, 글꼴 크기, 밝기"
"%2$s 중 평균 %1$s 사용됨"
"%1$s(으)로 로그인됨"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"이더넷 데이터 사용량"
"Wi-Fi"
"이더넷"
+
+
"모바일 데이터 사용량: ^1"
"^1 Wi-Fi 데이터"
"^1 이더넷 데이터"
@@ -4994,7 +4988,7 @@
"위성을 통해 문자 메시지를 주고받습니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요."
"위성 메시지, 위성 연결"
"%1$s 정보"
- "대상 %1$s 계정을 사용해 위성으로 문자 메시지를 주고받을 수 있습니다"
+ "사용 가능 한 %1$s 계정을 사용해 위성으로 문자 메시지를 주고받을 수 있습니다"
"내 %1$s 계정"
"계정에 메시지가 포함되어 있음"
"위성 메시지가 계정에 포함되어 있지 않음"
@@ -5004,7 +4998,7 @@
"휴대전화가 위성에 자동 연결됩니다. 최적의 연결을 위해 하늘이 잘 보이는 상태를 유지하세요."
"휴대전화가 위성에 연결된 후"
"응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다."
- "%1$s은 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요."
+ "%1$s은(는) 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요."
"%1$s은 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 계속 연결될 수 있습니다. 일부 지역에서는 응급 서비스에 문자 메시지를 전송할 수 없습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요."
"%1$s 정보 더보기"
"%1$s 기능을 사용 설정할 수 없음"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"위성 연결"
"위성 메시지"
"계정에 데이터 사용이 포함되어 있음"
+
+
+
+
+
+
"액세스 포인트 네임(APN)"
"APN"
"%1$s에 연결된 경우 사용할 수 없음"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"닫기"
"호환되는 다른 헤드폰을 연결하거나 스트림의 이름 및 비밀번호를 다른 사용자와 공유하세요."
"다른 사용자가 이 코드를 스캔하여 오디오를 들을 수 있도록 허용\n\n스트림 이름: %1$s\n비밀번호: %2$s"
-
-
+ "다른 사용자가 이 코드를 스캔하여 오디오를 들을 수 있도록 허용\n\n스트림 이름: %1$s"
"또는 호환되는 다른 헤드폰과 페어링하세요."
"호환되는 다른 헤드폰과 페어링하거나 오디오 스트림의 QR 코드를 다른 사용자와 공유하세요."
"오디오 공유 중"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"오디오 공유 사용 중지"
"새 기기를 페어링하려면 먼저 오디오 공유를 사용 중지하세요."
"사용 중지"
+
+
"LE 오디오 스트림에 연결"
"주변 오디오 스트림"
"오디오 스트림"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"스트리밍 일시중지됨"
"그만 듣기"
"호환되는 헤드폰 연결"
+
+
+
+
+
+
"기기 연결"
"오디오 스트림 세부정보"
"오디오 스트림 QR 코드"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 446a083928d..8fe7d5d2659 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Убактылуу токтотулду"
"Белгисиз"
"Алдын ала көрүү"
-
-
-
-
+ "Мурунку алдын ала көрүү"
+ "Кийинки алдын ала көрүү"
"QR коду"
"Кичирээк кылуу"
"Чоңураак кылуу"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Аймактарды издөө"
"Телефондо көрсөтүлгөн убакыт, күндөр, температура жана башкалар сиз тандаган аймакка жараша болот"
"Дагы башка тил параметрлери"
-
-
-
-
-
-
+ "Аймак %1$s болуп өзгөртүлсүнбү?"
+ "Түзмөгүңүздүн системасы %1$s бойдон калат"
+ "Көпчүлүк колдонмолор аймактык параметрлериңизди колдонот."
"Аймактык параметрлер"
"Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз"
"Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет."
@@ -589,7 +584,7 @@
"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз"
"Манжа изин кошпойсузбу?"
"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."
- "%s тууралоону өткөрүп жибересизби?"
+ "%s параметрин өткөрүп жибересизби?"
"PIN кодду койбойсузбу?"
"PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"
"PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"
@@ -873,7 +868,7 @@
"{count,plural, =1{Кеминде # символ болушу керек}other{Кеминде # cимвол болушу керек}}"
"{count,plural, =1{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде 1 сандан турушу керек}other{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде # сандан турушу керек}}"
"{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек}other{PIN коддо кеминде # cан болушу керек}}"
- "{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN код сунушталат}other{PIN коддо кеминде # сан болушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN код сунушталат}}"
+ "{count,plural, =1{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}other{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}}"
"{count,plural, =1{# символдон ашпашы керек}other{# символдон ашпашы керек}}"
"{count,plural, =1{# сандан ашпашы керек}other{# сандан ашпашы керек}}"
"Түзмөктүн администратору акыркы PIN кодду колдонууга тыюу салган"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Экранды бөгөттөө өзгөргөн. Жаңы экранды бөгөттөө дайындары менен аракет кылып көрүңүз."
"Жок"
"Кийинки"
- "Түзмөктү башкарган колдонмолор"
+
+
"Активдүү колдонмолор жок"
"{count,plural, =1{# колдонмо активдүү}other{# колдонмо активдүү}}"
"Ишеним агенттери"
@@ -913,7 +909,7 @@
"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."
"Аудио түзмөк менен жупташтыруу үчүн ырастаңыз"
"Байланыштар менен чалууларды жеткиликтүү кылуу"
- "Ошондой эле байланыштарга жана чалуу таржымалына кирүүгө уруксат берүү"
+ "Байланыштарды жана чалуу таржымалын жеткиликтүү кыласыз"
"Маалымат чалуу тууралуу билдирмелер жана башкалар үчүн колдонулат"
"%1$s менен байланыша албай жатат."
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Кырсыктаганда кайрыла турган дарек"
"WiFi аркылуу өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрүнөт"
-
-
-
-
-
-
+ "Түйүндүн аталышы"
+ "Бул милдеттүү талаа"
+ "Сиз терген түйүндүн аталышы жараксыз"
"Жеке DNS функциялары жөнүндө ""кененирээк маалымат"" алыңыз"
"Күйүк"
"Wi-Fi аркылуу чалууну жандыруу"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Өчүрүлгөн колдонмолор"
"Жүктөлүп алынды"
"Аткарылууда"
- "Бул колднууч үчн орнтулгн эмес"
+ "Орнотулган эмес"
"Орнотулду"
"Бир дагы колдонмо жок."
"Ички эстутум"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Пикир билдирүү"
"Cурамжылоого катышып, кызматты жакшыртууга жардам бериңиз"
"Сурамжылоолор жеткиликсиз"
+
+
"Жүктөлүп алынган колдонмолор"
"Сынамык"
"Функцияларды белгилөө"
@@ -2391,7 +2386,7 @@
"Чабыттоо тилкесинин баскычы режимин колдонууда жеткиликсиз."
"Жогорку контрасттагы текст"
"Текст жакшыраак көрүнүшү үчүн аны кара же ак түскө өзгөртүңүз."
- "Тексттин котрасты жакшыртылды"
+ "Тексттин контрасты жакшыртылды"
"%1$s параметри %2$s параметрине алмаштырылды. Аны %3$s бөлүмүнөн күйгүзө аласыз."
"%1$s бөлүмүнө өтүү"
"Контуру бар текст"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Улантуу"
"Угуу аппараттары"
"ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескеңиз"
-
-
-
-
+ "ASHA угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескеңиз"
+ "LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескеңиз"
"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"
"Угуу аппараттарын кошуу"
"Аппараттарды туташтыруу"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Угуу аппараттары жөнүндө"
"ASHA же LE Audio колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөктү жупташтыруу</b> > <b>Дагы башка түзмөктөрдү көрүү</b> баскычын таптап коюңуз"
"ASHA же LE Audio колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн ""Жаңы түзмөктү жупташтыруу"", андан соң ""Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"" баскычын таптап коюңуз"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөктү жупташтыруу</b> > <b>Дагы башка түзмөктөрдү көрүү</b> баскычын таптап коюңуз"
+ "ASHA колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн ""Жаңы түзмөктү жупташтыруу"", андан соң ""Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"" баскычын таптап коюңуз"
+ "LE Audio колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөктү жупташтыруу</b> > <b>Дагы башка түзмөктөрдү көрүү</b> баскычын таптап коюңуз"
+ "LE Audio колдоого албаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн ""Жаңы түзмөктү жупташтыруу"", андан соң ""Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"" баскычын таптап коюңуз"
"Угуу аппаратын жупташтыруу"
"Бул бетте ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын кошо аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."
"Жеткиликтүү угуу аппараттары"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Түзмөктү башкарган колдонмону өчүрүп салуу"
"Колдонмону чыгарып салуу"
"Өчүрүп, түзмөктөн чыгарып салуу"
- "Түзмөктү башкарган колдонмолор"
+
+
"Түзмөктү башкарган колдонмолор жок"
"Учурда ишеним агенттери жок"
"Түзмөктү башкарган колдонмо"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Бул колдонмодо кошумча параметрлер бар"
"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"
"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"
- "Кыска убакытта көп билдирме келгенде, түзмөгүңүздүн үнү 2 мүнөткө басаңдап, алардын келгенин кабарлаган билдирүүлөр да азаят. Бул режимдин чалууларга, ойготкучтарга жана маанилүү жазышууларга таасири тийбейт. \n\nУшул 2 мүнөттүн ичинде келген билдирмелерди экранды өйдө жагынан ылдый сүрүп көрсөңүз болот."
+
+
"Жумуш профилдерине колдонуу"
"Жумуш профилинин колдонмолоруна колдоносуз"
"Топтоштурулган билдирмелер"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Байланышкан жок"
"Байланышкан жок"
"%1$d колдонмо орнотулган"
- "%1$s колдонулду – %2$s бош"
+
+
"Караңгы тема, арип өлчөмү, жарыктык"
"Болжол менен %2$s ичинен %1$s колдонулууда"
"%1$s катары кирдиңиз"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet дайындарынын колдонулушу"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 мобилдик трафик"
"^1 Wi-Fi дайындары"
"^1 Ethernet дайындары"
@@ -4989,10 +4983,9 @@
"Бааларын байланыш операторуңуздан сурашыңыз керек."
"Тармактын режими жараксыз: %1$d. Баш тартыңыз."
"Спутник аркылуу жазышуу"
- "Спутник аркылуу текст билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Аккаунтуңузда бул мүмкүнчүлүк бар."
- "Спутник аркылуу текст билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Аккаунтуңузга кошулган эмес."
-
-
+ "Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген."
+ "Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген эмес."
+ "Спутник аркылуу текст түрүндөгү билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Кеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз."
"Спутник аркылуу байланышуу, спутник байланышы"
"%1$s жөнүндө"
"Талаптарга жооп берген %1$s аккаунтуңуз болсо, спутник аркылуу жазыша аласыз"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин"
"Каалаган адам менен, ошондой эле кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазыша аласыз. Мобилдик тармак иштери менен телефонуңуз кайра ага туташат."
"%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Байланышка аба ырайы жана башка нерселер таасир этиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт (шашылыш чалуулардан башка).\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %2$s менен байланышыңыз."
-
-
+ "%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт (шашылыш чалуулардан тышкары). Айрым аймактарда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазышуу жеткиликсиз болушу мүмкүн.\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %2$s менен байланышыңыз."
"%1$s жөнүндө көбүрөөк маалымат"
"%1$s күйгүзүлбөй жатат"
"%1$s функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"спутник байланышы"
"спутник аркылуу байланышуу"
"Аккаунтуңузда маалыматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгү камтылган"
+
+
+
+
+
+
"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"
"apn"
"%1$s операторуна туташып турганда жеткиликсиз"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Жабуу"
"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын аталышы менен сырсөзүн жөнөтүңүз"
"Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: %1$s\nСырсөзү: %2$s"
-
-
+ "Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: %1$s"
"же башка шайкеш гарнитураларды жупташтырыңыз"
"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын QR кодун жөнөтүңүз"
"Чогуу угулууда"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Бир жерден ката кетти. Кайталап көрүңүз."
"Аудиону %1$s менен бөлүшүүгө болбойт"
"Чогуу угуу LE Audio колдоого алынган гарнитура менен гана иштейт"
-
-
-
-
-
+ "Чогуу угууну өчүрүү"
+ "Жаңы түзмөктү жупташтыруу үчүн алгач Чогуу угууну өчүрүңүз."
+ "Өчүрүү"
+
"LE аудио агымына туташтыруу"
"Жакын жердеги аудио агымдар"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Агым тындырылды"
"Угууну токтотуу"
"Шайкеш гарнитураны туташтырыңыз"
+
+
+
+
+
+
"Түзмөктү туташтыруу"
"Аудио агымдын чоо-жайы"
"Аудио агымдын QR коду"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index cbc06389ba7..c7d95caccb7 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ຖືກລະງັບແລ້ວ"
"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"
"ສະແດງຕົວຢ່າງ"
-
-
-
-
+ "ໜ້າຕົວຢ່າງກ່ອນໜ້າ"
+ "ໜ້າຕົວຢ່າງຕໍ່ໄປ"
"ລະຫັດ QR"
"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"
"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"
@@ -84,7 +82,7 @@
"ຄ່າທີ່ກຳນົດລ່ວງໜ້າ"
"ບໍ່ມີພຣີເຊັດທີ່ນັກສຳຜັດວິທະຍາຂອງທ່ານຕັ້ງໂປຣແກຣມໄວ້"
"ບໍ່ສາມາດອັບເດດການຕັ້ງຄ່າລ່ວງໜ້າໄດ້"
- "ອ້ອມຂ້າງ"
+ "ສຽງແວດລ້ອມ"
"ຂະຫຍາຍໄປຫາການຄວບຄຸມທີ່ແຍກຊ້າຍ ແລະ ຂວາ"
"ຫຍໍ້ລົງເພື່ອການຄວບຄຸມແບບຮວມ"
"ຊ້າຍ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ຊອກຫາພາກພື້ນ"
"ພາກພື້ນທີ່ທ່ານເລືອກຈະມີຜົນຕໍ່ວິທີທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານສະແດງເວລາ, ວັນທີ, ອຸນຫະພູມ ແລະ ອື່ນໆ"
"ການຕັ້ງຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ"
-
-
-
-
-
-
+ "ປ່ຽນພາກພື້ນເປັນ %1$s ບໍ?"
+ "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະເກັບພາສາ %1$s ໄວ້ເປັນພາສາຂອງລະບົບ"
+ "ແອັບສ່ວນໃຫຍ່ຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານ"
"ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ"
"ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ"
"ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້."
@@ -893,7 +888,8 @@
"ມີການປ່ຽນໜ້າຈໍລັອກໄປກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ກັບໜ້າຈໍລັອກໃໝ່."
"ຍົກເລີກ"
"ຕໍ່ໄປ"
- "ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"
+
+
"ບໍ່ມີແອັບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ"
"{count,plural, =1{ມີ # ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່}other{ມີ # ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່}}"
"ຕົວແທນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ທີ່ຢູ່ສຸກເສີນ"
"ໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໂທສຸກເສີນຜ່ານທາງ Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "ຊື່ໂຮສ"
+ "ຕ້ອງລະບຸຂໍ້ມູນໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້"
+ "ຊື່ໂຮສທີ່ທ່ານພິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"" ກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດ DNS ສ່ວນຕົວ"
"ເປີດ"
"ກຳລັງເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"ຄຳຕິຊົມ"
"ຊ່ວຍປັບປຸງໂດຍການຕື່ມແບບສຳຫຼວດ"
"ບໍ່ມີແບບສຳຫຼວດ"
+
+
"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ"
"ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ"
"ທຸງຄຸນສົມບັດ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ສືບຕໍ່"
"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຈັດການເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງສຽງ ASHA ແລະ ສຽງ LE, ປະສາດຫູທຽມ ແລະ ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງອື່ນໆ"
-
-
-
-
+ "ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຈັດການເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ ASHA, ປະສາດຫູທຽມ ແລະ ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງອື່ນໆ"
+ "ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຈັດການເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງສຽງ LE, ປະສາດຫູທຽມ ແລະ ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງອື່ນໆ"
"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງໄວ້"
"ເພີ່ມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ຈັບຄູ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"ກ່ຽວກັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ ASHA ຫຼື ສຽງ LE ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ <b>ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່</b> > <b>ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ</b>"
"ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ ASHA ຫຼື ສຽງ LE ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ ""ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"" ແລ້ວແຕະ ""ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ ASHA ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ <b>ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່</b> > <b>ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ</b>"
+ "ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ ASHA ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ ""ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"" ຈາກນັ້ນ ""ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ"
+ "ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ສຽງ LE ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ <b>ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່</b> > <b>ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ</b>"
+ "ເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງອື່ນໆທີ່ສຽງ LE ບໍ່ຮອງຮັບ, ໃຫ້ແຕະ ""ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"" ຈາກນັ້ນ ""ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ"
"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ທ່ານສາມາດຈັບຄູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງສຽງ ASHA ແລະ ສຽງ LE ຢູ່ໜ້ານີ້ໄດ້. ກວດສອບໃຫ້ໝັ້ນໃຈວ່າອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານເປີດຢູ່ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"ປິດການນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"
"ຖອນຕິດຕັ້ງແອັບ"
"ປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ຖອນການຕິດຕັ້ງ"
- "ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"
+
+
"ບໍ່ມີແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"
"ບໍ່ມີຕົວແທນການເຊື່ອຖືທີ່ໃຊ້ໄດ້"
"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມແມ່ນມີໃຫ້ຢູ່ພາຍໃນແອັບ"
"ຄູດາວການແຈ້ງເຕືອນ"
"ໃຊ້ການຄູດາວການແຈ້ງເຕືອນ"
- "ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈຳນວນຫຼາຍພາຍໃນໄລຍະເວລາສັ້ນໆ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຫຼຸດລະດັບສຽງ ແລະ ຫຼຸດຈຳນວນແຈ້ງເຕືອນລົງເປັນເວລາສູງສຸດ 2 ນາທີ. ໂດຍທີ່ການໂທ, ໂມງປຸກ ແລະ ການສົນທະນາສຳຄັນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ. \n\nການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບໃນລະຫວ່າງຄູດາວສາມາດເບິ່ງໄດ້ໂດຍການດຶງລົງຈາກທາງເທິງຂອງໜ້າຈໍ."
+
+
"ນຳໃຊ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"
"ໃຊ້ກັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"
"ຈັດການແຈ້ງເຕືອນເປັນຊຸດແລ້ວ"
@@ -4371,7 +4362,7 @@
"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
"ຕິດຕັ້ງ %1$d ແອັບແລ້ວ"
- "ໃຊ້ໄປແລ້ວ %1$s - ເຫຼືອ %2$s"
+ "ໃຊ້ໄປແລ້ວ %1$s - ເຫຼືອ %2$s %3$s"
"ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຂະໜາດຟອນ, ຄວາມສະຫວ່າງ"
"ໂດຍສະເລ່ຍ ໃຊ້ຄວາມຈຳໄປແລ້ວ %1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s"
"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %1$s"
@@ -4440,6 +4431,7 @@
"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ"
"Wi-Fi"
"ອີເທີເນັດ"
+ "ອີເທີເນັດ %1$s"
"ອິນເຕີເນັດມືຖື ^1"
"ຂໍ້ມູນ Wi-Fi ^1"
"ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ ^1"
@@ -4991,8 +4983,7 @@
"ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ"
"ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ. ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ."
"ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ. ບໍ່ຮວມມາກັບບັນຊີຂອງທ່ານ."
-
-
+ "ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານສຳລັບລາຍລະອຽດ."
"ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມ"
"ກ່ຽວກັບ %1$s"
"ທ່ານສາມາດສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມດ້ວຍບັນຊີ %1$s ທີ່ມີສິດ"
@@ -5006,8 +4997,7 @@
"ຫຼັງຈາກທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ"
"ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໃຜກໍໄດ້, ເຊິ່ງຮວມທັງບໍລິການສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຄັ້ງເມື່ອມີໃຫ້ໃຊ້."
"%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %2$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ."
-
-
+ "%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່. ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມກັບບໍລິການສຸກເສີນອາດບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່.\n\nອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງກ່ອນທີ່ການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %2$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ."
"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1$s"
"ບໍ່ສາມາດເປີດ %1$s ໄດ້"
"ເພື່ອເປີດ %1$s, ໃຫ້ສິ້ນສຸດການເຊື່ອມຕໍ່ດາວທຽມກ່ອນ"
@@ -5016,6 +5006,12 @@
"ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມ"
"ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ"
"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນຈະຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ"
+
+
+
+
+
+
"ຊື່ຈຸດເຂົ້າເຖິງ (APN)"
"APN"
"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s"
@@ -5580,8 +5576,7 @@
"ປິດ"
"ເຊື່ອມຕໍ່ຫູຟັງທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ອີກຄູ່ໜຶ່ງ ຫຼື ແບ່ງປັນຊື່ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງສະຕຣີມຂອງທ່ານກັບບຸກຄົນອື່ນ"
"ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສະແກນລະຫັດນີ້ ແລ້ວຟັງສຽງຂອງທ່ານ\n\nຊື່ສະຕຣີມ: %1$s\nລະຫັດຜ່ານ: %2$s"
-
-
+ "ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສະແກນລະຫັດນີ້ ແລ້ວຟັງສຽງຂອງທ່ານ\n\nຊື່ສະຕຣີມ: %1$s"
"ຫຼື ຈັບຄູ່ຫູຟັງທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ອີກຊຸດໜຶ່ງ"
"ຈັບຄູ່ຊຸດຫູຟັງອື່ນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ ຫຼື ແບ່ງປັນລະຫັດ QR ການສະຕຣີມສຽງຂອງທ່ານກັບບຸກຄົນອື່ນ"
"ກຳລັງແບ່ງປັນສຽງ"
@@ -5610,12 +5605,10 @@
"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."
"ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນສຽງກັບ %1$s ໄດ້"
"ການແບ່ງປັນສຽງໃຊ້ໄດ້ກັບຫູຟັງທີ່ຮອງຮັບສຽງ LE ເທົ່ານັ້ນ"
-
-
-
-
-
-
+ "ປິດການແບ່ງປັນສຽງ"
+ "ເພື່ອຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່, ໃຫ້ປິດການແບ່ງປັນສຽງກ່ອນ."
+ "ປິດ"
+ "ແບ່ງປັນສຽງກັບ %1$s"
"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບການສະຕຣີມສຽງ LE"
"ການສະຕຣີມສຽງທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ"
"ການສະຕຣີມສຽງ"
@@ -5645,6 +5638,12 @@
"ຢຸດສະຕຣີມຊົ່ວຄາວ"
"ຢຸດການຟັງ"
"ເຊື່ອມຕໍ່ຫູຟັງທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້"
+
+
+
+
+
+
"ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນ"
"ລາຍລະອຽດການສະຕຣີມສຽງ"
"ລະຫັດ QR ການສະຕຣີມສຽງ"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 63f425f2f44..2211cf947fe 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Pristabdyta"
"Nežinoma"
"Peržiūra"
-
-
-
-
+ "Ankstesnė peržiūra"
+ "Kita peržiūra"
"QR kodas"
"Padaryti mažesnius"
"Padaryti didesnius"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Ieškokite regionų"
"Pasirinktas regionas turi įtakos tam, kaip telefone rodomas laikas, datos, temperatūra ir kt."
"Daugiau kalbos nustatymų"
-
-
-
-
-
-
+ "Pakeisti regioną į: %1$s?"
+ "Jūsų įrenginyje %1$s bus išsaugota kaip sistemos kalba"
+ "Dauguma programų naudos jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną"
"Tinkamumo nustatymai pagal regioną"
"Nustatyti vienetus ir numerių nuostatas"
"Leiskite programoms žinoti jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną, kad galėtų suasmeninti funkcijas."
@@ -424,7 +419,7 @@
"Jūsų veido modelis bus visam laikui saugiai ištrintas.\n\nIštrynus reikės piršto atspaudo, PIN kodo, atrakinimo piešinio arba slaptažodžio, norint atrakinti telefoną."
"Naudokite atrakinimo pagal veidą funkciją, kad atrakintumėte telefoną"
"Pridėti veidą"
- "Piršto antspaudas"
+ "Piršto atspaudas"
"Pirštų atspaudai"
"Naudoti piršto atspaudą"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekrano užraktas jau pakeistas. Bandykite dar kartą naudodami naują ekrano užraktą."
"Atšaukti"
"Kitas"
- "Įrenginio admin. progr."
+
+
"Nėra jokių aktyvių programų"
"{count,plural, =1{# aktyvi programa}one{# aktyvi programa}few{# aktyvios programos}many{# aktyvios programos}other{# aktyvių programų}}"
"Patikimos priemonės"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresas kritiniu atveju"
"Naudojama kaip vietos informacija, kai skambinate pagalbos numeriu naudodami „Wi-Fi“"
-
-
-
-
-
-
+ "Prieglobos serverio pavadinimas"
+ "Lauką būtina užpildyti"
+ "Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas"
"Sužinokite daugiau"" apie privataus DNS funkcijas"
"Įjungta"
"Suaktyvinti „Wi-Fi“ skambinimo funkciją"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Atsiliepimai"
"Padėkite tobulinti dalyvaudami apklausoje"
"Nėra jokių apklausų"
+ "Siųsti atsiliepimą"
"Atsisiųstos programos"
"Eksperimentinė versija"
"Funkcijų žymos"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Tęsti"
"Klausos įrenginiai"
"Nustatykite ir tvarkykite ASHA ir „LE Audio“ klausos aparatus, vidinės ausies implantus ir kitus garso stiprinimo įrenginius"
-
-
-
-
+ "Nustatykite ir tvarkykite ASHA klausos aparatus, vidinės ausies implantus ir kitus garso stiprinimo įrenginius"
+ "Nustatykite ir tvarkykite „LE Audio“ klausos aparatus, vidinės ausies implantus ir kitus garso stiprinimo įrenginius"
"Prijungtų klausos įrenginių nėra"
"Pridėti klausos aparatų"
"Klausos apar. susiejimas"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Apie klausos įrenginius"
"Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko ASHA ar „LE Audio“, palieskite <b>Susieti naują įrenginį</b> > <b>Žr. daugiau įrenginių</b>"
"Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko ASHA ar „LE Audio“, palieskite ""Susieti naują įrenginį"", tada – ""Žr. daugiau įrenginių"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko ASHA, palieskite <b>Susieti naują įrenginį</b> > <b>Žr. daugiau įrenginių</b>"
+ "Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko ASHA, palieskite ""Susieti naują įrenginį"", tada – ""Žr. daugiau įrenginių"
+ "Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko „LE Audio“, palieskite <b>Susieti naują įrenginį</b> > <b>Žr. daugiau įrenginių</b>"
+ "Jei norite rasti kitus klausos įrenginius, kurių nepalaiko „LE Audio“, palieskite ""Susieti naują įrenginį"", tada – ""Žr. daugiau įrenginių"
"Klausos įrenginio susiejimas"
"Šiame puslapyje galite susieti ASHA ir „LE Audio“ klausos įrenginius. Įsitikinkite, kad klausos įrenginys įjungtas ir paruoštas susieti."
"Pasiekiami klausos įrenginiai"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Išaktyvinti šią įrenginio administravimo programą"
"Pašalinti programą"
"Išaktyvinti ir pašalinti"
- "Įrenginio administravimo programos"
+
+
"Nėra pasiekiamų įrenginio administravimo programų"
"Nėra jokių galimų „trust agents“"
"Suaktyvinti įrenginio administravimo programą?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Daugiau nustatymų pasiekiama šioje programoje"
"Pranešimų neaktyvumo laikotarpis"
"Naudoti pranešimų neaktyvumo laikotarpį"
- "Kai per trumpą laiką gaunate daug pranešimų, įrenginys sumažina garsumą ir įspėjimų skaičių ekrane ne daugiau nei dviem minutėms. Skambučiai, signalai ir prioritetiniai pokalbiai nepaveikiami. \n\nNeaktyvumo laikotarpiu gautus pranešimus galima rasti perbraukus žemyn iš ekrano viršaus."
+
+
"Taikyti darbo profiliams"
"Taikyti darbo profilio programoms"
"Sugrupuoti pranešimai"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Neprisijungta"
"Neprijungta"
"Įdiegtų programų: %1$d"
- "Naudojama: %1$s, laisvos vietos: %2$s"
+
+
"Tamsioji tema, šrifto dydis, šviesumas"
"Vid. naudojama atminties: %1$s iš %2$s"
"Prisijungta kaip %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Eterneto duomenų naudojimas"
"Wi-Fi"
"Eternetas"
+
+
"^1 mobiliojo ryšio duomenų"
"^1 „Wi-Fi“ duomenų"
"^1 eterneto duomenų"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"palydovinis ryšys"
"susirašinėjimas palydoviniais pranešimais"
"Duomenų naudojimas įtrauktas į jūsų paskyrą"
+ "Telefone palaikomos programos"
+ "žr. visas programas"
+ "Telefone palaikomos programos"
"Prieigos taškų pavadinimai"
"Prieigos taško pavadinimas"
"Nepasiekiama, kai prisijungta prie „%1$s“"
@@ -5580,8 +5576,7 @@
"Uždaryti"
"Prijunkite kitas suderinamas ausines arba bendrinkite srauto pavadinimą ir slaptažodį su kitu asmeniu"
"Leiskite kitiems nuskaityti šį kodą ir klausyti garso įrašo\n\nSrauto pavadinimas: %1$s\nSlaptažodis: %2$s"
-
-
+ "Leiskite kitiems nuskaityti šį kodą ir klausyti garso įrašo\n\nSrauto pavadinimas: „%1$s“"
"arba susieti kitas suderinamas ausines"
"Susiekite kitas suderinamas ausines arba bendrinkite garso srauto QR kodą su kitu asmeniu"
"Bendrinamas garso įrašas"
@@ -5613,6 +5608,8 @@
"Garso įrašų bendrinimo išjungimas"
"Jei norite susieti naują įrenginį, pirmiausia išjunkite garso įrašų bendrinimą."
"Išjungti"
+
+
"Prisijungimas prie „LE Audio“ srauto"
"Garso srautai netoliese"
"Garso srautai"
@@ -5642,6 +5639,9 @@
"Srautas pristabdytas"
"Sustabdyti klausymą"
"Suderinamų ausinių prijungimas"
+ "Laikinai išjungti „TalkBack“"
+ "„TalkBack“ negalima naudoti klausantis garso srautų. Išjunkite „TalkBack“, kad pradėtumėte klausyti."
+ "Išjungti"
"Prijungti įrenginį"
"Išsami garso srauto informacija"
"Garso srauto QR kodas"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index f1d1f49f14d..6c11a0134d8 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Atlikts"
"Nezināms"
"Priekšskatījums"
-
-
-
-
+ "Iepriekšējais priekšskatījums"
+ "Nākamais priekšskatījums"
"Kvadrātkods"
"Samazināt"
"Palielināt"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Meklēt reģionus"
"Izvēlētais reģions ietekmē to, kā tālrunī tiek rādīts laiks, datumi, temperatūra un cits saturs."
"Citi valodas iestatījumi"
-
-
-
-
-
-
+ "Vai mainīt reģionu uz šādu: %1$s?"
+ "Ierīcē joprojām būs iestatīta sistēmas valoda: %1$s"
+ "Lielākā daļa lietotņu izmantos jūsu reģionālās preferences."
"Reģionālās preferences"
"Iestatiet vienību un skaitļu preferences."
"Atklājiet lietotnēm savas reģionālās preferences, lai lietotnes varētu personalizēt jums pieejamās iespējas."
@@ -259,8 +254,8 @@
"Ja kādā lietotnē netiek atbalstītas reģionālās preferences, tiks izmantoti tās noklusējuma lokalizācijas iestatījumi."
"Uzziniet vairāk par valodas preferencēm."
"Starptautiskā mērvienību sistēma (SI)"
- "Angļu mērvienības (ASV)"
- "Angļu mērvienības (Apvienotā Karaliste)"
+ "Imperiālā mērvienību sistēma (ASV)"
+ "Imperiālā mērvienību sistēma (AK)"
"Papildu preferences"
"Izvēlieties, kādā dzimtē par jums jārunā"
"Ierīcē var personalizēt dzimti saziņai ar jums"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekrāna bloķēšanas parole jau tika nomainīta. Mēģiniet vēlreiz, norādot jauno ekrāna bloķēšanas paroli."
"Atcelt"
"Tālāk"
- "Ierīces administratora lietotnes"
+
+
"Nav aktīvu lietotņu"
"{count,plural, =1{# aktīva lietotne}zero{# aktīvu lietotņu}one{# aktīva lietotne}other{# aktīvas lietotnes}}"
"Uzticamie aģenti"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Ārkārtas adrese"
"Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi."
-
-
-
-
-
-
+ "Saimniekdatora nosaukums"
+ "Lauks ir jāaizpilda obligāti."
+ "Ierakstītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."
"Uzziniet vairāk"" par privātā DNS funkcijām"
"Ieslēgts"
"Aktivizējiet Wi-Fi zvanus"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Atsauksmes"
"Palīdziet veikt uzlabojumus, piedaloties aptaujā."
"Nav pieejama neviena aptauja."
+
+
"Lejupielādētās lietotnes"
"Eksperimentāla"
"Funkciju karodziņi"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Turpināt"
"Dzirdes aparāti"
"Iestatiet un pārvaldiet ASHA un LE Audio dzirdes aparātus, kohleāros implantus un citas skaņas pastiprināšanas ierīces."
-
-
-
-
+ "Iestatiet un pārvaldiet ASHA dzirdes aparātus, kohleāros implantus un citas skaņas pastiprināšanas ierīces."
+ "Iestatiet un pārvaldiet LE Audio dzirdes aparātus, kohleāros implantus un citas skaņas pastiprināšanas ierīces."
"Nav pievienots neviens dzirdes aparāts"
"Pievienot dzirdes aparātus"
"Dzirdes aparātu sav. pārī"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Par dzirdes aparātiem"
"Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta ASHA vai LE Audio, pieskarieties vienumam <b>Savienot pārī ar jaunu ierīci</b> > <b>Skatīt citas ierīces</b>"
"Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta ASHA vai LE Audio, pieskarieties vienumam ""Savienot pārī ar jaunu ierīci"", pēc tam — ""Skatīt citas ierīces"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta ASHA, pieskarieties vienumam <b>Savienot pārī ar jaunu ierīci</b> > <b>Skatīt citas ierīces</b>"
+ "Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta ASHA, pieskarieties vienumam ""Savienot pārī ar jaunu ierīci"", pēc tam — ""Skatīt citas ierīces"
+ "Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta LE Audio, pieskarieties vienumam <b>Savienot pārī ar jaunu ierīci</b> > <b>Skatīt citas ierīces</b>"
+ "Lai atrastu citus dzirdes aparātus, ko neatbalsta LE Audio, pieskarieties vienumam ""Savienot pārī ar jaunu ierīci"", pēc tam — ""Skatīt citas ierīces"
"Savienošana pārī"
"Šajā lapā varat veidot savienojumus pārī ar ASHA un LE Audio dzirdes aparātiem. Dzirdes aparātam jābūt ieslēgtam un gatavam izveidot savienojumu pārī."
"Pieejamie dzirdes aparāti"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktivizēt šo ierīces administratora lietotni"
"Atinstalēt lietotni"
"Deaktivizēt un atinstalēt"
- "Ierīces administratora lietotnes"
+
+
"Nav pieejama neviena ierīces administratora lietotne."
"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"
"Vai aktivizēt administratora lietotni?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Lietotnē ir pieejami citi iestatījumi"
"Nogaidīšanas periods paziņojumiem"
"Izmantot nogaidīšanas periodu paziņojumiem"
- "Ja īsā laika posmā saņemsiet daudz paziņojumu, ierīce samazinās skaļumu un brīdinājumu rādīšanu līdz pat divām minūtēm. Tas neattiecas uz zvaniem, signāliem un prioritārām sarunām. \n\nNogaidīšanas perioda laikā saņemtos paziņojumus var atrast, pavelkot lejup no ekrāna augšdaļas."
+
+
"Lietot darba profiliem"
"Lietot darba profila lietotnēm"
"Grupēti paziņojumi"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Savienojums nav izveidots"
"Savienojums nav izveidots"
"Instalētas %1$d lietotnes"
- "Izmantota: %1$s, pieejama: %2$s"
+
+
"Tumšais motīvs, fonta lielums, spilgtums"
"Izmantotais atmiņas apjoms: vidēji %1$s no %2$s"
"Pierakstījies kā: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet datu lietojums"
"Wi-Fi"
"Tīkls Ethernet"
+
+
"Mobilie dati: ^1"
"^1 Wi-Fi datu"
"^1 tīkla Ethernet datu"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu"
"Sūtiet un saņemiet īsziņas, izmantojot satelītu. Šī iespēja ir iekļauta jūsu kontā."
"Sūtiet un saņemiet īsziņas, izmantojot satelītu. Šī iespēja nav pieejama ar jūsu kontu."
-
-
+ "Sūtiet un saņemiet īsziņas, izmantojot satelītu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."
"Satelīta ziņojumapmaiņa, satelīta savienojamība"
"Par funkciju %1$s"
"Varat sūtīt un saņemt īsziņas, lietojot satelītu, ja jums ir prasībām atbilstošs %1$s konts."
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Kad tālrunī ir izveidots savienojums ar satelītu"
"Varat sūtīt īsziņu ikvienam, tostarp ārkārtas palīdzības dienestiem. Tālrunī tiks atkārtoti izveidots savienojums ar mobilo tīklu, tiklīdz tas būs pieejams."
"%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar operatoru %2$s un uzziniet vairāk."
-
-
+ "%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi. Īsziņu sūtīšana ārkārtas palīdzības dienestiem var nebūt pieejama visos apgabalos.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru %2$s un uzziniet vairāk."
"Plašāka informācija par funkciju %1$s"
"Nevar ieslēgt %1$s"
"Lai ieslēgtu %1$s, vispirms pārtrauciet savienojumu ar satelītu."
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satelīta savienojamība"
"satelīta ziņojumapmaiņa"
"Datu pārsūtīšana ir ietverta jūsu konta plānā"
+
+
+
+
+
+
"Piekļuves punktu nosaukumi"
"APN"
"Nav pieejams, ja izveidots savienojums ar operatoru %1$s"
@@ -5581,8 +5579,7 @@
"Aizvērt"
"Izveidojiet savienojumu ar citām saderīgām austiņām vai kopīgojiet straumes nosaukumu un paroli ar otru klausītāju"
"Ļaujiet citām personām skenēt šo kodu un klausīties jūsu audio.\n\nStraumes nosaukums: %1$s\nParole: %2$s"
-
-
+ "Ļaujiet citām personām skenēt šo kodu un klausīties jūsu audio.\n\nStraumes nosaukums: %1$s"
"Varat arī savienot pārī citas saderīgas austiņas."
"Savienojiet pārī citas saderīgas austiņas vai kopīgojiet audio straumes kvadrātkodu ar otru klausītāju"
"Notiek audio kopīgošana"
@@ -5611,11 +5608,10 @@
"Radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
"%1$s: nevar kopīgot audio ar šo ierīci"
"Audio kopīgošana darbojas tikai ar austiņām, kas atbalsta LE Audio."
-
-
-
-
-
+ "Audio kopīgošanas izslēgšana"
+ "Lai savienotu pārī jaunu ierīci, vispirms izslēdziet audio kopīgošanu."
+ "Izslēgt"
+
"Pievienošanās LE audio straumei"
"Audio straumes tuvumā"
@@ -5646,6 +5642,12 @@
"Straume ir apturēta."
"Pārtraukt klausīšanos"
"Izveidojiet savienojumu ar saderīgām austiņām"
+
+
+
+
+
+
"Izveidot savienojumu ar ierīci"
"Informācija par audio straumi"
"Audio straumes kvadrātkods"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 3896c975e11..f7ce24b72b4 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Суспендирани"
"Непознато"
"Преглед"
-
-
-
-
+ "Претходен преглед"
+ "Следен преглед"
"QR-код"
"Намали"
"Зголеми"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Пребарувајте региони"
"Регионот што ќе го изберете влијае на тоа како вашиот телефон прикажува време, датуми, температура и друго"
"Повеќе поставки за јазик"
-
-
-
-
-
-
+ "Да се промени регионот во %1$s ?"
+ "Вашиот уред ќе го задржи %1$s како јазик на системот"
+ "Повеќето апликации ќе ги користат регионалните поставки"
"Регионални поставки"
"Одредете поставки за мерни единици и броеви"
"Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување."
@@ -341,7 +336,7 @@
"Апликациите со дозволата „Уреди во близина“ може да ја утврдуваат релативната положба на поврзаните уреди."
"Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак, можно е локацијата на уредот да се испрати до службите за спасување во итни случаи кога ќе ги повикате или кога ќе испратите порака на број за итни случаи."
"Дознајте повеќе за „Поставките за локација“"
- "За да промените, одете во „Поставките за ChromeOS > Приватност и безбедност > Контроли на приватноста > Пристап до локацијата“"
+ "За да промените, одете во „Поставки за ChromeOS > Приватност и безбедност > Контроли за приватност > Пристап до локацијата“"
"Сметки"
"Безбедност"
"Шифрирање и акредитиви"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Заклучувањето екран е веќе сменето. Пробајте повторно со новото заклучување екран."
"Откажи"
"Следно"
- "Администраторски апликации"
+
+
"Нема активни апликации"
"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}other{# активни апликации}}"
"Агенти од доверба"
@@ -913,7 +909,7 @@
"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."
"Потврдете за спарување со аудиоуредот"
"Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици"
- "Дозволете и пристап до контактите и историјата на повици"
+ "Дозволи и пристап до контактите и историјата на повици"
"Податоците ќе се користат за известувања за повици и друго"
"Не може да се поврзе со %1$s."
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Адреса за итен случај"
"Се користи како ваша локација кога остварувате итен повик преку Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Име на хост"
+ "Полето е задолжително"
+ "Името на хостот што го внесовте не е важечко"
"Дознајте повеќе"" за функциите на приватен DNS"
"Вклучено"
"Активирајте ги „Повиците преку Wi-Fi“"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Повратни информации"
"Помогнете да се подобри така што ќе пополни анкета"
"Не се достапни анкети"
+
+
"Преземени апликации"
"Експериментално"
"Ознаки за функции"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Продолжи"
"Слушни помагала"
"Поставете ги и управувајте со слушните помагала, кохлеарните импланти и другите уреди за засилување со ASHA и LE Audio"
-
-
-
-
+ "Поставете ги и управувајте со слушните помагала, кохлеарните импланти и другите уреди за засилување со ASHA"
+ "Поставете ги и управувајте со слушните помагала, кохлеарните импланти и другите уреди за засилување со LE Audio"
"Не се поврзани слушни апарати"
"Додајте слушни помагала"
"Спарување слушни помагала"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"За слушните помагала"
"За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA или LE Audio, допрете <b>Спарете нов уред</b> > <b>Видете повеќе уреди</b>"
"За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA или LE Audio, допрете „""Спарете нов уред"", па ""Видете повеќе уреди""“"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA, допрете <b>Спарете нов уред</b> > <b>Видете повеќе уреди</b>"
+ "За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA, допрете „""Спарете нов уред"", па ""Видете повеќе уреди""“"
+ "За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од LE Audio, допрете <b>Спарете нов уред</b> > <b>Видете повеќе уреди</b>"
+ "За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од LE Audio, допрете „""Спарете нов уред"", па ""Видете повеќе уреди""“"
"Спарете слушно помагало"
"На страницава може да ги спарите слушните апарати ASHA и LE Audio. Погрижете се вашиот слушен апарат да биде вклучен и подготвен за спарување."
"Достапни слушни апарати"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Деактивирај ја апликацијата за администраторот на уредот"
"Деинсталирај ја апликацијата"
"Деактивирај и деинсталирај"
- "Администраторски апликации"
+
+
"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"
"Нема достапни агенти од доверба"
"Да се активира аплик. за администратор?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Повеќе поставки се достапни во апликацијава"
"Подискретни известувања"
"Користи „Подискретни известувања“"
- "Кога ќе добиете голем број известувања во краток временски период, уредот ќе го намали звукот и ќе ги минимизира известувањата до 2 минути. Ова не важи за повиците, алармите и приоритетните разговори. \n\nИзвестувањата добиени додека била вклучена „Подискретни известувања“ може да се најдат со повлекување надолу од горниот дел на екранот."
+
+
"Примени на работни профили"
"Применете на апликациите во работниот профил"
"Групирани известувања"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Не е поврзано"
"Не е поврзанa"
"Инсталирани се %1$d апликации"
- "Искористено: %1$s – Слободно: %2$s"
+
+
"Темна тема, големина на фонт, осветленост"
"Искористен простор: просечно %1$s од %2$s"
"Најавени сте како: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Потрошен етернет сообраќај"
"Wi-Fi"
"Етернет"
+
+
"Мобилен интернет: ^1"
"^1 интернет преку Wi-Fi"
"^1 етернет-податоци"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Размена на пораки преку сателит"
"Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Опфатено е во вашата сметка."
"Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Ова не доаѓа со вашата сметка."
-
-
+ "Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Контактирајте со операторот за детали."
"Сателитска размена на пораки, сателитска врска"
"За %1$s"
"Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит со подобна сметка на %1$s"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит"
"Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна."
"%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %2$s."
-
-
+ "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Сѐ уште може да се воспоставуваат итни повици. Разменувањето пораки со службите за итни случаи може да не е достапно во сите области.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените во сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %2$s."
"Повеќе за %1$s"
"Не може да се вклучи %1$s"
"За да вклучите %1$s, прво прекинете ја сателитската врска"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"сателитска врска"
"сателитска размена на пораки"
"Користењето мобилен интернет е опфатено со вашата сметка"
+
+
+
+
+
+
"Имиња на пристапни точки"
"apn"
"Недостапно кога сте поврзани на %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Затвори"
"Поврзете друг пар компатибилни слушалки или споделете ги името и лозинката на вашиот стрим со другото лице"
"Дозволете другите да го скенираат кодов и да го слушаат вашето аудио\n\nИме на стримот: %1$s\nЛозинка: %2$s"
-
-
+ "Дозволете другите да го скенираат кодов и да го слушаат вашето аудио\n\nИме на стримот: %1$s"
"или спарете друг комплет компатибилни слушалки"
"Спарете други компатибилни слушалки или споделете го QR-кодот на вашиот аудиострим со другото лице"
"Се споделува аудио"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Нешто тргна наопаку. Обидете се повторно."
"Не може да се сподели аудио со %1$s"
"„Споделување аудио“ функционира само со слушалки што поддржуваат LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Исклучете „Споделување аудио“"
+ "За да спарите нов уред, прво исклучете „Споделување аудио“."
+ "Исклучи"
+
"Поврзете се со стрим на LE Audio"
"Аудиостримови во близина"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Стримот е паузиран"
"Сопрете со слушање"
"Поврзете компатибилни слушалки"
+
+
+
+
+
+
"Поврзете уред"
"Детали за аудиостримот"
"QR-код на аудиостримот"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index d1b9fcbb524..fe3d5e9af60 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"
"അജ്ഞാതം"
"പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"
-
-
-
-
+ "മുമ്പത്തെ പ്രിവ്യൂ"
+ "അടുത്ത പ്രിവ്യൂ"
"QR കോഡ്"
"ചെറുതാക്കുക"
"വലുതാക്കുക"
@@ -231,12 +229,9 @@
"പ്രദേശങ്ങൾ തിരയുക"
"നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രദേശം, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സമയവും തീയതികളും താപനിലയും മറ്റും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന രീതിയെ ബാധിക്കുന്നു"
"കൂടുതൽ ഭാഷാ ക്രമീകരണം"
-
-
-
-
-
-
+ "%1$s എന്നതാക്കി മാറ്റണോ?"
+ "ഉപകരണം, സിസ്റ്റം ഭാഷയായി %1$s എന്നതിനെ നിലനിർത്തും"
+ "മിക്ക ആപ്പുകളും നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ഉപയോഗിക്കും"
"പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ"
"യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക"
"നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ആപ്പുകളെ അറിയിക്കുന്നതിലൂടെ അവയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാനാകും."
@@ -893,7 +888,8 @@
"സ്ക്രീൻ ലോക്ക് മുമ്പേ മാറ്റിയിരുന്നു. പുതിയ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
"റദ്ദാക്കുക"
"അടുത്തത്"
- "ഉപകരണ അഡ്മിൻ ആപ്പുകൾ"
+
+
"സജീവ ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല"
"{count,plural, =1{സജീവമായ # ആപ്പ്}other{സജീവമായ # ആപ്പുകൾ}}"
"വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റുകൾ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"അടിയന്തര വിലാസം"
"വൈഫൈ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളൊരു അടിയന്തര കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടും"
-
-
-
-
-
-
+ "ഹോസ്റ്റുനാമം"
+ "ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കണം"
+ "നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ചെയ്ത ഹോസ്റ്റുനാമത്തിന് സാധുതയില്ല"
"സ്വകാര്യ DNS ഫീച്ചറുകളെ കുറിച്ച് ""കൂടുതലറിയുക"
"ഓൺ ആണ്"
"വൈഫൈ കോളിംഗ് സജീവമാക്കുക"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"ഫീഡ്ബാക്ക്"
"സർവേയിൽ പങ്കെടുത്ത് മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കൂ"
"സർവേകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
+ "ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുക"
"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ആപ്പുകൾ"
"പരീക്ഷണാത്മകം!"
"ഫീച്ചർ ഫ്ലാഗുകൾ"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"തുടരുക"
"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"
"ASHA, LE ഓഡിയോ ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"
-
-
-
-
+ "ASHA ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"
+ "LE ഓഡിയോ ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും സജ്ജീകരിച്ച് മാനേജ് ചെയ്യുക"
"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
"ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക"
"ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കുക"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"ശ്രവണസഹായ ഉപകരണങ്ങളെ കുറിച്ച്"
"ASHA അല്ലെങ്കിൽ LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, <b>പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക</b> > <b>കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക</b> എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
"ASHA അല്ലെങ്കിൽ LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, ""പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"" ടാപ്പ് ചെയ്ത് ""കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ <b>പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക</b> > <b>കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക</b> എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
+ "ASHA പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, ""പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"" ടാപ്പ് ചെയ്ത് ""കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
+ "LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ <b>പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക</b> > <b>കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക</b> എന്നിങ്ങനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
+ "LE ഓഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മറ്റ് ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ, ""പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"" ടാപ്പ് ചെയ്ത് ""കൂടുതൽ ഉപകരണങ്ങൾ കാണുക"" ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
"ശ്രവണ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"
"ഈ പേജിൽ ASHA, LE ഓഡിയോ എന്നീ കേൾവിക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ജോടിയാക്കാം. കേൾവിക്കുള്ള ഉപകരണം ഓണാണെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
"ലഭ്യമായ ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"ഈ ഉപകരണ അഡ്മിൻ ആപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക"
"ആപ്പ് അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"
"നിർജീവമാക്കി അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"
- "ഉപകരണ അഡ്മിൻ ആപ്പുകൾ"
+
+
"ഉപകരണ അഡ്മിൻ ആപ്പുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
"ലഭ്യമായ പരിചിത ഏജന്റുകളൊന്നുമില്ല"
"ഉപകരണ അഡ്മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കണോ?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ കൂടുതൽ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാണ്"
"അറിയിപ്പിന്റെ കൂൾഡൗൺ"
"അറിയിപ്പിന്റെ ശബ്ദം കുറയ്ക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക"
- "ചെറിയൊരു കാലയളവിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം 2 മിനിറ്റ് വരെ അതിന്റെ ശബ്ദം കുറയ്ക്കുകയും മുന്നറിയിപ്പുകൾ ചെറുതാക്കുകയും ചെയ്യും. കോളുകളെയും അലാറങ്ങളെയും മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങളെയും ബാധിക്കില്ല. \n\nകൂൾഡൗൺ സമയത്ത് ലഭിച്ച അറിയിപ്പുകൾ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേയ്ക്ക് വലിച്ച് കണ്ടെത്താം."
+
+
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകളിൽ ബാധകമാക്കുക"
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ആപ്പുകൾക്ക് ബാധകമാക്കുക"
"ബണ്ടിൽ ചെയ്ത അറിയിപ്പുകൾ"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
"കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
"%1$d ആപ്സ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"
- "%1$s ഉപയോഗിച്ചു - %2$s ലഭ്യമാണ്"
+
+
"ഡാർക്ക് തീം, ഫോണ്ട് വലുപ്പം, തെളിച്ചം"
"ശരാശരി %1$s / %2$s മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു"
"%1$s ആയി സൈൻ ഇൻ ചെയ്തു"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"
"വൈഫൈ"
"ഇതർനെറ്റ്"
+
+
"^1 മൊബൈൽ ഡാറ്റ"
"^1 വൈഫൈ ഡാറ്റ"
"^1 ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റ"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കൽ"
"സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു."
"സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല."
-
-
+ "സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകൾ അയയ്ക്കുക, സ്വീകരിക്കുക. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
"സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി"
"%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ച്"
"യോഗ്യതയുള്ള ഒരു %1$s അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയും"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്തതിന് ശേഷം"
"അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്റ്റ് ചെയ്യും."
"%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് %2$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
-
-
+ "%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്തേക്കാം. അടിയന്തര സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചുള്ള ടെക്സ്റ്റിംഗ് എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളിലും ലഭ്യമായേക്കില്ല.\n\nഅക്കൗണ്ട് മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ കാണിക്കാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് %2$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
"%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"
"%1$s ഓണാക്കാനാകുന്നില്ല"
"%1$s ഓണാക്കാൻ, ആദ്യം സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി"
"സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ"
"ഡാറ്റയുടെ ഉപയോഗം നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്"
+ "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ പിന്തുണയുള്ള ആപ്പുകൾ"
+ "എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"
+ "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ പിന്തുണയുള്ള ആപ്പുകൾ"
"ആക്സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"
"APN"
"%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"അടയ്ക്കുക"
"മറ്റൊരു ജോടി അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്ഫോണുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുകയോ നിങ്ങളുടെ സ്ട്രീമിന്റെ പേരും പാസ്വേഡും മറ്റേ ആളുമായി പങ്കിടുകയോ ചെയ്യുക"
"മറ്റുള്ളവരെ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ കേൾക്കാനും അനുവദിക്കുക\n\nസ്ട്രീമിന്റെ പേര്: %1$s\nപാസ്വേഡ്: %2$s"
-
-
+ "മറ്റുള്ളവരെ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ കേൾക്കാനും അനുവദിക്കുക\n\nസ്ട്രീമിന്റെ പേര്: %1$s"
"അല്ലെങ്കിൽ അനുയോജ്യമായ മറ്റൊരു ഹെഡ്ഫോണുകൾ ജോടിയാക്കുക"
"മറ്റൊരു സെറ്റ് അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്ഫോണുകൾ ജോടിയാക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ സ്ട്രീമിന്റെ QR കോഡ് മറ്റേ ആളുമായി പങ്കിടുകയോ ചെയ്യുക"
"ഓഡിയോ പങ്കിടുന്നു"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
"%1$s എന്നതുമായി ഓഡിയോ പങ്കിടാനാകില്ല"
"LE ഓഡിയോയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഹെഡ്ഫോണുകളിൽ മാത്രമേ ഓഡിയോ പങ്കിടൽ പ്രവർത്തിക്കൂ"
-
-
-
-
-
+ "ഓഡിയോ പങ്കിടൽ ഓഫാക്കുക"
+ "പുതിയൊരു ഉപകരണം ജോടിയാക്കാൻ, ആദ്യം ഓഡിയോ പങ്കിടൽ ഓഫാക്കുക."
+ "ഓഫാക്കുക"
+
"LE ഓഡിയോ സ്ട്രീമിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"
"സമീപത്തെ ഓഡിയോ സ്ട്രീമുകൾ"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"സ്ട്രീം താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"
"കേൾക്കുന്നത് നിർത്തുക"
"അനുയോജ്യമായ ഹെഡ്ഫോണുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"
+ "Talkback താൽക്കാലികമായി ഓഫാക്കുക"
+ "ഓഡിയോ സ്ട്രീമുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ TalkBack ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. കേട്ട് തുടങ്ങാൻ TalkBack ഓഫാക്കുക."
+ "ഓഫാക്കുക"
"ഒരു ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"
"ഓഡിയോ സ്ട്രീമിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ"
"ഓഡിയോ സ്ട്രീം QR കോഡ്"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 2c9cddd0f68..c510f44e72a 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Түр хаасан"
"Тодорхойгүй"
"Урьдчилан үзэх"
-
-
-
-
+ "Өмнөх урьдчилан үзэлт"
+ "Дараагийн урьдчилан үзэлт"
"QR код"
"Жижигрүүлэх"
"Томруулах"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Бүс нутгуудаас хайх"
"Таны сонгосон бүс нутаг таны утас цаг, огноо, температур болон бусад зүйлийг хэрхэн үзүүлдэгт нөлөөлнө"
"Хэлний бусад тохиргоо"
-
-
-
-
-
-
+ "Бүс нутгийг %1$s руу өөрчлөх үү?"
+ "Таны төхөөрөмж %1$s-г системийн хэлээр үлдээнэ"
+ "Ихэнх апп таны бүс нутгийн тохиргоог ашиглана"
"Бүс нутгийн тохиргоо"
"Нэгж болон тооны сонголтыг тохируулна уу"
"Аппуудад бүс нутгийн тохиргоогоо мэдэгдсэнээр тэд таны хэрэглээг хувийн болгох боломжтой."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Дэлгэцийн түгжээг аль хэдийн өөрчилсөн байна. Шинэ дэлгэцийн түгжээгээр оролдож үзнэ үү."
"Цуцлах"
"Дараах"
- "Төхөөрөмжийн админы апп"
+
+
"Идэвхтэй апп алга"
"{count,plural, =1{Идэвхтэй # апп}other{Идэвхтэй # апп}}"
"Итгэмжлэгдсэн агент"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Онцгой байдлын албаны хаяг"
"Та Wi‑Fi-р яаралтай дуудлага хийх үед таны байршил болгон ашиглана"
-
-
-
-
-
-
+ "Хостын нэр"
+ "Талбарыг бөглөх шаардлагатай"
+ "Таны бичсэн хостын нэр буруу байна"
"Хувийн DNS онцлогийн талаар ""дэлгэрэнгүй үзнэ үү"
"Асаалттай"
"Wi-Fi Дуудлагыг идэвхжүүлэх"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Санал хүсэлт"
"Судалгаа бөглөж сайжруулахад тусална уу"
"Боломжтой ямар ч судалгаа байхгүй"
+
+
"Татсан аппууд"
"Туршилтын"
"Онцлогийн дарцаг"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Үргэлжлүүлэх"
"Сонсголын төхөөрөмжүүд"
"ASHA, LE Аудионы сонсголын төхөөрөмж, дунгийн суулгац болон бусад өсгөх төхөөрөмжийг тохируулж, удирдана уу"
-
-
-
-
+ "ASHA-н сонсголын төхөөрөмж, дунгийн суулгац болон бусад өсгөх төхөөрөмжийг тохируулж, удирдана уу"
+ "LE Аудионы сонсголын төхөөрөмж, дунгийн суулгац болон бусад өсгөх төхөөрөмжийг тохируулж, удирдана уу"
"Ямар ч сонсголын төхөөрөмж холбогдоогүй"
"Сонсголын төхөөрөмж нэмэх"
"Сонсголын төхөөрөмж хослуулах"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Сонсголын төхөөрөмжүүдийн тухай"
"ASHA, LE Аудиогийн дэмждэггүй сонсголын өөр төхөөрөмжийг олохын тулд <b>Шинэ төхөөрөмж хослуулах</b>, > <b>Бусад төхөөрөмжийг харах</b> дээр товшино уу"
"ASHA, LE Аудионоос дэмждэггүй сонсголын өөр төхөөрөмж олохын тулд ""Шинэ төхөөрөмж хослуулах"", дараа нь ""Бусад төхөөрөмжийг харах"" дээр товшино уу"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA-н дэмждэггүй бусад сонсголын төхөөрөмжийг олохын тулд <b>Шинэ төхөөрөмж хослуулах</b>, > <b>Бусад төхөөрөмжийг харах</b> дээр товшино уу"
+ "ASHA-н дэмждэггүй бусад сонсголын төхөөрөмжийг олохын тулд ""Шинэ төхөөрөмж хослуулах"", дараа нь ""Бусад төхөөрөмжийг харах"" дээр товшино уу"
+ "LE Аудиогийн дэмждэггүй бусад сонсголын төхөөрөмжийг олохын тулд <b>Шинэ төхөөрөмж хослуулах</b>, > <b>Бусад төхөөрөмжийг харах</b> дээр товшино уу"
+ "LE Аудиогийн дэмждэггүй бусад сонсголын төхөөрөмжийг олохын тулд ""Шинэ төхөөрөмж хослуулах"", дараа нь ""Бусад төхөөрөмжийг харах"" дээр товшино уу"
"Сонсголын төхөөрөмж хослуулах"
"Та энэ хуудсан дээр ASHA болон LE Аудио сонсголын төхөөрөмжүүдийг хослуулах боломжтой. Таны сонсголын төхөөрөмж асаалттай бөгөөд хослуулахад бэлэн болохыг баталгаажуулна уу."
"Боломжтой сонсголын төхөөрөмж"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Энэ төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхгүй болгох"
"Апп устгах"
"Идэвхгүй болгох, устгах"
- "Төхөөрөмжийн админ апп"
+
+
"Төхөөрөмжийн админ апп алга"
"Ашиглах боломжтой итгэмжлэгдсэн төлөөлөгч байхгүй байна"
"Төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхжүүлэх үү?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Энэ аппад бусад тохиргоо боломжтой"
"Мэдэгдлийн хөргөлт"
"Мэдэгдлийн хөргөлтийг ашиглах"
- "Та богино хугацаанд олон мэдэгдэл хүлээн авсан үед таны төхөөрөмж 2 хүртэлх минутын турш дууны түвшнээ сулруулж, дохиог багасгана. Дуудлага, сэрүүлэг, чухал харилцан ярианд нөлөөлөхгүй. \n\nХөргөлтийн үеэр хүлээн авсан мэдэгдлийг дэлгэцийн дээд талаас доош татаж олох боломжтой."
+
+
"Ажлын профайлуудад хэрэгжүүлэх"
"Ажлын профайлын аппуудад ашиглах"
"Багцалсан мэдэгдлүүд"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Холбогдоогүй"
"Холбогдоогүй"
"%1$d апп суулгасан"
- "%1$s ашигласан - %2$s сул"
+
+
"Бараан загвар, фонтын хэмжээ, гэрэлтүүлэг"
"Ойролцоогоор %2$s-н %1$s санах ойг ашигласан"
"%1$s-р нэвтэрсэн"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Этернэт дата хэрэглээ"
"Wi-Fi"
"Этернэт"
+
+
"^1 мобайл дата"
"^1 Wi-Fi дата"
"^1 этернэт дата"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Хиймэл дагуулаар мессеж бичих"
"Хиймэл дагуулаар мессеж илгээж, хүлээн авна уу. Таны бүртгэлд багтсан."
"Хиймэл дагуулаар мессеж илгээж, хүлээн авна уу. Таны бүртгэлд багтаагүй."
-
-
+ "Хиймэл дагуулаар мессеж илгээж, хүлээн авна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."
"Хиймэл дагуулаар дамжин мессеж бичих, хиймэл дагуулын холболт"
"%1$s-н тухай"
"Та зохих эрхтэй %1$s бүртгэлээр хиймэл дагуулаар мессеж илгээх, хүлээн авах боломжтой"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Таны утас хиймэл дагуулд холбогдсоны дараа"
"Та яаралтай тусламжийн үйлчилгээнүүдийг оруулаад дурын хүн рүү мессеж бичих боломжтой. Таны утас хөдөлгөөнт холбооны сүлжээг боломжтой үед үүнд дахин холбогдоно."
"%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлагад холбогдсон хэвээр байж магадгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлт Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %2$s-тай холбогдоно уу."
-
-
+ "%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, зарим байгууламж таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлага холбогдсон хэвээр байж магадгүй. Бүх бүсэд яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй мессеж бичих боломжтой биш байж магадгүй.\n\nБүртгэлийн өөрчлөлтийг Тохиргоонд харуулахад хэсэг хугацаа заруулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %2$s-тай холбогдоно уу."
"%1$s-н талаарх дэлгэрэнгүй"
"%1$s-г асаах боломжгүй"
"%1$s-г асаахын тулд эхлээд хиймэл дагуулын холболтыг тасална уу"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"хиймэл дагуулын холболт"
"хиймэл дагуулаар дамжин мессеж бичих"
"Таны бүртгэл хиймэл дагуулаар дамжуулан өгөгдөл дамжуулах боломжтой"
+
+
+
+
+
+
"Хандах цэгийн нэрс (APN)"
"apn"
"%1$s-д холбогдсон үед боломжгүй"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Хаах"
"Өөр тохиромжтой хос чихэвч холбох эсвэл дамжуулалтынхаа нэр болон нууц үгийг нөгөө хүнтэй хуваалцана уу"
"Бусад хүнээр энэ кодыг скан хийлгэж, аудиогоо сонсгоорой\n\nДамжуулалтын нэр: %1$s\nНууц үг: %2$s"
-
-
+ "Бусад хүнээр энэ кодыг скан хийлгэж, аудиогоо сонсгоорой\n\nДамжуулалтын нэр: %1$s"
"эсвэл өөр тохирох хос чихэвчийг хослуулах"
"Өөр тохиромжтой чихэвчийн бүрдлийг хослуулах эсвэл аудио дамжуулалтынхаа QR кодыг нөгөө хүнтэй хуваалцана уу"
"Аудио хуваалцаж байна"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Ямар нэг алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."
"%1$s-тай аудио хуваалцах боломжгүй"
"Аудио хуваалцах нь зөвхөн LE Аудиог дэмждэг чихэвчтэй ажилладаг"
-
-
-
-
-
+ "Аудио хуваалцахыг унтраах"
+ "Шинэ төхөөрөмж хослуулахын тулд эхлээд Аудио хуваалцахыг унтраана уу."
+ "Унтраах"
+
"LE аудио дамжуулалтад холбогдох"
"Ойролцоох аудио дамжуулалтууд"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Дамжуулалтыг түр зогсоосон"
"Сонсохыг зогсоох"
"Тохиромжтой чихэвч холбох"
+
+
+
+
+
+
"Төхөөрөмж холбох"
"Аудио дамжуулалтын дэлгэрэнгүй"
"Аудио дамжуулалтын QR код"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index d240887a79d..13a8f07cc49 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"निलंबित"
"अज्ञात"
"पूर्वावलोकन"
-
-
-
-
+ "मागील पूर्वावलोकन"
+ "पुढील पूर्वावलोकन"
"QR कोड"
"आणखी लहान करा"
"आणखी मोठे करा"
@@ -87,8 +85,8 @@
"जवळपासचे"
"डावीकडे आणि उजवीकडे विभाजित नियंत्रणे विस्तारीत करा"
"युनिफाइड नियंत्रणासाठी कोलॅप्स करा"
- "डावा"
- "उजवा"
+ "डावे"
+ "उजवे"
"जवळपासचे म्यूट करा"
"जवळपासचे अनम्यूट करा"
"जवळपासचे अपडेट करता आले नाही"
@@ -231,12 +229,9 @@
"प्रदेश शोधा"
"तुमचा फोन वेळ, तारखा, तापमान आणि आणखी बऱ्याच गोष्टी कशाप्रकारे प्रदर्शित करतो, यावर तुम्ही निवडलेल्या प्रदेशाचा परिणाम होतो"
"भाषेसंबंधित आणखी सेटिंग्ज"
-
-
-
-
-
-
+ "प्रदेश %1$s वर बदलायचा आहे का?"
+ "तुमचे डिव्हाइस %1$s ही सिस्टीमची भाषा म्हणून ठेवेल"
+ "बहुतांश अॅप्स तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये वापरतील"
"प्रादेशिक प्राधान्ये"
"युनिट आणि नंबर प्राधान्ये सेट करा"
"अॅप्सना तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये सांगा ज्यामुळे ते तुमचा अनुभव पर्सनलाइझ करतील."
@@ -893,7 +888,8 @@
"स्क्रीन लॉक आधीच बदलले गेले आहे. नवीन स्क्रीन लॉकने पुन्हा प्रयत्न करा."
"रद्द करा"
"पुढील"
- "डिव्हाइस अॅडमिन अॅप्स"
+
+
"कोणतीही अॅक्टिव्ह अॅप्स नाहीत"
"{count,plural, =1{# अॅक्टिव्ह ॲप}other{# अॅक्टिव्ह ॲप्स}}"
"विश्वसनीय एजंट"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"आणीबाणी पत्ता"
"तुम्ही वाय-फाय वरून आणीबाणी कॉल केल्यावर हे तुमचे स्थान असल्याचे दाखवले जाते"
-
-
-
-
-
-
+ "होस्ट नाव"
+ "हे फील्ड आवश्यक आहे"
+ "तुम्ही टाइप केलेले होस्ट नाव वैध नाही"
"खाजगी DNS वैशिष्ट्यांबद्दल ""अधिक जाणून घ्या"
"सुरू करा"
"वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"
@@ -1578,7 +1571,7 @@
"बॅटरी पातळी"
"सामुदायिक"
"सामुदायिक सेटिंग्ज"
- "उपग्रह मेसेजिंग"
+ "सॅटेलाइट मेसेजिंग"
"APN"
"अॅक्सेस पॉइंट संपादित करा"
"ॲक्सेस पॉइंट जोडा"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"फीडबॅक"
"सर्वेक्षण करून सुधारणा करण्यात मदत करा"
"कोणतीही सर्वेक्षणे उपलब्ध नाहीत"
+ "फीडबॅक पाठवा"
"डाउनलोड केलेली अॅप्स"
"प्रायोगिक"
"वैशिष्ट्य फ्लॅग"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"सुरू ठेवा"
"श्रवणयंत्रे"
"ASHA आणि LE ऑडिओ श्रवणयंत्रे, कॉक्लियर इंप्लांट आणि इतर अँप्लिफिकेशन डिव्हाइस सेट करा व व्यवस्थापित करा"
-
-
-
-
+ "ASHA श्रवणयंत्रे, कॉक्लियर इंप्लांट आणि इतर अँप्लिफिकेशन डिव्हाइस सेट करा व व्यवस्थापित करा"
+ "LE ऑडिओ श्रवणयंत्रे, कॉक्लियर इंप्लांट आणि इतर अँप्लिफिकेशन डिव्हाइस सेट करा व व्यवस्थापित करा"
"कोणतीही श्रवणयंत्रे कनेक्ट केलेली नाहीत"
"श्रवणयंत्रे जोडा"
"श्रवणयंत्रे पेअर करा"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"ऐकण्याच्या डिव्हाइसबद्दल"
"ASHA किंवा LE ऑडिओ सोपोर्ट करत नसलेली श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, <b>नवीन डिव्हाइस पेअर करा</b> > <b>आणखी डिव्हाइस पहा</b> वर टॅप करा"
"ASHA किंवा LE ऑडिओ यांना सपोर्ट करत नसलेली श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, ""नवीन डिव्हाइस पेअर करा"" नंतर ""आणखी डिव्हाइस पहा"" वर टॅप करा"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA द्वारे सपोर्ट नसलेली इतर श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, <b>नवीन डिव्हाइस पेअर करा</b> <b>अधिक डिव्हाइस पहा</b> वर टॅप करा"
+ "ASHA द्वारे सपोर्ट नसलेली इतर श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, ""नवीन डिव्हाइस पेअर करा"", त्यानंतर मग ""अधिक डिव्हाइस पहा"" वर टॅप करा"
+ "LE ऑडिओ द्वारे सपोर्ट नसलेली इतर श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, <b>नवीन डिव्हाइस पेअर करा</b> <b>अधिक डिव्हाइस पहा</b> वर टॅप करा"
+ "LE ऑडिओ यांना सपोर्ट करत नसलेली श्रवणयंत्रे शोधण्यासाठी, ""नवीन डिव्हाइस पेअर करा"" नंतर ""आणखी डिव्हाइस पहा"" वर टॅप करा"
"श्रवणयंत्र डिव्हाइस पेअर करा"
"तुम्ही या पेजवर ASHA आणि LE ऑडिओ श्रवणयंत्रे पेअर करू शकता. तुमचे श्रवणयंत्र सुरू केले असून, ते पेअर करण्यासाठी तयार असल्याची खात्री करा."
"उपलब्ध श्रवणयंत्रे"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"हे डिव्हाइस अॅडमिन अॅप निष्क्रिय करा"
"अॅप अनइंस्टॉल करा"
"निष्क्रिय करा आणि अनइंस्टॉल करा"
- "डिव्हाइस प्रशासक अॅप्स"
+
+
"कोणतेही डिव्हाइस प्रशासक अॅप्स उपलब्ध नाहीत"
"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"
"डिव्हाइस ॲडमिन अॅप ॲक्टिव्हेट करायचे?"
@@ -3744,7 +3733,7 @@
"ब्लिंक लाइट"
"गोपनीयता"
"लॉक स्क्रीन वगळा"
- "अनलॉक केल्यानंतर, थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा. लॉक स्क्रीनवर सूचना दिसणार नाहीत. त्या पाहण्यासाठी, वरपासून खाली स्वाइप करा."
+ "अनलॉक केल्यानंतर, थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा. लॉक स्क्रीनवर नोटिफिकेशन दिसणार नाहीत. ती पाहण्यासाठी, वरून खाली स्वाइप करा."
"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास"
"कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना"
"लॉक स्क्रीन नोटिफिकेशन मिनिमलिझम"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"या अॅपमध्ये अधिक सेटिंग्ज उपलब्ध आहेत"
"नोटिफिकेशन कूलडाउन"
"नोटिफिकेशन कूलडाउन वापरा"
- "तुम्हाला थोड्या कालावधीमध्ये बरीच नोटिफिकेशन मिळतात, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस त्याचा व्हॉल्यूम कमी करेल आणि स्क्रीनवरील सूचनांना २ मिनिटांपर्यंत कमी करेल. कॉल, अलार्म आणि प्राधान्य दिलेल्या संभाषणांवर परिणाम होत नाहीत. \n\nकूलडाउनदरम्यान मिळालेली नोटिफिकेशन स्क्रीनच्या वरून खालपर्यंत स्वाइप करून शोधली जाऊ शकतात."
+
+
"कार्य प्रोफाइलला लागू करा"
"कार्य प्रोफाइलच्या अॅप्सना लागू करा"
"बंडल केलेली नोटिफिकेशन"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"कनेक्ट केलेले नाही"
"कनेक्ट केलेले नाही"
"%1$d अॅप्स इंस्टॉल केले"
- "%1$s वापरले - %2$s मोकळे"
+
+
"गडद थीम, फॉंटचा आकार, ब्राइटनेस"
"%2$s पैकी सरासरी %1$s मेमरी वापरली"
"%1$s म्हणून साइन इन केले"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"इथरनेट डेटा वापर"
"वाय-फाय"
"इथरनेट"
+
+
"^1 मोबाइल डेटा"
"^1 वाय-फाय डेटा"
"^1 इथरनेट डेटा"
@@ -4988,11 +4981,10 @@
"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची का?"
"किमतींबद्दल तुमच्या नेटवर्क पुरवठादाराला विचारा."
"चुकीचा नेटवर्क मोड %1$d. दुर्लक्ष करा."
- "उपग्रह मेसेजिंग"
+ "सॅटेलाइट मेसेजिंग"
"सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवा आणि मिळवा. तुमच्या खात्यामध्ये समावेश आहे."
"सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवा आणि मिळवा. तुमच्या खात्यात समाविष्ट नाही."
-
-
+ "सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवा आणि मिळवा. तपशिलांसाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा."
"सॅटेलाइट मेसेजिंग, सॅटेलाइट कनेक्टिव्हिटी"
"%1$s विषयी"
"तुम्ही पात्र %1$s खात्यासह सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवू आणि मिळवू शकता"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"तुमचा फोन उपग्रहाशी जोडल्यानंतर"
"आणीबाणी सेवांसह तुम्ही कोणालाही एसएमएस पाठवू शकता. उपलब्ध असेल, तेव्हा तुमचा फोन मोबाइल नेटवर्कशी पुन्हा कनेक्ट होईल."
"%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात.\n\nखात्यामधील बदल सेटिंग्ज मध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %2$s शी संपर्क साधा."
-
-
+ "%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात. सर्व भागात आणीबाणी सेवांशी एसएमएस पाठवणे उपलब्ध नसू शकते.\n\nसेटिंग्जमध्ये खात्यातील बदल दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %2$s शी संपर्क साधा."
"%1$s बद्दल आणखी"
"%1$s सुरू करू शकत नाही"
"%1$s सुरू करण्यासाठी, सर्वप्रथम सॅटेलाइट कनेक्शन बंद करा"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"सॅटेलाइट कनेक्टिव्हिटी"
"सॅटेलाइट मेसेजिंग"
"तुमच्या खात्यामध्ये डेटाच्या वापराचा समावेश केला आहे"
+ "तुमच्या फोनवर सपोर्ट असलेल्या अॅप्स"
+ "सर्व अॅप्स पहा"
+ "तुमच्या फोनवर सपोर्ट असलेल्या अॅप्स"
"अॅक्सेस पॉइंट"
"APN"
"%1$sशी कनेक्ट केले असल्यास उपलब्ध नाही"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"बंद करा"
"कंपॅटिबल हेडफोनची दुसरी पेअर कनेक्ट करा किंवा तुमच्या स्ट्रीमचे नाव आणि पासवर्ड इतर व्यक्तीसह शेअर करा"
"इतरांना हा QR कोड स्कॅन करू द्या आणि तुमचा ऑडिओ ऐका द्या\n\nस्ट्रीमचे नाव: %1$s\nपासवर्ड: %2$s"
-
-
+ "इतरांना हा QR कोड स्कॅन करू द्या आणि तुमचा ऑडिओ ऐकू द्या\n\nस्ट्रीमचे नाव: %1$s"
"किंवा कंपॅटिबल हेडफोनची दुसरी पेअर कनेक्ट करा"
"कंपॅटिबल हेडफोनची दुसरी पेअर कनेक्ट करा किंवा तुमच्या ऑडिओ स्ट्रीमचा QR कोड इतर व्यक्तीसह शेअर करा"
"ऑडिओ शेअर करत आहे"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"काहीतरी चुकले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
"%1$s सोबत ऑडिओ शेअर करू शकत नाही"
"ऑडिओ शेअरिंग हे फक्त LE ऑडिओ ला सपोर्ट करणाऱ्या हेडफोनसोबत काम करते"
-
-
-
-
-
+ "ऑडिओ शेअरिंग बंद करा"
+ "नवीन डिव्हाइस पेअर करण्यासाठी, प्रथम ऑडिओ शेअरिंग बंद करा."
+ "बंद करा"
+
"LE ऑडिओ स्ट्रीमशी कनेक्ट करा"
"जवळपासची ऑडिओ स्ट्रीम"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"स्ट्रीम करणे थांबवले आहे"
"ऐकणे थांबवा"
"कंपॅटिबल हेडफोन कनेक्ट करा"
+ "TalkBack तात्पुरते बंद करा"
+ "ऑडिओ स्ट्रीम ऐकत असताना TalkBack वापरले जाऊ शकत नाही. ऐकणे सुरू करण्यासाठी TalkBack बंद करा."
+ "बंद करा"
"डिव्हाइस कनेक्ट करा"
"ऑडिओ स्ट्रीमशी संबंधित तपशील"
"ऑडिओ स्ट्रीमचा QR कोड"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 5770122d66b..699f678385c 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Digantung"
"Tidak diketahui"
"Pratonton"
-
-
-
-
+ "Pratonton sebelumnya"
+ "Pratonton seterusnya"
"Kod QR"
"Kecilkan"
"Besarkan"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Cari rantau"
"Rantau yang anda pilih mempengaruhi cara telefon anda memaparkan masa, tarikh, suhu dan banyak lagi"
"Lebih banyak tetapan bahasa"
-
-
-
-
-
-
+ "Tukar rantau kepada %1$s ?"
+ "Peranti anda akan mengekalkan %1$s sebagai bahasa sistem"
+ "Kebanyakan apl akan menggunakan tetapan wilayah anda"
"Tetapan wilayah"
"Tetapkan pilihan unit dan nombor"
"Beritahu apl tetapan wilayah anda supaya apl boleh memeribadikan pengalaman anda."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Kunci skrin sudah ditukar. Cuba lagi menggunakan kunci skrin yang baharu."
"Batal"
"Seterusnya"
- "Apl pentadbir peranti"
+
+
"Tiada apl aktif"
"{count,plural, =1{# apl aktif}other{# apl aktif}}"
"Ejen amanah"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Alamat kecemasan"
"Digunakan sebagai lokasi anda apabila anda membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nama hos"
+ "Medan ini diperlukan"
+ "Nama hos yang anda taip tidak sah"
"Ketahui lebih lanjut"" tentang ciri DNS Peribadi"
"Hidup"
"Aktifkan Panggilan Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Maklum balas"
"Bantu kami membuat peningkatan dengan mengambil tinjauan"
"Tiada tinjauan yang tersedia"
+ "Hantar maklum balas"
"Apl yang dimuat turun"
"Percubaan"
"Bendera ciri"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Teruskan"
"Peranti pendengaran"
"Sediakan dan urus alat bantu pendengaran, implan koklea dan peranti penguatan ASHA dan LE Audio yang lain"
-
-
-
-
+ "Sediakan dan urus alat bantu pendengaran, implan koklea dan peranti penguatan ASHA yang lain"
+ "Sediakan dan urus alat bantu pendengaran, implan koklea dan peranti penguatan LE Audio yang lain"
"Tiada peranti pendengaran disambungkan"
"Tambah alat bantu dengar"
"Gandingkan alat bantu pendengaran"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Perihal peranti pendengaran"
"Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh ASHA atau LE Audio, ketik <b>Gandingkan peranti baharu</b> > <b>Lihat lebih banyak peranti</b>"
"Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh ASHA atau LE Audio, ketik ""Gandingkan peranti baharu"" kemudian, ""Lihat lagi peranti"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh ASHA, ketik <b>Gandingkan peranti baharu</b> > <b>Lihat lagi peranti</b>"
+ "Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh ASHA, ketik ""Gandingkan peranti baharu"" kemudian, ""Lihat lagi peranti"
+ "Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh LE Audio, ketik <b>Gandingkan peranti baharu</b> > <b>Lihat lagi peranti</b>"
+ "Untuk menemukan peranti pendengaran lain yang tidak disokong oleh LE Audio, ketik ""Gandingkan peranti baharu"" kemudian, ""Lihat lagi peranti"
"Ganding peranti pendengaran"
"Anda boleh menggandingkan peranti pendengaran ASHA dan LE Audio pada halaman ini. Pastikan peranti pendengaran anda dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
"Peranti pendengaran yang tersedia"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Nyahaktifkan apl pentadbir peranti ini"
"Nyahpasang apl"
"Nyahaktifkan & nyahpasang"
- "Apl pentadbir peranti"
+
+
"Tiada apl pentabir peranti yang tersedia"
"Tiada ejen amanah tersedia"
"Aktifkan apl pentadbir peranti?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Lagi tetapan tersedia dalam apl ini"
"Tempoh bertenang pemberitahuan"
"Gunakan tempoh bertenang pemberitahuan"
- "Apabila anda menerima banyak pemberitahuan dalam tempoh masa yang singkat, peranti anda akan mengurangkan kelantangan dan meminimumkan makluman hingga 2 minit. Panggilan, penggera dan perbualan keutamaan tidak terjejas. \n\nPemberitahuan yang diterima semasa tempoh bertenang boleh ditemukan dengan menarik ke bawah daripada bahagian atas skrin."
+
+
"Gunakan pada profil kerja"
"Gunakan pada apl profil kerja"
"Pemberitahuan terhimpun"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Tidak disambungkan"
"Tidak disambungkan"
"%1$d apl dipasang"
- "%1$s digunakan - %2$s kosong"
+
+
"Tema gelap, saiz fon, kecerahan"
"Purata %1$s daripada %2$s memori digunakan"
"Dilog masuk sebagai %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Penggunaan data Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 data mudah alih"
"^1 data Wi-Fi"
"^1 data ethernet"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"kesambungan satelit"
"permesejan satelit"
"Penggunaan data disertakan dengan akaun anda"
+ "Apl yang disokong pada telefon anda"
+ "lihat semua apl"
+ "Apl yang disokong pada telefon anda"
"Nama Titik Akses"
"apn"
"Tidak tersedia apabila disambungkan ke %1$s"
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"Tutup"
"Sambungkan set fon kepala serasi yang lain atau kongsikan nama strim dan kata laluan anda dengan orang lain"
"Benarkan orang lain mengimbas kod ini dan mendengar audio anda\n\nNama strim: %1$s\nKata laluan: %2$s"
-
-
+ "Membenarkan orang lain mengimbas kod ini dan mendengar audio anda\n\nNama strim: %1$s"
"atau gandingkan set fon kepala serasi yang lain"
"Gandingkan set fon kepala serasi yang lain atau kongsikan kod QR strim audio anda dengan orang lain"
"Perkongsian audio"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"Matikan Perkongsian Audio"
"Untuk menggandingkan peranti baharu, matikan Perkongsian Audio dahulu."
"Matikan"
+
+
"Sambung kepada strim LE Audio"
"Strim audio berdekatan"
"Strim audio"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"Strim dijeda"
"Berhenti mendengar"
"Sambungkan fon kepala yang serasi"
+ "Matikan TalkBack untuk sementara waktu"
+ "TalkBack tidak boleh digunakan ketika mendengar strim audio. Matikan TalkBack untuk mula mendengar."
+ "Matikan"
"Sambungkan peranti"
"Butiran strim audio"
"Kod QR strim audio"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 2dfd8c3386d..8c059271c9d 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ဆိုင်းငံ့ထားသည်"
"မသိ"
"အစမ်းကြည့်ပါ"
-
-
-
-
+ "ယခင် အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း"
+ "နောက် အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း"
"QR ကုဒ်"
"ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်ပါ"
"ပိုကြီးအောင် ပြုလုပ်ပါ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ဒေသများ ရှာရန်"
"သင်ရွေးချယ်သောဒေသသည် ဖုန်း၏ အချိန်၊ ရက်စွဲ၊ အပူချိန် စသည်တို့ကို ပြသပုံအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိသည်"
"နောက်ထပ် ဘာသာစကားဆက်တင်များ"
-
-
-
-
-
-
+ "ဒေသကို %1$s သို့ ပြောင်းမလား။"
+ "သင့်စက်သည် %1$s ကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် ဆက်သုံးပါမည်"
+ "အက်ပ်အများစုသည် သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးပါမည်"
"ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ"
"ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်"
"သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို အက်ပ်များအား အသိပေးလျှင် သင့်အသုံးပြုမှုကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ပေးနိုင်သည်။"
@@ -589,7 +584,7 @@
"အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ"
"လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။"
"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"
- "ဤသည်များကို မထည့်ဘဲ ကျော်မလား။ %s"
+ "%s မထည့်ဘဲ ကျော်မလား။"
"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"
"ပင်နံပါတ်နှင့် မျက်နှာ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"
"ပင်နံပါတ်နှင့် လက်ဗွေ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"
@@ -893,7 +888,8 @@
"ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ် ပြောင်းပြီးသား ဖြစ်သည်။ ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်အသစ်နှင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"
"မလုပ်တော့"
"ရှေ့သို့"
- "စက်စီမံအက်ပ်များ"
+
+
"ပွင့်နေသည့်အက်ပ် မရှိပါ"
"{count,plural, =1{ပွင့်နေသည့်အက်ပ် # ခု}other{ပွင့်နေသည့်အက်ပ် # ခု}}"
"ယုံကြည်မှု အေးဂျင့်များ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"အရေးပေါ်လိပ်စာ"
"Wi‑Fi သုံး၍ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်သောအခါ အသုံးပြုသည့် သင့်တည်နေရာ"
-
-
-
-
-
-
+ "ဆာဗာအမည်"
+ "ဤအကွက်ကို ဖြည့်ရန်လိုသည်"
+ "သင်ရိုက်ထည့်သော ဆာဗာအမည် မမှန်ကန်ပါ"
"သီးသန့် DNS ဝန်ဆောင်မှုများအကြောင်း ""ပိုမိုလေ့လာရန်"
"ဖွင့်"
"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှုကို စသုံးရန်ဖွင့်ပါ"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"အကြံပြုချက်"
"စစ်တမ်းဖြေဆိုခြင်းဖြင့် ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ကူညီနိုင်သည်"
"စစ်တမ်း မရနိုင်ပါ"
+
+
"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"
"စမ်းသပ်ဆဲ"
"အထူး အလံပြသမှုများ"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ရှေ့ဆက်ရန်"
"နားကြားကိရိယာ"
"ASHA နှင့် LE Audio နားကြားကိရိယာ၊ အတွင်းနားအစားထိုး ခွဲစိတ်စက်ထည့်ခြင်းနှင့် အခြားအသံချဲ့ကိရိယာများကို စနစ်ထည့်သွင်းပြီး စီမံပါ"
-
-
-
-
+ "ASHA နားကြားကိရိယာ၊ အတွင်းနားအစားထိုးစက်နှင့် အခြားအသံချဲ့ကိရိယာများကို စနစ်ထည့်သွင်းပြီး စီမံပါ"
+ "LE Audio နားကြားကိရိယာ၊ အတွင်းနားအစားထိုးစက်နှင့် အခြားအသံချဲ့ကိရိယာများကို စနစ်ထည့်သွင်းပြီး စီမံပါ"
"နားကြားကိရိယာ ချိတ်ဆက်မထားပါ"
"နားကြားကိရိယာအား ထည့်သွင်းသည်"
"နားကြားကိရိယာတွဲချိတ်ခြင်း"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"နားကြားကိရိယာအကြောင်း"
"ASHA (သို့) LE Audio ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် <b>စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်</b> > <b>နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်</b> တို့ကို တို့ပါ"
"ASHA (သို့) LE Audio ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် ""စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်"" ထို့နောက် ""နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်"" ကိုတို့ပါ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် <b>စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်</b> > <b>နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်</b> တို့ကို တို့ပါ"
+ "ASHA ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် ""စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်"" ထို့နောက် ""နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်"" တို့ကို တို့ပါ"
+ "LE Audio ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် <b>စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်</b> > <b>နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်</b> တို့ကို တို့ပါ"
+ "LE Audio ဖြင့် ပံ့ပိုးမထားသော အခြားနားကြားကိရိယာများ ရှာရန်အတွက် ""စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန်"" ထို့နောက် ""နောက်ထပ်စက်များ ကြည့်ရန်"" တို့ကို တို့ပါ"
"နားကြားကိရိယာ တွဲချိတ်ရန်"
"ဤစာမျက်နှာတွင် ASHA နှင့် LE Audio နားကြားကိရိယာများကို တွဲချိတ်နိုင်သည်။ သင်၏နားကြားကိရိယာဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေပါစေ။"
"ရနိုင်သော နားကြားကိရိယာ"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"ဤစက်စီမံအက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"
"အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားပါ"
"ပိတ်ပြီး ဖယ်ရှားရန်"
- "စက်စီမံအက်ပ်များ"
+
+
"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန်အတွက် အက်ပ်များ မရနိုင်ပါ"
"သတ်မှတ်အေးဂျင့်များ မရှိ"
"စက်စီမံအက်ပ် ဖွင့်လိုသလား။"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"ဤအက်ပ်အတွင်း ဆက်တင်များ ရရှိနိုင်သည်"
"အကြောင်းကြားချက် သတိပေးမှု လျှော့ချခြင်း"
"အကြောင်းကြားချက် သတိပေးမှု လျှော့ချခြင်း သုံးရန်"
- "အချိန်တိုအတွင်း အကြောင်းကြားချက်များစွာ ရပါက သင့်စက်သည် ၂ မိနစ်ကြာသည်အထိ အသံတိုးပြီး သတိပေးချက်များကို လျှော့ချပါမည်။ ခေါ်ဆိုမှု၊ နှိုးစက်နှင့် ဦးစားပေးစကားဝိုင်းများကို မသက်ရောက်ပါ။ \n\nသတိပေးမှု လျှော့ချစဉ်အချိန်အတွင်း ရရှိသော အကြောင်းကြားချက်များကို ဖန်သားပြင်ထိပ်ပိုင်းမှ အောက်သို့ဆွဲချခြင်းဖြင့် တွေ့နိုင်သည်။"
+
+
"အလုပ်ပရိုဖိုင်များတွင် သုံးရန်"
"အလုပ်ပရိုဖိုင်အက်ပ်များတွင် သုံးရန်"
"တူရာစုထားသော အကြောင်းကြားချက်များ"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"ချိတ်ဆက်မထားပါ"
"ချိတ်ဆက်မထားပါ"
"အက်ပ် %1$d ခု ထည့်သွင်းထားသည်"
- "%1$s သုံးထား - %2$s လွတ်"
+
+
"အမှောင်နောက်ခံ၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု"
"မှတ်ဉာဏ် %2$s မှ ပျှမ်းမျှ %1$s ကိုသုံးထားသည်"
"%1$s အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"အီတာနက်ဒေတာအသုံးပြုချက်"
"Wi-Fi"
"အီတာနက်"
+
+
"^1 မိုဘိုင်းဒေတာ"
"^1 Wi-Fi ဒေတာ"
"^1 အီသာနက်ဒေတာ"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း"
"ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် ပါဝင်သည်။"
"ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ။"
-
-
+ "ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် သင့်ဖုန်းကုမ္ပဏီကို ဆက်သွယ်ပါ။"
"ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း၊ ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု"
"%1$s အကြောင်း"
"သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီသော %1$s အကောင့်သုံး၍ ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ်များ ပေးပို့လက်ခံနိုင်သည်"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ"
"အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။"
"%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %2$s ကိုဆက်သွယ်ပါ။"
-
-
+ "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်မှုများသည် ချိတ်ဆက်နေနိုင်သေးသည်။ အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် စာတိုပို့ခြင်းကို ဒေသအားလုံးတွင် မရနိုင်ပါ။\n\nအကောင့်ပြောင်းလဲမှုများ ဆက်တင်များတွင် ပေါ်လာရန် အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %2$s ကို ဆက်သွယ်ပါ။"
"%1$s အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်"
"%1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ"
"%1$s ကို ဖွင့်ရန် ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုကို ဦးစွာအဆုံးသတ်ပါ"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု"
"ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း"
"သင့်အကောင့်တွင် ဒေတာအသုံးပြုမှု ပါဝင်သည်"
+
+
+
+
+
+
"APN အချိတ်အဆက် အမည်များ"
"apn"
"%1$s တွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်အခါ မရနိုင်ပါ"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"ပိတ်ရန်"
"တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်နောက်တစ်စုံကို ချိတ်ဆက်ပါ (သို့) သင့်ထုတ်လွှင့်မှု၏ အမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အခြားပုဂ္ဂိုလ်နှင့် မျှဝေပါ"
"အခြားသူများအား ဤကုဒ်စကင်ဖတ်ရန်နှင့် သင်၏အော်ဒီယိုကို နားထောင်ရန် ခွင့်ပြုပါ\n\nထုတ်လွှင့်မှုအမည်- %1$s\nစကားဝှက်- %2$s"
-
-
+ "အခြားသူများအား ဤကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ရန်နှင့် သင့်အသံကို နားထောင်ရန် ခွင့်ပြုပါ\n\nထုတ်လွှင့်မှုအမည်- %1$s"
"(သို့) တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်နောက်တစ်စုံနှင့် တွဲချိတ်ပါ"
"တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်နောက်တစ်စုံကို တွဲချိတ်ပါ (သို့) သင့်အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း QR ကုဒ်ကို အခြားပုဂ္ဂိုလ်နှင့် မျှဝေပါ"
"အသံမျှဝေနေသည်"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"
"%1$s ဖြင့် အသံ မျှဝေ၍မရပါ"
"အော်ဒီယို မျှဝေခြင်းသည် LE Audio ပံ့ပိုးသည့် နားကြပ်ဖြင့်သာ အလုပ်လုပ်သည်"
-
-
-
-
-
+ "‘အော်ဒီယို မျှဝေခြင်း’ ပိတ်ပါ"
+ "စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန် ‘အော်ဒီယို မျှဝေခြင်း’ ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"
+ "ပိတ်ရန်"
+
"LE အသံထုတ်လွှင့်မှုနှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"
"အနီးအနားရှိ အသံထုတ်လွှင့်ခြင်းများ"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"ထုတ်လွှင့်မှု ခဏရပ်သွားသည်"
"နားထောင်ခြင်း ရပ်ရန်"
"တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်ကို ချိတ်ဆက်ခြင်း"
+
+
+
+
+
+
"စက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"
"အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း အသေးစိတ်"
"အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း QR ကုဒ်"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 27483f8c56d..bcfd1658b71 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Satt på vent"
"Ukjent"
"Forhåndsvisning"
-
-
-
-
+ "Forrige forhåndsvisning"
+ "Neste forhåndsvisning"
"QR-kode"
"Gjør mindre"
"Gjør større"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Søk etter regioner"
"Regionen du velger, påvirker hvordan telefonen viser tidspunkter, datoer, temperaturer med mer."
"Flere språkinnstillinger"
-
-
-
-
-
-
+ "Vil du bytte region til %1$s?"
+ "Enheten beholder %1$s som systemspråk"
+ "De fleste apper bruker regionsinnstillingene dine"
"Regionsinnstillinger"
"Angi innstillinger for enheter og tall"
"La apper bruke regionsinnstillingene dine til å tilpasse opplevelsen din"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Skjermlåsen har allerede blitt endret. Prøv på nytt med den nye skjermlåsen."
"Avbryt"
"Neste"
- "Apper for enhetsadministrator"
+
+
"Ingen aktive apper"
"{count,plural, =1{# aktiv app}other{# aktive apper}}"
"Pålitelige agenter"
@@ -1127,7 +1123,7 @@
"Passord for wifi-sone: %1$s"
"Automatisk tilkobling"
"Tillat tilkobling til dette nettverket når det er innen rekkevidde"
- "Legg til en enhet"
+ "Legg til enhet"
"Bruk en QR-kode for å legge til en enhet på dette nettverket"
"QR-kode er ikke et gyldig format"
"Prøv på nytt"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresse for nødssituasjoner"
"Brukes som posisjonen din når du gjør et nødanrop over Wifi"
-
-
-
-
-
-
+ "Vertsnavn"
+ "Feltet er obligatorisk"
+ "Vertsnavn du skrev inn, er ikke gyldig"
"Finn ut mer"" om funksjoner for privat DNS"
"På"
"Aktivér wifi-anrop"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Tilbakemelding"
"Bidra til å gjøre tjenesten bedre ved å svare på en undersøkelse"
"Ingen undersøkelser er tilgjengelige"
+
+
"Nedlastede apper"
"På forsøksstadiet"
"Funksjonsflagg"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Fortsett"
"Høreapparater"
"Konfigurer og administrer høreapparater, cochlea-implantater og andre forsterkningsenheter som bruker ASHA eller LE-lyd"
-
-
-
-
+ "Konfigurer og administrer høreapparater, cochlea-implantater og andre forsterkningsenheter som bruker ASHA"
+ "Konfigurer og administrer høreapparater, cochlea-implantater og andre forsterkningsenheter som bruker LE-lyd"
"Ingen høreapparater er tilkoblet"
"Legg til høreapparater"
"Koble til høreapparater"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Om høreapparater"
"For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for ASHA eller LE-lyd, trykk på <b>Koble til en ny enhet</b> > <b>Se flere enheter</b>"
"For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for ASHA eller LE-lyd, trykk på ""Koble til en ny enhet"" og deretter ""Se flere enheter"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for ASHA, trykk på <b>Koble til en ny enhet</b> > <b>Se flere enheter</b>"
+ "For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for ASHA, trykk på ""Koble til en ny enhet"" og deretter på ""Se flere enheter"
+ "For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for LE-lyd, trykk på <b>Koble til en ny enhet</b> > <b>Se flere enheter</b>"
+ "For å finne andre høreapparater som ikke har støtte for LE-lyd, trykk på ""Koble til en ny enhet"" og deretter på ""Se flere enheter"
"Koble til høreapparat"
"Du kan koble sammen ASHA- og LE-lyd-høreapparater på denne siden. Forsikre deg om at høreapparatet ditt er slått på og klart til sammenkobling."
"Tilgjengelige høreapparater"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktiver denne administratorappen for enheten"
"Avinstaller appen"
"Deaktiver og avinstaller"
- "Apper for enhetsadministrator"
+
+
"Ingen apper for enhetsadministrator er tilgjengelige"
"Ingen tilgjengelige pålitelige agenter"
"Vil du aktivere administratorappen?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Flere innstillinger er tilgjengelige i denne appen"
"Varseldemping"
"Bruk varseldemping"
- "Når du får mange varsler på kort tid, reduserer enheten volumet og minimerer varsler i opptil 2 minutter. Anrop, alarmer og prioriterte samtaler berøres ikke. \n\nDu kan se varsler du får mens dempingen er aktiv, ved å dra ned fra toppen av skjermen."
+
+
"Bruk for jobbprofiler"
"Bruk for apper i jobbprofilen"
"Grupperte varsler"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Ikke tilkoblet"
"Ikke tilkoblet"
"%1$d apper er installert"
- "%1$s brukt – %2$s ledig"
+
+
"Mørkt tema, skriftstørrelse, lysstyrke"
"Gjennomsnittlig er %1$s av %2$s minne brukt"
"Logget på som %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet-databruk"
"Wifi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobildata"
"^1 Wifi-data"
"^1 ethernet-data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellittmeldinger"
"Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Inkludert med kontoen din."
"Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Ikke inkludert med kontoen din."
-
-
+ "Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Kontakt operatøren din for å få vite mer."
"Satellittmeldinger, satellittilkobling"
"Om %1$s"
"Du kan sende og motta tekstmeldinger via satellitt med en kvalifisert %1$s-konto"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Når telefonen kobles til en satellitt"
"Du kan sende melding til hvem som helst, inkludert nødtjenester. Telefonen kobles til et mobilnettverk igjen når det er tilgjengelig."
"%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %2$s for å finne ut mer."
-
-
+ "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til. Det kan hende at tekstmeldinger til nødtjenester ikke er tilgjengelige i alle områder.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %2$s for å finne ut mer."
"Mer om %1$s"
"Kan ikke slå på %1$s"
"For å slå på %1$s, avslutt først satellittilkoblingen"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"satellittilkobling"
"satellittmeldinger"
"Bruk av data er inkludert med kontoen din"
+
+
+
+
+
+
"Navn på tilgangspunkt"
"apn"
"Utilgjengelig når du er koblet til %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Lukk"
"Koble til et nytt par med kompatible hodetelefoner, eller del navnet og passordet for strømmen din med den andre personen"
"La andre skanne denne koden og lytte til lyden din\n\nNavn på strøm: %1$s\nPassord: %2$s"
-
-
+ "La andre skanne denne koden og høre på lyden din\n\nNavn på strømmen: %1$s"
"eller koble til et nytt sett med kompatible hodetelefoner"
"Koble til et nytt sett med kompatible hodetelefoner, eller del QR-koden for lydstrømmen med den andre personen"
"Deler lyd"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Noe gikk galt. Prøv på nytt."
"Kan ikke dele lyd med %1$s"
"Lyddeling fungerer bare med hodetelefoner som støtter LE-lyd"
-
-
-
-
-
+ "Slå av lyddeling"
+ "For å koble til en ny enhet, slå av lyddeling først."
+ "Slå av"
+
"Koble til en LE-lydstrøm"
"Lydstrømmer i nærheten"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Strømming på pause"
"Slutt å lytte"
"Koble til kompatible hodetelefoner"
+
+
+
+
+
+
"Koble til en enhet"
"Detaljer om lydstrømmen"
"QR-kode for lydstrømmen"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index e7063fafb7a..ea1647b55fe 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"निलम्बित"
"अज्ञात"
"प्रिभ्यू"
-
-
-
-
+ "अघिल्लो प्रिभ्यू"
+ "अर्को प्रिभ्यू"
"QR कोड"
"अझ सानो बनाउनुहोस्"
"अझ ठुलो बनाउनुहोस्"
@@ -231,12 +229,9 @@
"क्षेत्रहरू खोज्नुहोस्"
"तपाईंको फोनले देखाउने समय, मिति, तापक्रम र अन्य कुराहरू तपाईंले रोजेको क्षेत्रअनुसार फरक पर्छ"
"भाषासम्बन्धी थप सेटिङ"
-
-
-
-
-
-
+ "क्षेत्र परिवर्तन गरी %1$s बनाउने हो?"
+ "तपाईंको डिभाइसले सिस्टमको भाषाका रूपमा %1$s नै प्रयोग गरिराख्ने छ"
+ "अधिकांश एपहरूले तपाईंले तोकेका क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्ने छन्"
"क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू"
"एकाइ तथा सङ्ख्यासम्बन्धी प्राथमिकताहरू तोक्नुहोस्"
"एपहरूले तपाईंलाई पर्सनलाइज गरिएका सुविधा प्रदान गर्न सकुन् भन्नाका लागि ती एपहरूलाई तपाईंका क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू बारेमा जानकारी दिनुहोस्।"
@@ -775,7 +770,7 @@
"स्वाइप"
"प्याटर्न"
"PIN"
- "पासवर्ड:"
+ "पासवर्ड"
"अहिले होइन"
"अहिलेको स्क्रिन लक"
"प्याटर्न • फिंगरप्रिन्ट"
@@ -791,7 +786,7 @@
"स्वाइप"
"ढाँचा"
"PIN"
- "पासवर्ड:"
+ "पासवर्ड"
"डिभाइस अनलक गर्ने सबै विधि हटाउने हो?"
"प्रोफाइल सुरक्षा हटाउने हो?"
"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"
@@ -893,7 +888,8 @@
"स्क्रिन लक पहिले नै परिवर्तन गरियो। नयाँ स्क्रिन लकमार्फत फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
"रद्द गर्नुहोस्"
"अर्को"
- "डिभाइसका एड्मिन एपहरू"
+
+
"कुनै सक्रिय एपहरू छैनन्"
"{count,plural, =1{# सक्रिय एप}other{# वटा सक्रिय एप}}"
"विश्वसनीय सुविधाहरू"
@@ -1079,7 +1075,7 @@
"प्रयोगकर्ता सर्टिफिकेट"
"पहिचान"
"अज्ञात पहिचान"
- "पासवर्ड:"
+ "पासवर्ड"
"पासवर्ड देखाउनुहोस्"
"2.4 GHz ब्यान्ड"
"५.० GHz ब्यान्ड भए राम्रो"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"आपत्कालीन ठेगाना"
"तपाईंले Wi‑Fi मार्फत आपत्कालीन कल गर्दा उक्त ठेगानालाई तपाईंको स्थानको रूपमा प्रयोग गरिन्छ"
-
-
-
-
-
-
+ "होस्टनेम"
+ "यो फिल्ड अनिवार्य रूपमा भर्नु पर्ने हुन्छ"
+ "तपाईंले टाइप गर्नुभएको होस्टनेम अवैध छ"
"DNS का सुविधाहरूबारे ""थप जान्नुहोस्"
"अन गर्नुहोस्"
"Wi-Fi कलिङ अन गर्नुहोस्"
@@ -1589,7 +1582,7 @@
"प्रोक्सी"
"पोर्ट"
"एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"
- "पासवर्ड:"
+ "पासवर्ड"
"सर्भर"
"MMSC"
"MMS प्रोक्सी"
@@ -2012,7 +2005,7 @@
"किबोर्ड"
"तपाईंसँग उक्त डिभाइसको भाषा परिवर्तन गर्ने अनुमति छैन।"
"भाषा र इनपुट"
- "टुल"
+ "टुलहरू"
"किबोर्ड र इनपुट विधिहरू"
"सिस्टमका भाषाहरू"
"भाषाहरू"
@@ -2220,7 +2213,7 @@
"३ वा ४ वटा औँलाले गरिने जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्"
"यसलाई अफ गरिएका बेला तपाईंको टचप्याडले ३ वा ४ वटा औँलाले गरिने जेस्चरको वेवास्ता गर्ने छ"
"टचप्याड, ट्र्याकप्याड, स्वाइप गर्नुहोस्"
- "रङको कन्ट्रास्ट"
+ "कलर कन्ट्रास्ट"
"तपाईंले उच्च कन्ट्रास्ट छनौट गर्नुभयो भने टेक्स्ट, बटन र आइकनहरू अझ आकर्षक देखिन्छन्। तपाईंका लागि सबैभन्दा उपयुक्त हुने कन्ट्रास्ट छनौट गर्नुहोस्।"
"केही एपमा रङ र टेक्स्टको कन्ट्रास्टसम्बन्धी सबै सेटिङले काम नगर्न सक्छ"
"प्रिभ्यू गर्नुहोस्"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"प्रतिक्रिया"
"कुनै सर्वेक्षणमा सहभागी भएर गुणस्तर सुधार्न मद्दत गर्नुहोस्"
"कुनै पनि सर्वेक्षण उपलब्ध छैन"
+
+
"डाउनलोड गरिएका एपहरू"
"प्रयोगात्मक"
"विशेष फ्ल्यागहरू"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"जारी राख्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइसहरू"
"ASHA र LE अडियो हियरिङ डिभाइस, कक्लियर इम्प्लान्ट तथा अन्य एम्प्लिफिकेसन डिभाइसहरू सेटअप र व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
-
-
-
-
+ "ASHA प्रयोग गरिएका श्रवण यन्त्र, कक्लियर इम्प्लान्ट र अन्य एम्प्लिफिकेसन डिभाइसहरू सेटअप तथा व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
+ "LE अडियो प्रयोग गरिएका श्रवण यन्त्र, कक्लियर इम्प्लान्ट र अन्य एम्प्लिफिकेसन डिभाइसहरू सेटअप तथा व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
"कुनै पनि हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छैन"
"हियरिङ डिभाइसहरू थप्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"श्रवण यन्त्रहरूका बारेमा"
"ASHA वा LE अडियो प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन <b>नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्</b> > <b>थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्</b> मा ट्याप गर्नुहोस्"
"ASHA वा LE अडियो प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन ""नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"" अनि ""थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्"" मा ट्याप गर्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन <b>नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्</b> > <b>थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्</b> मा ट्याप गर्नुहोस्"
+ "ASHA प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन ""नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"" अनि ""थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्"" मा ट्याप गर्नुहोस्"
+ "LE अडियो प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन <b>नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्</b> > <b>थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्</b> मा ट्याप गर्नुहोस्"
+ "LE अडियो प्रयोग गर्न नमिल्ने अन्य श्रवण यन्त्रहरू भेट्टाउन ""नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"" अनि ""थप डिभाइसहरू हेर्नुहोस्"" मा ट्याप गर्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"तपाईं यो पेजमा ASHA र LE अडियो हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईंको हियरिङ डिभाइस अन गरिएको छ र त्यसमा कनेक्ट गर्न मिल्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
"उपलब्ध हियरिङ डिभाइसहरू"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"यो डिभाइसको एड्मिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्"
"एपको स्थापना रद्द गर्नुहोस्"
"निष्क्रिय पार्नुहोस् तथा स्थापना रद्द गर्नुहोस्"
- "डिभाइसका एड्मिन एपहरू"
+
+
"डिभाइसका एड्मिन एपहरू उपलब्ध छैनन्"
"विश्वस्त प्रतिनिधि उपलब्ध छैन"
"डिभाइसको एड्मिन एप एक्टिभेट गर्ने हो?"
@@ -3100,7 +3090,7 @@
"IPSec सर्भर सर्टिफिकेट"
"उन्नत विकल्पहरू देखाउनुहोस्"
"एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"
- "पासवर्ड:"
+ "पासवर्ड"
"खाता सम्बन्धी जानकारी सेभ गर्नुहोस्"
"(प्रयोग गरिएको छैन)"
"(सर्भरको पुष्टि नगर्नुहोस्)"
@@ -3744,7 +3734,7 @@
"झिम झिम गर्ने बत्ती"
"गोपनीयता"
"लक स्क्रिन स्किप गर्नुहोस्"
- "अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएकै स्क्रिनमा पुग्नुहोस्। लक स्क्रिनमा सूचनाहरू देखाइने छैनन्। सूचनाहरू हेर्न सिरानबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
+ "अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएकै स्क्रिनमा पुग्नुहोस्। लक स्क्रिनमा नोटिफिकेसनहरू देखाइने छैनन्। नोटिफिकेसनहरू हेर्न सिरानबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
"लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्"
"कार्य प्रोफाइल लक हुँदा"
"लक स्क्रिनमा थोरै नोटिफिकेसनहरू देखाउने विकल्प"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"यस एपभित्र थप सेटिङ उपलब्ध छन्"
"नोटिफिकेसन कुलडाउन"
"नोटिफिकेसन कुलडाउन प्रयोग गर्नुहोस्"
- "तपाईंले छोटो समयमा धेरै नोटिफिकेसन प्राप्त गर्दा तपाईंको डिभाइसले बढीमा २ मिनेटसम्म ती नोटिफिकेसनको साउन्डको भोल्युम घटाउँछ र अलर्टहरू कम देखाउँछ। कल, अलार्म र महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू भने प्रभावित हुँदैनन्। \n\nडिभाइसको स्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर कुलडाउनका बेला प्राप्त भएका नोटिफिकेसनहरू हेर्न सकिन्छ।"
+
+
"कार्य प्रोफाइलहरूमा लागू गर्नुहोस्"
"कार्य प्रोफाइलका एपहरूमा लागू गर्नुहोस्"
"बन्डल गरिएका नोटिफिकेसनहरू"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"कनेक्ट भएको छैन"
"कनेक्ट भएको छैन"
"%1$d एपहरू इन्स्टल गरियो"
- "%1$s प्रयोग भएको - खाली %2$s"
+
+
"अँध्यारो थिम, फन्टको आकार, चमक"
"%2$s मध्ये औसत %1$s प्रयोग भएको छ"
"%1$s का रूपमा साइन इन गरिएको छ"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"इथरनेट डेटाको उपयोग"
"Wi-Fi"
"इथरनेट"
+
+
"^1 मोबाइल डेटा"
"^1 Wi-Fi को डेटा"
"^1 इथरनेटको डेटा"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा"
"स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यो सुविधा तपाईंको खातामा उपलब्ध छ।"
"स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यो सुविधा तपाईंको खातामार्फत प्रयोग गर्न मिल्दैन।"
-
-
+ "स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यस सम्बन्धमा विस्तृत विवरण प्राप्त गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
"स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा, स्याटलाइट कनेक्टिभिटी"
"%1$s का बारेमा"
"तपाईं कुनै योग्य %1$s खाता प्रयोग गरेर स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउन तथा प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि"
"तपाईं आपत्कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।"
"%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न %2$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-
-
+ "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्कालीन कल गर्ने सुविधा अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ। आपत्कालीन सेवाहरू प्रयोग गरी टेक्स्ट म्यासेज पठाउने सुविधा सबै क्षेत्रहरूमा उपलब्ध नहुन सक्छ।\n\nखातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यस सम्बन्धमा विस्तृत विवरण प्राप्त गर्न %2$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
"%1$s का बारेमा थप जानकारी"
"%1$s अन गर्न सकिँदैन"
"%1$s अन गर्न सर्वप्रथम स्याटलाइट कनेक्सन अन्त्य गर्नुहोस्।"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"स्याटलाइट कनेक्टिभिटी"
"स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा"
"डेटा प्रयोग गर्ने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ"
+
+
+
+
+
+
"एक्सेस पोइन्ट नेम"
"apn"
"%1$s मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"बन्द गर्नुहोस्"
"अर्को जोडी कम्प्याटिबल हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस् वा अर्का व्यक्तिसँग आफ्नो स्ट्रिमको नाम र पासवर्ड सेयर गर्नुहोस्"
"अरूलाई यो कोड स्क्यान गर्न र तपाईंको अडियो सुन्न दिनुहोस् \n\nस्ट्रिमको नाम: %1$s\nपासवर्ड: %2$s"
-
-
+ "अरूलाई यो कोड स्क्यान गर्न र तपाईंको अडियो सुन्न दिनुहोस्\n\nस्ट्रिमको नाम: %1$s"
"वा अर्को कम्प्याटिबल हेडफोन सेट कनेक्ट गर्नुहोस्"
"अर्को जोडी कम्प्याटिबल हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस् वा अर्का व्यक्तिसँग आफ्नो अडियो स्ट्रिमको QR कोड सेयर गर्नुहोस्"
"अडियो सेयर गरिँदै छ"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"कुनै समस्या आयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
"%1$s सँग अडियो सेयर गर्न मिल्दैन"
"LE अडियो चल्ने हेडफोनमा मात्र अडियो सेयर गर्ने सुविधाले काम गर्छ"
-
-
-
-
-
+ "अडियो सेयर गर्ने सुविधा अन गर्नुहोस्"
+ "नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्न सुरुमा अडियो सेयर गर्ने सुविधा अफ गर्नुहोस्।"
+ "अफ गर्नुहोस्"
+
"LE अडियो स्ट्रिममा कनेक्ट गर्नुहोस्"
"नजिकैका अडियो स्ट्रिमहरू"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"स्ट्रिम पज गरिएको छ"
"सुन्न छाड्नुहोस्"
"कम्प्याटिबल हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस्"
+
+
+
+
+
+
"कुनै डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"अडियो स्ट्रिमसम्बन्धी विवरणहरू"
"अडियो स्ट्रिमको QR कोड"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index ff0d9639161..e88d9fa94bb 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Opgeschort"
"Onbekend"
"Voorbeeld"
-
-
-
-
+ "Vorig voorbeeld"
+ "Volgend voorbeeld"
"QR-code"
"Verkleinen"
"Vergroten"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Regio\'s zoeken"
"De regio die je kiest, bepaalt hoe je telefoon onder andere tijd, datums en temperatuur weergeeft."
"Meer taalinstellingen"
-
-
-
-
-
-
+ "Regio wijzigen in %1$s?"
+ "Je apparaat houdt %1$s als systeemtaal"
+ "De meeste apps gebruiken je regionale voorkeuren"
"Regionale voorkeuren"
"Stel voorkeuren voor eenheden en cijfers in"
"Stel je regionale voorkeuren in voor apps, zodat ze de functionaliteit kunnen personaliseren."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Schermvergrendeling is al gewijzigd. Probeer het opnieuw met de nieuwe schermvergrendeling."
"Annuleren"
"Volgende"
- "Apps voor apparaatbeheer"
+
+
"Geen actieve apps"
"{count,plural, =1{# actieve app}other{# actieve apps}}"
"Trust agents"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adres bij noodgevallen"
"Dit adres wordt gebruikt als je locatie wanneer je het noodnummer belt via wifi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostnaam"
+ "Het veld is verplicht"
+ "De hostnaam die je hebt ingevoerd, is ongeldig"
"Meer informatie"" over privé-DNS-functies"
"Aan"
"Bellen via wifi activeren"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Help ons dit product te verbeteren door een enquête in te vullen"
"Geen enquêtes beschikbaar"
+
+
"Gedownloade apps"
"Experimenteel"
"Functievlaggen"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Doorgaan"
"Hoortoestellen"
"Stel ASHA- en LE Audio-hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten in en beheer die"
-
-
-
-
+ "ASHA-hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten instellen en beheren"
+ "LE Audio-hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten instellen en beheren"
"Geen hoortoestellen verbonden"
"Hoortoestellen toevoegen"
"Hoortoestellen koppelen"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Over hoortoestellen"
"Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA of LE Audio, tik je op <b>Nieuw apparaat koppelen</b> > <b>Meer apparaten bekijken</b>"
"Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA of LE Audio, tik je op ""Nieuw apparaat koppelen"" en dan op ""Meer apparaten bekijken"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA, tik je op <b>Nieuw apparaat koppelen</b> > <b>Meer apparaten bekijken</b>"
+ "Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA, tik je op ""Nieuw apparaat koppelen"" en dan op ""Meer apparaten bekijken"
+ "Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door LE Audio, tik je op <b>Nieuw apparaat koppelen</b> > <b>Meer apparaten bekijken</b>"
+ "Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door LE Audio, tik je op ""Nieuw apparaat koppelen"" en dan op ""Meer apparaten bekijken"
"Hoortoestel koppelen"
"Op deze pagina kun je ASHA- en LE Audio-hoortoestellen koppelen. Zorg dat je hoortoestel aanstaat en klaar is voor koppelen."
"Beschikbare hoortoestellen"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deze app voor apparaatbeheer deactiveren"
"App verwijderen"
"Uitzetten en verwijderen"
- "Apparaatbeheer-apps"
+
+
"Geen apparaatbeheer-apps beschikbaar"
"Geen beschikbare trust-agents"
"App voor apparaatbeheer activeren?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Er zijn meer instellingen beschikbaar in deze app"
"Afkoelperiode van meldingen"
"Afkoelperiode van meldingen gebruiken"
- "Als je in korte tijd veel meldingen krijgt, wordt het volume op je apparaat verlaagd en worden meldingen geminimaliseerd gedurende maximaal 2 minuten. Dit is niet van invloed op gesprekken, wekkers en prioriteitsgesprekken. \n\nDe meldingen die je tijdens de afkoelperiode krijgt, vind je door omlaag te swipen vanaf de bovenkant van het scherm."
+
+
"Toepassen op werkprofielen"
"Pas deze instelling toe op apps in werkprofielen"
"Gebundelde meldingen"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Niet verbonden"
"Niet verbonden"
"%1$d apps geïnstalleerd"
- "%1$s in gebruik, %2$s beschikbaar"
+
+
"Donker thema, lettergrootte, helderheid"
"Gem. %1$s van %2$s geheugen gebruikt"
"Ingelogd als %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernetdatagebruik"
"Wifi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobiele data"
"^1 wifi-data"
"^1 ethernetdata"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"satellietverbinding"
"satellietberichten"
"Gebruik van gegevens is inbegrepen bij je account"
+
+
+
+
+
+
"Toegangspuntnamen"
"apn"
"Niet beschikbaar wanneer verbonden met %1$s"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"Sluiten"
"Verbind nog een compatibele koptelefoon, of deel de naam en het wachtwoord van je stream met de andere persoon"
"Laat anderen deze code scannen en naar je audio luisteren\n\nStreamnaam: %1$s\nWachtwoord: %2$s"
-
-
+ "Laat anderen deze code scannen en naar je audio luisteren\n\nStreamnaam: %1$s"
"of koppel een andere geschikte koptelefoon"
"Koppel een andere geschikte koptelefoon of deel de QR-code van je audiostream met de andere persoon"
"Audio delen"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"Audio delen uitzetten"
"Als je een nieuw apparaat wilt koppelen, zet je Audio delen eerst uit."
"Uitzetten"
+
+
"Verbinden met een LE-audiostream"
"Audiostreams in de buurt"
"Audiostreams"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"Streamen onderbroken"
"Stoppen met luisteren"
"Een geschikte koptelefoon verbinden"
+
+
+
+
+
+
"Een apparaat verbinden"
"Details van audiostream"
"QR-code van audiostream"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index fa0699ad363..62eef590943 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ସସ୍ପେଣ୍ଡ ହୋଇଛି"
"ଅଜଣା"
"ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"
-
-
-
-
+ "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"
+ "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"
"QR କୋଡ"
"ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
"ବହୁତ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ଅଞ୍ଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣ ବାଛିଥିବା ଅଞ୍ଚଳ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ କିପରି ସମୟ, ତାରିଖ, ତାପମାତ୍ରା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିକୁ ଡିସପ୍ଲେ କରେ ତାହା ପ୍ରଭାବିତ କରେ"
"ଅଧିକ ଭାଷା ସେଟିଂସ"
-
-
-
-
-
-
+ "%1$sକୁ ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ?"
+ "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ %1$sକୁ ଏକ ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବେ ରଖିବ"
+ "ଅଧିକାଂଶ ଆପ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରିବ"
"ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
"ୟୁନିଟ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାର ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜଣାନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଭୂତିକୁ ପର୍ସନାଲାଇଜ କରିପାରିବ।"
@@ -452,7 +447,7 @@
"ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆଇକନ୍ ଦେଖିଲେ, ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ମନେ ରଖନ୍ତୁ"
"ଏହା କିପରି କାମ କରେ"
- "ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ ତିଆରି କରେ। ସେଟଅପ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ ତିଆରି କରିବାକୁ, ଆପଣ ବିଭିନ୍ନ ଅବସ୍ଥିତିରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ନେବେ।"
+ "ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ ତିଆରି କରେ। ସେଟଅପ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ ତିଆରି କରିବାକୁ, ଆପଣ ବିଭିନ୍ନ ପୋଜିସନରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ନେବେ।"
"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିଥାଏ। ସେଟଅପ୍ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ, ସେ ବିଭିନ୍ନ ଅବସ୍ଥିତିରୁ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ନେବ।"
"ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।"
"ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।"
@@ -893,7 +888,8 @@
"ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ଆଗକୁ"
- "ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ ଆପ"
+
+
"କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ଆପ ନାହିଁ"
"{count,plural, =1{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ}other{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ୍ସ}}"
"ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଏଜେଣ୍ଟ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ଜରୁରୀକାଳୀନ ଠିକଣା"
"ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣ କୌଣସି ଆପାତକାଳୀନ କଲ୍ କରିବା ବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ରୂପେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ"
-
-
-
-
-
-
+ "ହୋଷ୍ଟନାମ"
+ "ଫିଲ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ ଅଟେ"
+ "ଆପଣ ଟାଇପ କରିଥିବା ହୋଷ୍ଟ ନାମ ବୈଧ ନୁହେଁ"
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ DNS ଫିଚର୍ ବିଷୟରେ"" ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
"ଚାଲୁ ଅଛି"
"ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"ଅକ୍ଷମ ହୋଇଥିବା ଆପ"
"ଡାଉନ୍ଲୋଡ୍ ହୋଇଗଲା"
"ଚାଲୁଛି"
- "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ "ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇନାହିଁ"
"ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଛି"
"କୌଣସି ଆପ୍ ନାହିଁ।"
"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"ମତାମତ"
"ଏକ ସର୍ଭେରେ ଅଂଶ ଗ୍ରହଣ କରି ଏହାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
"କୌଣସି ସର୍ଭେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+
+
"ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
"ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ"
"ଫିଚର୍ ଫ୍ଲାଗ୍"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
"ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
"ASHA ଏବଂ LE ଅଡିଓ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର, କକଲିୟର ଇମ୍ପଲାଣ୍ଟ ଓ ଅନ୍ୟ ଆମ୍ପ୍ଲିଫିକେସନ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ ଅପ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
+ "ASHA ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର, କକଲିୟର ଇମ୍ପଲାଣ୍ଟ ଓ ଅନ୍ୟ ଆମ୍ପ୍ଲିଫିକେସନ ଡିଭାଇସକୁ ସେଟ ଅପ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+ "LE ଅଡିଓ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର, କକଲିୟର ଇମ୍ପଲାଣ୍ଟ ଓ ଅନ୍ୟ ଆମ୍ପ୍ଲିଫିକେସନ ଡିଭାଇସକୁ ସେଟ ଅପ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
"କୌଣସି ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇନାହିଁ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କର"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ"
"ASHA କିମ୍ବା LE ଅଡିଓ ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ଖୋଜିବାକୁ <b>ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ</b> > <b>ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ</b>ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
"ASHA କିମ୍ବା LE ଅଡିଓ ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ଖୋଜିବାକୁ ""ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"" ତା\'ପରେ ""ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ""ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ ଖୋଜିବାକୁ <b>ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ</b> > <b>ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ</b>ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
+ "ASHA ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ ଖୋଜିବାକୁ ""ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"" ତା\'ପରେ ""ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ""ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
+ "LE ଅଡିଓ ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ ଖୋଜିବାକୁ <b>ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ</b> > <b>ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ</b>ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
+ "LE ଅଡିଓ ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଅନ୍ୟ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ ଖୋଜିବାକୁ ""ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"" ତା\'ପରେ ""ଅଧିକ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ""ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କର"
"ଆପଣ ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ASHA ଏବଂ LE ଅଡିଓ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ପେୟାର କରିପାରିବେ। ଆପଣଙ୍କ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ଚାଲୁ ଅଛି ଏବଂ ଏହା ପେୟାର ହେବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛି ବୋଲି ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ଉପଲବ୍ଧ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ର ଆଡମିନ୍ ଆପ୍କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
"ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
- "ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ ଆପ୍ସ"
+
+
"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ଆଡମିନ୍ ଆପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
"କୌଣସି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଏଜେଣ୍ଟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
"ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ ଆପ ସକ୍ରିୟ କରିବେ?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"ଏହି ଆପରେ ଅଧିକ ସେଟିଂସ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୁଲଡାଉନ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୁଲଡାଉନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଣ ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଅନେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଏହାର ଭଲ୍ୟୁମକୁ କମ କରି 2 ମିନିଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆଲର୍ଟକୁ ହ୍ରାସ କରିବ। କଲ, ଆଲାରାମ ଏବଂ ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଭାବିତ ହୁଏ ନାହିଁ। \n\nକୁଲଡାଉନ ସମୟରେ ପାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପରୁ ତଳକୁ ଟାଣି ପାଇପାରିବେ।"
+
+
"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"
"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆପ୍ସରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"
"ବଣ୍ଡଲ ହୋଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
@@ -4237,8 +4228,7 @@
"ଅପ୍ଟିମାଇଜିଂ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
"ଆପଟିକୁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ସର୍ବଦା ଚାଲୁ ରହିବାକୁ ଦେବେ କି?"
-
-
+ "%1$sକୁ ସର୍ବଦା ବେକଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଚାଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ଦ୍ୱାରା ବେଟେରୀ ଲାଇଫ ହ୍ରାସ ହୋଇପାରେ। \n\nଆପଣ ଏହାକୁ ପରେ ସେଟିଂସ -> ଆପ୍ସରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"
"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ %1$s ବ୍ୟବହୃତ"
"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ %1$s ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"
"ଗତଥର ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବାଠାରୁ ବ୍ୟାଟେରୀର କୌଣସି ବ୍ୟବହାର ହୋଇନାହିଁ"
@@ -4372,7 +4362,8 @@
"କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ"
"କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ"
"%1$dଟି ଆପ୍ ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇଛି"
- "%1$s ବ୍ୟବହୃତ - %2$s ଖାଲି"
+
+
"ଗାଢ଼ା ଥିମ୍, ଫଣ୍ଟର ଆକାର, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"
"%2$s ମେମୋରୀର ହାରାହାରି %1$s ବ୍ୟବହୃତ"
"%1$s ଭାବରେ ସାଇନ ଇନ କରିଛନ୍ତି"
@@ -4441,6 +4432,8 @@
"ଇଥରନେଟ୍ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା"
"ୱାଇ-ଫାଇ"
"ଇଥରନେଟ୍"
+
+
"^1 ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା"
"^1 ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା"
"^1 ଇଥରନେଟ୍ ଡାଟା"
@@ -4993,8 +4986,7 @@
"ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ"
"ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
"ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନାହିଁ।"
-
-
+ "ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
"ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ, ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି"
"%1$s ବିଷୟରେ"
"ଆପଣ ଏକ ଯୋଗ୍ୟ %1$s ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇପାରିବେ ଏବଂ ପାଇପାରିବେ"
@@ -5008,8 +5000,7 @@
"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ"
"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।"
"%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %2$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
-
-
+ "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ। ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବା ସହିତ ଟେକ୍ସଟିଂ ସମସ୍ତ ଅଞ୍ଚଳରେ ଉପଲବ୍ଧ ନ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %2$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
"%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା"
"%1$sକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
"%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
@@ -5018,6 +5009,12 @@
"ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି"
"ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ"
"ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ"
+
+
+
+
+
+
"ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ନାମ"
"APN"
"%1$sକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ"
@@ -5582,8 +5579,7 @@
"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ଅନ୍ୟ ଏକ ପେୟାର କମ୍ପାଟିବଲ ହେଡଫୋନ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଷ୍ଟ୍ରିମର ନାମ ଏବଂ ପାସୱାର୍ଡ ଅନ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହିତ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"
"ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଏହି କୋଡ ସ୍କାନ କରି ଆପଣଙ୍କର ଅଡିଓ ଶୁଣିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ\n\nଷ୍ଟ୍ରିମ ନାମ: %1$s\nପାସୱାର୍ଡ: %2$s"
-
-
+ "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଏହି କୋଡ ସ୍କାନ କରି ଆପଣଙ୍କର ଅଡିଓ ଶୁଣିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ\n\nଷ୍ଟ୍ରିମ ନାମ: %1$s"
"କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଏକ ସୁସଙ୍ଗତ ହେଡଫୋନ ସେଟ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"
"ଅନ୍ୟ ଏକ ସେଟ କମ୍ପାଟିବଲ ହେଡଫୋନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ QR କୋଡକୁ ଅନ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହିତ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"
"ଅଡିଓ ସେୟାର କରାଯାଉଛି"
@@ -5612,11 +5608,10 @@
"କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
"%1$s ସହ ଅଡିଓ ସେୟାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
"ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ କେବଳ LE ଅଡିଓକୁ ସପୋର୍ଟ କରୁଥିବା ହେଡଫୋନଗୁଡ଼ିକ ସହ କାମ କରେ"
-
-
-
-
-
+ "ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+ "ଏକ ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"
+ "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
"ଏକ LE ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ଆଖପାଖର ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମଗୁଡ଼ିକ"
@@ -5647,6 +5642,12 @@
"ଷ୍ଟ୍ରିମିଂ ବିରତି କରାଯାଇଛି"
"ଶୁଣିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"କମ୍ପାଟିବଲ ହେଡଫୋନଗୁଡ଼ିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
+
+
+
+
+
+
"ଗୋଟିଏ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମର ବିବରଣୀ"
"ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ QR କୋଡ"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index e9a940d1a50..c512e0d08c6 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"
"ਅਣਪਛਾਤਾ"
"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"
-
-
-
-
+ "ਪਿਛਲੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"
+ "ਅਗਲੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"
"QR ਕੋਡ"
"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"
"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
@@ -84,7 +82,7 @@
"ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਆਡੀਓਲਾਜਿਸਟ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਕੀਤਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
- "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ"
+ "ਸਰਾਊਂਡਿੰਗਾਂ"
"ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"
"ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕੰਟਰੋਲ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਮੇਟੋ"
"ਖੱਬੇ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਖੇਤਰ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਮਾਂ, ਤਾਰੀਖਾਂ, ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ"
"ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਬੰਧੀ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-
-
-
-
-
-
+ "ਕੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ %1$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"
+ "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਰੱਖੇਗਾ"
+ "ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਗੀਆਂ"
"ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"
"ਇਕਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਜਾਣਨ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾ ਸਕਣ।"
@@ -893,7 +888,8 @@
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
"ਰੱਦ ਕਰੋ"
"ਅੱਗੇ"
- "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"
+
+
"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ ਨਹੀਂ"
"{count,plural, =1{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ}one{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ}other{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ}}"
"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਤਾ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-
-
-
-
-
-
+ "ਹੋਸਟਨਾਮ"
+ "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
+ "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਸਟਨਾਮ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ"
"ਚਾਲੂ"
"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
@@ -1830,7 +1823,7 @@
"ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"
"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
- "ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"
+ "ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਲੀਕੋ"
"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ"
"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
"ਰੀਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ"
"ਦੌੜ"
- "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+ "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਸਥਾਪਤ"
"ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ।"
"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"ਵਿਚਾਰ"
"ਸਰਵੇਖਣ ਭਰ ਕੇ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ"
"ਕੋਈ ਸਰਵੇਖਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ "ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"
"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ"
"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ"
"ASHA ਅਤੇ LE ਆਡੀਓ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
-
-
-
-
+ "ASHA ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+ "LE ਆਡੀਓ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਬਾਰੇ"
"ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਜਾਂ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, <b>ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ</b> > <b>ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ</b> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਜਾਂ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, ""ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"" ਫਿਰ ""ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, <b>ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ</b> > <b>ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ</b> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
+ "ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, ""ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"" ਫਿਰ ""ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
+ "ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, <b>ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ</b> > <b>ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ</b> \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
+ "ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, ""ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"" ਫਿਰ ""ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ASHA ਅਤੇ LE ਆਡੀਓ ਦੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
"ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"
"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"
- "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"
+
+
"ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"
"ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ"
"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੀਏ?"
@@ -3202,7 +3191,7 @@
"ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
"ਕੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
- "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+ "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ"
"ਨੋਟੀਫ਼ਿਕੇਸ਼ਨ ਕੂਲਡਾਊਨ"
"ਨੋਟੀਫ਼ਿਕੇਸ਼ਨ ਕੂਲਡਾਊਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"
- "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ 2 ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਅਲਰਟਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਾਲਾਂ, ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ। \n\nਕੂਲਡਾਊਨ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਕੇ ਦੇਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
+
+
"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
"ਬੰਡਲ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"%1$d ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋਈਆਂ"
- "%1$s ਵਰਤੀ ਗਈ - %2$s ਬਾਕੀ"
+
+
"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ, ਫ਼ੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਚਮਕ"
"%2$s ਵਿੱਚੋਂ ਔਸਤ %1$s ਮੇਮੋਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"
"%1$s ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"
"ਵਾਈ-ਫਾਈ"
"ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+
"^1 ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"
"^1 ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"
"^1 ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ"
"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ"
+ "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਾਂ"
+ "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"
+ "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਾਂ"
"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"
"APN"
"%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਜੋੜਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
"ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਆਡੀਓ ਸੁਣਨ ਦਿਓ\n\nਸਟ੍ਰੀਮ ਦਾ ਨਾਮ: %1$s\nਪਾਸਵਰਡ: %2$s"
-
-
+ "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਆਡੀਓ ਸੁਣਨ ਦਿਓ\n\nਸਟ੍ਰੀਮ ਦਾ ਨਾਮ: %1$s"
"ਜਾਂ ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋੜਾ"
"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
"ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
"ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+
"LE ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ"
"ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"
"ਸੁਣਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+ "Talkback ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ "ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਸੁਣਨ ਵੇਲੇ TalkBack ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, TalkBack ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
+ "ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
"ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"
"ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦਾ QR ਕੋਡ"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 84cec706e28..afd9901428d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Zawieszony"
"Nieznane"
"Podgląd"
-
-
-
-
+ "Poprzedni podgląd"
+ "Następny podgląd"
"Kod QR"
"Pomniejsz"
"Powiększ"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Wyszukaj regiony"
"Od wybranego regionu zależy to, jak telefon wyświetla godzinę, datę, temperaturę i inne informacje"
"Więcej ustawień języka"
-
-
-
-
-
-
+ "Zmienić region na %1$s?"
+ "%1$s nadal będzie językiem systemowym urządzenia"
+ "Większość aplikacji będzie korzystać z Twoich preferencji regionalnych"
"Preferencje regionalne"
"Ustaw preferencje dotyczące jednostek i liczb"
"Powiadom aplikacje o swoich preferencjach regionalnych, aby mogły dokonać personalizacji."
@@ -786,7 +781,7 @@
"Kod PIN • Twarz"
"Hasło • Twarz"
"Kontynuuj bez rozpoznawania twarzy"
- "Kontynuuj bez potwierdzania odciskiem palca lub wizerunkiem twarzy"
+ "Kontynuuj bez rozpoznawania twarzy lub odcisku palca"
"Brak"
"Przesunięcie palcem"
"Wzór"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Blokada ekranu została już zmieniona. Spróbuj ponownie, używając nowej blokady."
"Anuluj"
"Dalej"
- "Aplikacje do zarządzania urządzeniem"
+
+
"Brak aktywnych aplikacji"
"{count,plural, =1{# aktywna aplikacja}few{# aktywne aplikacje}many{# aktywnych aplikacji}other{# aktywnej aplikacji}}"
"Agenty zaufania"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adres alarmowy"
"Traktowany jako Twoja lokalizacja, gdy dzwonisz pod numer alarmowy przez Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nazwa hosta"
+ "To pole jest wymagane"
+ "Wpisana nazwa hosta jest nieprawidłowa"
"Więcej informacji"" o funkcjach prywatnego DNS"
"Włączony"
"Aktywuj Połączenia przez Wi-Fi"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Wyłączone aplikacje"
"Pobrane"
"Pracują"
- "Dla tego użytk. niezainstalowana"
+ "Niezainstalowana dla tego użytk."
"Zainstalowana"
"Brak aplikacji"
"Pamięć wewnętrzna"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Opinia"
"Wypełnij ankietę, aby pomóc nam ulepszyć tę usługę"
"Brak dostępnych ankiet"
+
+
"Pobrane aplikacje"
"Eksperymentalne"
"Flagi funkcji"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Dalej"
"Urządzenia słuchowe"
"Skonfiguruj aparaty słuchowe, implanty ślimakowe i inne urządzenia wzmacniające dźwięk obsługujące technologię ASHA i LE Audio oraz zarządzaj nimi"
-
-
-
-
+ "Skonfiguruj aparaty słuchowe, implanty ślimakowe i inne urządzenia wzmacniające dźwięk, które obsługują protokół ASHA, oraz zarządzaj nimi"
+ "Skonfiguruj aparaty słuchowe, implanty ślimakowe i inne urządzenia wzmacniające dźwięk, które obsługują protokół LE Audio, oraz zarządzaj nimi"
"Brak połączonych urządzeń słuchowych"
"Dodaj aparaty słuchowe"
"Sparuj aparat słuchowy"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"O urządzeniach słuchowych"
"Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, które nie obsługują technologii ASHA lub LE Audio, wybierz <b>Sparuj nowe urządzenie</b> > <b>Zobacz więcej urządzeń</b>"
"Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, które nie obsługują technologii ASHA lub LE Audio, wybierz ""Sparuj nowe urządzenie"", a następnie ""Zobacz więcej urządzeń"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, których nie obsługuje protokół ASHA, kliknij <b>Sparuj nowe urządzenie</b> > <b>Zobacz więcej ustawień</b>"
+ "Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, których nie obsługuje protokół ASHA, kliknij ""Sparuj nowe urządzenie"", a następnie ""Zobacz więcej urządzeń"
+ "Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, których nie obsługuje protokół LE Audio, kliknij <b>Sparuj nowe urządzenie</b> > <b>Zobacz więcej urządzeń</b>"
+ "Aby znaleźć inne urządzenia słuchowe, których nie obsługuje protokół LE Audio, KLIKNIJ ""Sparuj nowe urządzenie"", a następnie ""Zobacz więcej urządzeń"
"Sparuj urządzenie słuchowe"
"Na tej stronie możesz sparować urządzenia słuchowe ASHA i LE Audio. Sprawdź, czy urządzenie słuchowe jest włączone i gotowe do sparowania."
"Dostępne urządzenia słuchowe"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Dezaktywuj tę aplikację do administrowania urządzeniem"
"Odinstaluj aplikację"
"Dezaktywuj i odinstaluj"
- "Aplikacje do zarządzania urządzeniem"
+
+
"Brak dostępnych aplikacji do zarządzania urządzeniem"
"Brak agentów zaufania"
"Aktywować tę aplikację?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Więcej ustawień znajdziesz w tej aplikacji"
"Wyciszanie powiadomień"
"Używaj wyciszania powiadomień"
- "Gdy w krótkim czasie otrzymasz wiele powiadomień, urządzenie zmniejszy głośność i ograniczy liczbę alertów przez maksymalnie 2 minuty. Nie wpłynie to na połączenia, alarmy ani rozmowy priorytetowe. \n\nPowiadomienia otrzymane w tym czasie można zobaczyć po przesunięciu palcem z góry ekranu w dół."
+
+
"Zastosuj do profili służbowych"
"Zastosuj w aplikacjach profilu służbowego"
"Grupowanie powiadomień"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Brak połączenia"
"Nie podłączono"
"Zainstalowane aplikacje: %1$d"
- "%1$s zajęte – %2$s wolne"
+
+
"Ciemny motyw, rozmiar czcionki, jasność"
"Średnie wykorzystanie pamięci: %1$s z %2$s"
"Zalogowany użytkownik: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Użycie danych w sieci Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 danych mobilnych"
"Dane Wi-Fi: ^1"
"Dane ethernet: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Przesyłanie wiadomości przez satelitę"
"Wysyłanie i odbieranie SMS-ów przez satelitę. Twoje konto obejmuje tę funkcję."
"Wysyłanie i odbieranie SMS-ów przez satelitę. Twoje konto tego nie obejmuje."
-
-
+ "Wysyłaj i odbieraj SMS-y przez satelitę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem."
"przesyłanie wiadomości przez satelitę, łączność satelitarna"
"%1$s – informacje"
"Możesz wymieniać wiadomości przez satelitę w ramach odpowiedniego konta u operatora %1$s"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Gdy Twój telefon połączy się z satelitą"
"Możesz wysyłać SMS-y do dowolnego adresata, w tym również do służb ratunkowych. Twój telefon ponownie połączy się z siecią komórkową, gdy będzie ona dostępna."
"%1$s może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Połączenia alarmowe mogą nadal być nawiązywane.\n\nMoże upłynąć trochę czasu, zanim zmiany dotyczące konta będą widoczne w Ustawieniach. Skontaktuj się z operatorem %2$s i dowiedz się więcej."
-
-
+ "%1$s może zająć dłuższą chwilę. Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych regionach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Nadal można wykonywać połączenia alarmowe. Wysyłanie SMS-ów do służb ratunkowych może nie być dostępne we wszystkich regionach.\n\nZmiany dotyczące konta mogą być widoczne w Ustawieniach dopiero po pewnym czasie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem %2$s."
"%1$s – więcej informacji"
"Nie można włączyć funkcji %1$s"
"Aby włączyć funkcję %1$s, najpierw zakończ połączenie satelitarne"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"łączność satelitarna"
"przesyłanie wiadomości przez satelitę"
"Twoje konto obejmuje wykorzystanie danych"
+
+
+
+
+
+
"Nazwy punktów dostępu"
"apn"
"Niedostępne po połączeniu z siecią %1$s"
@@ -5582,8 +5580,7 @@
"Zamknij"
"Połącz drugą parę zgodnych słuchawek lub podaj tej osobie nazwę strumienia i hasło"
"Zezwalaj innym na skanowanie tego kodu i słuchanie tego samego, czego Ty słuchasz\n\nNazwa strumienia: %1$s\nHasło: %2$s"
-
-
+ "Zezwalaj innym na skanowanie tego kodu i słuchanie tego samego, czego Ty słuchasz\n\nNazwa strumienia: %1$s"
"lub sparuj inne zgodne słuchawki"
"Sparuj drugie zgodne słuchawki lub udostępnij tej osobie kod QR strumienia audio"
"Udostępniam dźwięk"
@@ -5612,11 +5609,10 @@
"Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie."
"Nie udało się udostępnić dźwięku urządzeniu %1$s"
"Udostępnianie dźwięku działa tylko ze słuchawkami obsługującymi LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Wyłącz udostępnianie dźwięku"
+ "Aby sparować nowe urządzenie, najpierw wyłącz udostępnianie dźwięku."
+ "Wyłącz"
+
"Połącz się ze strumieniem LE Audio"
"Strumienie audio w pobliżu"
@@ -5647,6 +5643,12 @@
"Strumień został wstrzymany"
"Przestań słuchać"
"Połącz zgodne słuchawki"
+
+
+
+
+
+
"Połącz urządzenie"
"Szczegóły strumienia audio"
"Kod QR strumienia audio"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d83ea5f6e0f..4356ec204b5 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspenso"
"Desconhecido"
"Pré-visualização"
-
-
-
-
+ "Visualização anterior"
+ "Próxima visualização"
"QR code"
"Tornar menor"
"Tornar maior"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pesquisar regiões"
"A região escolhida afeta a forma como o smartphone mostra o horário, as datas, a temperatura e muito mais"
"Mais configurações de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "Mudar a região para %1$s?"
+ "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema"
+ "A maioria dos apps vai usar suas preferências regionais"
"Preferências regionais"
"Definir preferências de número e unidades"
"Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência."
@@ -893,7 +888,8 @@
"O bloqueio de tela já foi alterado. Tente novamente usando o novo bloqueio de tela."
"Cancelar"
"Avançar"
- "Apps do administrador do dispositivo"
+
+
"Nenhum app ativo"
"{count,plural, =1{# app ativo}one{# app ativo}other{# apps ativos}}"
"Agentes de confiança"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Endereço de emergência"
"Usado como seu local quando você faz uma chamada de emergência usando o Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nome do host"
+ "Este campo é obrigatório"
+ "O nome do host digitado não é válido"
"Saiba mais"" sobre recursos de DNS particular"
"Ativado"
"Ativar chamada no Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Responda a uma pesquisa e nos ajude a melhorar"
"Não há pesquisas disponíveis"
+
+
"Apps baixados"
"Experimentais"
"Sinalizações de recursos"
@@ -2445,7 +2440,7 @@
"Vibração e retorno tátil"
"Controle a intensidade da vibração para diferentes usos"
"Ativados"
- "Opção desativada"
+ "Recurso desativado"
"Configuração desativada porque o dispositivo está no modo silencioso"
"Chamadas"
"Notificações e alarmes"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
"Configure e gerencie aparelhos auditivos ASHA e LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
-
-
-
-
+ "Configurar e gerenciar aparelhos auditivos ASHA, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
+ "Configurar e gerenciar aparelhos auditivos LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
"Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Sobre aparelhos auditivos"
"Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
"Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em ""Parear novo dispositivo"" e em ""Mais dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em ""Parear novo dispositivo"" > ""Mais dispositivos"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em ""Parear novo dispositivo"" > ""Mais dispositivos"
"Parear aparelho auditivo"
"Você pode parear aparelhos auditivos ASHA e LE Audio nesta página. Confira se o seu aparelho auditivo está ligado e pronto para parear."
"Aparelhos auditivos disponíveis"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Desativar este app de administrador do dispositivo"
"Desinstalar app"
"Desativar e desinstalar"
- "Apps do administrador do dispositivo"
+
+
"Nenhum app de administrador do dispositivo disponível"
"Nenhum agente de confiança disponível"
"Ativar app de admin. do dispositivo?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Mais configurações estão disponíveis neste app"
"Atenuar notificações"
"Atenuar notificações"
- "Se chegarem muitas notificações em um curto período, o dispositivo vai diminuir o volume e minimizar alertas por até 2 minutos. Isso não afeta ligações, alarmes e conversas prioritárias. \n\nAs notificações recebidas durante a atenuação podem ser encontradas ao deslizar de cima para baixo na tela."
+
+
"Aplicar a perfis de trabalho"
"Aplicar em apps do perfil de trabalho"
"Notificações agrupadas"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Não conectado"
"Não conectado"
"%1$d apps instalados"
- "%1$s usado - %2$s livres"
+
+
"Tema escuro, tamanho da fonte, brilho"
"Média de %1$s de %2$s de memória usados"
"Conta conectada: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Uso de dados ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de dados móveis"
"^1 de dados Wi-Fi"
"^1 de dados ethernet"
@@ -4989,7 +4983,7 @@
"Consulte os preços com seu provedor de rede."
"Modo de rede %1$d inválido. Ignorar."
"Mensagem via satélite"
- "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta."
+ "Envie e receba mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta."
"Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta."
"Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Entre em contato com sua operadora para saber mais."
"Mensagem via satélite, conectividade via satélite"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"conectividade via satélite"
"mensagem via satélite"
"O uso de dados está incluído na sua conta"
+
+
+
+
+
+
"Nomes dos pontos de acesso"
"apn"
"Indisponível quando conectado à %1$s"
@@ -5512,8 +5512,8 @@
"Alto"
"Esse app só pode ser aberto em uma única janela"
"Ativado"
- "Opção desativada"
- "Opção desativada"
+ "Recurso desativado"
+ "Recurso desativado"
"Desativado"
"Ativado"
"Desativado"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"Fechar"
"Conecte outro par de fones de ouvido compatíveis ou compartilhe o nome e a senha do seu stream com a outra pessoa"
"Permita que outras pessoas usem este código para ouvir seu áudio\n\nNome do stream: %1$s\nSenha: %2$s"
-
-
+ "Permita que outras pessoas usem este código para ouvir seu áudio\n\nNome do stream: %1$s"
"ou pareie outro conjunto de fones de ouvido compatíveis"
"Parear outro conjunto de fones de ouvido compatíveis ou compartilhar seu QR code do stream de áudio com a outra pessoa"
"Compartilhando áudio"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"Desativar o compartilhamento de áudio"
"Para parear um novo dispositivo, primeiro desative o compartilhamento de áudio."
"Desativar"
+
+
"Conectar a um stream de LE Audio"
"Streams de áudio por perto"
"Streams de áudio"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"Stream pausado"
"Parar de ouvir"
"Conectar fones de ouvido compatíveis"
+
+
+
+
+
+
"Conectar dispositivo"
"Detalhes do stream de áudio"
"QR code do stream de áudio"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 02b87afc276..3f0980e7f3f 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspenso"
"Desconhecida"
"Pré-visualizar"
-
-
-
-
+ "Pré-visualização anterior"
+ "Pré-visualização seguinte"
"Código QR"
"Diminuir"
"Aumentar"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pesquise regiões"
"A região que escolher afeta a forma como o telemóvel apresenta a hora, as datas, a temperatura e muito mais."
"Mais definições de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "Alterar a região para %1$s?"
+ "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema"
+ "A maioria das apps vai usar as suas preferências regionais"
"Preferências regionais"
"Defina preferências de números e unidades"
"Permita que as apps conheçam as suas preferências regionais para poderem personalizar a sua experiência."
@@ -893,7 +888,8 @@
"O bloqueio de ecrã já foi alterado. Tente novamente com o novo bloqueio de ecrã."
"Cancelar"
"Seguinte"
- "Apps de administração do dispositivo"
+
+
"Sem apps ativas"
"{count,plural, =1{# app ativa}other{# apps ativas}}"
"Agentes fidedignos"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Endereço de emergência"
"Utilizado como a sua localização quando efetuar chamadas de emergência através de Wi‑Fi."
-
-
-
-
-
-
+ "Nome do anfitrião"
+ "O campo é obrigatório"
+ "O nome de anfitrião que introduziu não é válido"
"Saiba mais"" acerca das funcionalidades de DNS privado"
"Ativado"
"Ativar Chamadas Wi-Fi"
@@ -1302,7 +1295,7 @@
"Contas de perfis de clones"
"Conta de trabalho – %s"
"Conta pessoal – %s"
- "Pesquisar"
+ "Pesquise"
"Ecrã"
"Rotação automática do ecrã"
"Desativada"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Feedback"
"Responda a um inquérito para nos ajudar a melhorar"
"Nenhum inquérito disponível"
+ "Enviar feedback"
"Apps transferidas"
"Experimental"
"Sinalizadores de funcionalidades"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Configure e faça a gestão dos dispositivos auditivos ASHA e LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação"
-
-
-
-
+ "Configure e faça a gestão de aparelhos auditivos ASHA, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação"
+ "Configure e faça a gestão de aparelhos auditivos LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação"
"Nenhum dispositivo auditivo ligado"
"Adicione aparelhos auditivos"
"Sincronizar aparelhos auditivos"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"Acerca de dispositivos auditivos"
"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em <b>Sincronizar novo dispositivo</b> > <b>Ver mais dispositivos</b>"
"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em ""Sincronizar novo dispositivo"" e ""Ver mais dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em <b>Sincronizar novo dispositivo</b> > <b>Veja mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em ""Sincronizar novo dispositivo"" e, de seguida, em ""Veja mais dispositivos"
+ "Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em <b>Sincronizar novo dispositivo</b> > <b>Veja mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em ""Sincronizar novo dispositivo"" e, de seguida, em ""Veja mais dispositivos"
"Sincronize disp. auditivo"
"Pode sincronizar os dispositivos auditivos ASHA e LE Audio nesta página. Certifique-se de que o dispositivo auditivo está ativado e pronto para ser sincronizado."
"Disp. auditivos disponíveis"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Desativar esta app de administração do dispositivo"
"Desinstalar app"
"Desativar e desinstalar"
- "Apps de administração do dispositivo"
+
+
"Nenhuma aplicação de administração do dispositivo disponível"
"Nenhum agente fidedigno disponível"
"Ativar app admin do dispositivo?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Estão disponíveis mais definições dentro desta app"
"Repouso das notificações"
"Usar o repouso das notificações"
- "Quando recebe muitas notificações num curto espaço de tempo, o dispositivo diminui o volume e minimiza os alertas durante, no máximo, 2 minutos. As chamadas, os alarmes e as conversas com prioridade não são afetadas. \n\nPara encontrar as notificações recebidas durante o repouso, puxe o ecrã para baixo a partir da parte superior."
+
+
"Aplicar aos perfis de trabalho"
"Aplique a apps de perfil de trabalho"
"Notificações agrupadas"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Não ligado"
"Desligado"
"%1$d apps instaladas"
- "%1$s usado(s) – %2$s livre(s)"
+
+
"Tema escuro, tamanho do tipo de letra, brilho"
"Média de %1$s de %2$s de memória utilizado(s)"
"Sessão iniciada como %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Utilização de dados de Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de dados móveis"
"^1 de dados de Wi-Fi"
"^1 de dados de Ethernet"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"conetividade por satélite"
"mensagens por satélite"
"A utilização de dados está incluída na sua conta"
+ "Apps compatíveis no telemóvel"
+ "veja todas as apps"
+ "Apps compatíveis no telemóvel"
"Nomes dos pontos de acesso"
"apn"
"Indisponível quando ligado a %1$s."
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"Fechar"
"Ligue outro par de auscultadores compatíveis ou partilhe o nome e a palavra-passe da sua stream com outra pessoa"
"Permita que outras pessoas leiam este código e ouçam o seu áudio\n\nNome da stream: %1$s\nPalavra-passe: %2$s"
-
-
+ "Permita que outras pessoas leiam este código e ouçam o seu áudio\n\nNome da stream: %1$s"
"ou sincronize outro par de auscultadores compatíveis"
"Sincronize outro par de auscultadores compatíveis ou partilhe o código QR da sua stream de áudio QR com outra pessoa"
"A partilhar áudio"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"Desative a partilha de áudio"
"Para sincronizar um novo dispositivo, desative primeiro a partilha de áudio."
"Desativar"
+
+
"Ligue-se a uma stream de LE Audio"
"Streams de áudio próximas"
"Streams de áudio"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"Stream em pausa"
"Parar de ouvir"
"Ligue auscultadores compatíveis"
+ "Desative temporariamente o TalkBack"
+ "Não é possível usar o TalkBack ao ouvir streams de áudio. Desative o TalkBack para começar a ouvir."
+ "Desativar"
"Ligar dispositivo"
"Detalhes da stream de áudio"
"Código QR da stream de áudio"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index d83ea5f6e0f..4356ec204b5 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspenso"
"Desconhecido"
"Pré-visualização"
-
-
-
-
+ "Visualização anterior"
+ "Próxima visualização"
"QR code"
"Tornar menor"
"Tornar maior"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Pesquisar regiões"
"A região escolhida afeta a forma como o smartphone mostra o horário, as datas, a temperatura e muito mais"
"Mais configurações de idioma"
-
-
-
-
-
-
+ "Mudar a região para %1$s?"
+ "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema"
+ "A maioria dos apps vai usar suas preferências regionais"
"Preferências regionais"
"Definir preferências de número e unidades"
"Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência."
@@ -893,7 +888,8 @@
"O bloqueio de tela já foi alterado. Tente novamente usando o novo bloqueio de tela."
"Cancelar"
"Avançar"
- "Apps do administrador do dispositivo"
+
+
"Nenhum app ativo"
"{count,plural, =1{# app ativo}one{# app ativo}other{# apps ativos}}"
"Agentes de confiança"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Endereço de emergência"
"Usado como seu local quando você faz uma chamada de emergência usando o Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Nome do host"
+ "Este campo é obrigatório"
+ "O nome do host digitado não é válido"
"Saiba mais"" sobre recursos de DNS particular"
"Ativado"
"Ativar chamada no Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Responda a uma pesquisa e nos ajude a melhorar"
"Não há pesquisas disponíveis"
+
+
"Apps baixados"
"Experimentais"
"Sinalizações de recursos"
@@ -2445,7 +2440,7 @@
"Vibração e retorno tátil"
"Controle a intensidade da vibração para diferentes usos"
"Ativados"
- "Opção desativada"
+ "Recurso desativado"
"Configuração desativada porque o dispositivo está no modo silencioso"
"Chamadas"
"Notificações e alarmes"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
"Configure e gerencie aparelhos auditivos ASHA e LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
-
-
-
-
+ "Configurar e gerenciar aparelhos auditivos ASHA, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
+ "Configurar e gerenciar aparelhos auditivos LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação de som"
"Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Sobre aparelhos auditivos"
"Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
"Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em ""Parear novo dispositivo"" e em ""Mais dispositivos"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com ASHA, toque em ""Parear novo dispositivo"" > ""Mais dispositivos"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em <b>Parear novo dispositivo</b> > <b>Mais dispositivos</b>"
+ "Para encontrar outros aparelhos auditivos que não são compatíveis com LE Audio, toque em ""Parear novo dispositivo"" > ""Mais dispositivos"
"Parear aparelho auditivo"
"Você pode parear aparelhos auditivos ASHA e LE Audio nesta página. Confira se o seu aparelho auditivo está ligado e pronto para parear."
"Aparelhos auditivos disponíveis"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Desativar este app de administrador do dispositivo"
"Desinstalar app"
"Desativar e desinstalar"
- "Apps do administrador do dispositivo"
+
+
"Nenhum app de administrador do dispositivo disponível"
"Nenhum agente de confiança disponível"
"Ativar app de admin. do dispositivo?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Mais configurações estão disponíveis neste app"
"Atenuar notificações"
"Atenuar notificações"
- "Se chegarem muitas notificações em um curto período, o dispositivo vai diminuir o volume e minimizar alertas por até 2 minutos. Isso não afeta ligações, alarmes e conversas prioritárias. \n\nAs notificações recebidas durante a atenuação podem ser encontradas ao deslizar de cima para baixo na tela."
+
+
"Aplicar a perfis de trabalho"
"Aplicar em apps do perfil de trabalho"
"Notificações agrupadas"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Não conectado"
"Não conectado"
"%1$d apps instalados"
- "%1$s usado - %2$s livres"
+
+
"Tema escuro, tamanho da fonte, brilho"
"Média de %1$s de %2$s de memória usados"
"Conta conectada: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Uso de dados ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de dados móveis"
"^1 de dados Wi-Fi"
"^1 de dados ethernet"
@@ -4989,7 +4983,7 @@
"Consulte os preços com seu provedor de rede."
"Modo de rede %1$d inválido. Ignorar."
"Mensagem via satélite"
- "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta."
+ "Envie e receba mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta."
"Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta."
"Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Entre em contato com sua operadora para saber mais."
"Mensagem via satélite, conectividade via satélite"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"conectividade via satélite"
"mensagem via satélite"
"O uso de dados está incluído na sua conta"
+
+
+
+
+
+
"Nomes dos pontos de acesso"
"apn"
"Indisponível quando conectado à %1$s"
@@ -5512,8 +5512,8 @@
"Alto"
"Esse app só pode ser aberto em uma única janela"
"Ativado"
- "Opção desativada"
- "Opção desativada"
+ "Recurso desativado"
+ "Recurso desativado"
"Desativado"
"Ativado"
"Desativado"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"Fechar"
"Conecte outro par de fones de ouvido compatíveis ou compartilhe o nome e a senha do seu stream com a outra pessoa"
"Permita que outras pessoas usem este código para ouvir seu áudio\n\nNome do stream: %1$s\nSenha: %2$s"
-
-
+ "Permita que outras pessoas usem este código para ouvir seu áudio\n\nNome do stream: %1$s"
"ou pareie outro conjunto de fones de ouvido compatíveis"
"Parear outro conjunto de fones de ouvido compatíveis ou compartilhar seu QR code do stream de áudio com a outra pessoa"
"Compartilhando áudio"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"Desativar o compartilhamento de áudio"
"Para parear um novo dispositivo, primeiro desative o compartilhamento de áudio."
"Desativar"
+
+
"Conectar a um stream de LE Audio"
"Streams de áudio por perto"
"Streams de áudio"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"Stream pausado"
"Parar de ouvir"
"Conectar fones de ouvido compatíveis"
+
+
+
+
+
+
"Conectar dispositivo"
"Detalhes do stream de áudio"
"QR code do stream de áudio"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 5e281006d79..13ba48d4208 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendat"
"Necunoscut"
"Previzualizare"
-
-
-
-
+ "Previzualizarea anterioară"
+ "Previzualizarea următoare"
"Cod QR"
"Micșorează"
"Mărește"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Caută regiuni"
"Regiunea pe care o alegi influențează modul în care telefonul afișează ora, datele, temperatura și altele"
"Mai multe setări de limbă"
-
-
-
-
-
-
+ "Schimbi regiunea la %1$s?"
+ "Dispozitivul va păstra %1$s ca limbă a sistemului"
+ "Majoritatea aplicațiilor vor folosi preferințele tale regionale"
"Preferințe regionale"
"Setează preferințele pentru unități și cifre"
"Setează preferințele regionale pentru ca aplicațiile să-ți poată personaliza experiența."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încearcă din nou cu blocarea ecranului nouă."
"Anulează"
"Înainte"
- "Aplicații pentru administratorul dispozitivului"
+
+
"Nicio aplicație activă"
"{count,plural, =1{# aplicație activă}few{# aplicații active}other{# de aplicații active}}"
"Agenți de încredere"
@@ -913,7 +909,7 @@
"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci această parolă pe celălalt dispozitiv."
"Confirmă pentru a asocia cu dispozitivul audio"
"Permite accesul la agendă și la istoricul apelurilor"
- "În plus, permit accesul la agendă și la istoricul apelurilor"
+ "În plus, permite accesul la agendă și la istoricul apelurilor"
"Informațiile vor fi folosite pentru notificări privind apelurile și altele"
"Nu s-a putut conecta la %1$s."
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresă de urgență"
"Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Numele gazdei"
+ "Câmpul este obligatoriu"
+ "Numele de gazdă introdus nu este valid"
"Află mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat"
"Activat"
"Activează Apelarea prin Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Contribuie la îmbunătățire participând la un sondaj"
"Nu sunt disponibile sondaje"
+
+
"Aplicații descărcate"
"Experimentale"
"Semnalări ale funcției"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Continuă"
"Aparate auditive"
"Configurează și gestionează aparatele auditive ASHA și LE Audio, implanturile cohleare și alte dispozitive de amplificare"
-
-
-
-
+ "Configurează și gestionează aparatele auditive, implanturile cohleare și alte dispozitive de amplificare ASHA"
+ "Configurează și gestionează aparatele auditive, implanturile cohleare și alte dispozitive de amplificare LE Audio"
"Niciun aparat auditiv conectat"
"Adaugă aparate auditive"
"Asociază aparatele auditive"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Despre dispozitivele auditive"
"Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt acceptate de ASHA sau LE Audio, atinge <b>Asociază un nou dispozitiv</b> > <b>Vezi mai multe dispozitive</b>"
"Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt acceptate de ASHA sau LE Audio, atinge ""Asociază un nou dispozitiv"", apoi ""Vezi mai multe dispozitive"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt compatibile cu ASHA, atinge <b>Asociază un nou dispozitiv</b> > <b>Vezi mai multe dispozitive</b>"
+ "Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt compatibile cu ASHA, atinge ""Asociază un nou dispozitiv"", apoi ""Vezi mai multe dispozitive"
+ "Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt compatibile cu LE Audio, atinge <b>Asociază un nou dispozitiv</b> > <b>Vezi mai multe dispozitive</b>"
+ "Ca să găsești alte aparate auditive care nu sunt compatibile cu LE Audio, atinge ""Asociază un nou dispozitiv"", apoi ""Vezi mai multe dispozitive"
"Asociază aparatul auditiv"
"Poți să asociezi aparate auditive ASHA și LE Audio din această pagină. Verifică dacă aparatul auditiv este pornit și gata de asociat."
"Aparate auditive disponibile"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Dezactivează această aplicație de administrare a dispozitivului"
"Dezinstalează aplicația"
"Dezactivează și dezinstalează"
- "Aplicații pentru admin. dispozitivului"
+
+
"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului"
"Nu există agenți de încredere disponibili"
"Activezi aplicația de administrare?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Mai multe setări sunt disponibile în această aplicație"
"Limitarea notificărilor"
"Folosește reducerea sunetului notificărilor"
- "Când primești multe notificări într-un timp scurt, dispozitivul va reduce volumul și va minimiza alertele timp de până la două minute. Apelurile, alarmele și conversațiile prioritare nu vor fi afectate. \n\nPoți accesa notificările primite în perioada de reducere a sunetului dacă tragi în jos din partea de sus a ecranului."
+
+
"Aplică profilurilor de serviciu"
"Aplică pentru aplicațiile din profilul de serviciu"
"Notificări în grup"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Neconectat"
"Neconectată"
"%1$d aplicații instalate"
- "Spațiu folosit: %1$s; spațiu liber: %2$s"
+
+
"Tema întunecată, mărimea fontului, luminozitate"
"Memorie folosită în medie: %1$s din %2$s"
"Te-ai conectat ca %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Utilizarea datelor ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 de date mobile"
"Date Wi-Fi: ^1"
"Date ethernet: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Mesaje prin satelit"
"Trimite și primește mesaje text prin satelit. Opțiunea este inclusă în contul tău."
"Trimite și primește mesaje text prin satelit. Opțiunea nu este inclusă în contul tău."
-
-
+ "Trimite și primește mesaje text prin satelit. Contactează operatorul pentru detalii."
"Mesaje prin satelit, conectivitate prin satelit"
"Despre %1$s"
"Dacă ai un cont %1$s eligibil, poți să trimiți și să primești mesaje text prin satelit"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"După conectarea telefonului la un satelit"
"Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă."
"%1$s poate dura mai mult și este disponibil doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %2$s pentru detalii."
-
-
+ "%1$s poate dura mai mult și este disponibilă doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare. Este posibil ca trimiterea de mesaje către serviciile de urgență să nu fie disponibilă în toate zonele.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %2$s pentru detalii."
"Mai multe despre %1$s"
"Nu se poate activa %1$s"
"Ca să activezi %1$s, oprește conexiunea prin satelit"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"conectivitate prin satelit"
"mesaje prin satelit"
"Folosirea datelor este inclusă în contul tău"
+
+
+
+
+
+
"Numele punctelor de acces"
"apn"
"Indisponibil când este conectat la %1$s"
@@ -5581,8 +5579,7 @@
"Închide"
"Conectează altă pereche de căști compatibile sau trimite numele și parola streamului respectiv celeilalte persoane"
"Permite altor persoane să scaneze acest cod și să asculte conținutul tău audio\n\nNumele streamului: %1$s\nParola: %2$s"
-
-
+ "Permite altor persoane să scaneze acest cod și să asculte conținutul tău audio\n\nNumele streamului: %1$s"
"sau asociază altă pereche de căști compatibile"
"Asociază alt set de căști compatibile sau trimite celeilalte persoane codul QR al streamului audio"
"Se permite accesul la conținutul audio"
@@ -5611,11 +5608,10 @@
"A apărut o eroare. Încearcă din nou."
"Nu se poate permite accesul la audio pentru %1$s"
"Permiterea accesului la audio funcționează numai cu căști compatibile cu LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Dezactivează Permiterea accesului la audio"
+ "Pentru a asocia un dispozitiv nou, mai întâi dezactivează Permiterea accesului la audio."
+ "Dezactivează"
+
"Conectează-te la un stream LE Audio"
"Streamuri audio în apropiere"
@@ -5646,6 +5642,12 @@
"Stream întrerupt"
"Nu mai asculta"
"Conectează căști compatibile"
+
+
+
+
+
+
"Conectează un dispozitiv"
"Detalii despre streamul audio"
"Codul QR al streamului audio"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index d45ca6fc98a..8a7b6c4cb34 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Приостановлено"
"Неизвестно"
"Просмотр"
-
-
-
-
+ "Назад"
+ "Далее"
"QR-код"
"Уменьшить"
"Увеличить"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Поиск региона"
"От вашего выбора зависит в том числе, как на телефоне будут отображаться время, дата и температура."
"Другие языковые настройки"
-
-
-
-
-
-
+ "Новый регион – %1$s. Сохранить изменение?"
+ "%1$s останется языком системы."
+ "Большинство приложений будут использовать ваши региональные настройки"
"Региональные настройки"
"Укажите предпочтительные единицы измерения и форматы отображения чисел"
"Приложения используют эти параметры для персонализации."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Данные для разблокировки экрана были изменены. Попробуйте еще раз."
"Отмена"
"Далее"
- "Приложения администратора устройства"
+
+
"Нет активных приложений"
"{count,plural, =1{# активное приложение}one{# активное приложение}few{# активных приложения}many{# активных приложений}other{# активного приложения}}"
"Агенты доверия"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Адрес на случай чрезвычайных ситуаций"
"Ваше местоположение при экстренном вызове по Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Имя хоста"
+ "Это поле необходимо заполнить."
+ "Недействительное имя хоста."
"Подробнее ""о частном DNS-сервере""…"
"Включен"
"Активируйте звонки по Wi-Fi"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Отключенные приложения"
"Сторонние"
"Работающие"
- "Не установлено"
+ "Не установлено для пользователя"
"Установлено"
"Нет приложений."
"Внутр. накопитель"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Отзыв"
"Помогите нам стать лучше, пройдя опрос"
"Нет доступных опросов"
+
+
"Скачанные приложения"
"Экспериментальные функции"
"Экспериментальные функции"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Далее"
"Слуховые аппараты"
"Управляйте слуховыми аппаратами ASHA и LE Audio, кохлеарными имплантатами и другими устройствами усиления звука"
-
-
-
-
+ "Настройка слуховых аппаратов, совместимых с ASHA, кохлеарных имплантатов и других устройств для усиления звука."
+ "Настройка слуховых аппаратов, совместимых с LE Audio, кохлеарных имплантатов и других устройств для усиления звука."
"Слуховые аппараты не подключены"
"Добавить слуховой аппарат"
"Подключите аппараты"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"О слуховых аппаратах"
"Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают протокол ASHA или технологию LE Audio, нажмите <b>Добавить устройство</b> > <b>Другие устройства</b>."
"Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают протокол ASHA или технологию LE Audio, нажмите ""Добавить устройство"", а затем ""Другие устройства"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают ASHA, нажмите <b>Добавить устройство</b> > <b>Другие устройства</b>."
+ "Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают ASHA, нажмите ""Добавить устройство"", а затем ""Другие устройства"
+ "Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают LE Audio, нажмите <b>Добавить устройство</b> > <b>Другие устройства</b>."
+ "Чтобы найти другие слуховые аппараты, которые не поддерживают LE Audio, нажмите ""Добавить устройство"", а затем ""Другие устройства"
"Подключение аппарата"
"На этой странице вы можете подключить слуховые устройства ASHA и LE Audio. Убедитесь, что ваш слуховой аппарат работает и готов к подключению."
"Доступные слуховые аппараты"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Отключить это приложение администратора"
"Удалить приложение"
"Отключить и удалить"
- "Приложения администратора"
+
+
"Нет доступных приложений администратора устройства"
"Нет агентов доверия."
"Активировать приложение администратора?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Дополнительные настройки доступны в приложении"
"Снижение громкости уведомлений"
"Использовать снижение громкости уведомлений"
- "Если вам будет поступать много уведомлений за короткое время, то устройство на две минуты понизит уровень громкости и сократит количество оповещений. Это не распространяется на звонки, будильники и важные разговоры. \n\nЧтобы увидеть уведомления, полученные в этом режиме, проведите пальцем вниз от верхнего края экрана."
+
+
"Применить к рабочим профилям"
"Применить для приложений в рабочем профиле"
"Сгруппированные уведомления"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Не подключено"
"Не подключена"
"Установлено приложений: %1$d"
- "Занято %1$s - Свободно %2$s"
+
+
"Тёмная тема, размер шрифта, яркость"
"Используется в среднем %1$s из %2$s"
"Вы вошли как %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Передача данных Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 мобильного трафика"
"^1 (Wi-Fi)"
"^1 (Ethernet)"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"Обмен данными со спутником"
"Спутниковый обмен сообщениями"
"В вашем аккаунте есть возможность передавать данные"
+
+
+
+
+
+
"Точки доступа"
"точка доступа"
"Недоступны при подключении к %1$s"
@@ -5580,8 +5580,7 @@
"Закрыть"
"Подключите ещё одну пару совместимых наушников или отправьте другому пользователю название и пароль вашего потока."
"Чтобы аудио на вашем устройстве могли слушать другие пользователи, попросите их отсканировать этот код.\n\nНазвание аудиопотока: %1$s.\nПароль: %2$s."
-
-
+ "Чтобы аудио на вашем устройстве могли слушать другие пользователи, попросите их отсканировать этот код.\n\nНазвание аудиопотока: %1$s."
"Вы также можете подключить другие совместимые наушники."
"Подключите ещё одну пару совместимых наушников или отправьте другому пользователю QR-код вашего потока."
"Включена передача аудио"
@@ -5613,6 +5612,8 @@
"Отключение передачи аудио"
"Чтобы связать новое устройство, отключите передачу аудио."
"Отключить"
+
+
"Подключение к потоку LE Audio"
"Аудиопотоки рядом"
"Аудиопотоки"
@@ -5642,6 +5643,12 @@
"Аудиопоток приостановлен"
"Остановить прослушивание"
"Подключение совместимых наушников"
+
+
+
+
+
+
"Подключить устройство"
"Информация об аудиопотоке"
"QR-код аудиопотока"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 9d0f4afb185..e2d3028d1b5 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"තහනම් කරන ලදී"
"නොදනී"
"පෙරදසුන"
-
-
-
-
+ "පූර්ව පෙරදසුන"
+ "මීළඟ පෙරදසුන"
"QR කේතය"
"වඩා කුඩා කරන්න"
"වඩා විශාල කරන්න"
@@ -231,12 +229,9 @@
"කලාප සොයන්න"
"ඔබ තෝරා ගන්නා කලාපය ඔබේ දුරකථනය කාලය, දිනයන්, උෂ්ණත්වය, සහ තවත් දේ පෙන්වන ආකාරයට බලපායි"
"තවත් භාෂා සැකසීම්"
-
-
-
-
-
-
+ "%1$s වෙත කලාපය වෙනස් කරන්න ද?"
+ "ඔබේ උපාංගය %1$s පද්ධති භාෂාවක් ලෙස තබා ගනු ඇත"
+ "බොහෝ යෙදුම් ඔබගේ කලාපීය මනාපයන් භාවිත කරනු ඇත."
"කලාපීය මනාප"
"ඒකක සහ අංක මනාප සකසන්න"
"යෙදුම්වලට ඔබේ අත්දැකීම පෞද්ගලීකරණය කළ හැකි පරිදි ඒවාට ඔබේ කලාපීය මනාපයන් දැන ගැනීමට සලස්වන්න."
@@ -893,7 +888,8 @@
"තිර අඟුල එවිට වෙනස් කර තිබුණා. නව තිර අඟුල සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න."
"අවලංගු කරන්න"
"මීලඟ"
- "උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"
+
+
"ක්රියාකාරී යෙදුම් නොමැත"
"{count,plural, =1{# සක්රිය යෙදුමක්}one{සක්රිය යෙදුම් #ක්}other{සක්රිය යෙදුම් #ක්}}"
"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන්"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"හදිසි අවස්ථා ලිපිනය"
"ඔබ Wi-Fi හරහා හදිසි ඇමතුමක් ලබා ගන්නා විට ඔබගේ ස්ථානය ලෙස භාවිතා වේ"
-
-
-
-
-
-
+ "ධාරකනාමය"
+ "මෙම ක්ෂේත්රය අවශ්යයි"
+ "ඔබ සඳහන් කළ ධාරකනාමය වලංගු නැත"
"පුද්ගලික DNS විශේෂාංග ගැන ""තව දැන ගන්න"
"සක්රියයි"
"Wi-Fi ඇමතුම සක්රිය කරන්න"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"ප්රතිපෝෂණය"
"සමීක්ෂණයකට සහභාගී වීමෙන් දියුණු වීමට උදවු කරන්න"
"සමීක්ෂණ නොමැත"
+
+
"බාගත් යෙදුම්"
"පරීක්ෂණාත්මක"
"විශේෂාංග සලකුණු කිරීම්"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"ඉදිරියට යන්න"
"ශ්රවණ උපාංග"
"ASHA සහ LE ශ්රව්ය ශ්රවණාධාර, දර්වාකාර බද්ධ කිරීම්, සහ අනෙකුත් විස්තාරණ උපාංග පිහිටුවීම සහ කළමනාකරණය කිරීම"
-
-
-
-
+ "ASHA ශ්රවණාධාරක, දර්වාකාර බද්ධ කිරීම් සහ අනෙකුත් විස්තාරණ උපාංග සකසා කළමනාකරණය කරන්න"
+ "LE ශ්රව්ය ශ්රවණාධාරක, දර්වාකාර බද්ධ කිරීම් සහ අනෙකුත් විස්තාරණ උපාංග සකසා කළමනාකරණය කරන්න"
"ශ්රවණ උපාංග සම්බන්ධ නැත"
"ශ්රවණාධාරක එක් කරන්න"
"ශ්රවණාධාරක යුගල කරන්න"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"ශ්රවණ උපාංග පිළිබඳව"
"ASHA හෝ LE ශ්රව්ය මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපාංග සොයා ගැනීමට, <b>නව උපාංගය යුගල කරන්න</b> > <b>තවත් උපාංග බලන්න</b> තට්ටු කරන්න"
"ASHA හෝ LE ශ්රව්ය මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපාංග සොයා ගැනීමට, ""නව උපාංගය යුගල කරන්න"" ඉන්පසු ""තවත් උපාංග බලන්න"" තට්ටු කරන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපකරණ සොයා ගැනීමට, <b>නව උපාංගය යුගල කරන්න</b> > <b>තවත් උපාංග බලන්න</b> තට්ටු කරන්න"
+ "ASHA මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපකරණ සොයා ගැනීමට, ""නව උපාංගය යුගල කරන්න"" ඉන්පසු ""තවත් උපාංග බලන්න"" තට්ටු කරන්න"
+ "LE ශ්රව්ය මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපකරණ සොයා ගැනීමට, <b>නව උපාංගය යුගල කරන්න</b> > <b>තවත් උපාංග බලන්න</b> තට්ටු කරන්න"
+ "LE ශ්රව්ය මගින් සහාය නොදක්වන වෙනත් ශ්රවණ උපකරණ සොයා ගැනීමට, ""නව උපාංගය යුගල කරන්න"" ඉන්පසු ""තවත් උපාංග බලන්න"" තට්ටු කරන්න"
"ශ්රවණ උපාංගය යුගල කරන්න"
"ඔබට මෙම පිටුවෙහි ASHA සහ LE ශ්රව්ය ශ්රවණ උපකරණ යුගල කළ හැක. ඔබේ ශ්රවණ උපකරණය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න"
"ලබා ගත හැකි ශ්රවණ උපාංග"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"මෙම උපාංගය පරිපාලක යෙදුම අක්රිය කරන්න"
"යෙදුම අස්ථාපනය කරන්න"
"අක්රිය කර අස්ථාපනය කරන්න"
- "උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"
+
+
"උපාංග පරිපාලක යෙදුම් ලබාගත නොහැක"
"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන් නැත"
"උපාංගය පරිපාලක යෙදුම සක්රිය කරන්නද?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"මෙම යෙදුම තුළ තවත් සැකසීම් තිබේ"
"දැනුම්දීම් සිසිල් කිරීම"
"දැනුම්දීම් සිසිල් කිරීම භාවිත කරන්න"
- "ඔබට කෙටි කාලයක් තුළ බොහෝ දැනුම්දීම් ලැබෙන විට, ඔබේ උපාංගය එහි ශබ්දය අඩු කර විනාඩි 2ක් දක්වා ඇඟවීම් අවම කරයි. ඇමතුම්, එලාම්, සහ ප්රමුඛතා සංවාදවලට බලපෑමක් නැත. \n\nසන්සුන් කිරීම අතරතුර ලැබෙන දැනුම්දීම් තිරයේ ඉහළ සිට පහළට ඇදීමෙන් සොයා ගත හැක."
+
+
"කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා යොදන්න"
"කාර්යාල පැතිකඩ යෙදුම්වලට යොදන්න"
"පොදි බැඳ ඇති දැනුම්දීම්"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"සම්බන්ධ වී නොමැත"
"සම්බන්ධ නැති"
"යෙදුම් %1$dක් ස්ථාපනය කරන ලදී"
- "%1$s භාවිත කරන ලදී - %2$s හිස්ය"
+
+
"අඳුරු තේමාව, ෆොන්ට තරම, දීප්තිය"
"%2$s මතකයෙන් සාමාන්යයෙන් %1$sක් භාවිත කෙරේ"
"%1$s ලෙස පුරන ලදී"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ඊතර්නෙට් දත්ත භාවිතය"
"Wi-Fi"
"ඊතර්නෙට්"
+
+
"^1 ජංගම දත්ත"
"Wi-Fi දත්ත ^1"
"ඊතර්නෙට් දත්ත ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"චන්ද්රිකා පණිවුඩ යැවීම"
"චන්ද්රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. ඔබේ ගිණුම සමග ඇතුළත් කර ඇත."
"චන්ද්රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. ඔබගේ ගිණුම සමග ඇතුළත් කර නැත."
-
-
+ "චන්ද්රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. විස්තර සඳහා ඔබේ වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න."
"චන්ද්රිකා පණිවිඩ යැවීම, චන්ද්රිකා සබැඳුම් හැකියාව"
"%1$s ගැන"
"සුදුසුකම් ලත් %1$s ගිණුමක් සමගින් ඔබට චන්ද්රිකා හරහා කෙටි පණිවිඩ යැවීමට සහ ලැබීමට හැක"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"ඔබේ දුරකථනය චන්ද්රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු"
"හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ."
"%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්යුහයන් ඔබේ චන්ද්රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %2$s සම්බන්ධ කර ගන්න."
-
-
+ "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්යුහයන් ඔබේ චන්ද්රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක. හදිසි සේවා සමඟ කෙටි පණිවිඩ යැවීම සියලුම ප්රදේශවල නොතිබිය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගතවනු ඇත. විස්තර සඳහා %2$s සම්බන්ධ කර ගන්න."
"%1$s ගැන තවත්"
"%1$s ක්රියාත්මක කළ නොහැක"
"%1$s ක්රියාත්මක කිරීමට, පළමුව චන්ද්රිකා සම්බන්ධතාවය නිමා කරන්න"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"චන්ද්රිකා සබැඳුම් හැකියාව"
"චන්ද්රිකා පණිවිඩ යැවීම"
"ඔබේ ගිණුම සමග දත්ත භාවිතය ඇතුළත් වේ"
+
+
+
+
+
+
"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය නම්"
"apn"
"%1$s වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"වසන්න"
"වෙනත් ගැළපෙන හෙඩ්ෆෝන් යුගලයක් සම්බන්ධ කරන්න, නැතහොත් ඔබේ ප්රවාහයේ නම සහ මුරපදය අනෙක් පුද්ගලයා සමග බෙදා ගන්න"
"අනෙක් අයට මෙම කේතය ස්කෑන් කර ඔබගේ ශ්රව්යයට සවන් දීමට ඉඩ දෙන්න\n\nප්රවාහ නාමය: %1$s\nමුරපදය: %2$s"
-
-
+ "අනෙක් අයට මෙම කේතය ස්කෑන් කර ඔබගේ ශ්රව්යයට සවන් දීමට ඉඩ දෙන්න\n\nප්රවාහ නාමය: %1$s"
"නැතහොත් වෙනත් අනුකූල හෙඩ්ෆෝන් කට්ටලයක් යුගල කරන්න"
"වෙනත් ගැළපෙන හෙඩ්ෆෝන් කට්ටලයක් යුගල කරන්න, නැතහොත් ඔබේ ශ්රව්ය ප්රවාහ QR කේතය අනෙක් පුද්ගලයා සමග බෙදා ගන්න"
"ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"යමක් වැරදී ඇත. නැවත උත්සාහ කරන්න."
"%1$s සමග ශ්රව්ය බෙදා ගත නොහැක"
"ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම ක්රියා කරන්නේ LE ශ්රව්ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් සමග පමණි"
-
-
-
-
-
+ "ශ්රව්ය බෙදාගැනීම ක්රියා විරහිත කරන්න"
+ "නව උපාංගයක් යුගල කිරීමට, පළමුව ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම ක්රියා විරහිත කරන්න."
+ "ක්රියාවිරහිත කරන්න"
+
"LE ශ්රව්ය ප්රවාහයකට සම්බන්ධ වන්න"
"අවට ශ්රව්ය ප්රවාහ"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"ප්රවාහය විරාම විය"
"සවන් දීම නවත්වන්න"
"ගැළපෙන හෙඩ්ෆෝන් සම්බන්ධ කරන්න"
+
+
+
+
+
+
"උපාංගයක් සම්බන්ධ කරන්න"
"ශ්රව්ය ප්රවාහ විස්තර"
"ශ්රව්ය ප්රවාහ QR කේතය"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index cc8c4a95d88..8986d4d7a53 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Pozastavená"
"Neznáme"
"Ukážka"
-
-
-
-
+ "Predchádzajúca ukážka"
+ "Ďalšia ukážka"
"QR kód"
"Zmenšiť"
"Zväčšiť"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Vyhľadajte regióny"
"Vybraný región ovplyvňuje spôsob zobrazovania času, dátumov, teploty a ďalších údajov v telefóne."
"Ďalšie nastavenia jazyka"
-
-
-
-
-
-
+ "Chcete zmeniť na región %1$s?"
+ "V zariadení zostane %1$s ako jazyk systému"
+ "Väčšina aplikácií bude používať vaše regionálne nastavenia"
"Regionálne nastavenia"
"Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel"
"Keď používate regionálne nastavenia, aplikácie vám môžu prispôsobiť svoje prostredie."
@@ -259,7 +254,7 @@
"Ak aplikácia regionálne nastavenia nepodporuje, bude v nej použité predvolené miestne nastavenie."
"Ďalšie informácie o jazykových nastaveniach"
"Metrický"
- "Britsko-americký (USA)"
+ "Britsko-americký (Spojené štáty)"
"Britsko-americký (Spojené kráľovstvo)"
"Ďalšie predvoľby"
"Vyberte, aké oslovenie preferujete"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Zámka obrazovky už bola zmenená. Skúste to znova s novou zámkou obrazovky."
"Zrušiť"
"Ďalej"
- "Aplikácie na správu zariadenia"
+
+
"Žiadne aktívne aplikácie"
"{count,plural, =1{# aktívna aplikácia}few{# aktívne aplikácie}many{# active apps}other{# aktívnych aplikácií}}"
"Agenty dôvery"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Tiesňová adresa"
"Používa sa ako vaša poloha pri tiesňových volaniach cez Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Názov hostiteľa"
+ "Pole je povinné"
+ "Zadaný názov hostiteľa nie je platný"
"Ďalšie informácie"" o funkciách súkromného DNS"
"Zapnuté"
"Aktivujte volanie cez Wi-Fi"
@@ -1393,7 +1386,7 @@
"{count,plural,offset:2 =0{Tmavý motív môžu aktivovať aj režimy}=1{Tmavý motív aktivuje aj režim {mode_1}}=2{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1} a {mode_2}}=3{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a {mode_3}}few{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalšie}many{{mode_1}, {mode_2}, and # more also activate dark theme}other{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalších}}"
"Nastavenia režimov"
"Mimoriadne stmavenie"
- "Umožnite zariadeniu stmaviť sa viac ako zvyčajne"
+ "Povoliť väčšie než obvyklé stmavenie obrazovky"
"Časový limit obrazovky"
"%1$s nečinnosti"
"Nenastavené"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Spätná väzba"
"Vyplňte prieskum a pomôžte nám tak so zlepšovaním"
"K dispozícii nie sú žiadne prieskumy"
+
+
"Stiahnuté aplikácie"
"Experimentálne"
"Experimentálne funkcie"
@@ -2452,7 +2447,7 @@
"Interaktívna hmatová spätná väzba"
"Používať vibrácie a hmatovú spätnú väzbu"
"Vibrovanie pri budíku"
- "Vibrovanie pri médiách"
+ "Vibrácie pri médiách"
"Vibrovanie klávesnice"
"Vibrovanie pri zvonení"
"Vibrovanie pri upozornení"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Ďalej"
"Načúvacie zariadenia"
"Nastavte a spravujte načúvadlá ASHA a LE Audio, kochleárne implantáty a ďalšie zosilňovacie zariadenia"
-
-
-
-
+ "Nastavte a spravujte načúvadlá ASHA, kochleárne implantáty a ďalšie zosilňovacie zariadenia"
+ "Nastavte a spravujte načúvadlá LE Audio, kochleárne implantáty a ďalšie zosilňovacie zariadenia"
"Nie sú pripojené žiadne načúvacie zariadenia"
"Pridať načúvadlá"
"Párovanie načúvadiel"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Načúvacie zariadenia"
"Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré ASHA alebo LE Audio nepodporuje, klepnite na <b>Párovať nové zariadenie</b> > <b>Zobraziť ďalšie zariadenia</b>"
"Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré ASHA alebo LE Audio nepodporuje, klepnite na ""Párovať nové zariadenie"" a potom na ""Zobraziť ďalšie zariadenia"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré ASHA nepodporuje, klepnite na <b>Spárovať nové zariadenie</b> > <b>Zobraziť ďalšie zariadenia</b>"
+ "Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré ASHA nepodporuje, klepnite na ""Spárovať nové zariadenie"" a potom na ""Zobraziť ďalšie zariadenia"
+ "Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré LE Audio nepodporuje, klepnite na <b>Spárovať nové zariadenie</b> > <b>Zobraziť ďalšie zariadenia</b>"
+ "Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré LE Audio nepodporuje, klepnite na ""Spárovať nové zariadenie"" a potom na ""Zobraziť ďalšie zariadenia"
"Párovanie načúvadla"
"Na tejto stránke môžete spárovať načúvacie zariadenia ASHA a LE Audio. Skontrolujte, či je načúvacie zariadenie zapnuté a pripravené na párovanie."
"Dostupné načúvacie zariadenia"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Deaktivovať túto aplikáciu na správu zariadenia"
"Odinštalovať aplikáciu"
"Deaktivovať a odinštalovať"
- "Aplikácie na správu zariadenia"
+
+
"K dispozícii nie sú žiadne aplikácie na správu zariadenia"
"Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery"
"Aktivovať aplikáciu na správu zariadenia?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"V tejto aplikácii sú k dispozícii ďalšie nastavenia"
"Stlmenie upozornení"
"Používať stlmenie upozornení"
- "Keď dostanete v krátkom čase priveľa upozornení, zariadenie až na dve minúty zníži hlasitosť a minimalizuje počet upozornení. Netýka sa to hovorov, budíkov a prioritných konverzácií. \n\nUpozornenia prijaté počas režimu stlmenia zobrazíte potiahnutím zhora obrazovky nadol."
+
+
"Používať na pracovné profily"
"Používať na aplikácie v pracovnom profile"
"Združené upozornenia"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Nepripojené"
"Nepripojené"
"%1$d nainštalovaných aplikácií"
- "Využité: %1$s, voľné: %2$s"
+
+
"Tmavý motív, veľkosť písma, jas"
"Využíva sa v priemere %1$s z celkovej pamäte %2$s"
"Prihlásený používateľ %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Spotreba dát prostredníctvom ethernetu"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobilných dát"
"Dáta Wi‑Fi: ^1"
"Ethernetové dáta: ^1"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"Pripojenie cez satelit"
"Správy cez satelit"
"Používanie dát máte zahrnuté v rámci účtu"
+
+
+
+
+
+
"Názvy prístupových bodov"
"apn"
"Nie je k dispozícii pri pripojení k operátorovi %1$s"
@@ -5580,8 +5580,7 @@
"Zavrieť"
"Pripojte ďalší pár kompatibilných slúchadiel alebo zdieľajte s druhou osobou názov a heslo svojho streamu."
"Umožnite ostatným naskenovať tento kód a počúvať váš zvuk\n\nNázov streamu: %1$s\nHeslo: %2$s"
-
-
+ "Umožnite ostatným naskenovať tento kód a počúvať váš zvuk\n\nNázov streamu: %1$s"
"alebo spárujte ďalšie kompatibilné slúchadlá"
"Spárujte ďalše kompatibilné slúchadlá alebo zdieľajte s druhou osobou QR kód svojho zvukového streamu"
"Zvuk sa zdieľa"
@@ -5613,6 +5612,8 @@
"Vypnnite zdieľanie zvuku"
"Ak chcete spárovať nové zariadenie, najprv vypnite zdieľanie zvuku."
"Vypnúť"
+
+
"Pripojenie k zvukovému streamu LE"
"Zvukové streamy v okolí"
"Zvukové streamy"
@@ -5642,6 +5643,12 @@
"Stream bol pozastavený"
"Zastavenie počúvania"
"Pripojenie kompatibilných slúchadiel"
+
+
+
+
+
+
"Pripojiť zariadenie"
"Podrobnosti o zvukovom streame"
"QR kód zvukového streamu"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 21bf9b04086..463d2f9a281 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Začasno ustavljeno"
"Neznano"
"Predogled"
-
-
-
-
+ "Prejšnji predogled"
+ "Naslednji predogled"
"Koda QR"
"Pomanjšanje"
"Povečanje"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Iskanje regij"
"Izbrana regija vpliva na to, kako telefon prikazuje čas, datume, temperaturo in drugo"
"Več jezikovnih nastavitev"
-
-
-
-
-
-
+ "Želite regijo spremeniti v »%1$s«?"
+ "Naprava bo obdržala jezik %1$s kot sistemski jezik"
+ "Večina aplikacij bo uporabljala vaše regijske nastavitve."
"Regijske nastavitve"
"Določite nastavitve za enote in številke."
"Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Zaklepanje zaslona je že bilo spremenjeno. Poskusite znova z novim zaklepanjem zaslona."
"Prekliči"
"Naprej"
- "Skrbniške aplikacije naprave"
+
+
"Ni aktivnih aplikacij"
"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}two{# aktivni aplikaciji}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacij}}"
"Posredniki zaupanja"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Naslov za nujne primere"
"Uporabljen je kot vaš naslov, ko opravite klic v sili prek Wi‑Fi-ja"
-
-
-
-
-
-
+ "Ime gostitelja"
+ "To polje je obvezno"
+ "Ime gostitelja, ki ste ga vtipkali, ni veljavno"
"Preberite več"" o funkcijah zasebnega strežnika DNS."
"Vklopljeno"
"Aktivirajte klicanje prek Wi-Fi-ja"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Povratne informacije"
"Izpolnite anketo in nam pomagajte izboljšati storitev"
"Na voljo ni nobene ankete"
+ "Pošljite povratne informacije"
"Prenesene aplikacije"
"Poskusno"
"Zastavice za funkcije"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Naprej"
"Slušni pripomočki"
"Nastavitev in upravljanje slušnih pripomočkov, polževih vsadkov in drugih naprav za ojačitev, ki jih podpira protokol ASHA ali LE zvok"
-
-
-
-
+ "Nastavitev in upravljanje slušnih aparatov, polževih vsadkov in drugih naprav za ojačitev, ki podpirajo protokol ASHA"
+ "Nastavitev in upravljanje slušnih aparatov, polževih vsadkov in drugih naprav za ojačitev, ki podpirajo protokol LE zvok"
"Noben slušni pripomoček ni povezan."
"Dodajanje slušnih pripomočkov"
"Seznanite slušne aparate"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"O slušnih aparatih"
"Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ali LE zvok ne podpira, se dotaknite <b>Seznanitev nove naprave</b> > <b>Ogled več naprav</b>"
"Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ali LE zvok ne podpira, se dotaknite ""Seznanitev nove naprave"", nato ""Ogled več naprav"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ne podpira, se dotaknite <b>Seznanitev nove naprave</b> > <b>Ogled več naprav</b>"
+ "Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ne podpira, se dotaknite ""Seznanitev nove naprave"" in nato ""Ogled več naprav"
+ "Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih LE zvok ne podpira, se dotaknite <b>Seznanitev nove naprave</b> > <b>Ogled več naprav</b>"
+ "Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih LE zvok ne podpira, se dotaknite ""Seznanitev nove naprave"" in nato ""Ogled več naprav"
"Seznanitev slušnega aparata"
"Na tej strani lahko seznanite slušne pripomočke, združljive s funkcijama ASHA in LE zvok. Poskrbite, da je slušni pripomoček vklopljen in pripravljen za seznanjanje."
"Razpoložljivi slušni pripomočki"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Deaktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave"
"Odstrani aplikacijo"
"Deaktiviraj in odstrani"
- "Skrbniške aplikacije naprave"
+
+
"Na voljo ni nobena skrbniška aplikacija naprave"
"Na voljo ni nobenega posrednika zaupanja"
"Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Več nastavitev je na voljo v tej aplikaciji."
"Utišanje obvestil"
"Uporaba utišanja obvestil"
- "Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša glasnost in minimira opozorila za največ dve minuti. To ne vpliva na klice, alarme in prednostne pogovore. \n\nObvestila, ki jih prejmete med utišanjem, si lahko ogledate tako, da z vrha zaslona povlečete navzdol."
+
+
"Uporaba za delovne profile"
"Uporabi za aplikacije v delovnem profilu"
"Združena obvestila"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Povezava ni vzpostavljena"
"Ni priključena"
"Nameščenih aplikacij: %1$d"
- "%1$s uporabljeno – %2$s prosto"
+
+
"Temna tema, velikost pisave, svetlost"
"Povprečna uporaba pomnilnika: %1$s od %2$s"
"Prijavljeni ste kot: %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Preneseni podatki (ethernet)"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 podatkov v mobilnem omrežju"
"^1 podatkov prek omrežij Wi-Fi"
"^1 podatkov prek etherneta"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"povezljivosti s sateliti"
"satelitskih sporočilih"
"Prenos podatkov je vključen v vašem računu"
+ "Podprte aplikacije v telefonu"
+ "Ogled vseh aplikacij"
+ "Podprte aplikacije v telefonu"
"Imena dostopnih točk"
"apn"
"Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem %1$s"
@@ -5580,8 +5576,7 @@
"Zapri"
"Povežite še en par združljivih slušalk ali pa z drugo osebo delite ime in geslo vašega pretočnega predvajanja"
"Omogočite drugim, da optično preberejo to kodo in poslušajo vaš zvok.\n\nIme pretočnega predvajanja: %1$s\nGeslo: %2$s"
-
-
+ "Omogočite drugim, da optično preberejo to kodo in poslušajo vaš zvok.\n\nIme pretočnega predvajanja: %1$s"
"ali seznanite še en par združljivih slušalk"
"Povežite še en par združljivih slušalk ali pa z drugo osebo delite kodo QR vašega pretočnega predvajanja zvoka"
"Poteka deljenje zvoka"
@@ -5613,6 +5608,8 @@
"Izklop deljenja zvoka"
"Če želite seznaniti novo napravo, najprej izklopite deljenje zvoka."
"Izklopi"
+
+
"Vzpostavitev povezave s pretočnim predvajanjem LE zvoka"
"Zvočni tokovi v bližini"
"Zvočni tokovi"
@@ -5642,6 +5639,9 @@
"Pretočno predvajanje je zaustavljeno"
"Ustavitev poslušanja"
"Povežite združljive slušalke"
+ "Začasen izklop funkcije TalkBack"
+ "Funkcije TalkBack ni mogoče uporabljati med poslušanjem pretočnih predvajanj zvoka. Če želite začeti poslušati, izklopite funkcijo TalkBack."
+ "Izklopi"
"Poveži napravo"
"Podrobnosti pretočnega predvajanja zvoka"
"Koda QR pretočnega predvajanja zvoka"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 61674fa412a..6fed9d9c20e 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"I pezulluar"
"E panjohur"
"Pamja paraprake"
-
-
-
-
+ "Pamja paraprake e mëparshme"
+ "Pamja tjetër paraprake"
"Kodi QR"
"Zvogëlo"
"Zmadho"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Kërko për rajonin"
"Rajoni që zgjedh ndikon në mënyrën se si telefoni yt shfaq orën, datat, temperaturën etj."
"Cilësime të tjera të gjuhës"
-
-
-
-
-
-
+ "Të ndryshohet rajoni në: %1$s?"
+ "Si gjuhë të sistemit, pajisja do të mbajë gjuhën %1$s"
+ "Shumica e aplikacioneve do të përdorin preferencat e tua rajonale"
"Preferencat rajonale"
"Cakto njësitë dhe preferencat e numrave"
"Tregoju aplikacioneve preferencat e tua rajonale në mënyrë që të personalizojnë përvojën tënde."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Kyçja e ekranit është ndryshuar tashmë. Provo përsëri me kyçjen e re të ekranit."
"Anulo"
"Para"
- "Apl. e admin. të pajisjes"
+
+
"Asnjë aplikacion aktiv"
"{count,plural, =1{# aplikacion aktiv}other{# aplikacione aktive}}"
"Agjentë besimi"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adresa e urgjencës"
"Përdoret si vendndodhja jote kur kryen një telefonatë urgjence me Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Emri i pritësit"
+ "Fusha kërkohet"
+ "Emri i pritësit që shkrove nuk është i vlefshëm"
"Mëso më shumë"" rreth funksioneve të \"DNS-së private\""
"Aktive"
"Aktivizo \"Telefonatën me Wi-Fi\""
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Komentet"
"Ndihmo në përmirësimin duke plotësuar një anketë"
"Nuk ka anketa të disponueshme"
+
+
"Aplikacionet e shkarkuara"
"Eksperimentale"
"Raportimet e veçorive"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Vazhdo"
"Pajisjet e dëgjimit"
"Konfiguro dhe menaxho aparatet e dëgjimit, implantet kokleare dhe pajisje të tjera amplifikimi me ASHA dhe LE Audio"
-
-
-
-
+ "Konfiguro dhe menaxho aparatet e dëgjimit, implantet kokleare dhe pajisje të tjera amplifikimi me ASHA"
+ "Konfiguro dhe menaxho aparatet e dëgjimit, implantet kokleare dhe pajisje të tjera amplifikimi me LE Audio"
"Nuk ka pajisje dëgjimi të lidhura"
"Shto aparate dëgjimi"
"Çifto aparatin e dëgjimit"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Rreth pajisjeve të dëgjimit"
"Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështeten nga ASHA ose LE Audio, trokit te <b>Çifto pajisjen e re</b> > <b>Shiko pajisje të tjera</b>"
"Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështetet nga ASHA ose LE Audio, trokit te ""Çifto pajisjen e re"" dhe më pas te ""Shiko pajisje të tjera"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështeten nga ASHA, trokit te <b>Çifto pajisjen e re</b> > <b>Shiko pajisje të tjera</b>"
+ "Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështetet nga ASHA, trokit te ""Çifto pajisjen e re"" dhe më pas te ""Shiko pajisje të tjera"
+ "Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështeten nga LE Audio, trokit te <b>Çifto pajisjen e re</b> > <b>Shiko pajisje të tjera</b>"
+ "Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështetet nga LE Audio, trokit te ""Çifto pajisjen e re"" dhe më pas te ""Shiko pajisje të tjera"
"Çifto pajisjet e dëgjimit"
"Mund t\'i çiftosh pajisjet ndihmëse për dëgjimin me ASHA dhe LE Audio në këtë faqe. Sigurohu që pajisja jote ndihmëse për dëgjimin të jetë e aktivizuar dhe gati për çiftim."
"Pajisjet e dëgjimit që ofrohen"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Çaktivizo këtë aplikacion të administrimit të pajisjes"
"Çinstalo aplikacionin"
"Çaktivizo dhe çinstalo"
- "Apl. e admin. të pajisjes"
+
+
"Nuk ka asnjë aplikacion të administrimit të pajisjes në dispozicion"
"Nuk mundësohet asnjë agjent i besuar"
"Të aktivizohet apl. i admin. të pajisjes?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Brenda këtij aplikacioni ofrohen cilësime të tjera"
"Reduktimi i njoftimeve"
"Përdor reduktimin e njoftimeve"
- "Kur merr shumë njoftime brenda një kohe të shkurtër, pajisja jote do të ulë volumin dhe do të minimizojë sinjalizimet për deri në 2 minuta. Telefonatat, alarmet dhe bisedat me përparësi nuk do të ndikohen. \n\nNjoftimet e marra gjatë reduktimit mund të gjenden duke tërhequr poshtë nga kreu i ekranit."
+
+
"Zbato në profilet e punës"
"Zbato për aplikacionet e profilit të punës"
"Njoftimet e grupuara"
@@ -4237,8 +4228,7 @@
"Optimizimi i përdorimit të baterisë"
"Optimizimi i baterisë nuk ofrohet"
"Të lejohet që aplikacioni të ekzekutohet gjithmonë në sfond?"
-
-
+ "Nëse lejon që \"%1$s\" të ekzekutohet gjithmonë në sfond, kjo mund të zvogëlojë kohëzgjatjen e baterisë. \n\nKëtë mund ta ndryshosh më vonë nga Cilësimet > Aplikacionet."
"%1$s përdorim që prej karikimit të fundit të plotë"
"%1$s e përdorimit për 24 orët e fundit"
"Asnjë përdorim i baterisë që prej karikimit të fundit të plotë"
@@ -4372,7 +4362,8 @@
"Nuk është i lidhur"
"Nuk është e lidhur"
"%1$d aplikacione të instaluara"
- "%1$s të përdorura - %2$s të lira"
+
+
"Tema e errët, madhësia e fontit, ndriçimi"
"Mesatarisht %1$s nga %2$s memorie të përdorura"
"Identifikuar si %1$s"
@@ -4441,6 +4432,8 @@
"Përdorimi i të dhënave me eternet"
"Wi-Fi"
"Eterneti"
+
+
"^1 të dhëna celulare"
"^1 të dhëna Wi-Fi"
"^1 të dhëna eterneti"
@@ -4992,8 +4985,7 @@
"Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit"
"Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Përfshihet me llogarinë tënde."
"Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Nuk përfshihet me llogarinë tënde."
-
-
+ "Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Kontakto me operatorin celular për detaje."
"Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit, lidhja satelitore"
"Rreth %1$s"
"Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit me një llogari të kualifikueshme të %1$s"
@@ -5007,8 +4999,7 @@
"Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit"
"Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet."
"%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %2$s për detaje."
-
-
+ "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri. Shkëmbimi i mesazheve me tekst me shërbimet e urgjencës mund të mos ofrohet në të gjitha zonat.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %2$s për detaje."
"Më shumë rreth %1$s"
"\"%1$s\" nuk mund të aktivizohet"
"Për të aktivizuar \"%1$s\", në fillim mbyll lidhjen satelitore"
@@ -5017,6 +5008,12 @@
"lidhja satelitore"
"shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit"
"Përdorimi i të dhënave është i përfshirë me llogarinë tënde"
+
+
+
+
+
+
"Emrat e pikës së qasjes"
"APN"
"Nuk ofrohet kur është e lidhur me %1$s"
@@ -5581,8 +5578,7 @@
"Mbyll"
"Lidh një palë tjetër kufjesh të përputhshme ose ndaj emrin dhe fjalëkalimin e transmetimit tënd me personin tjetër"
"Lejoji të tjerët të skanojnë këtë kod dhe të dëgjojnë audion tënde\n\nEmri i transmetimit: %1$s\nFjalëkalimi: %2$s"
-
-
+ "Lejoji të tjerët të skanojnë këtë kod dhe të dëgjojnë audion tënde\n\nEmri i transmetimit: %1$s"
"ose çifto një palë tjetër kufjesh të përputhshme"
"Çifto një komplet tjetër kufjesh të përputhshme ose ndaj kodin QR të transmetimit të audios me personin tjetër"
"Audioja po ndahet"
@@ -5611,11 +5607,10 @@
"Ndodhi një gabim. Provo përsëri."
"Nuk mund të ndahet audio me \"%1$s\""
"Ndarja e audios funksionon vetëm me kufjet që mbështesin LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Çaktivizo \"Ndarjen e audios\""
+ "Për të çiftuar një pajisje të re, në fillim çaktivizo \"Ndarjen e audios\"."
+ "Çaktivizo"
+
"Lidh me një transmetim audio LE"
"Transmetimet audio në afërsi"
@@ -5646,6 +5641,12 @@
"Transmetimi u vendos në pauzë"
"Ndalo dëgjimin"
"Lidh kufje të përputhshme"
+
+
+
+
+
+
"Lidh një pajisje"
"Detajet e transmetimit audio"
"Kodi QR i transmetimit audio"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9eaf95ddeab..9e3d761adbd 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Обустављено"
"Непознато"
"Преглед"
-
-
-
-
+ "Претходни преглед"
+ "Следећи преглед"
"QR кôд"
"Умањи"
"Увећај"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Претражите регионе"
"Регион који одаберете утиче на то како телефон приказује време, датуме, температуру и друго"
"Још подешавања језика"
-
-
-
-
-
-
+ "Желите да промените регион у %1$s?"
+ "Уређај ће задржати %1$s као језик система"
+ "Већина апликација ће користити регионална подешавања"
"Регионална подешавања"
"Изаберите подешавања јединица и бројева"
"Омогућите апликацијама да сазнају ваша регионална подешавања како би могле да персонализују ваш доживљај."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Откључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана."
"Откажи"
"Даље"
- "Апликације за администратора уређаја"
+
+
"Нема активних апликација"
"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}few{# активне апликације}other{# активних апликација}}"
"Поуздани агенти"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Адреса за хитне случајеве"
"Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу WiFi-а"
-
-
-
-
-
-
+ "Име хоста"
+ "Поље је обавезно"
+ "Име хоста које сте унели није важеће"
"Сазнајте више"" о функцијама Приватног DNS-а"
"Укључено"
"Активирајте Позивање преко WiFi-а"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"Повратне информације"
"Помозите нам да уведемо побољшања тако што ћете попунити анкету"
"Нема доступних анкета"
+ "Пошаљите повратне информације"
"Преузете апликације"
"Експериментално"
"Ознаке функција"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"Настави"
"Слушни апарати"
"Подесите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio, кохлеарне импланте и уређаје за појачавање звука и управљајте њима"
-
-
-
-
+ "Подесите слушне апарате који имају ASHA, кохлеарне импланте и уређаје за појачавање звука и управљајте њима"
+ "Подесите слушне апарате који имају LE Audio, кохлеарне импланте и уређаје за појачавање звука и управљајте њима"
"Нема повезаних слушних апарата"
"Додајте слушне апарате"
"Упарите слушне апарате"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"О слушним апаратима"
"Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA ни LE Audio, додирните <b>Упари нови уређај</b> > <b>Прикажи још уређаја</b>"
"Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA ни LE Audio, додирните ""Упари нови уређај"", па ""Прикажи још уређаја"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA, додирните <b>Упари нови уређај</b> > <b>Прикажи још уређаја</b>"
+ "Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA, додирните ""Упари нови уређај"", па ""Прикажи још уређаја"
+ "Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају LE Audio, додирните <b>Упари нови уређај</b> > <b>Прикажи још уређаја</b>"
+ "Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају LE Audio, додирните ""Упари нови уређај"", па ""Прикажи још уређаја"
"Упарите слушни апарат"
"На овој страници можете да упарите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio. Проверите да ли је слушни апарат укључен и спреман за упаривање."
"Доступни слушни апарати"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја"
"Деинсталирај апликацију"
"Деактивирај и деинсталирај"
- "Апликације за администратора"
+
+
"Нема доступних апликација за администратора уређаја"
"Нема доступних поузданих агената"
"Активираћете апл. за администратора?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"Доступно је још подешавања у апликацији"
"Утишавање обавештења"
"Користи утишавање обавештења"
- "Када примите много обавештења у кратком периоду, уређај ће утишати звук и смањити број упозорења на највише два минута. То не утиче на позиве, аларме ни приоритетне конверзације. \n\nОбавештења која добијете током утишавања можете да пронађете повлачењем надоле од врха екрана."
+
+
"Примени на пословне профиле"
"Примените на апликације пословног профила"
"Груписана обавештења"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"Није повезано"
"Није повезана"
"Инсталираних апликација: %1$d"
- "У употреби %1$s – %2$s слободно"
+
+
"Тамна тема, величина фонта, осветљеност"
"У просеку је у употреби %1$s од %2$s меморије"
"Пријављени сте као %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"Потрошња података на етернету"
"WiFi"
"Етернет"
+
+
"^1 мобилних података"
"^1 WiFi података"
"^1 података на етернету"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"сателитска веза"
"размена порука преко сателита"
"Коришћење података је обухваћено налогом"
+ "Подржане апликације на телефону"
+ "погледајте све апликације"
+ "Подржане апликације на телефону"
"Називи приступних тачака"
"Назив приступне тачке"
"Недоступно када је повезано са: %1$s"
@@ -5579,8 +5575,7 @@
"Затвори"
"Повежите други пар компатибилних слушалица или делите назив стрима и лозинку са другом особом"
"Дозволите другима да скенирају овај кôд и слушају ваш звук\n\nНазив стрима: %1$s\nЛозинка: %2$s"
-
-
+ "Дозволите другима да скенирају овај кôд и слушају ваш звук\n\nНазив стрима: %1$s"
"или упарите други комплет компатибилних слушалица"
"Упарите други комплет компатибилних слушалица или делите QR кôд аудио стрима са другом особом"
"Дели се звук"
@@ -5612,6 +5607,8 @@
"Искључите дељење звука"
"Да бисте упарили нови уређај, прво искључите Дељење звука."
"Искључи"
+
+
"Повежите се са LE Audio стримом"
"Аудио стримови у близини"
"Аудио стримови"
@@ -5641,6 +5638,9 @@
"Стрим је паузиран"
"Зауставите слушање"
"Повежите компатибилне слушалице"
+ "Привремено искључите TalkBack"
+ "Не можете да користите TalkBack када слушате аудио стримове. Искључите TalkBack да бисте почели да слушате."
+ "Искључи"
"Повежи уређај"
"Детаљи аудио стрима"
"QR кôд аудио стрима"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index aee9f708231..c4e36408efb 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Pausad"
"Ingen uppgift"
"Förhandsgranskning"
-
-
-
-
+ "Föregående förhandsgranskning"
+ "Nästa förhandsgranskning"
"QR-kod"
"Förminska"
"Förstora"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Sök efter regioner"
"Regionen du väljer påverkar hur telefonen visar tid, datum, temperatur med mera"
"Fler språkinställningar"
-
-
-
-
-
-
+ "Vill du ändra region till %1$s?"
+ "Enheten behåller %1$s som systemspråk"
+ "De flesta appar använder dina regionala inställningar"
"Regionsinställningar"
"Anger inställningar för enheter och siffror"
"Ge appar åtkomst till dina regionsinställningar så att din upplevelse kan anpassas."
@@ -774,7 +769,7 @@
"Inget"
"Svep"
"Mönster"
- "PIN"
+ "Pinkod"
"Lösenord"
"Inte nu"
"Nuvarande skärmlås"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Skärmlåset har redan bytts. Testa igen med det nya skärmlåset."
"Avbryt"
"Nästa"
- "Appar för enhetsadministratör"
+
+
"Inga aktiva appar"
"{count,plural, =1{# aktiv app}other{# aktiva appar}}"
"Betrodda agenter"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Adress för nödfall"
"Används som din plats om du ringer nödsamtal via Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Värdnamn"
+ "Fältet är obligatoriskt"
+ "Värdnamnet som du har angett är inte giltigt"
"Läs mer"" om privata DNS-funktioner"
"På"
"Aktivera wifi-samtal"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Hjälp oss att bli bättre genom att svara på en enkät"
"Inga enkäter är tillgängliga"
+
+
"Nedladdade appar"
"Experimentella"
"Funktionsflaggor"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Fortsätt"
"Hörhjälpmedel"
"Konfigurera och hantera ASHA- eller LE Audio-hörapparater, cochleaimplantat och andra ljudförstärkande enheter"
-
-
-
-
+ "Konfigurera och hantera ASHA-hörapparater, cochleaimplantat och andra ljudförstärkande enheter"
+ "Konfigurera och hantera LE Audio-hörapparater, cochleaimplantat och andra ljudförstärkande enheter"
"Inga hörapparater har anslutits"
"Lägg till hörapparater"
"Parkoppla hörapparater"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Om hörapparater"
"Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av ASHA eller LE Audio trycker du på <b>Parkoppla en ny enhet</b> > <b>Visa fler enheter</b>"
"Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av ASHA eller LE Audio trycker du på ""Parkoppla en ny enhet"" sedan ""Visa fler enheter"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av ASHA trycker du på <b>Parkoppla en ny enhet</b> > <b>Visa fler enheter</b>"
+ "Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av ASHA trycker du på ""Parkoppla en ny enhet"" sedan ""Visa fler enheter"
+ "Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av LE Audio trycker du på <b>Parkoppla en ny enhet</b> > <b>Visa fler enheter</b>"
+ "Om du vill hitta andra hörhjälpmedel som inte stöds av LE Audio trycker du på ""Parkoppla en ny enhet"" sedan ""Visa fler enheter"
"Parkoppla hörapparat"
"Du kan parkoppla hörhjälpmedel från ASHA och LE Audio på den här sidan. Kontrollera att hörhjälpmedlet är på och redo för parkoppling."
"Tillgängliga hörapparater"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Inaktivera den här enhetsadministratörsappen"
"Avinstallera appen"
"Inaktivera och installera"
- "Enhetsadministratörsappar"
+
+
"Inga tillgängliga appar för enhetsadministratör"
"Det finns inga tillgängliga betrodda agenter"
"Aktivera appen för enhetsadministratör?"
@@ -3199,7 +3189,7 @@
"Lägg till användare från låsskärmen"
"Byt till administratörsanvändare vid dockning"
"Vill du ta bort dig själv?"
- "Vill du ta bort andvändaren?"
+ "Vill du radera användaren?"
"Vill du ta bort profilen?"
"Ta bort jobbprofilen?"
"Alla appar och all data raderas."
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Fler inställningar är tillgängliga i appen"
"Dämpning av aviseringar"
"Använd dämpning av aviseringar"
- "När du får många aviseringar på kort tid kommer enheten att sänka volymen och minimera aviseringar i upp till två minuter. Samtal, alarm och prioriterade konversationer påverkas inte. \n\nDu kan hitta aviseringarna som tas emot under den gradvisa sänkningen genom att dra nedåt från skärmens överkant."
+
+
"Använd för jobbprofiler"
"Tillämpa på jobbprofilappar"
"Grupperade aviseringar"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Ingen anslutning"
"Inte anslutet"
"%1$d appar har installerats"
- "%1$s används – %2$s ledigt"
+
+
"Mörkt tema, teckenstorlek, ljusstyrka"
"Genomsnittlig minnesanvändning: %1$s av %2$s"
"Inloggad som %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Användning av ethernetdata"
"Wifi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobildata"
"^1 wifi-data"
"^1 ethernetdata"
@@ -5014,6 +5008,12 @@
"satellitanslutning"
"satellitmeddelanden"
"Dataanvändning ingår i ditt konto"
+
+
+
+
+
+
"Namn på åtkomstpunkter"
"APN"
"Inte tillgänglig vid anslutning till %1$s"
@@ -5578,8 +5578,7 @@
"Stäng"
"Anslut ett till par kompatibla hörlurar, eller dela streamens namn och lösenord med den andra personen"
"Låt andra skanna den här koden och lyssna på ditt ljud\n\nStreamnamn: %1$s\nLösenord: %2$s"
-
-
+ "Låt andra skanna den här koden och lyssna på ditt ljud\n\nStreamnamn: %1$s"
"eller parkoppla ännu ett par kompatibla hörlurar"
"Parkoppla ännu ett par kompatibla hörlurar, eller dela ljudstreamens QR-kod med den andra personen"
"Delar ljud"
@@ -5611,6 +5610,8 @@
"Inaktivera ljuddelning"
"Om du vill parkoppla en ny enhet måste du först stänga av ljuddelning."
"Stäng av"
+
+
"Ansut till en LE Audio-stream"
"Ljudstreamar i närheten"
"Ljudstreamar"
@@ -5640,6 +5641,12 @@
"Streamen har pausats"
"Sluta lyssna"
"Anslut kompatibla hörlurar"
+
+
+
+
+
+
"Anslut en enhet"
"Information om ljudstream"
"QR-kod för ljudstream"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 03098231a04..39b2861a839 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Imetanguliwa"
"Haijulikani"
"Kagua kwanza"
-
-
-
-
+ "Toleo la kukagua lililotangulia"
+ "Toleo la kukagua linalofuata"
"Msimbo wa QR"
"Punguza"
"Kuza"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Tafuta maeneo"
"Eneo unalochagua huathiri jinsi simu yako inavyoonyesha saa, tarehe, halijoto na mengineyo"
"Mipangilio zaidi ya lugha"
-
-
-
-
-
-
+ "Ungependa kubadilisha eneo liwe %1$s?"
+ "Kifaa chako kitatumia %1$s kama lugha ya mfumo"
+ "Programu nyingi zitatumia mapendeleo yako ya kimaeneo"
"Mapendeleo ya kimaeneo"
"Weka mapendeleo ya vipimo na namba"
"Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Mbinu ya kufunga skrini tayari imebadilishwa. Jaribu tena ukitumia mbinu mpya ya kufunga skrini."
"Ghairi"
"Endelea"
- "Programu za msimamizi wa kifaa"
+
+
"Hakuna programu zinazotumika"
"{count,plural, =1{Programu # inatumika}other{Programu # zinatumika}}"
"Kipengele cha kutathmini hali ya kuaminika"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Anwani ya dharura"
"Inatumika kama anwani ya mahali ulipo ikiwa utapiga simu ukitumia Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Jina la mpangishaji"
+ "Ni sharti ujaze sehemu hii"
+ "Jina la mpangishaji uliloandika si sahihi"
"Pata maelezo zaidi"" kuhusu vipengele vya DNS ya Faragha"
"Imewashwa"
"Washa Huduma ya Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"Programu zilizozimwa"
"Zilizopakuliwa"
"Zinazotumika"
- "Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"
+ "Mtumiaji huyu hajaweka"
"Imesakinishwa"
"Hakuna programu yoyote."
"Hifadhi ya ndani"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Maoni"
"Tusaidie kuboresha kwa kukamilisha utafiti"
"Hakuna utafiti unaopatikana"
+
+
"Programu ulizopakua"
"Ya majaribio"
"Alama za vipengele"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Endelea"
"Vifaa vya kusaidia kusikia"
"Weka mipangilio na udhibiti visaidizi vya kusikia vya ASHA na LE Audio, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vya kukuza sauti"
-
-
-
-
+ "Kuweka mipangilio na kudhibiti visaidizi vya kusikia vya ASHA, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vingine vya kukuza sauti"
+ "Kuweka mipangilio na kudhibiti visaidizi vya kusikia vya LE Audio, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vingine vya kukuza sauti"
"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusikilizia"
"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"
"Unganisha visaidizi vya kusikia"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Kuhusu vifaa vya kusikiliza"
"Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA au LE Audio, gusa <b>Unganisha kifaa kipya</b> > <b>Angalia vifaa zaidi</b>"
"Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA au LE Audio, gusa ""Unganisha kifaa kipya"" kisha ""Angalia vifaa zaidi"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA, gusa <b>Unganisha kifaa kipya</b> > <b>Angalia vifaa zaidi</b>"
+ "Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA, gusa ""Unganisha kifaa kipya"" kisha ""Angalia vifaa zaidi"
+ "Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii LE Audio, gusa <b>Unganisha kifaa kipya</b> > <b>Angalia vifaa zaidi</b>"
+ "Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii LE Audio, gusa ""Unganisha kifaa kipya"" kisha ""Angalia vifaa zaidi"
"Unganisha vifaa vya kusaidia kusikia"
"Unaweza kuunganisha vifaa vya kusikilizia vya ASHA na LE Audio kwenye ukurasa huu. Hakikisha vifaa vyako vya kusikilizia vimewashwa na viko tayari kuoanishwa."
"Vifaa vya kusikilizia vinavyopatikana"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Zima programu ya msimamizi katika kifaa hiki"
"Ondoa programu"
"Zima na uondoe"
- "Programu za msimamizi wa kifaa"
+
+
"Hakuna programu za msimamizi wa kifaa zinazopatikana"
"Hakuna kipengele cha kutathmini hali ya kuaminika"
"Ungependa kuanza kutumia programu ya msimamizi wa kifaa?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Mipangilio zaidi inapatikana ndani ya programu hii"
"Kutuliza arifa"
"Tumia mipangilio ya kutuliza arifa"
- "Unapopokea arifa nyingi ndani ya muda mfupi, kifaa chako kitapunguza sauti na arifa kwa hadi dakika 2. Hali hii haitaathiri simu, kengele na mazungumzo ya kipaumbele. \n\nUnaweza kupata arifa ulizopokea wakati wa kutulizwa kwa arifa kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini."
+
+
"Tumia kwenye wasifu wa kazini"
"Tumia kwenye programu za wasifu wa kazini"
"Arifa zilizowekwa katika vifurushi"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Haujaunganishwa"
"Haijaunganishwa"
"Programu %1$d zimesakinishwa"
- "Nafasi iliyotumika - %1$s. Zimesalia %2$s"
+
+
"Mandhari meusi, ukubwa wa fonti, ung\'aavu"
"Takriban %1$s kati ya %2$s za hifadhi zimetumika"
"Umeingia katika akaunti kama %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Matumizi ya data ya ethaneti"
"Wi-Fi"
"Ethaneti"
+
+
"Data ya mtandao wa simu ^1"
"Data ya Wi-Fi ^1"
"Data ya ethaneti ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Kutuma ujumbe kupitia setilaiti"
"Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Imejumuishwa kwenye akaunti yako."
"Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Haijajumuishwa kwenye akaunti yako."
-
-
+ "Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Wasiliana na mtoa huduma wako ili upate maelezo."
"Kutuma ujumbe kupitia setilaiti, muunganisho wa setilaiti"
"Kuhusu %1$s"
"Unaweza kutuma na kupokea ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti ukitumia akaunti ya %1$s inayotimiza masharti"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti"
"Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana."
"Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %2$s upate maelezo."
-
-
+ "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Bado simu za dharura zinaweza kuunganishwa. Huenda huduma ya utumaji ujumbe kupitia huduma za dharura isipatikane katika maeneo yote.\n\nItachukua muda kiasi mabadiliko ya akaunti kuonekana kwenye Mipangilio. Wasiliana na %2$s ili upate maelezo."
"Maelezo zaidi kuhusu %1$s"
"Imeshindwa kuwasha %1$s"
"Ili uwashe %1$s, zima kwanza muunganisho wa setilaiti"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"muunganisho wa setilaiti"
"kutuma ujumbe kupitia setilaiti"
"Huduma ya kutuma data imejumuishwa kwenye akaunti yako"
+
+
+
+
+
+
"Majina ya Milango ya Mtandao"
"apn"
"Haipatikani inapounganishwa kwenye %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Funga"
"Unganisha jozi nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana au utume jina na nenosiri la mtiririko wako kwa mtu huyo mwingine"
"Ruhusu wengine wachanganue msimbo huu na wasikilize sauti yako\n\nJina la mtiririko: %1$s\nNenosiri: %2$s"
-
-
+ "Ruhusu wengine wachanganue msimbo huu na wasikilize sauti yako\n\nJina la mtiririko: %1$s"
"au uunganishe seti nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana"
"Unganisha seti nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana au utume msimbo wa QR wa mtiririko wako wa maudhui ya sauti kwa mtu huyo mwingine"
"Mnasikiliza pamoja"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Hitilafu fulani imetokea. Tafadhali jaribu tena."
"Imeshindwa kutuma sauti kwenye %1$s"
"Kipengele cha kusikiliza pamoja hufanya kazi tu na vipokea sauti vya kichwani vinavyotumia LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Zima kipengele cha Kusikiliza Pamoja"
+ "Ili uunganishe kifaa kipya, zima kwanza kipengele cha Kusikiliza Pamoja."
+ "Zima"
+
"Unganisha kwenye mtiririko wa LE Audio"
"Mitiririko ya maudhui ya sauti iliyo karibu nawe"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Imesitisha mtiririko"
"Acha kusikiliza"
"Unganisha vipokea sauti vya kichwani vinavyooana"
+
+
+
+
+
+
"Unganisha kifaa"
"Maelezo ya mtiririko wa maudhui ya sauti"
"Msimbo wa QR wa mtiririko wa maudhui ya sauti"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index b5318358ae7..beba80c2245 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"இடைநீக்கப்பட்டது"
"தெரியவில்லை"
"மாதிரிக்காட்சி"
-
-
-
-
+ "முந்தைய மாதிரிக்காட்சியைக் காட்டு"
+ "அடுத்த மாதிரிக்காட்சியைக் காட்டு"
"QR குறியீடு"
"சிறிதாக்கு"
"பெரிதாக்கு"
@@ -231,12 +229,9 @@
"பிராந்தியங்களைத் தேடுக"
"நேரம், தேதிகள், வெப்பநிலை மற்றும் பலவற்றை உங்கள் மொபைல் காட்டும் விதத்தில் நீங்கள் தேர்வுசெய்யும் பிராந்தியம் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும்"
"கூடுதல் மொழி அமைப்புகள்"
-
-
-
-
-
-
+ "%1$s எனப் பிராந்தியத்தை மாற்றவா?"
+ "சாதனம் %1$s மொழியை சிஸ்டம் மொழியாக வைத்திருக்கும்"
+ "உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களைப் பெரும்பாலான ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்"
"பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்கள்"
"யூனிட்கள் மற்றும் எண் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்"
"உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஆப்ஸுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதனால் உங்கள் அனுபவத்தை ஆப்ஸால் பிரத்தியேகமாக்க முடியும்."
@@ -893,7 +888,8 @@
"திரைப் பூட்டு ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது. புதிய திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயல்க."
"ரத்துசெய்"
"அடுத்து"
- "சாதனநிர்வாகி ஆப்ஸ்"
+
+
"ஆப்ஸ் எதுவும் செயலில் இல்லை"
"{count,plural, =1{# ஆப்ஸ் செயலில் உள்ளது}other{# ஆப்ஸ் செயலில் உள்ளன}}"
"நம்பகமான ஏஜென்ட்"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"அவசரகால முகவரி"
"வைஃபை மூலம் அவசர அழைப்பை மேற்கொள்ளும்போது, உங்களின் அப்போதைய இருப்பிடமே உங்கள் முகவரியாகக் கருதப்படும்"
-
-
-
-
-
-
+ "ஹோஸ்ட்பெயர்"
+ "இந்தப் புலத்தை நிரப்ப வேண்டும்"
+ "நீங்கள் டைப் செய்த ஹோஸ்ட்பெயர் தவறானது"
"தனிப்பட்ட DNS அம்சங்கள் பற்றி ""மேலும் அறிக"
"ஆன்"
"வைஃபை அழைப்பைச் செயல்படுத்தவும்"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"கருத்து"
"கருத்துக்கணிப்பில் பங்கேற்று எங்களை மேம்படுத்திக்கொள்ள உதவுங்கள்"
"கருத்துக்கணிப்புகள் எதுவும் இல்லை"
+
+
"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்"
"பரிசோதனை முயற்சி"
"அம்சங்களை மாற்றுதல்"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"தொடர்க"
"செவித்துணைக் கருவிகள்"
"ASHA மற்றும் LE ஆடியோ செவித்துணைக் கருவிகள், கோக்லியார் இம்பிளான்ட் சாதனங்கள், பிற ஒலிபெருக்கிச் சாதனங்கள் ஆகியவற்றை அமைத்து நிர்வகியுங்கள்"
-
-
-
-
+ "ASHA செவித்துணைக் கருவிகள், கோக்லியார் இம்பிளான்ட் சாதனங்கள், பிற ஒலிபெருக்கிச் சாதனங்கள் ஆகியவற்றை அமைத்து நிர்வகியுங்கள்"
+ "LE ஆடியோ செவித்துணைக் கருவிகள், கோக்லியார் இம்பிளான்ட் சாதனங்கள், பிற ஒலிபெருக்கிச் சாதனங்கள் ஆகியவற்றை அமைத்து நிர்வகியுங்கள்"
"செவித்துணைக் கருவிகள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை"
"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"
"துணைக் கருவிகளை இணைத்தல்"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"செவித்துணை கருவிகள் குறித்த அறிமுகம்"
"ASHA அல்லது LE ஆடியோவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, <b>புதிய சாதனத்தை இணை</b> > <b>மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு</b> என்பதைத் தட்டவும்"
"ASHA அல்லது LE ஆடியோவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, ""புதிய சாதனத்தை இணை"" பிறகு ""மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு"" என்பதைத் தட்டவும்"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHAவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, <b>புதிய சாதனத்தை இணை</b> > <b>மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு</b> என்பதைத் தட்டவும்"
+ "ASHAவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, ""புதிய சாதனத்தை இணை"" என்பதைத் தட்டவும், அதன்பிறகு ""மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு"" என்பதைத் தட்டவும்"
+ "LE ஆடியோவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, <b>புதிய சாதனத்தை இணை</b> > <b>மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு</b> என்பதைத் தட்டவும்"
+ "LE ஆடியோவை ஆதரிக்காத பிற செவித்துணைக் கருவிகளைக் கண்டறிய, ""புதிய சாதனத்தை இணை"" என்பதைத் தட்டவும், அதன்பிறகு ""மேலும் சாதனங்களைக் காட்டு"" என்பதைத் தட்டவும்"
"செவித்துணைக் கருவியை இணை"
"இந்தப் பக்கத்தில் ASHA மற்றும் LE ஆடியோ செவித்துணைக் கருவிகளை நீங்கள் இணைக்கலாம். உங்கள் செவித்துணைக் கருவி இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக உள்ளதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
"கிடைக்கும் செவித்துணை கருவிகள்"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை முடக்கு"
"ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கு"
"செயலற்றதாக்கி, நிறுவல் நீக்கு"
- "சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"
+
+
"சாதன நிர்வாகிப் ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"
"நம்பகமான ஏஜென்ட்கள் இல்லை"
"இந்த ஆப்ஸை செயல்படுத்தவா?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"இந்த ஆப்ஸில் கூடுதல் அமைப்புகள் உள்ளன"
"அறிவிப்புக்கான கூல்டவுன்"
"அறிவிப்புக்கான கூல்டவுனைப் பயன்படுத்துதல்"
- "குறுகிய காலத்தில் பல அறிவிப்புகளைப் பெறும்போது, உங்கள் சாதனம் அதன் ஒலியளவைக் குறைத்து 2 நிமிடங்கள் வரை விழிப்பூட்டல்கள் பெறுவதைக் குறைக்கும். அழைப்புகள், அலாரங்கள் மற்றும் முக்கியமான உரையாடல்கள் பாதிக்கப்படாது. \n\nதிரையின் மேலிருந்து கீழே இழுப்பதன் கூல்டவுன் நேரத்தில் பெற்ற அறிவிப்புகளைப் பார்க்கலாம்."
+
+
"பணிக் கணக்குகளுக்குப் பயன்படுத்துதல்"
"பணிக் கணக்கு ஆப்ஸுக்குப் பயன்படுத்தும்"
"தொகுக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள்"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"இணைக்கப்படவில்லை"
"இணைக்கப்படவில்லை"
"%1$d ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளன"
- "பயன்படுத்தியது: %1$s, காலியிடம்: %2$s"
+
+
"டார்க் தீம், எழுத்து அளவு, ஒளிர்வு"
"%2$s இல் சராசரியாக %1$s நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
"உள்நுழைந்துள்ள முகவரி: %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"ஈதர்நெட் டேட்டா உபயோகம்"
"வைஃபை"
"ஈதர்நெட்"
+
+
"^1 மொபைல் டேட்டா"
"^1 வைஃபை தரவு"
"^1 ஈதர்நெட் தரவு"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"சாட்டிலைட் மெசேஜிங்"
"சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் பெறவும் முடியும். உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது."
"சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம். இந்தச் சேவை உங்கள் கணக்கிற்கு இல்லை."
-
-
+ "சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம். விவரங்களுக்கு உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."
"சாட்டிலைட் மெசேஜிங், சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை"
"%1$s பற்றிய அறிமுகம்"
"தகுதிபெறும் %1$s கணக்கைப் பயன்படுத்தி சாட்டிலைட் மூலம் நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்பலாம் பெறலாம்"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு"
"அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்."
"%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %2$s ஐத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."
-
-
+ "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம், சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகள் இப்போதும் இணைக்கப்படலாம். அவசரகாலச் சேவைகளுடன் மெசேஜ் அனுப்புவது/பெறுவது சில பகுதிகளில் கிடைக்காமல் போகலாம்.\n\nகணக்கில் ஏற்படும் மாற்றங்கள் அமைப்புகளில் காட்டப்பட சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %2$s நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."
"%1$s குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்"
"%1$s ஐ இயக்க முடியவில்லை"
"%1$s ஐ இயக்க, முதலில் சாட்டிலைட் இணைப்பை முடக்கவும்"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை"
"சாட்டிலைட் மெசேஜிங்"
"உங்கள் கணக்கில் டேட்டா பயன்பாடு அடங்கும்"
+
+
+
+
+
+
"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்"
"APN"
"%1$s உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"மூடு"
"இணக்கமான ஹெட்ஃபோன்களின் மற்றொரு ஜோடியை இணைக்கலாம் அல்லது உங்கள் ஸ்ட்ரீமின் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் மற்றவருடன் பகிரலாம்"
"இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்து உங்கள் ஆடியோவைக் கேட்க மற்றவர்களை அனுமதியுங்கள்\n\nஸ்ட்ரீம் பெயர்: %1$s\nகடவுச்சொல்: %2$s"
-
-
+ "இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்து உங்கள் ஆடியோவைக் கேட்க மற்றவர்களை அனுமதியுங்கள்\n\nஸ்ட்ரீம் பெயர்: %1$s"
"அல்லது இணக்கமான ஹெட்ஃபோன்களின் மற்றொரு தொகுப்பை இணையுங்கள்"
"இணக்கமான ஹெட்ஃபோன்களின் மற்றொரு ஜோடியை இணைக்கலாம் அல்லது உங்கள் ஆடியோ ஸ்ட்ரீமின் QR குறியீட்டை மற்றவருடன் பகிரலாம்"
"ஆடியோ பகிரப்படுகிறது"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"ஏதோ தவறாகிவிட்டது. மீண்டும் முயலவும்."
"%1$s உடன் ஆடியோவைப் பகிர முடியாது"
"LE ஆடியோவை ஆதரிக்கும் ஹெட்ஃபோன்களில் மட்டுமே ஆடியோ பகிர்வு செயல்படும்"
-
-
-
-
-
+ "ஆடியோ பகிர்வை முடக்குதல்"
+ "புதிய சாதனத்தை இணைக்க, முதலில் ஆடியோ பகிர்வை முடக்கவும்."
+ "முடக்கு"
+
"LE ஆடியோ ஸ்ட்ரீமுடன் இணைத்தல்"
"அருகிலுள்ள ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்கள்"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"ஸ்ட்ரீம் இடைநிறுத்தப்பட்டது"
"கேட்பதை நிறுத்து"
"இணக்கமான ஹெட்ஃபோன்களை இணையுங்கள்"
+
+
+
+
+
+
"சாதனத்தை இணை"
"ஆடியோ ஸ்ட்ரீமின் விவரங்கள்"
"ஆடியோ ஸ்ட்ரீமின் QR குறியீடு"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 2d710c86eb5..8d9b455a90f 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"తాత్కాలికంగా రద్దు చేయబడింది"
"తెలియదు"
"ప్రివ్యూ"
-
-
-
-
+ "మునుపటి ప్రివ్యూ"
+ "తర్వాతి ప్రివ్యూ"
"QR కోడ్"
"చిన్నదిగా చేస్తుంది"
"పెద్దదిగా చేస్తుంది"
@@ -87,8 +85,8 @@
"పరిసరాలు"
"ఎడమ, కుడి అని వేరు చేయబడిన కంట్రోల్స్ను విస్తరించండి"
"యూనిఫైడ్ కంట్రోల్కు కుదించండి"
- "ఎడమ"
- "కుడి"
+ "ఎడమ వైపునకు"
+ "కుడి వైపునకు"
"మరిన్ని పరిసరాలు"
"పరిసరాలను అన్మ్యూట్ చేయండి"
"పరిసరాలను అప్డేట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ప్రాంతాలను సెర్చ్ చేయండి"
"మీరు ఎంచుకున్న ప్రాంతం, మీ ఫోన్ సమయాన్ని, తేదీలను, టెంపరేచర్ను, ఇంకా మరిన్నింటిని ఎలా డిస్ప్లే చేస్తుంది అనే విషయాలను ప్రభావితం చేస్తుంది"
"మరిన్ని భాషా సెట్టింగ్లు"
-
-
-
-
-
-
+ "ప్రాంతాన్ని %1$sకు మార్చాలా ?"
+ "మీ పరికరం %1$sను సిస్టమ్ భాషగా ఉంచుతుంది"
+ "చాలా యాప్లు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను ఉపయోగిస్తాయి"
"ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు"
"యానిట్లు, నంబర్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి"
"యాప్లకు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను తెలియజేయండి, తద్వారా అవి మీ అనుభవాన్ని వ్యక్తిగతీకరించగలుగుతాయి."
@@ -458,7 +453,7 @@
"ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్లతో, మీ పిల్లల వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు."
"వేలిముద్ర సెన్సార్ను తాకండి"
- "వేలిముద్ర గుర్తించబడలేదు"
+ "వేలిముద్ర (ఫింగర్-ప్రింట్) మ్యాచ్ కాలేదు"
"వాచ్ అన్లాక్"
"మీరు ఫేస్ అన్లాక్, వేలిముద్ర అన్లాక్ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీరు మాస్క్ ధరించి ఉంటే లేదా చీకటి ప్రదేశంలో ఉంటే మీ ఫోన్, మీ వేలిముద్రను అడుగుతుంది.\n\nవాచ్ అన్లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేళ్లు తడిగా ఉన్నప్పుడు లేదా ముఖం గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్ను అన్లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం."
"వాచ్ అన్లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేలిముద్ర గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్ను అన్లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం."
@@ -893,7 +888,8 @@
"స్క్రీన్ లాక్ ఇప్పటికే మార్చబడింది. కొత్త స్క్రీన్ లాక్తో మళ్లీ ట్రై చేయండి."
"రద్దు చేయండి"
"తర్వాత"
- "పరికర అడ్మిన్ యాప్లు"
+
+
"యాప్లేవీ యాక్టివ్గా లేవు"
"{count,plural, =1{యాక్టివ్గా ఉన్న # యాప్}other{యాక్టివ్గా ఉన్న # యాప్లు}}"
"విశ్వసనీయ ఏజెంట్లు"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ఎమర్జెన్సీ అడ్రస్లు"
"Wi-Fi ద్వారా అత్యవసర కాల్ చేసినప్పుడు మీ లొకేషన్ ఉపయోగించబడుతుంది"
-
-
-
-
-
-
+ "హోస్ట్పేరు"
+ "ఈ ఫీల్డ్ అవసరం"
+ "మీరు టైప్ చేసిన హోస్ట్పేరు చెల్లదు"
"ప్రైవేట్ DNS ఫీచర్ల గురించి ""మరింత తెలుసుకోండి"
"ఆన్"
"Wi-Fi కాలింగ్ను యాక్టివేట్ చేయండి"
@@ -1687,7 +1680,7 @@
"USB టెథరింగ్"
"బ్లూటూత్ టెథరింగ్"
"ఈథర్నెట్ టెథరింగ్"
- "మీ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ని అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్ను ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్లు సమీపంలోని పరికరాలతో కంటెంట్ను షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ను క్రియేట్ చేయవచ్చు."
+ "మీ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ను అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్ను ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్లు సమీపంలోని పరికరాలతో కంటెంట్ను షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ను క్రియేట్ చేయవచ్చు."
"మీ Wi‑Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ను అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ అలాగే టెథరింగ్ను ఉపయోగించండి. సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ను షేర్ చేయడం కోసం యాప్లు కూడా హాట్స్పాట్ను క్రియేట్ చేయవచ్చు."
"సహాయం"
"మొబైల్ నెట్వర్క్"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"డిజేబుల్ చేసిన యాప్లు"
"డౌన్లోడ్ చేయబడినవి"
"అమలయ్యేవి"
- "ఈ విని. కోసం ఇన్స్టా. చేయలేదు"
+ "ఈ యూజర్కు ఇన్స్టాల్ చేయలేదు"
"ఇన్స్టాల్ చేయబడింది"
"యాప్లు లేవు."
"అంతర్గత స్టోరేజ్"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"ఫీడ్బ్యాక్"
"సర్వేలో పాల్గొనడం ద్వారా సర్వీస్లను మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి"
"సర్వేలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"
+ "ఫీడ్బ్యాక్ను పంపండి"
"డౌన్లోడ్ చేసిన యాప్లు"
"ప్రయోగాత్మకం"
"ఫీచర్ ఫ్లాగ్లు"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"కొనసాగించండి"
"వినికిడి పరికరాలు"
"ASHA, LE ఆడియో వినికిడి పరికరాలు, కోక్లియర్ ఇంప్లాంట్లు, అలాగే ఇతర యాంప్లిఫికేషన్ పరికరాలను సెటప్ చేసి, మేనేజ్ చేయండి"
-
-
-
-
+ "ASHA వినికిడి పరికరాలు, కోక్లియర్ ఇంప్లాంట్లు, అలాగే ఇతర యాంప్లిఫికేషన్ పరికరాలను సెటప్ చేసి, మేనేజ్ చేయండి"
+ "LE ఆడియో వినికిడి పరికరాలు, కోక్లియర్ ఇంప్లాంట్లు, అలాగే ఇతర యాంప్లిఫికేషన్ పరికరాలను సెటప్ చేసి, మేనేజ్ చేయండి"
"వినికిడి పరికరాలు కనెక్ట్ కాలేదు"
"వినికిడి మద్దతు ఉపకరణాలను జోడించండి"
"వినికిడి పరికరాల పెయిర్"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"వినికిడి పరికరాల గురించి పరిచయం"
"ASHA లేదా LE ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, <b>కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి</b> > <b>మరిన్ని పరికరాలను చూడండి</b>ని ట్యాప్ చేయండి"
"ASHA లేదా LE ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, ""కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"" ఆపై ""మరిన్ని పరికరాలను చూడండి""ని ట్యాప్ చేయండి"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, <b>కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి</b> > <b>మరిన్ని పరికరాలను చూడండి</b>ని ట్యాప్ చేయండి"
+ "ASHA ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, ""కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"" ఆపై ""మరిన్ని పరికరాలను చూడండి""ని ట్యాప్ చేయండి"
+ "LE ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, <b>కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి</b> > <b>మరిన్ని పరికరాలను చూడండి</b>ని ట్యాప్ చేయండి"
+ "LE ఆడియో సపోర్ట్ చేయని ఇతర వినికిడి పరికరాలను కనుగొనడానికి, ""కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"" ఆపై ""మరిన్ని పరికరాలను చూడండి""ని ట్యాప్ చేయండి"
"వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"
"మీరు ఈ పేజీలో ASHA, LE ఆడియో వినికిడి పరికరాలను పెయిర్ చేయవచ్చు. మీ వినికిడి పరికరం ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."
"అందుబాటులోని వినికిడి పరికరాలు"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"ఈ పరికర అడ్మిన్ యాప్ను డీయాక్టివేట్ చేయండి"
"యాప్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"
"నిష్క్రియం చేసి, అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"
- "పరికర అడ్మిన్ యాప్లు"
+
+
"పరికర నిర్వాహకుల యాప్లు అందుబాటులో లేవు"
"విశ్వసనీయ ఏజెంట్లు అందుబాటులో లేరు"
"పరికర అడ్మిన్ యాప్ యాక్టివేట్ చేయాలా?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"ఈ యాప్లో మరిన్ని సెట్టింగ్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి"
"నోటిఫికేషన్ కూల్డౌన్"
"నోటిఫికేషన్ కూల్డౌన్ను ఉపయోగించండి"
- "తక్కువ వ్యవధిలో మీరు పలు నోటిఫికేషన్లను పొందినప్పుడు, 2 నిమిషాలకు మీ పరికర వాల్యూమ్ను తగ్గించి, అలర్ట్లను కుదిస్తుంది. కాల్స్, అలారాలు, ప్రాధాన్య సంభాషణలు ప్రభావితం కావు. \n\nకూల్డౌన్ సమయంలో అందుకున్న నోటిఫికేషన్లను, స్క్రీన్ను పై నుండి కిందికి లాగడం ద్వారా కనుగొనవచ్చు."
+
+
"వర్క్ ప్రొఫైల్లకు వర్తింపజేయండి"
"వర్క్ ప్రొఫైల్ యాప్లకు వర్తింపజేయండి"
"బండిల్ చేసిన నోటిఫికేషన్లు"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"కనెక్ట్ చేయబడలేదు"
"కనెక్ట్ చేయబడలేదు"
"%1$d యాప్లు ఇన్స్టాల్ చేయబడ్డాయి"
- "%1$s ఉపయోగించబడింది - %2$s ఖాళీగా ఉంది"
+
+
"డార్క్ థీమ్, ఫాంట్ సైజ్, బ్రైట్నెస్"
"సగటున %2$sలో %1$s మెమరీ వినియోగించబడింది"
"%1$sగా సైన్ ఇన్ చేశారు"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ఈథర్నెట్ డేటా వినియోగం"
"Wi-Fi"
"ఈథర్నెట్"
+
+
"^1 మొబైల్ డేటా"
"^1 Wi-Fi డేటా"
"^1 ఈథర్నెట్ డేటా"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"శాటిలైట్ కనెక్టివిటీ"
"శాటిలైట్ మెసేజింగ్"
"మీ ఖాతాతో డేటా వినియోగం చేర్చబడింది"
+ "మీ ఫోన్లో సపోర్ట్ ఇచ్చే యాప్లు"
+ "అన్ని యాప్లను చూడండి"
+ "మీ ఫోన్లో సపోర్ట్ ఇచ్చే యాప్లు"
"యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు"
"apn"
"%1$sకి కనెక్ట్ చేసినప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు"
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"మూసివేయండి"
"అనుకూల (కంపాటిబుల్) హెడ్ఫోన్స్కు సంబంధించిన మరొక పెయిర్ను కనెక్ట్ చేయండి, లేదా మీ స్ట్రీమ్ పేరును, పాస్వర్డ్ను అవతలి వ్యక్తికి షేర్ చేయండి"
"ఈ కోడ్ను స్కాన్ చేసి, మీ ఆడియోను వినే వీలును ఇతరులకు కల్పించండి\n\nస్ట్రీమ్ పేరు: %1$s\nపాస్వర్డ్: %2$s"
-
-
+ "ఈ కోడ్ను స్కాన్ చేసి, మీ ఆడియోను వినే వీలును ఇతరులకు కల్పించండి\n\nస్ట్రీమ్ పేరు: %1$s"
"లేదా మరొక అనుకూలమైన హెడ్ఫోన్స్ సెట్ను పెయిర్ చేయండి"
"మరొక అనుకూల హెడ్ఫోన్స్ సెట్ను పెయిర్ చేయండి లేదా మీ ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్ను అవతలి వ్యక్తితో షేర్ చేయండి"
"ఆడియోను షేర్ చేస్తున్నారు"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"ఆడియో షేరింగ్ను ఆఫ్ చేయండి"
"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, ముందుగా ఆడియో షేరింగ్ను ఆఫ్ చేయండి."
"ఆఫ్ చేయండి"
+
+
"LE ఆడియో స్ట్రీమ్కు కనెక్ట్ చేయండి"
"సమీప ఆడియో స్ట్రీమ్లు"
"ఆడియో స్ట్రీమ్లు"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"ప్రసారం పాజ్ చేయబడింది"
"వినడాన్ని ఆపివేయండి"
"అనుకూల హెడ్ఫోన్స్ను కనెక్ట్ చేయండి"
+ "TalkBackను తాత్కాలికంగా ఆఫ్ చేయండి"
+ "ఆడియో స్ట్రీమ్లను వింటున్నప్పుడు Talkback ఉపయోగించబడదు. వినడం ప్రారంభించడానికి TalkBackను ఆఫ్ చేయండి."
+ "ఆఫ్ చేయండి"
"పరికరం కనెక్ట్ చేయండి"
"ఆడియో స్ట్రీమ్ వివరాలు"
"ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index dd5628a92cb..ad36e662fb5 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"ระงับไว้"
"ไม่ทราบ"
"ดูตัวอย่าง"
-
-
-
-
+ "หน้าตัวอย่างก่อนหน้า"
+ "หน้าตัวอย่างถัดไป"
"คิวอาร์โค้ด"
"ทำให้เล็กลง"
"ทำให้ใหญ่ขึ้น"
@@ -231,12 +229,9 @@
"ค้นหาภูมิภาค"
"ภูมิภาคที่คุณเลือกจะมีผลต่อวิธีที่โทรศัพท์แสดงเวลา วันที่ อุณหภูมิ และอื่นๆ"
"การตั้งค่าภาษาเพิ่มเติม"
-
-
-
-
-
-
+ "เปลี่ยนภูมิภาคเป็น%1$sไหม"
+ "อุปกรณ์จะยังคงใช้ภาษา%1$sเป็นภาษาของระบบ"
+ "แอปส่วนใหญ่จะใช้ค่ากำหนดตามพื้นที่ของคุณ"
"ค่ากำหนดตามพื้นที่"
"ตั้งค่ากำหนดหน่วยและตัวเลข"
"บอกให้แอปทราบค่ากำหนดตามพื้นที่เพื่อให้แอปปรับเปลี่ยนประสบการณ์การใช้งานให้เหมาะกับคุณ"
@@ -893,7 +888,8 @@
"มีการเปลี่ยนล็อกหน้าจอแล้ว ลองอีกครั้งโดยใช้ล็อกหน้าจอใหม่"
"ยกเลิก"
"ถัดไป"
- "แอปผู้ดูแลอุปกรณ์"
+
+
"ไม่มีแอปที่ใช้งานอยู่"
"{count,plural, =1{มี # แอปที่ใช้งานอยู่}other{มี # แอปที่ใช้งานอยู่}}"
"เอเจนต์ความน่าเชื่อถือ"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ที่อยู่ฉุกเฉิน"
"ใช้เป็นตำแหน่งของคุณเมื่อโทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "ชื่อโฮสต์"
+ "ต้องระบุข้อมูลในช่องนี้"
+ "ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"
"ดูข้อมูลเพิ่มเติม""เกี่ยวกับฟีเจอร์ของ DNS ส่วนตัว"
"เปิด"
"เปิดใช้งานการโทรผ่าน Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"ความคิดเห็น"
"ช่วยปรับปรุงด้วยการตอบแบบสำรวจ"
"ไม่มีแบบสำรวจ"
+ "ส่งความคิดเห็น"
"แอปที่ดาวน์โหลด"
"ทดสอบ"
"แฟล็กฟีเจอร์"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"ต่อไป"
"เครื่องช่วยฟัง"
"ตั้งค่าและจัดการเครื่องช่วยฟังของ ASHA และ LE Audio, ประสาทหูเทียม และอุปกรณ์ขยายเสียงอื่นๆ"
-
-
-
-
+ "ตั้งค่าและจัดการเครื่องช่วยฟัง ASHA, ประสาทหูเทียม และอุปกรณ์ขยายเสียงอื่นๆ"
+ "ตั้งค่าและจัดการเครื่องช่วยฟัง LE Audio, ประสาทหูเทียม และอุปกรณ์ขยายเสียงอื่นๆ"
"ไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังไว้"
"เพิ่มเครื่องช่วยฟัง"
"จับคู่เครื่องช่วยฟัง"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"เกี่ยวกับเครื่องช่วยฟัง"
"หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ ASHA หรือ LE Audio ไม่รองรับ ให้แตะ<b>จับคู่อุปกรณ์ใหม่</b> แล้วแตะ<b>ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม</b>"
"หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ ASHA หรือ LE Audio ไม่รองรับ ให้แตะ""จับคู่อุปกรณ์ใหม่"" แล้วแตะ""ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ ASHA ไม่รองรับ ให้แตะ<b>จับคู่อุปกรณ์ใหม่</b> > <b>ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม</b>"
+ "หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ ASHA ไม่รองรับ ให้แตะ""จับคู่อุปกรณ์ใหม่"" แล้วแตะ""ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม"
+ "หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ LE Audio ไม่รองรับ ให้แตะ<b>จับคู่อุปกรณ์ใหม่</b> > <b>ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม</b>"
+ "หากต้องการค้นหาเครื่องช่วยฟังอื่นๆ ที่ LE Audio ไม่รองรับ ให้แตะ""จับคู่อุปกรณ์ใหม่"" แล้วแตะ""ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม"
"จับคู่เครื่องช่วยฟัง"
"คุณสามารถจับคู่เครื่องช่วยฟัง ASHA และ LE Audio ในหน้านี้ ตรวจสอบว่าเครื่องช่วยฟังเปิดอยู่และพร้อมจับคู่แล้ว"
"เครื่องช่วยฟังที่พร้อมใช้งาน"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"ปิดใช้งานแอปผู้ดูแลอุปกรณ์นี้"
"ถอนการติดตั้งแอป"
"ปิดใช้งานและถอนการติดตั้ง"
- "แอปดูแลอุปกรณ์"
+
+
"ไม่มีแอปดูแลอุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน"
"ไม่มีเอเจนต์ความน่าเชื่อถือ"
"เปิดใช้งานแอปผู้ดูแลอุปกรณ์ไหม"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"สามารถใช้งานการตั้งค่าเพิ่มเติมได้ในแอปนี้"
"การพักการแจ้งเตือน"
"ใช้การพักการแจ้งเตือน"
- "เมื่อคุณได้รับการแจ้งเตือนจำนวนมากภายในเวลาสั้นๆ อุปกรณ์จะลดระดับเสียงและจำนวนการแจ้งเตือนสูงสุด 2 นาที โดยที่การโทร การปลุก และการสนทนาสำคัญจะไม่ได้รับผลกระทบ \n\nดูการแจ้งเตือนที่ได้รับระหว่างระยะเวลาพักได้โดยการดึงลงจากด้านบนของหน้าจอ"
+
+
"ใช้กับโปรไฟล์งาน"
"ใช้กับแอปในโปรไฟล์งาน"
"การแจ้งเตือนแบบรวมกลุ่ม"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"ไม่เชื่อมต่อ"
"ไม่ได้เชื่อมต่อ"
"ติดตั้งแล้ว %1$d แอป"
- "ใช้ไป %1$s - เหลือ %2$s"
+
+
"ธีมมืด ขนาดตัวอักษร ความสว่าง"
"ใช้หน่วยความจำไป %1$s จาก %2$s โดยเฉลี่ย"
"ลงชื่อเข้าใช้ในชื่อ %1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ปริมาณการใช้อีเทอร์เน็ต"
"Wi-Fi"
"อีเทอร์เน็ต"
+
+
"ใช้เน็ตมือถือไป ^1"
"ข้อมูล Wi-Fi ^1"
"ข้อมูลอีเทอร์เน็ต ^1"
@@ -5014,6 +5007,9 @@
"การเชื่อมต่อผ่านดาวเทียม"
"การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม"
"การใช้ข้อมูลรวมอยู่ในบัญชีของคุณ"
+ "แอปที่รองรับในโทรศัพท์"
+ "ดูแอปทั้งหมด"
+ "แอปที่รองรับในโทรศัพท์"
"จุดเข้าใช้งาน"
"APN"
"ใช้ไม่ได้เมื่อเชื่อมต่อกับ %1$s"
@@ -5578,8 +5574,7 @@
"ปิด"
"เชื่อมต่อหูฟังที่เข้ากันได้อีกคู่หนึ่ง หรือแชร์ชื่อและรหัสผ่านของสตรีมกับผู้อื่น"
"ให้ผู้อื่นสแกนโค้ดนี้และฟังเสียงของคุณ\n\nชื่อสตรีม: %1$s\nรหัสผ่าน: %2$s"
-
-
+ "ให้ผู้อื่นสแกนโค้ดนี้และฟังเสียงของคุณ\n\nชื่อสตรีม: %1$s"
"หรือจับคู่หูฟังที่เข้ากันได้อีกชุดหนึ่ง"
"จับคู่หูฟังที่เข้ากันได้อีกชุดหนึ่ง หรือแชร์คิวอาร์โค้ดของสตรีมเสียงกับผู้อื่น"
"กำลังแชร์เสียง"
@@ -5611,6 +5606,8 @@
"ปิดการแชร์เสียง"
"หากต้องการจับคู่อุปกรณ์ใหม่ ให้ปิดการแชร์เสียงก่อน"
"ปิด"
+
+
"เชื่อมต่อกับสตรีม LE Audio"
"สตรีมเสียงที่อยู่ใกล้เคียง"
"สตรีมเสียง"
@@ -5640,6 +5637,9 @@
"หยุดสตรีมชั่วคราว"
"หยุดฟัง"
"เชื่อมต่อหูฟังที่เข้ากันได้"
+ "ปิด TalkBack ชั่วคราว"
+ "ใช้ TalkBack ขณะฟังสตรีมเสียงไม่ได้ ปิด Talkback เพื่อเริ่มฟัง"
+ "ปิด"
"เชื่อมต่ออุปกรณ์"
"รายละเอียดสตรีมเสียง"
"คิวอาร์โค้ดของสตรีมเสียง"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index dd3ae7830e7..b51d0da538a 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Suspendido"
"Hindi Alam"
"Preview"
-
-
-
-
+ "Nakaraang preview"
+ "Susunod na preview"
"QR code"
"Paliitin"
"Palakihin"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Maghanap ng mga rehiyon"
"Naaapektuhan ng rehiyong pipiliin mo kung paano ipinapakita ng iyong telepono ang oras, mga petsa, temperatura, at higit pa."
"Higit pang setting ng wika"
-
-
-
-
-
-
+ "Baguhin ang rehiyon sa %1$s ?"
+ "Papanatilihin ng device ang %1$s na wika ng system"
+ "Gagamitin ng karamihan ng app ang iyong mga rehiyonal na preference"
"Mga panrehiyong preference"
"Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero"
"Ipaalam sa mga app kung ano ang mga panrehiyong preference mo para ma-personalize ng mga ito ang iyong experience."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Napalitan na ang lock ng screen. Subukang muli sa bagong lock ng screen."
"Kanselahin"
"Susunod"
- "Mga app ng admin ng device"
+
+
"Walang aktibong app"
"{count,plural, =1{# aktibong app}one{# aktibong app}other{# na aktibong app}}"
"Mga trust agent"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Pang-emergency na address"
"Ginagamit bilang iyong lokasyon kapag nagsagawa ka ng pang-emergency na tawag sa pamamagitan ng Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Hostname"
+ "Nire-require ang field"
+ "Hindi valid ang nai-type mong hostname."
"Matuto pa"" tungkol sa mga feature ng Pribadong DNS"
"Naka-on"
"I-activate ang Pagtawag gamit ang Wi-Fi"
@@ -2202,7 +2195,7 @@
"Accessibility"
"Mga setting ng pagiging maa-access"
"Display, pakikipag-ugnayan, audio"
- "Mga Setting ng Paningin"
+ "Mga Vision Setting"
"Maaari mong i-customize ang device na ito upang maging angkop sa iyong mga pangangailangan. Maaaring baguhin ang mga feature sa accessibility na ito sa ibang pagkakataon sa Mga Setting."
"Baguhin ang laki ng font"
"Screen reader"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Feedback"
"Tumulong sa pagpapahusay sa pamamagitan ng pagsagot ng survey"
"Walang available na survey"
+
+
"Mga na-download na app"
"Pang-eksperimento"
"Mga flag ng feature"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Magpatuloy"
"Mga hearing device"
"Mag-set up at mamahala ng mga ASHA at LE Audio na hearing aid, cochlear implant, at iba pang amplification device"
-
-
-
-
+ "Mag-set up at mamahala ng mga ASHA na hearing aid, cochlear implant, at iba pang amplification device"
+ "Mag-set up at mamahala ng mga LE Audio na hearing aid, cochlear implant, at iba pang amplification device"
"Walang nakakonektang hearing device"
"Magdagdag ng mga hearing aid"
"Ipares ang hearing aid"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Tungkol sa mga hearing device"
"Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng ASHA o LE Audio, i-tap ang <b>Magpares ng bagong device</b> > <b>Tumingin ng higit pang device</b>"
"Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng ASHA o LE Audio, i-tap ang ""Magpares ng bagong device"" at pagkatapos ay ""Tumingin ng higit pang device"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng ASHA, i-tap ang <b>Magpares ng bagong device</b> > <b>Tumingin ng higit pang device</b>"
+ "Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng ASHA, i-tap ang ""Magpares ng bagong device"" at pagkatapos ay ""Tumingin ng higit pang device"
+ "Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng LE Audio, i-tap ang <b>Magpares ng bagong device</b> > <b>Tumingin ng higit pang device</b>"
+ "Para makahanap ng iba pang hearing device na hindi sinusuportahan ng LE Audio, i-tap ang ""Magpares ng bagong device"" at pagkatapos ay ""Tumingin ng higit pang device"
"Magpares ng hearing device"
"Puwede mong ipares ang mga ASHA at LE Audio hearing device sa page na ito. Tiyaking naka-on at handang ipares ang iyong hearing device."
"Available na hearing device"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"I-deactivate ang device na ito sa app ng admin"
"I-uninstall ang app"
"I-deactivate at i-uninstall"
- "Mga app ng admin ng device"
+
+
"Walang available na app ng admin ng device"
"Walang available na mga trust agent"
"I-activate ang app ng admin ng device?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"May higit pang setting na available sa loob ng app na ito"
"Cooldown sa notification"
"Gumamit ng cooldown sa notification"
- "Kapag nakatanggap ka ng maraming notification sa loob ng maikling panahon, hihinaan ng iyong device ang volume nito at imi-minimize nito ang mga alerto sa loob ng hanggang 2 minuto. Hindi maaapektuhan ang mga tawag, alarm, at priyoridad na pag-uusap. \n\nMakikita ang mga notification na matatanggap habang cooldown sa pamamagitan ng paghila pababa mula sa itaas ng screen."
+
+
"Ilapat sa mga profile sa trabaho"
"Ilapat sa mga app ng profile sa trabaho"
"Mga naka-bundle na notification"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Hindi nakakonekta"
"Hindi nakakonekta"
"%1$d (na) app ang naka-install"
- "%1$s ang nagamit - %2$s ang bakante"
+
+
"Madilim na tema, laki ng font, liwanag"
"Avg %1$s ng %2$s ng ginamit na memory"
"Naka-sign in bilang %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Paggamit ng ethernet data"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 na mobile data"
"^1 na Wi-Fi data"
"^1 na ethernet data"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Satellite na pagmemensahe"
"Magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite. Kasama sa iyong account."
"Magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite. Hindi kasama sa iyong account."
-
-
+ "Magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite. Makipag-ugnayan sa iyong carrier para sa mga detalye."
"Satellite messaging, koneksyon sa satellite"
"Tungkol sa %1$s"
"Puwede kang magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite gamit ang kwalipikadong %1$s account"
@@ -5003,11 +4996,10 @@
"Paano ito gumagana"
"Kapag wala kang mobile network"
"Awomatikong kokonekta ang iyong telepono sa satellite. Para sa pinakamahusay na koneksyon, manatili sa kung saan may malinaw na view ng kalangitan."
- "Kapag nakakoenekta na ang iyong telepono sa satellite"
+ "Kapag nakakonekta na ang iyong telepono sa satellite"
"Puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency. Kokonekta ulit ang iyong telepono sa mobile network kapag available."
"Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %2$s para sa mga detalye."
-
-
+ "Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag. Posibleng hindi available sa lahat ng lugar ang pag-text gamit ang mga serbisyong pang-emergency.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %2$s para sa mga detalye."
"Higit pa tungkol sa %1$s"
"Hindi ma-on ang %1$s"
"Para i-on ang %1$s, wakasan muna ang koneksyon sa satellite"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"koneksyon sa satellite"
"satellite messaging"
"Kasama sa iyong account ang paggamit ng data"
+
+
+
+
+
+
"Mga Access Point Name"
"apn"
"Hindi available kapag nakakonekta sa %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Isara"
"Magkonekta ng isa pang pares ng compatible na headphones, o ibahagi ang pangalan at password ng iyong stream sa ibang tao"
"Bigyang-daan ang iba na ma-scan ang code na ito at pakinggan ang iyong audio\n\nPangalan ng stream: %1$s\nPassword: %2$s"
-
-
+ "Bigyang-daan ang iba na ma-scan ang code na ito at pakinggan ang iyong audio\n\nPangalan ng stream: %1$s"
"o magpares ng ibang set ng mga compatible na headphones"
"Magpares ng isa pang hanay ng compatible na headphones, o ibahagi ang QR code ng iyong audio stream sa ibang tao"
"Ibinabahagi ang audio"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Nagkaproblema. Pakisubukan ulit."
"Hindi puwedeng mag-share ng audio sa %1$s"
"Gumagana lang ang pag-share ng audio sa headphones na may suporta sa LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "I-off ang Pag-share ng Audio"
+ "Para magpares ng bagong device, i-off muna ang Pag-share ng Audio."
+ "I-off"
+
"Kumonekta sa isang LE audio stream"
"Mga audio stream sa malapit"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Naka-pause ang stream"
"Ihinto ang pakikinig"
"Magkonekta ng compatible na headphones"
+
+
+
+
+
+
"Magkonekta ng device"
"Mga detalye ng audio stream"
"QR code ng audio stream"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f25b884900d..c65b8f7ff6a 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Askıya alındı"
"Bilinmiyor"
"Önizleme"
-
-
-
-
+ "Önceki önizleme"
+ "Sonraki önizleme"
"QR kodu"
"Küçült"
"Büyüt"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Bölge ara"
"Telefonunuzun saati, tarihleri, sıcaklığı ve diğer bilgileri nasıl göstereceği seçtiğiniz bölgeye göre değişir"
"Diğer dil ayarları"
-
-
-
-
-
-
+ "Bölge %1$s olarak değiştirilsin mi?"
+ "Cihazınızda sistem dili olarak %1$s kalacak"
+ "Çoğu uygulama, Bölgesel Tercihlerinizi kullanır"
"Bölgesel tercihler"
"Birimleri ve sayı tercihlerini ayarlayın"
"Deneyiminizin kişiselleştirilebilmesi için bölgesel tercihlerinizi uygulamalarla paylaşın."
@@ -755,7 +750,7 @@
"Yeni ekran kilidi seçin"
"İş uygulamaları için kilit seçin"
"Yeni iş kilidi seçin"
- "Daha fazla güvenlik için yedek ekran kilidi ayarlayın."
+ "Daha fazla güvenlik için yedek ekran kilidi ayarlayın"
"Yedek ekran kilitleme yönteminizi seçin."
"Ekran kilidini unutmanız halinde BT yöneticiniz kilidi sizin için sıfırlayamaz."
"İş uygulamalarınız için ayrı bir kilit ayarlayın"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekran kilidi önceden değiştirilmişti. Yeni ekran kilidiyle tekrar deneyin."
"İptal"
"İleri"
- "Cihaz yönetimi uygulamaları"
+
+
"Etkin uygulama yok"
"{count,plural, =1{# etkin uygulama}other{# etkin uygulama}}"
"Güven aracıları"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Acil durum adresi"
"Kablosuz bağlantı üzerinden acil durum çağrısı yaptığınızda konumunuz olarak kullanılır"
-
-
-
-
-
-
+ "Ana makine adı"
+ "Bu alanın doldurulması zorunludur"
+ "Yazdığınız ana makine adı geçersiz"
"Gizli DNS özellikleri ile ilgili ""daha fazla bilgi edinin"
"Açık"
"Kablosuz çağrıyı etkinleştirin"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Geri bildirim"
"Ankete katılarak erişilebilirliği iyileştirmemize yardımcı olun"
"Anket yok"
+
+
"İndirilen uygulamalar"
"Deneysel"
"Özellik bayrakları"
@@ -2295,7 +2290,7 @@
"Kısayolla ve üç kez dokunarak büyütme"
"%1$s hakkında"
"Görüntü ve metin boyutu"
- "Metnin nasıl görüntüleneceğini değiştirin"
+ "Metnin nasıl görüntüleneceğini belirleyin"
"Konu: Sıcak hava balonu tasarımları"
"Gönderen: Ahmet"
"Günaydın.\n\nTasarımlar nasıl gidiyor diye sormak istedim. Yeni balonları üretmeye başlamadan önce hazır olurlar mı?"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Devam"
"İşitme cihazları"
"ASHA ve LE Audio işitme cihazları, koklear implantları ve diğer ses yükseltme cihazlarını kurup yönetin"
-
-
-
-
+ "ASHA işitme cihazları, koklear implantları ve diğer ses yükseltme cihazlarını kurup yönetin"
+ "LE Audio işitme cihazları, koklear implantları ve diğer ses yükseltme cihazlarını kurup yönetin"
"Bağlı işitme cihazı yok"
"İşitme cihazı ekle"
"İşitme cihazlarını eşleyin"
@@ -2518,14 +2511,10 @@
"ASHA veya LE Audio tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için <b>Yeni cihaz eşle</b> > <b>Diğer cihazlara bakın</b> seçeneğine dokunun"
"ASHA veya LE Audio tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için ""Yeni cihaz eşle"" > ""Diğer cihazlara bakın"" seçeneğine dokunun"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için <b>Yeni cihaz eşle</b> > <b>Diğer cihazlara bakın</b> seçeneğine dokunun"
+ "ASHA tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için ""Yeni cihaz eşle"", ardından ""Diğer cihazlara bakın"" seçeneğine dokunun"
+ "LE Audio tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için <b>Yeni cihaz eşle</b> > <b>Diğer cihazlara bakın</b> seçeneğine dokunun"
+ "LE Audio tarafından desteklenmeyen diğer işitme cihazlarını bulmak için ""Yeni cihaz eşle"", ardından ""Diğer cihazlara bakın"" seçeneğine dokunun"
"İşitme cihazı eşleme"
"ASHA ve LE Audio işitme cihazlarını bu sayfada eşleyebilirsiniz. İşitme cihazınızın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
"Mevcut işitme cihazları"
@@ -2976,7 +2965,8 @@
"Bu cihaz yönetimi uygulamasını devre dışı bırak"
"Uygulamayı kaldır"
"Devre dışı bırak ve yüklemesini kaldır"
- "Cihaz yönetimi uygulamaları"
+
+
"Kullanılabilir cihaz yönetimi uygulaması yok"
"Kullanılabilir güven aracısı yok"
"Cihaz yönetimi uygulaması etkinleştirilsin mi?"
@@ -3864,7 +3854,8 @@
"Bu uygulamada daha fazla ayar mevcut"
"Bildirim şiddetini düşür"
"Bildirim şiddetini düşürmeyi kullan"
- "Kısa süre içinde çok sayıda bildirim aldığınızda cihazınız 2 dakika boyunca sesi kısar ve uyarıları azaltır. Aramalar, alarmlar ve öncelikli görüşmeler bu durumdan etkilenmez. \n\nBildirim şiddeti düşürülürken aldığınız bildirimlere ekranın üst tarafından aşağı doğru çekerek ulaşabilirsiniz."
+
+
"İş profillerine uygula"
"İş profili uygulamalarına uygulayın"
"Gruplandırılmış bildirimler"
@@ -4372,7 +4363,8 @@
"Bağlı değil"
"Bağlı değil"
"%1$d uygulama yüklü"
- "%1$s kullanılıyor - %2$s boş"
+
+
"Koyu tema, yazı tipi boyutu, parlaklık"
"Toplam %2$s belleğin ortalama %1$s kadarı kullanılıyor"
"%1$s olarak oturum açıldı"
@@ -4441,6 +4433,8 @@
"Ethernet veri kullanımı"
"Kablosuz"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobil veri"
"^1 kablosuz bağlantı verisi"
"^1 ethernet verisi"
@@ -4992,8 +4986,7 @@
"Uydu üzerinden mesajlaşma"
"Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Hesabınıza dahil edilir."
"Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Bu hizmet, hesabınızda sunulmaz."
-
-
+ "Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Ayrıntılı bilgiler için operatörünüzle iletişime geçin."
"Uydu üzerinden mesajlaşma, uydu bağlantısı"
"%1$s hakkında"
"Uygun bir %1$s hesabınız varsa uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alabilirsiniz"
@@ -5007,8 +5000,7 @@
"Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra"
"Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır."
"%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %2$s ile iletişime geçin."
-
-
+ "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Acil durum aramaları yine de bağlanabilir. Acil durum hizmetlerine kısa mesaj gönderme özelliği her bölgede kullanılamayabilir.\n\nHesaptaki değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %2$s ile iletişime geçin."
"%1$s hakkında daha fazla bilgi"
"%1$s etkinleştirilemiyor"
"%1$s işlevini etkinleştirmek için önce uydu bağlantısını sonlandırın"
@@ -5017,6 +5009,12 @@
"uydu bağlantısı"
"uydu üzerinden mesajlaşma"
"Hesabınızda uydu üzerinden veri iletilebilir"
+
+
+
+
+
+
"Erişim Noktası Adları"
"apn"
"%1$s operatörüne bağlıyken kullanılamaz"
@@ -5581,8 +5579,7 @@
"Kapat"
"Başka bir uyumlu kulaklık bağlayın ya da diğer kullanıcıyla yayınınızın adını ve şifresini paylaşın"
"Diğer kullanıcıların bu kodu taramasına ve sesinizi dinlemesine izin verin\n\nAkış adı: %1$s\nŞifre: %2$s"
-
-
+ "Diğer kullanıcıların bu kodu taramasına ve sesinizi dinlemesine izin verin\n\nAkış adı: %1$s"
"veya uyumlu başka bir kulaklık eşleyin"
"Başka bir uyumlu kulaklık eşleyin ya da ses yayınınızın QR kodunu diğer kullanıcıyla paylaşın"
"Ses paylaşılıyor"
@@ -5611,11 +5608,10 @@
"Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
"%1$s ile ses paylaşılamıyor"
"Ses paylaşımı yalnızca LE Audio\'yu destekleyen kulaklıklarda çalışır"
-
-
-
-
-
+ "Ses Paylaşımı özelliğini kapatın"
+ "Yeni bir cihazı eşlemek için önce Ses Paylaşımı özelliğini kapatın."
+ "Kapat"
+
"LE ses akışına bağlanın"
"Yakındaki ses akışları"
@@ -5646,6 +5642,12 @@
"Akış duraklatıldı"
"Dinlemeyi bırak"
"Uyumlu kulaklık bağlayın"
+
+
+
+
+
+
"Cihaz bağla"
"Ses yayını ayrıntıları"
"Ses yayını QR kodu"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4fb4e2f9a8e..43056e09baf 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Призупинено"
"Невідомо"
"Переглянути"
-
-
-
-
+ "Назад"
+ "Далі"
"QR-код"
"Зменшити"
"Збільшити"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Пошук регіонів"
"Вибір регіону впливає на те, як на телефоні відображаються час, дати, температура тощо"
"Інші налаштування мови"
-
-
-
-
-
-
+ "Змінити регіон на \"%1$s\"?"
+ "%1$s збережеться на пристрої як мова системи"
+ "Більшість додатків використовуватимуть ваші регіональні налаштування"
"Регіональні налаштування"
"Установіть параметри одиниць і чисел"
"Укажіть регіональні налаштування, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Параметри блокування екрана змінено. Спробуйте ввести нові дані."
"Скасувати"
"Далі"
- "Додатки адміністратора пристрою"
+
+
"Немає активних додатків"
"{count,plural, =1{# активний додаток}one{# активний додаток}few{# активні додатки}many{# активних додатків}other{# активного додатка}}"
"Довірчі агенти"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Екстрена адреса"
"Використовується як адреса, коли ви телефонуєте в екстрені служби через Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Ім’я хоста"
+ "Це обов’язкове поле"
+ "Введене ім’я хоста не дійсне"
"Докладніше"" про приватний DNS-сервер"
"Увімкнено"
"Активувати дзвінки через Wi-Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Відгук"
"Допоможіть покращити функції доступності, пройшовши опитування"
"Немає доступних опитувань"
+
+
"Завантажені додатки"
"Експериментальні налаштування"
"Прапорці функцій"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Продовжити"
"Слухові апарати"
"Налаштовуйте й контролюйте слухові апарати з підтримкою ASHA і LE Audio, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку"
-
-
-
-
+ "Налаштовуйте й контролюйте слухові апарати з підтримкою ASHA, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку"
+ "Налаштовуйте й контролюйте слухові апарати з підтримкою LE Audio, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку"
"Слухові апарати не підключено"
"Додати слухові апарати"
"Підключіть слух. апарати"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Про слухові апарати"
"Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA або LE Audio, натисніть <b>Підключити новий пристрій</b> > <b>Переглянути інші пристрої</b>"
"Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA або LE Audio, натисніть ""Підключити новий пристрій"", а тоді – ""Переглянути інші пристрої"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA, натисніть <b>Підключити новий пристрій</b> > <b>Переглянути інші пристрої</b>"
+ "Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA, натисніть ""Підключити новий пристрій"", а тоді – ""Переглянути інші пристрої"
+ "Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію LE Audio, натисніть <b>Підключити новий пристрій</b> > <b>Переглянути інші пристрої</b>"
+ "Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію LE Audio, натисніть ""Підключити новий пристрій"", а тоді – ""Переглянути інші пристрої"
"Підключення пристрою"
"На цій сторінці можна створити пару зі слуховими апаратами ASHA і LE Audio. Переконайтеся, що ваш слуховий апарат увімкнений і готовий до підключення."
"Доступні слухові апарати"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Дезактивувати цей додаток адміністратора пристрою"
"Видалити додаток"
"Дезактивувати й видалити"
- "Додатки адміністратора пристрою"
+
+
"Немає додатків адміністратора пристрою"
"Немає довірчих агентів"
"Активувати додаток адміністратора пристрою?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Інші налаштування доступні в цьому додатку"
"Зниження гучності сповіщень"
"Використовувати зниження гучності сповіщень"
- "Якщо ви отримаєте багато повідомлень за короткий проміжок часу, пристрій знизить гучність і зменшить кількість сповіщень на період до 2 хвилин. Звук дзвінків, будильників і сповіщень щодо важливих розмов не зміниться. \n\nСповіщення, отримані протягом цього періоду, можна буде переглянути, пpовівши пальцем униз від верхнього краю екрана."
+
+
"Застосувати до робочих профілів"
"Застосувати до додатків робочого профілю"
"Згруповані сповіщення"
@@ -4237,8 +4228,7 @@
"Використання акумулятора оптимізується"
"Не можна оптимізувати використання акумулятора"
"Дозволити додатку завжди працювати у фоновому режимі?"
-
-
+ "Якщо додаток %1$s завжди працюватиме у фоновому режимі, це може скоротити час роботи акумулятора. \n\nЦей параметр можна змінити згодом у меню \"Налаштування\" > \"Додатки\"."
"З часу останнього повного заряджання використано %1$s"
"За останні 24 години використано %1$s"
"З часу останнього повного заряджання акумулятор не використовувався"
@@ -4372,7 +4362,8 @@
"Не під’єднано"
"Не під’єднано"
"Установлено додатків: %1$d"
- "Використано: %1$s. Вільно: %2$s"
+
+
"Темна тема, розмір шрифту, яскравість"
"У середньому використовується %1$s пам’яті з %2$s"
"Ви ввійшли як %1$s"
@@ -4441,6 +4432,8 @@
"Використання трафіку Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"Мобільний трафік: ^1"
"^1 трафіку Wi-Fi"
"^1 трафіку Ethernet"
@@ -4990,10 +4983,9 @@
"Докладніше про ціни можна дізнатися в оператора мережі."
"Недійсний режим мережі: %1$d. Ігнорувати."
"Обмін повідомленнями через супутник"
- "Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Цю функцію включено у ваш обліковий запис."
+ "Обмін текстовими повідомленнями через супутник увімкнено для вашого облікового запису."
"Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Цю функцію не включено у ваш обліковий запис."
-
-
+ "Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора мобільного зв’язку."
"Супутниковий обмін повідомленнями, супутниковий зв’язок"
"Про %1$s"
"За допомогою відповідного облікового запису %1$s ви можете обмінюватися текстовими повідомленнями через супутник"
@@ -5007,8 +4999,7 @@
"Коли телефон підключиться до супутника"
"Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною."
"%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %2$s."
-
-
+ "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики. Надсилання SMS службам екстреної допомоги може бути доступне не в усіх регіонах.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора (%2$s)."
"Докладніше про %1$s"
"Не вдається ввімкнути %1$s"
"Щоб увімкнути %1$s, спершу відключіть супутниковий зв’язок"
@@ -5017,6 +5008,12 @@
"супутниковий зв’язок"
"супутниковий обмін повідомленнями"
"Використання трафіку включено у ваш обліковий запис"
+
+
+
+
+
+
"Точки доступу"
"APN"
"Недоступно, коли підключено до оператора %1$s"
@@ -5583,8 +5580,7 @@
"Закрити"
"Підключіть ще одну пару сумісних навушників або поділіться назвою і паролем вашого потокового аудіо з іншою людиною."
"Дозвольте іншим користувачам відсканувати цей код і слухати ваше аудіо\n\nНазва трансляції: %1$s\nПароль: %2$s"
-
-
+ "Дозвольте іншим користувачам відсканувати цей код і слухати ваше аудіо\n\nНазва трансляції: %1$s"
"або підключіть інший комплект сумісних навушників"
"Підключіть інший комплект сумісних навушників або поділіться QR-кодом потокового аудіо з іншою людиною"
"Надсилання аудіо"
@@ -5613,11 +5609,10 @@
"Сталася помилка. Повторіть спробу."
"Не вдається надіслати аудіо на пристрій \"%1$s\""
"Надсилання аудіо працює лише з навушниками, які підтримують LE Audio"
-
-
-
-
-
+ "Вимкніть надсилання аудіо"
+ "Щоб підключити новий пристрій, спершу вимкніть надсилання аудіо."
+ "Вимкнути"
+
"Підключитися до аудіопотоку LE"
"Аудіопотоки поблизу"
@@ -5648,6 +5643,12 @@
"Трансляцію призупинено"
"Припинити прослуховування"
"Під’єднайте сумісні навушники"
+
+
+
+
+
+
"Під’єднати пристрій"
"Інформація про потокове аудіо"
"QR-код потокового аудіо"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 69409b0e8ed..c16d74fe564 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"معطل شدہ"
"نامعلوم"
"پیش منظر"
-
-
-
-
+ "پچھلا پیش منظر"
+ "اگلا پیش منظر"
"QR کوڈ"
"چھوٹا کریں"
"بڑا کریں"
@@ -231,12 +229,9 @@
"علاقے تلاش کریں"
"آپ جو علاقہ منتخب کرتے ہیں اس پر اثر انداز ہوتا ہے کہ آپ کا فون کیسے وقت، تاریخیں، درجہ حرارت اور مزید کو ڈسپلے کرتا ہے"
"زبان کی مزید ترتیبات"
-
-
-
-
-
-
+ "علاقے کو %1$s میں تبدیل کریں؟"
+ "آپ کا آلہ %1$s کو سسٹم کی زبان کے طور پر رکھے گا"
+ "زیادہ تر ایپس آپ کی علاقائی ترجیحات استعمال کریں گی"
"علاقائی ترجیحات"
"یونٹس اور نمبر کی ترجیحات سیٹ کریں"
"ایپس کو اپنی علاقائی ترجیحات کو جاننے کی اجازت دیں تاکہ وہ آپ کے تجربے کو ذاتی نوعیت کا بنا سکیں۔"
@@ -893,7 +888,8 @@
"اسکرین لاک کو پہلے ہی تبدیل کر دیا گیا۔ نئے اسکرین لاک کے ساتھ دوبارہ کوشش کریں۔"
"منسوخ کریں"
"اگلا"
- "آلہ کے نظم و نسق کی ایپس"
+
+
"کوئی فعال ایپ نہیں"
"{count,plural, =1{# فعال ایپ}other{# فعال ایپس}}"
"ٹرسٹ ایجنٹس"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"ایمرجنسی پتہ"
"جب آپ Wi-Fi سے ایمرجنسی کال کرتے ہیں، تو آپ کے مقام کے طور پر استعمال ہوتا ہے"
-
-
-
-
-
-
+ "میزبان کا نام"
+ "فیلڈ درکار ہے"
+ "آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ میزبان کا نام درست نہیں ہے"
"نجی DNS کی خصوصیات کے بارے میں ""مزید جانیں"
"آن"
"Wi-Fi کالنگ فعال کریں"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"تاثرات"
"سروے میں شامل ہو کر بہتر بنانے میں مدد کریں"
"کوئی سروے دستیاب نہیں ہے"
+ "تاثرات بھیجیں"
"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
"تجرباتی"
"خصوصیت کے پرچم"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"جاری رکھیں"
"سماعتی آلات"
"ASHA اور LE آڈیو سماعتی آلات، کوکلیئر امپلانٹس اور دیگر ایمپلیفیکیشن آلات سیٹ اپ اور ان کا نظم کریں"
-
-
-
-
+ "ASHA سماعتی آلات، کوکلیئر امپلانٹس اور دیگر ایمپلیفیکیشن آلات سیٹ اپ اور ان کا نظم کریں"
+ "LE آڈیو سماعتی آلات، کوکلیئر امپلانٹس اور دیگر ایمپلیفیکیشن آلات سیٹ اپ اور ان کا نظم کریں"
"کوئی سماعت کا آلہ منسلک نہیں ہے"
"سماعتی آلات شامل کریں"
"سماعتی آلات کا جوڑا بنائیں"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"آلات کو سننے کے بارے میں"
"ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کے لیے جو ASHA یا LE آڈیو سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، <b>نئے آلے کا جوڑا بنائیں</b> > <b>مزید آلات دیکھیں</b> پر تھتھپائیں"
"ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کیلئے جو ASHA یا LE آڈیو سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، ""نئے آلے کا جوڑا بنائیں"" پھر ""مزید آلات دیکھیں"" پر تھپتھپائیں"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کے لیے جو ASHA سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، <b>نئے آلے کا جوڑا بنائیں</b> > <b>مزید آلات دیکھیں</b> پر تھتھپائیں"
+ "ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کیلئے جو ASHA سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، ""نئے آلے کا جوڑا بنائیں"" پھر ""مزید آلات دیکھیں"" پر تھپتھپائیں"
+ "ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کے لیے جو LE آڈیو سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، <b>نئے آلے کا جوڑا بنائیں</b> > <b>مزید آلات دیکھیں</b> پر تھتھپائیں"
+ "ایسے دیگر آلات سماعت تلاش کرنے کیلئے جو LE آڈیو سے تعاون یافتہ نہیں ہیں، ""نئے آلے کا جوڑا بنائیں"" پھر ""مزید آلات دیکھیں"" پر تھپتھپائیں"
"سماعتی آلہ کا جوڑا بنائیں"
"آپ اس صفحہ پر ASHA اور LE آڈیو سماعت کے آلات کا جوڑا بنا سکتے ہیں۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا سماعتی آلہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
"دستیاب سماعتی آلات"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"آلہ کے منتظم کی یہ ایپ غیر فعال کریں"
"ایپ کو اَن انسٹال کریں"
"غیر فعال اور اَن انسٹال کریں"
- "آلہ کے نظم و نسق کی ایپس"
+
+
"آلہ کے منتظم کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"
"ٹرسٹ کے کوئی ایجنٹس دستیاب نہیں ہیں"
"آلہ کے منتظم کی ایپ فعال کریں؟"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"اس ایپ کے اندر مزید ترتیبات دستیاب ہیں"
"نوٹیفکیشن کول ڈاؤن"
"ںوٹیفیکیشن کول ڈاؤن استعمال کریں"
- "جب آپ کو تھوڑے وقت میں بہت ساری اطلاعات موصول ہوتی ہیں تو آپ کا آلہ اس کا والیوم کم کر دے گا اور 2 منٹ تک الرٹس کو کم کر دے گا۔ کالز، الارم، اور ترجیحی گفتگوئیں متاثر نہیں ہوتی ہیں۔ \n\nکول ڈاؤن کے دوران موصول ہونے والی اطلاعات، اسکرین کے اوپر سے نیچے کی طرف سوائپ کر کے حاصل کی جا سکتی ہیں۔"
+
+
"دفتری پروفائلز پر لاگو کریں"
"دفتری پروفائل ایپس پر لاگو کریں"
"بنڈل کردہ اطلاعات"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"منسلک نہیں ہے"
"منسلک نہیں ہے"
"%1$d ایپس انسٹال ہیں"
- "%1$s استعمال شدہ %2$s خالی"
+
+
"گہری تھیم، فونٹ سائز، چمکیلاپن"
"%2$s میں سے اوسط %1$s میموری استعمال ہوئی"
"بطور %1$s سائن ان ہے"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"ایتھرنیٹ ڈیٹا کا استعمال"
"Wi-Fi"
"ایتھرنیٹ"
+
+
"^1 موبائل ڈیٹا"
"^1 Wi-Fi ڈیٹا"
"^1 ایتھرنیٹ ڈیٹا"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"سٹلائٹ پیغام رسانی"
"سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیجیں اور موصول کریں۔ آپ کے اکاؤنٹ میں شامل ہے۔"
"سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیجیں اور موصول کریں۔ آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں ہے۔"
-
-
+ "سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیجیں اور موصول کریں۔ تفاصیل کے لیے اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"
"سیٹلائٹ پیغام رسانی، سیٹلائٹ کنیکٹیوٹی"
"%1$s کے بارے میں"
"آپ ایک اہل %1$s اکاؤنٹ کے ساتھ سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیج اور موصول کر سکتے ہیں"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"آپ کا فون سیٹلائٹ سے منسلک ہونے کے بعد"
"آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔ دستیاب ہونے پر آپ کا فون موبائل نیٹ ورک سے دوبارہ منسلک ہو جائے گا۔"
"%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %2$s سے رابطہ کریں۔"
-
-
+ "%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔ ایمرجنسی سروسز کے ساتھ ٹیکسٹ پیغام بھیجنا، ہو سکتا ہے کہ تمام علاقوں میں دستیاب نہ ہو۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %2$s سے رابطہ کریں۔"
"%1$s کے بارے میں مزید"
"%1$s آن نہیں ہو سکتا"
"%1$s آن کرنے کے لیے، پہلے سیٹلائٹ کنکشن ختم کریں"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"سیٹلائٹ کنیکٹوٹی"
"سیٹلائٹ پیغام رسانی"
"ڈیٹا کا استعمال آپ کے اکاؤنٹ میں شامل ہے"
+ "آپ کے فون پر تعاون یافتہ ایپس"
+ "سبھی ایپس دیکھیں"
+ "آپ کے فون پر تعاون یافتہ ایپس"
"رسائی کی جگہ کے نام"
"APN"
"%1$s سے منسلک ہونے پر دستیاب نہیں ہے"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"بند کریں"
"مطابقت پذیر ہیڈ فونز کا دوسرا جوڑا منسلک کریں یا اپنے سلسلے کے نام اور پاس ورڈ کا دوسرے شخص کے ساتھ اشتراک کریں"
"دوسروں کو یہ کوڈ اسکین کرنے اور آپ کی آڈیو سننے کی اجازت دیں\n\nسلسلے کا نام: %1$s\nپاس ورڈ: %2$s"
-
-
+ "دوسروں کو یہ کوڈ اسکین کرنے اور آپ کی آڈیو سننے کی اجازت دیں\n\nسلسلے کا نام: %1$s"
"یا موافق ہیڈ فونز کے کسی اور سیٹ کا جوڑا بنائیں"
"مطابقت پذیر ہیڈ فونز کے دوسرے سیٹ کا جوڑا بنائیں یا اپنے آڈیو اسٹریم کے QR کوڈ کا دوسرے شخص کے ساتھ اشتراک کریں"
"آڈیو کا اشتراک ہو رہا ہے"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"کچھ غلط ہو گیا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔"
"%1$s کے ساتھ آڈیو کا اشتراک نہیں کیا جا سکتا"
"آڈیو کا اشتراک صرف ہیڈ فونز کے ساتھ کام کرتی ہے جو LE آڈیو کو سپورٹ کرتے ہیں"
-
-
-
-
-
+ "آڈیو کا اشتراک آف کریں"
+ "نئے آلے کا جوڑا بنانے کے لیے، پہلے آڈیو کا اشتراک آف کریں۔"
+ "آف کریں"
+
"LE آڈیو سلسلہ سے منسلک کریں"
"قریبی آڈیو سلسلے"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"سلسلہ روک دیا گیا"
"سننا بند کریں"
"موافق ہیڈ فونز منسلک کریں"
+ "TalkBack کو عارضی طور پر بند کر دیں"
+ "آڈیو سلسلے سنتے وقت TalkBack کو استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ سننا شروع کرنے کے لیے TalkBack کو بند کریں۔"
+ "آف کریں"
"آلہ منسلک کریں"
"آڈیو سلسلہ کی تفصیلات"
"آڈیو سلسلے کا QR کوڈ"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 8a0ce815665..933dd452fb5 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Muzlatildi"
"Noma’lum"
"Razm solish"
-
-
-
-
+ "Avvalgi razm solish"
+ "Keyingi razm solish"
"QR kod"
"Kichiklashtirish"
"Kattalashtirish"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Hududlarni qidirish"
"Tanlangan mintaqa telefondagi vaqt, sana, harorat va boshqa sozlamalarga taʼsir qiladi."
"Boshqa til sozlamalari"
-
-
-
-
-
-
+ "Hudud %1$s bilan almashtirilsinmi?"
+ "Qurilmada tizim tili sifatida %1$s tili saqlanadi"
+ "Aksariyat ilovalar hududiy sozlamalardan foydalanadi"
"Hududiy sozlamalar"
"Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash"
"Ilovalar ushbu hududiy sozlamalardan moslashtirish uchun foydalanadi."
@@ -762,7 +757,7 @@
"Agar uni ochishni esdan chiqarsangiz, administratoringiz sizga yordam berishi mumkin"
"Ekran qulfi sozlamalari"
"Ekran qulfi usullari"
- "Ekran qulfi parametrlari"
+ "Ekran qulfi usullari"
"Qulfni ochishni avtomatik tasdiqlash"
"Agar siz 6 yoki undan ortiq raqamdan iborat PIN kodni bexato kiritsangiz, avtomatik ravishda qulfdan chiqariladi. Tasdiqlash uchun Enter tugmasini bosgandan koʻra, bu xavfsizroq."
"Toʻgʻri PIN kodni avtomatik tasdiqlash"
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ekran qulfi allaqachon almashtirilgan. Yangi ekran qulfi bilan urining."
"Bekor qilish"
"Keyingisi"
- "Qurilma administratori ilovalari"
+
+
"Hech qanday administrator ilovasi faol emas"
"{count,plural, =1{# ta faol ilova}other{# ta faol ilova}}"
"Ishonch agentlari"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Favqulodda holatlardagi manzili"
"Wi‑Fi orqali favqulodda chaqiruv amalga oshirilganda joylashuvingizdan foydalaniladi"
-
-
-
-
-
-
+ "Host nomi"
+ "Buni kiritish shart"
+ "Siz kiritgan host nomi yaroqsiz"
"Shaxsiy DNS imkoniyatlari haqida ""batafsil"
"Yoniq"
"Wi-Fi chaqiruvni faollashtiring"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Fikr-mulohaza"
"Soʻrovnoma olish orqali yaxshilashga yordam bering"
"Soʻrovnomalar yoʻq"
+
+
"Yuklab olingan ilovalar"
"Tajribaviy"
"Tajribaviy funksiyalar"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Davom etish"
"Eshitish qurilmalari"
"ASHA va LE Audio eshitish moslamalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"
-
-
-
-
+ "ASHA eshitish moslamalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"
+ "LE Audio eshitish moslamalari, koxlear implantlar va boshqa kuchaytiruvchi qurilmalarni sozlash va boshqarish"
"Hech qanday eshitish moslamasi ulanmagan"
"Eshitish apparatlarini kiritish"
"Eshitish moslamalarini ulang"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Eshitish apparatlari haqida"
"ASHA yoki LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun <b>Yangi qurilma ulash</b> > <b>Boshqa qurilmalar</b> ustiga bosing"
"ASHA yoki LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun ""Yangi qurilmani ulash"" keyin ""Boshqa qurilmalarni koʻrish"" ustiga bosing"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ASHA bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun <b>Yangi qurilma ulash</b> > <b>Boshqa qurilmalar</b> ustiga bosing"
+ "ASHA bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun ""Yangi qurilmani ulash"" keyin ""Boshqa qurilmalarni koʻrish"" ustiga bosing"
+ "LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun <b>Yangi qurilma ulash</b> > <b>Boshqa qurilmalar</b> ustiga bosing"
+ "LE Audio bilan ishlamaydigan boshqa eshitish qurilmalarini topish uchun ""Yangi qurilmani ulash"" keyin ""Boshqa qurilmalarni koʻrish"" ustiga bosing"
"Eshitish qurilmasini ulash"
"Bu sahifada ASHA va LE Audio eshitish qurilmalarini birlashtirishingiz mumkin. Eshitish qurilmangiz yoniq va ulanishga tayyorligini tekshiring."
"Mavjud eshitish qurilmalari"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Bu qurilma administratori ilovasini faolsizlantirish"
"Ilovani o‘chirish"
"Faolsizlantirish va o‘chirib tashlash"
- "Qurilma administratori ilovalari"
+
+
"Hech qanday qurilma administratori ilovasi o‘rnatilmagan"
"Ishonchli agentlar mavjud emas"
"Bu ilova faollashtirilsinmi?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Boshqa sozlamalar bu ilova ichida joylashgan"
"Bildirishnomalar ovozini pasaytirish"
"Bildirishnomalar ovozini pasaytirish"
- "Qisqa vaqt oraligʻida koʻp bildirishnoma kelsa, qurilmangizdagi tovush balandligi hamda signallar davomiyligi 2 daqiqagacha kamaytiriladi. Chaqiruvlar, signallar va muhim suhbatlarga taʼsir qilmaydi. \n\nSekinlatish paytida olingan bildirishnomalarni ekranning yuqori qismidan pastga tortish orqali topish mumkin."
+
+
"Ish profillariga tatbiq qilish"
"Ish profilidagi ilovalar uchun qoʻllash"
"Guruhlangan bildirishnomalar"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Ulanmagan"
"Ulanmagan"
"%1$d ta ilova o‘rnatilgan"
- "%1$s band – %2$s joy bor"
+
+
"Tungi mavzu, shrift hajmi, yorqinlik"
"O‘rtacha %1$s ishlatilmoqda, jami: %2$s"
"%1$s sifatida kirgansiz"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Ethernet ma’lumotlari sarfi"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 mobil trafik"
"Wi-Fi orqali sarflangan trafik: ^1"
"Ethernet orqali sarflangan trafik: ^1"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Sputnik orqali xabarlashuv"
"Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Hisobingizga kiritilgan."
"Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Hisobingizda mavjud emas."
-
-
+ "Sputnik orqali matnli xabar yuborish va qabul qilish. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."
"sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv, sunʼiy yoʻldosh aloqasi"
"%1$s haqida"
"Mos %1$s hisobi bilan sputnik orqali SMS yuborishingiz va qabul qilishingiz mumkin"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin"
"Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi."
"%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %2$s bilan bogʻlaning."
-
-
+ "%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hanuz ulanishi mumkin. Favqulodda xizmatlarga xabar yuborish barcha hududlarda ishlamasligi mumkin.\n\nSozlamalarda aks ettirish uchun hisobdagi oʻzgarishlar uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %2$s bilan bogʻlaning."
"%1$s haqida batafsil"
"%1$s yoqilmadi"
"%1$s yoqish uchun avval sputnik aloqasini uzing"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"sunʼiy yoʻldosh aloqasi"
"sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv"
"Internetdan foydalanish hisobingizga kiritilgan"
+
+
+
+
+
+
"Internetga ulanish nuqtalari (APN)"
"apn"
"%1$s bilan ishlamaydi"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Yopish"
"Yana bir juft mos quloqliklarni ulang va boshqa foydalanuvchiga oqimingiz nomi va parolini ulashing"
"Boshqalarga bu kodni skanerlash va audiongizni tinglashga ruxsat bering\n\nStrim nomi: %1$s\nParol: %2$s"
-
-
+ "Boshqalarga bu kodni skanerlash va audiongizni tinglashga ruxsat bering\n\nStrim nomi: %1$s"
"yoki boshqa mos quloqliklar majmuasini juftlang"
"Yana bir juft mos quloqliklarni ulang va boshqa foydalanuvchiga oqimingiz QR kodini ulashing"
"Audio ulashuvi yoniq"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Nimadir xato ketdi. Qayta urining."
"%1$s bilan audio ulashilmaydi"
"Audio ulashuv faqat LE Audio dastaklanadigan quloqliklar bilan ishlaydi"
-
-
-
-
-
+ "Audio ulashuvni faolsizlantirish"
+ "Yangi qurilmani ulash uchun avval Audio ulashuvni faolsizlantiring."
+ "Faolsizlantirish"
+
"LE audio oqimiga ulanish"
"Atrofdagi audio oqimlar"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Pauza qilindi"
"Tinglashni toʻxtatish"
"Mos quloqliklarni ulash"
+
+
+
+
+
+
"Qurilma ulash"
"Audio oqim tafsilotlari"
"Audio oqim QR kodi"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index aa76f1ae19a..ff09097e28f 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Bị tạm ngưng"
"Không xác định"
"Xem trước"
-
-
-
-
+ "Bản xem trước trước"
+ "Bản xem trước tiếp theo"
"Mã QR"
"Thu nhỏ"
"Phóng to"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Tìm khu vực"
"Khu vực bạn chọn sẽ ảnh hưởng đến cách điện thoại của bạn hiện thời gian, ngày, nhiệt độ và những thông tin khác"
"Cài đặt ngôn ngữ khác"
-
-
-
-
-
-
+ "Thay đổi khu vực thành %1$s ?"
+ "Thiết bị sẽ tiếp tục dùng %1$s làm ngôn ngữ hệ thống"
+ "Hầu hết ứng dụng đều sẽ dùng lựa chọn ưu tiên theo khu vực"
"Lựa chọn ưu tiên theo khu vực"
"Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị"
"Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng có thể mang đến trải nghiệm phù hợp."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Phương thức khóa màn hình đã thay đổi. Hãy thử lại bằng phương thức khóa màn hình mới."
"Hủy"
"Tiếp theo"
- "Ứng dụng quản trị thiết bị"
+
+
"Không có ứng dụng nào đang hoạt động"
"{count,plural, =1{# ứng dụng đang hoạt động}other{# ứng dụng đang hoạt động}}"
"Tác nhân tin cậy"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Địa chỉ khẩn cấp"
"Dùng làm vị trí của bạn khi bạn thực hiện cuộc gọi khẩn cấp qua Wi‑Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Tên máy chủ"
+ "Đây là trường bắt buộc"
+ "Tên máy chủ bạn nhập không hợp lệ"
"Tìm hiểu thêm"" về tính năng DNS riêng"
"Đang bật"
"Kích hoạt tính năng Gọi qua Wi‑Fi"
@@ -2238,6 +2231,8 @@
"Phản hồi"
"Hãy làm một bài khảo sát để giúp chúng tôi cải thiện"
"Không có bản khảo sát nào"
+
+
"Ứng dụng đã tải xuống"
"Thử nghiệm"
"Cờ tính năng"
@@ -2494,10 +2489,8 @@
"Tiếp tục"
"Thiết bị trợ thính"
"Thiết lập và quản lý các thiết bị trợ thính ASHA và Âm thanh năng lượng thấp, ốc tai điện tử và các thiết bị khuếch đại âm thanh khác"
-
-
-
-
+ "Thiết lập và quản lý các thiết bị trợ thính có sử dụng giao thức ASHA, ốc tai điện tử và các thiết bị khuếch đại âm thanh khác"
+ "Thiết lập và quản lý các thiết bị trợ thính có dùng ứng dụng Âm thanh năng lượng thấp, ốc tai điện tử và các thiết bị khuếch đại âm thanh khác"
"Chưa kết nối với thiết bị trợ thính nào"
"Thêm thiết bị trợ thính"
"Ghép nối máy trợ thính"
@@ -2517,14 +2510,10 @@
"Giới thiệu về thiết bị nghe"
"Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà các giao thức ASHA hoặc Âm thanh năng lượng thấp không hỗ trợ, hãy nhấn vào <b>Ghép nối thiết bị mới</b> > <b>Xem các thiết bị khác</b>"
"Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà các giao thức ASHA hoặc Âm thanh năng lượng thấp không hỗ trợ, hãy nhấn vào ""Ghép nối thiết bị mới"" rồi chọn ""Xem các thiết bị khác"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà giao thức ASHA không hỗ trợ, hãy nhấn vào <b>Ghép nối thiết bị mới</b> > <b>Xem các thiết bị khác</b>"
+ "Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà giao thức ASHA không hỗ trợ, hãy nhấn vào ""Ghép nối thiết bị mới"" rồi chọn ""Xem các thiết bị khác"
+ "Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà ứng dụng Âm thanh năng lượng thấp không hỗ trợ, hãy nhấn vào <b>Ghép nối thiết bị mới</b> > <b>Xem các thiết bị khác</b>"
+ "Để tìm những thiết bị trợ thính khác mà ứng dụng Âm thanh năng lượng thấp không hỗ trợ, hãy nhấn vào ""Ghép nối thiết bị mới"" rồi chọn ""Xem các thiết bị khác"
"Ghép nối thiết bị trợ thính"
"Bạn có thể ghép nối với thiết bị trợ thính ASHA và Âm thanh năng lượng thấp trên trang này. Hãy đảm bảo rằng thiết bị trợ thính của bạn đang bật và sẵn sàng ghép nối."
"Thiết bị trợ thính hiện có"
@@ -2975,7 +2964,8 @@
"Hủy kích hoạt ứng dụng quản trị thiết bị này"
"Gỡ cài đặt ứng dụng"
"Hủy kích hoạt và gỡ cài đặt"
- "Ứng dụng quản trị thiết bị"
+
+
"Không có ứng dụng quản trị thiết bị nào"
"Không có tác nhân tin cậy nào"
"Kích hoạt ứng dụng quản trị thiết bị?"
@@ -3863,7 +3853,8 @@
"Các chế độ cài đặt khác có sẵn trong ứng dụng này"
"Giảm dần âm lượng cho thông báo"
"Dùng tính năng giảm dần âm lượng thông báo"
- "Khi bạn nhận được nhiều thông báo trong một thời gian ngắn, thiết bị của bạn sẽ hạ âm lượng và giảm thiểu cảnh báo trong tối đa 2 phút. Cuộc gọi, chuông báo và cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ không bị ảnh hưởng. \n\nBạn có thể kéo xuống từ đầu màn hình để xem các thông báo nhận được trong lúc giảm dần âm lượng thông báo."
+
+
"Áp dụng cho hồ sơ công việc"
"Áp dụng cho các ứng dụng trong hồ sơ công việc"
"Thông báo theo nhóm"
@@ -4371,7 +4362,8 @@
"Chưa kết nối"
"Chưa kết nối"
"Đã cài đặt %1$d ứng dụng"
- "Đã dùng %1$s – Còn trống %2$s"
+
+
"Giao diện tối, cỡ chữ, độ sáng"
"Đã dùng khoảng %1$s/%2$s"
"Đã đăng nhập với tên %1$s"
@@ -4440,6 +4432,8 @@
"Sử dụng dữ liệu ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
+
+
"^1 dữ liệu di động"
"^1 dữ liệu Wi-Fi"
"^1 dữ liệu ethernet"
@@ -4991,8 +4985,7 @@
"Nhắn tin qua vệ tinh"
"Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Tài khoản của bạn có sẵn tính năng này."
"Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Dịch vụ này không đi kèm với tài khoản của bạn."
-
-
+ "Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Hãy liên hệ với nhà mạng của bạn để biết thông tin chi tiết."
"Nhắn tin qua vệ tinh, kết nối vệ tinh"
"Khoảng %1$s"
"Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh bằng một tài khoản %1$s đủ điều kiện"
@@ -5006,8 +4999,7 @@
"Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh"
"Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng."
"%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %2$s để biết thông tin chi tiết."
-
-
+ "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được. Tính năng nhắn tin với các dịch vụ khẩn cấp có thể không hoạt động ở một số khu vực.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %2$s để biết thông tin chi tiết."
"Xem thêm thông tin về %1$s"
"Không bật được %1$s"
"Để bật %1$s, trước tiên hãy ngắt kết nối vệ tinh"
@@ -5016,6 +5008,12 @@
"kết nối vệ tinh"
"nhắn tin qua vệ tinh"
"Tài khoản của bạn có quyền sử dụng dữ liệu"
+
+
+
+
+
+
"Tên điểm truy cập"
"apn"
"Không sử dụng được khi kết nối với %1$s"
@@ -5580,8 +5578,7 @@
"Đóng"
"Kết nối một bộ tai nghe tương thích khác, hoặc chia sẻ tên và mật khẩu luồng âm thanh của bạn với người khác"
"Cho phép người khác quét mã này và nghe âm thanh của bạn\n\nTên luồng: %1$s\nMật khẩu: %2$s"
-
-
+ "Cho phép người khác quét mã này và nghe âm thanh của bạn\n\nTên luồng: %1$s"
"hoặc ghép nối một bộ tai nghe tương thích khác"
"Hãy ghép nối một bộ tai nghe tương thích khác hoặc chia sẻ mã QR luồng âm thanh của bạn với người khác"
"Đang chia sẻ âm thanh"
@@ -5610,11 +5607,10 @@
"Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."
"Không chia sẻ được âm thanh với %1$s"
"Tính năng chia sẻ âm thanh chỉ hoạt động với tai nghe có hỗ trợ Âm thanh năng lượng thấp"
-
-
-
-
-
+ "Tắt tính năng Chia sẻ âm thanh"
+ "Để ghép nối một thiết bị mới, trước tiên, hãy tắt tính năng Chia sẻ âm thanh."
+ "Tắt"
+
"Kết nối với luồng Âm thanh năng lượng thấp"
"Luồng âm thanh ở gần"
@@ -5645,6 +5641,12 @@
"Đã tạm dừng luồng"
"Dừng nghe"
"Hãy kết nối tai nghe tương thích"
+
+
+
+
+
+
"Kết nối thiết bị"
"Thông tin về luồng âm thanh"
"Mã QR của luồng âm thanh"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fcab74f39ea..cbd99a9700f 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"已暂停"
"未知"
"预览"
-
-
-
-
+ "上一预览页面"
+ "下一预览页面"
"二维码"
"缩小"
"放大"
@@ -231,12 +229,9 @@
"搜索区域"
"您选择的区域会影响手机显示时间、日期、温度等信息的方式"
"更多语言设置"
-
-
-
-
-
-
+ "要将地区更改为%1$s吗?"
+ "您的设备将使用%1$s作为系统语言"
+ "大多数应用会使用您的地区偏好设置"
"地区偏好设置"
"设置单位和数字偏好设置"
"将您的地区偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。"
@@ -258,7 +253,7 @@
"星期六"
"不支持地区偏好设置的应用将使用默认语言区域设置。"
"详细了解语言偏好设置。"
- "指标"
+ "公制"
"英制(美国)"
"英制(英国)"
"更多偏好设置"
@@ -345,7 +340,7 @@
"账号"
"安全"
"加密与凭据"
- "锁定的屏幕"
+ "锁屏"
"要显示的内容"
"不可用"
"安全状态"
@@ -786,7 +781,7 @@
"PIN 码 • 面孔"
"密码 • 面孔"
"不设置人脸解锁并继续"
- "继续,不设置人脸解锁或指纹解锁"
+ "不设置人脸解锁或指纹解锁并继续操作"
"无"
"滑动"
"图案"
@@ -893,7 +888,8 @@
"屏幕锁定设置已更改,请使用新的屏幕锁定设置再试一次。"
"取消"
"下一步"
- "设备管理应用"
+
+
"没有相关应用在运行"
"{count,plural, =1{# 个使用中的应用}other{# 个使用中的应用}}"
"可信代理"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"紧急联系地址"
"当您通过 WLAN 网络拨打紧急呼救电话时,系统会判定您位于这个位置"
-
-
-
-
-
-
+ "主机名"
+ "此字段是必填字段"
+ "您输入的主机名无效"
"详细了解""专用 DNS 功能"
"已开启"
"请启用 WLAN 通话功能"
@@ -1393,12 +1386,12 @@
"{count,plural,offset:2 =0{模式也可以启用深色主题}=1{“{mode_1}”也会启用深色主题}=2{“{mode_1}”和“{mode_2}”也会启用深色主题}=3{“{mode_1}”“{mode_2}”和“{mode_3}”也会启用深色主题}other{“{mode_1}”“{mode_2}”和另外 # 种模式也会启用深色主题}}"
"模式设置"
"极暗"
- "允许将设备屏幕调得比通常更暗"
+ "允许设备屏幕调至比通常更暗"
"自动锁屏"
"闲置 %1$s后"
"未设置"
"壁纸"
- "壁纸与个性化"
+ "壁纸与风格"
"主屏幕、锁定屏幕"
"更换壁纸"
"对屏幕进行个性化设置"
@@ -1928,7 +1921,7 @@
"已停用的应用"
"已下载"
"正在运行"
- "未针对此用户安装"
+ "此用户未安装"
"已安装"
"无应用。"
"内部存储空间"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"反馈"
"请填写调查问卷,帮助我们改进"
"没有可用的调查问卷"
+ "发送反馈"
"已下载的应用"
"实验性功能"
"功能标记"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"继续"
"助听装置"
"设置和管理 ASHA 和 LE 音频助听器、人工耳蜗及其他放大设备"
-
-
-
-
+ "设置和管理 ASHA 助听器、人工耳蜗及其他扩音设备"
+ "设置和管理 LE 音频助听器、人工耳蜗及其他扩音设备"
"未连接任何助听装置"
"添加助听器"
"为助听器进行配对"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"助听设备简介"
"如需查找 ASHA 或 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按<b>与新设备配对</b> > <b>查看更多设备</b>"
"如需查找 ASHA 或 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按""与新设备配对""和""查看更多设备"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "如需查找 ASHA 不支持的其他助听装置,请依次点按<b>与新设备配对</b> > <b>查看更多设备</b>"
+ "如需查找 ASHA 不支持的其他助听装置,请依次点按""与新设备配对""和""查看更多设备"
+ "如需查找 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按<b>与新设备配对</b> > <b>查看更多设备</b>"
+ "如需查找 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按""与新设备配对""和""查看更多设备"
"与助听设备配对"
"您可以在此页面上配对 ASHA 和 LE Audio 助听装置。请确保您的助听装置已开启且可随时配对。"
"可用的助听装置"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"停用此设备管理应用"
"卸载应用"
"停用并卸载"
- "设备管理应用"
+
+
"没有可用的设备管理应用"
"没有可信代理"
"要启用设备管理应用吗?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"您可以在此应用中使用更多设置"
"通知音量渐降"
"使用“通知音量渐降”"
- "如果您在短时间内收到很多通知,设备音量和提醒次数会逐渐降低,最长持续 2 分钟。电话、闹钟和优先对话不受影响。\n\n您可以从屏幕顶部向下拉,查看音量渐降期间收到的通知。"
+
+
"应用于工作资料"
"应用于工作资料应用"
"捆绑式通知"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"未连接"
"未连接"
"已安装 %1$d 个应用"
- "已使用 %1$s - 还剩 %2$s"
+
+
"深色主题、字体大小、亮度"
"平均内存用量为 %1$s,共 %2$s"
"目前的登录身份:%1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"以太网流量用量"
"WLAN"
"以太网"
+
+
"^1(移动数据流量)"
"^1 WLAN 流量"
"^1 以太网流量"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"卫星消息"
"通过卫星收发短信。您的账号支持此功能。"
"通过卫星收发短信。您的账号不支持此功能。"
-
-
+ "通过卫星收发短信。请联系您的运营商了解详情。"
"卫星消息, 卫星连接, Satellite messaging, satellite connectivity"
"关于%1$s"
"您可以使用符合条件的%1$s账号通过卫星收发短信"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"当您的手机连接到卫星后"
"您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。"
"%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。但紧急呼叫有可能连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系%2$s查询。"
-
-
+ "%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话,但紧急呼叫有可能连通。向应急服务发短信的功能可能并非在所有地区均可用。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。请联系%2$s了解详情。"
"关于%1$s的更多信息"
"无法开启%1$s"
"若要开启%1$s,请先断开卫星连接"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"卫星连接"
"卫星消息"
"您的账号支持卫星数据传输功能"
+ "您的手机上支持的应用"
+ "查看所有应用"
+ "您的手机上支持的应用"
"接入点名称"
"APN"
"连接到%1$s时无法使用"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"关闭"
"再连接一对兼容耳机,或者与其他人分享您的音频流名称和密码"
"让其他人扫描此二维码,收听您的音频\n\n音频流名称:%1$s\n密码:%2$s"
-
-
+ "让其他人扫描此二维码,收听您的音频\n\n音频流名称:%1$s"
"或与另一副兼容耳机配对"
"再连接一对兼容耳机,或者与对方分享您的音频流二维码"
"正在分享音频"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"出了点问题,请重试。"
"无法与“%1$s”分享音频"
"音频分享功能仅适用于支持 LE 音频的头戴式耳机"
-
-
-
-
-
+ "关闭“音频分享”功能"
+ "如要配对新设备,请先关闭“音频分享”功能。"
+ "关闭"
+
"连接到 LE 音频串流"
"附近的音频流"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"音频流已暂停"
"停止收听"
"连接兼容耳机"
+ "暂时关闭 TalkBack"
+ "收听音频时无法使用 TalkBack。若要开始收听,请关闭 TalkBack。"
+ "关闭"
"连接设备"
"音频流详情"
"音频流二维码"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index e4b0ec1a1a8..76122a4af8b 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"已暫停"
"不明"
"預覽"
-
-
-
-
+ "上一個預覽項目"
+ "下一個預覽項目"
"QR 碼"
"縮小"
"放大"
@@ -231,12 +229,9 @@
"搜尋地區"
"所選地區會影響手機顯示時間、日期和溫度等資訊的方式。"
"更多語言設定"
-
-
-
-
-
-
+ "要將地區變更為%1$s嗎?"
+ "你的裝置將繼續使用%1$s為系統語言"
+ "大部分應用程式會使用你的地區偏好設定"
"地區偏好設定"
"設定單位及數字偏好設定"
"讓應用程式存取地區偏好設定,為你提供個人化體驗。"
@@ -893,7 +888,8 @@
"螢幕鎖定憑證已更改。請使用新的螢幕鎖定憑證再試一次。"
"取消"
"下一步"
- "裝置管理應用程式"
+
+
"沒有使用中的應用程式"
"{count,plural, =1{# 個使用中的應用程式}other{# 個使用中的應用程式}}"
"信任代理程式"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"緊急地址"
"當你使用 Wi-Fi 撥打緊急電話時,緊急服務會將該地址視作你所在位置的地址"
-
-
-
-
-
-
+ "主機名稱"
+ "這是必填欄位"
+ "你輸入的主機名稱無效"
"進一步瞭解""私人 DNS 功能"
"開啟"
"啟用 Wi-Fi 通話功能"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"意見反映"
"請填寫問卷,協助我們提升服務品質"
"沒有可用的問卷"
+ "提供意見"
"已下載的應用程式"
"實驗性"
"功能標示"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"繼續"
"助聽器"
"設定並管理 ASHA 和 LE Audio 助聽器、人工耳蝸和其他擴音裝置"
-
-
-
-
+ "設定並管理 ASHA 助聽器、人工耳蝸和其他擴音裝置"
+ "設定並管理 LE Audio 助聽器、人工耳蝸和其他擴音裝置"
"沒有連接任何助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"關於助聽器"
"如要找到 ASHA 或 LE Audio 不支援的其他助聽器,請輕按 [配對新裝置] > [查看更多裝置]<b></b> <b></b>"
"如果要搵到 ASHA 或者 LE Audio 唔支援嘅其他助聽器,請㩒配對新裝置,然後㩒查看更多裝置"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "如要查看 ASHA 不支援的其他助聽器,請輕按 [配對新裝置] > [查看更多裝置]<b></b> <b></b>"
+ "如果要搵其他 ASHA 唔支援嘅助聽器,請㩒 [配對新裝置]"",然後㩒 [查看更多裝置]"
+ "如要查看 LE Audio 不支援的其他助聽器,請輕按 [配對新裝置] > [查看更多裝置]<b></b> <b></b>"
+ "如果要搵其他 LE Audio 唔支援嘅助聽器,請㩒 [配對新裝置]"",然後㩒 [查看更多裝置]"
"配對助聽器"
"你可在此頁面配對 ASHA 和 LE Audio 助聽器。請確保助聽器已開啟並已準備好配對。"
"可供使用的助聽器"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"停用此裝置管理應用程式"
"解除安裝應用程式"
"停用並解除安裝"
- "裝置管理應用程式"
+
+
"沒有可用的裝置管理應用程式"
"沒有信任的代理程式可供使用"
"要啟動裝置管理應用程式嗎?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"你可在應用程式中使用更多設定"
"通知緩和"
"使用通知緩和"
- "當你在短時間內收到太多通知時,裝置就會調低音量並減少通知數量最多兩分鐘。通話、鬧鐘和優先對話則不受影響。\n\n要查看緩和期間收到的通知,可從螢幕頂部向下掃。"
+
+
"套用至工作設定檔"
"套用至工作設定檔應用程式"
"分類通知"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"未連線"
"未連接"
"已安裝 %1$d 個應用程式"
- "已使用:%1$s - 可用空間:%2$s"
+
+
"深色主題背景、字型大小、亮度"
"平均記憶體用量為 %1$s (共 %2$s)"
"已使用%1$s的身分登入"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"以太網數據用量"
"Wi-Fi"
"以太網"
+
+
"^1 流動數據"
"^1 Wi-Fi 數據"
"^1 以太網數據"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"衛星訊息"
"透過衛星收發短訊。你的帳戶支援此功能。"
"透過衛星收發短訊。你的帳戶不支援此功能。"
-
-
+ "透過衛星收發短訊。詳情請聯絡流動網絡供應商。"
"衛星訊息、衛星連接"
"關於「%1$s」"
"你可使用合資格的 %1$s 帳戶透過衛星收發短訊"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"手機連接衛星後"
"你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。"
"「%1$s」可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話或仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %2$s 查詢詳情。"
-
-
+ "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話可能仍能接通。未必在所有地區都能與緊急服務發短訊\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %2$s 查詢詳情。"
"更多有關「%1$s」的資料"
"無法開啟%1$s"
"如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"衛星連接"
"衛星訊息"
"你的帳戶支援資料傳輸"
+ "手機支援的應用程式"
+ "查看所有應用程式"
+ "手機支援的應用程式"
"存取點名稱"
"APN"
"無法在連接至%1$s時使用"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"關閉"
"連接另一對兼容耳機,或與其他人分享音訊串流名稱和密碼"
"其他人掃瞄此 QR 碼就能聆聽你的音訊\n\n串流名稱:%1$s\n密碼:%2$s"
-
-
+ "其他人掃瞄此 QR 碼就能聆聽你的音訊\n\n串流名稱:%1$s"
"或與另一組兼容耳機配對"
"配對另一對兼容耳機,或與其他人分享音訊串流 QR 碼"
"正在分享音訊"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"發生錯誤,請再試一次。"
"無法與「%1$s」分享音訊"
"音訊分享功能只適用於支援 LE Audio 的耳機"
-
-
-
-
-
+ "關閉音訊分享功能"
+ "配對新裝置前,請先關閉「音訊分享」。"
+ "關閉"
+
"連接 LE Audio 音訊串流"
"附近的音訊串流"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"串流已暫停"
"停止收聽"
"連接兼容耳機"
+ "暫時關閉 TalkBack"
+ "TalkBack 無法在聆聽音訊串流時使用。請先關閉 Talkback,再開始聆聽音訊。"
+ "關閉"
"連接裝置"
"音訊串流詳情"
"音訊串流 QR 碼"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 73b1c61f5b8..87626a8bb12 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"待命"
"不明"
"預覽"
-
-
-
-
+ "上一個預覽畫面"
+ "下一個預覽畫面"
"QR code"
"縮小"
"放大"
@@ -231,12 +229,9 @@
"搜尋區域"
"所選區域會影響手機顯示時間、日期和溫度等資訊的方式。"
"更多語言設定"
-
-
-
-
-
-
+ "要將地區變更為%1$s嗎?"
+ "裝置將繼續使用%1$s做為系統語言"
+ "大部分應用程式都會採用你的地區偏好設定"
"地區偏好設定"
"設定單位和數字偏好設定"
"讓應用程式取得地區偏好設定,為你提供個人化體驗。"
@@ -893,7 +888,8 @@
"螢幕鎖定設定已變更,請使用新的螢幕鎖定設定再試一次。"
"取消"
"下一步"
- "裝置管理員應用程式"
+
+
"沒有使用中的應用程式"
"{count,plural, =1{# 個使用中的應用程式}other{# 個使用中的應用程式}}"
"信任的代理程式"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"緊急聯絡地址"
"當你透過 Wi‑Fi 網路撥打緊急電話時,系統會判定你位於這個地址"
-
-
-
-
-
-
+ "主機名稱"
+ "這是必填欄位"
+ "輸入的主機名稱無效"
"進一步瞭解""私人 DNS 功能"
"已開啟"
"啟用 Wi-Fi 通話功能"
@@ -2238,6 +2231,7 @@
"意見回饋"
"請填寫問卷調查,協助我們提升服務品質"
"沒有可用的問卷調查"
+ "提供意見"
"下載的應用程式"
"實驗性"
"功能標記"
@@ -2494,10 +2488,8 @@
"繼續"
"助聽器"
"設定及管理 ASHA 和 LE Audio 助聽器、人工電子耳和其他擴音裝置"
-
-
-
-
+ "設定及管理 ASHA 助聽器、人工電子耳和其他擴音裝置"
+ "設定及管理 LE Audio 助聽器、人工電子耳和其他擴音裝置"
"未連接助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
@@ -2517,14 +2509,10 @@
"關於助聽器"
"如要查看 ASHA 或 LE Audio 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」<b></b>>「查看更多裝置」<b></b>"
"如要查看 ASHA 或 LE Audio 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」""和「查看更多裝置」"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "如要查看 ASHA 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」<b></b>>「查看更多裝置」<b></b>"
+ "如要查看 ASHA 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」""和「查看更多裝置」"
+ "如要查看 LE Audio 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」<b></b>>「查看更多裝置」<b></b>"
+ "如要查看 LE Audio 不支援的其他助聽器,請依序輕觸「配對新裝置」""和「查看更多裝置」"
"配對助聽器"
"你可以在這裡配對 ASHA 和 LE Audio 助聽器。請確認助聽器已開啟並可進行配對。"
"可用的助聽器"
@@ -2975,7 +2963,8 @@
"停用這個裝置管理員應用程式"
"解除安裝應用程式"
"停用並解除安裝"
- "裝置管理員應用程式"
+
+
"沒有可用的裝置管理員應用程式"
"沒有信任的代理程式可供使用"
"要啟用裝置管理員應用程式嗎?"
@@ -3863,7 +3852,8 @@
"應用程式內提供更多設定"
"通知冷卻"
"使用通知冷卻"
- "如果短時間內收到多則通知,裝置就會降低音量並減少通知數量,持續時間最多 2 分鐘。來電、鬧鐘和重要對話則不受影響。\n\n如要在冷卻期間查看通知,請從螢幕頂端往下拉。"
+
+
"套用至工作資料夾"
"套用到工作資料夾應用程式"
"組合式通知"
@@ -4371,7 +4361,8 @@
"未連線"
"未連接"
"已安裝 %1$d 個應用程式"
- "已使用:%1$s - 可用空間:%2$s"
+
+
"深色主題、字型大小、亮度"
"平均記憶體用量為 %1$s (共 %2$s)"
"登入身分:%1$s"
@@ -4440,6 +4431,8 @@
"乙太網路數據用量"
"Wi-Fi"
"乙太網路"
+
+
"^1 行動數據"
"^1 Wi-Fi 數據"
"^1 乙太網路數據"
@@ -4991,8 +4984,7 @@
"衛星訊息"
"透過衛星收發訊息。你的帳戶支援這項功能。"
"透過衛星收發訊息 (你的帳戶不支援這項功能)。"
-
-
+ "透過衛星收發訊息。詳情請與你的電信業者聯絡。"
"衛星訊息, 衛星連線"
"關於%1$s"
"你可以在符合資格的「%1$s」帳戶中透過衛星收發訊息"
@@ -5006,8 +4998,7 @@
"手機連上衛星後"
"你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行動網路,手機就會重新連線。"
"%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%2$s」。"
-
-
+ "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但緊急電話可能仍會接通。在某些地區可能無法使用緊急救援服務傳送訊息。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%2$s」。"
"進一步瞭解%1$s"
"無法開啟%1$s"
"如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線"
@@ -5016,6 +5007,9 @@
"衛星連線"
"衛星訊息"
"你的帳戶可透過衛星傳送資料"
+ "手機支援的應用程式"
+ "查看所有應用程式"
+ "手機支援的應用程式"
"存取點名稱"
"APN"
"無法在連線到「%1$s」時使用"
@@ -5580,8 +5574,7 @@
"關閉"
"連線至另一對相容耳機,或者與其他人分享音訊串流名稱和密碼"
"其他人掃描這個 QR code 就能聆聽你的音訊\n\n串流名稱:%1$s\n密碼:%2$s"
-
-
+ "其他人掃描這個 QR code 就能聆聽你的音訊\n\n串流名稱:%1$s"
"或與另一組相容耳機配對"
"配對另一組相容耳機,或者與其他人分享音訊串流 QR code"
"分享音訊"
@@ -5610,11 +5603,10 @@
"發生錯誤,請再試一次。"
"無法將音訊分享給「%1$s」"
"只有支援 LE Audio 的耳機才能使用音訊分享功能"
-
-
-
-
-
+ "關閉音訊分享"
+ "如要配對新裝置,請先關閉音訊分享功能。"
+ "關閉"
+
"連線至 LE 音訊串流"
"附近的音訊串流"
@@ -5645,6 +5637,9 @@
"串流已暫停"
"停止聆聽"
"連線至相容耳機"
+ "暫時關閉 TalkBack"
+ "TalkBack 無法在聆聽音訊串流時使用。請先關閉 Talkback,再開始聆聽音訊。"
+ "關閉"
"連線至裝置"
"音訊串流詳細資料"
"音訊串流 QR code"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 050ff79d080..b9d62740ff0 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -41,10 +41,8 @@
"Kumiswe okwesikhashana"
"Akwaziwa"
"Hlola kuqala"
-
-
-
-
+ "Ukuhlola kuqala kwangaphambili"
+ "Ukuhlola kuqala okulandelayo"
"Ikhodi ye-QR"
"Yenza kube kuncane"
"Yenza kube kukhulu"
@@ -231,12 +229,9 @@
"Sesha izifunda"
"Isifunda osikhethayo sithinta indlela ifoni yakho ebonisa ngayo isikhathi, amalanga, izinga lokushisa, nokuningi"
"Amasethingi olimi engeziwe"
-
-
-
-
-
-
+ "Shintsha isifunda sibe yisi-%1$s ?"
+ "Idivayisi yakho izogcina isi-%1$s siwulimi lwesistimu"
+ "Ama-app amaningi azosebenzisa okukhethwayo esifundeni"
"Okuncanyelwayo okungokwesifunda"
"Setha amayunithi kanye nezinombolo ezincanyelwayo"
"Vumela ama-app azi okuncamelayo kwesifunda ukuze aqondanise umuzwa wakho nawe."
@@ -893,7 +888,8 @@
"Ukukhiya isikrini besesivele sishintshiwe. Zama futhi ngokukhiya isikrini okusha."
"Khansela"
"Okulandelayo"
- "Ama-app omlawuli wedivayisi"
+
+
"Awekho ama-app asebenzayo"
"{count,plural, =1{I-app esebenzayo e-#}one{Ama-app asebenzayo angu-#}other{Ama-app asebenzayo angu-#}}"
"Abenzeli bethemba"
@@ -1284,12 +1280,9 @@
"Ikheli eliphuthumayo"
"Isetshenziswa njengendawo yakho uma wenza ikholi ephuthumayo nge-Wi-Fi"
-
-
-
-
-
-
+ "Igama lomethuleli"
+ "Inkambu iyadingeka"
+ "Igama lomsingathi olibhalile alisebenzi"
"Funda kabanzi"" mayelana nezici ze-Private DNS"
"Kuvuliwe"
"Yenza kusebenze ukushaya kwe-Wi-Fi"
@@ -2239,6 +2232,8 @@
"Impendulo"
"Siza ukuthuthukisa ngokwenza inhlolovo"
"Azikho izinhlolovo ezitholakalayo"
+
+
"Izinhlelo zokusebenza ezila"
"Okokulinga"
"Faka amafulegi"
@@ -2495,10 +2490,8 @@
"Qhubeka"
"Amadivayizi okuzwa"
"Setha futhi ulawule izinsizakuzwa ze-ASHA kanye Nomsindo we-LE, izifakelo ze-cochlear, namanye amadivayisi okukhulisa izwi."
-
-
-
-
+ "Setha futhi ulawule imishini yendlebe ye-ASHA, imishini elekelela abangezwa kahle efakwa endlebeni, kanye namanye amadivayisi athuthukisa ukuzwa"
+ "Setha futhi ulawule imishini yendlebe Yomsindo we-LE, imishini elekelela abangezwa kahle efakwa endlebeni, kanye namanye amadivayisi athuthukisa ukuzwa"
"Azikho izinsizakuzwa ezixhunyiwe"
"Engeza izinsinza zokuzwa"
"Bhangqa imishini yendlebe"
@@ -2518,14 +2511,10 @@
"Mayelana nemishini yokuzwa"
"Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwe yi-ASHA noma Umsindo we-LE, thepha okuthi <b>Bhangqa idivayisi entsha</b> > <b>Bona amadivayisi engeziwe</b>"
"Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwe yi-ASHA noma Umsindo we-LE, thepha okuthi ""Bhangqa idivayisi entsha"" bese""Bheka amadivayisi engeziwe"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwa yi-ASHA, thepha okuthi <b>Bhangqa idivayisi entsha</b> > <b>Bheka amadivayisi engeziwe</b>"
+ "Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwa yi-ASHA, thepha okuthi ""Bhangqa idivayisi entsha"" bese uya kokuthi ""Bheka amadivayisi engeziwe"
+ "Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwa Umsindo we-LE, thepha okuthi <b>Bhangqa idivayisi entsha</b> > <b>Bheka amadivayisi engeziwe</b>"
+ "Ukuze uthole ezinye izinsizakuzwa ezingasekelwa Umsindo we-LE, thepha okuthi ""Bhangqa idivayisi entsha"" bese uya kokuthi ""Bheka amadivayisi engeziwe"
"Bhanqa idivayisi yokuzwa"
"Ungabhangqa amadivayisi okuzwa e-ASHA ne-LE Audio kuleli khasi. Qinisekisa ukuthi idivayisi yakho yokuzwa ivuliwe futhi ilungele ukubhanqa."
"Amadivayisi okuzwa atholakalayo"
@@ -2976,7 +2965,8 @@
"Yekisa ukusebenza lolu hlelo lokusebenza lomlawuli wedivayisi"
"Khipha uhlelo lokusebenza"
"Yekisa futhi ukhiphe"
- "Ama-app omlawuli wedivayisi"
+
+
"Azikho izinhlelo zokusebenza zomlawuli wedivayisi ezitholakalayo"
"Abekho abenzeli bethemba abatholakalayo"
"Sebenzisa uhlelo lokusebenza lomlawuli wedivayisi?"
@@ -3864,7 +3854,8 @@
"Amasethingi engeziwe ayatholakala ngaphakathi kwale app"
"Isikhathi sokuphola sezaziso"
"Sebenzisa ukwehlisa umsindo wezaziso"
- "Uma uthola izaziso eziningi ngesikhathi esifushane, idivayisi yakho izokwehlisa ivolumu yayo futhi inciphise izexwayiso imizuzu engafika kwemi-2. Izingcingo, ama-alamu, nezingxoxo ezibalulekile azithinteki. \n\nIzaziso ezitholwe ngesikhathi sokupholisa zingatholwa ngokudonsela phansi usuka phezulu esikrinini."
+
+
"Sebenzisa kumaphrofayela omsebenzi"
"Kusebenzise kuma-app ephrofayela yomsebenzi"
"Izaziso ezinqwabelene"
@@ -4372,7 +4363,8 @@
"Akuxhunyiwe"
"Akuxhunyiwe"
"%1$d izinhlelo zokusebenza ezifakiwe"
- "%1$s okustshenzisiwe - %2$s mahhala"
+
+
"Itimu emnyama, usayizi wefonti, ukukhanya"
"Okumaphakathi okungu-%1$s kokungu-%2$s imemori esetshenzisiwe"
"Ungene ngemvume njengo-%1$s"
@@ -4441,6 +4433,8 @@
"Ukusetshenziswa kwedatha kwe-ethernet"
"Wi-Fi"
"I-Ethernet"
+
+
"^1 idatha yeselula"
"^1 idatha ye-Wi-Fi"
"^1 idatha ye-ethernet"
@@ -4992,8 +4986,7 @@
"Ukuyaleza kwesethelayithi"
"Thumela futhi wamukele umyalezo obhaliwe ngesethelayithi. Kubandakanywe ne-akhawunti yakho"
"Thumela futhi wamukele umyalezo obhaliwe ngesethelayithi. Akufakwanga e-akhawuntini yakho."
-
-
+ "Thumela futhi wamukele umyalezo obhaliwe ngesethelayithi. Xhumana nenkampani yakho yenethiwekhi ngemininingwane."
"Ukuthumela imiyalezo ngesethelayithi, ukuxhumana ngesethelayithi"
"Mayelana ne-%1$s"
"Ungathumela futhi wamukele imiyalezo ebhaliwe ngesathelayithi nge-akhawunti efanelekayo ye-%1$s"
@@ -5007,8 +5000,7 @@
"Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi"
"Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala."
"I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza uxhumo lwakho lwesethelayithi. Ukufona ngesethelayithi akutholakali. Amakholi ephuthumayo isengaxhuma.\n\nKungathatha isikhathi esithile ukuthi ushintsho lwe-akhawunti luvele Kumasethingi. Xhumana ne-%2$s ukuthola imininingwane."
-
-
+ "I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza ukuxhumeka kwakho kwesathelayithi. Ukufona ngesathelayithi akutholakali. Izingcingo eziphuthumayo zingase zixhumeke. Ukubhala ngamasevisi ezimo eziphuthumayo kungase kungatholakali kuzo zonke izindawo.\n\nKungase kuthathe isikhashana ngaphambi kokubonakala koshintsho Kumasethingi. Xhumana ne-%2$s ukuze uthole imininingwane."
"Okwengeziwe nge-%1$s"
"Ayikwazi ukuvula i-%1$s"
"Ukuze uvule i-%1$s, qala ngokumisa uxhumo lwesathelayithi"
@@ -5017,6 +5009,12 @@
"ukuxhumana kwesethelayithi"
"ukuthumela umyalezo ngesethelayithi"
"Ukusetshenziswa kwedatha kufakwe ne-akhawunti yakho"
+
+
+
+
+
+
"Amagama wephoyinti lokufinyelela"
"i-apn"
"Ayitholakali uma ixhumeke ku-%1$s"
@@ -5581,8 +5579,7 @@
"Vala"
"Xhuma enye ipheya yama-headphone ahambisanayo, noma wabelane ngegama lokusakaza kwakho nephasiwedi nomunye umuntu"
"Vumela abanye baskene le khodi futhi balalele umsindo wakho\n\nIgama lokusakaza: %1$s\nIphasiwedi: %2$s"
-
-
+ "Vumela abanye baskene le khodi futhi balalele umsindo wakho\n\nIgama lokusakaza: %1$s"
"noma bhangqa enye isethi yamaheadphone ahambelanayo"
"Bhangqa enye isethi yama-headphone ahambisanayo, noma yabelana ngekhodi ye-QR yokusakaza kwakho komsindo nomunye umuntu"
"Yabelana ngomsindo"
@@ -5611,11 +5608,10 @@
"Kukhona okungahambanga kahle. Sicela uzame futhi."
"Ayikwazi ukwabelana ngomsindo ne-%1$s"
"Ukwabelana ngokuqoshiwe kusebenza kuphela ngamahedifoni asekela Umsindo we-LE"
-
-
-
-
-
+ "Vala Ukwabelana Ngokuqoshiwe"
+ "Ukuze ubhangqe amadivayisi amasha, vala Ukwabelana Ngokuqoshiwe kuqala."
+ "Vala"
+
"Xhuma ekusakazeni komsindo we-LE"
"Ukusakaza komsindo okuseduze"
@@ -5646,6 +5642,12 @@
"Ukusakaza kumisiwe"
"Yeka ukulalela"
"Xhuma ama-headphone ahambelanayo"
+
+
+
+
+
+
"Xhuma idivayisi"
"Imininingwane yokusakaza komsindo"
"Ikhodi ye-QR yokusakaza komsindo"