Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I877f87cd6e568638103c6ba0f6ed2eb9a105fce6
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-21 01:35:57 -08:00
parent dd9ec44515
commit da839abcf0
84 changed files with 3605 additions and 3465 deletions

View File

@@ -41,10 +41,8 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Pozastaveno"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Neznámé"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Náhled"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Předchozí náhled"</string>
<string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Další náhled"</string>
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR kód"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
@@ -231,12 +229,9 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Vyhledejte oblasti"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Vybraná oblast určuje, jak se v telefonu bude zobrazovat čas, datum, teplota a další údaje."</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Další jazyková nastavení"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"Změnit oblast na <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Systémovým jazykem zařízení zůstane <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"Většina aplikací bude používat vaše regionální preference"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionální preference"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Nastavení předvoleb jednotek a čísel"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Sdělte aplikacím své regionální preference, aby vám mohly přizpůsobit prostředí."</string>
@@ -893,7 +888,8 @@
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Zámek obrazovky se už změnil. Zadejte nový zámek obrazovky."</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Zrušit"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Další"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
<!-- no translation found for manage_device_admin (7272894919651600481) -->
<skip />
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Žádné aktivní aplikace"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aktivní aplikace}few{# aktivní aplikace}many{# aktivní aplikace}other{# aktivních aplikací}}"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Agenti důvěry"</string>
@@ -1284,12 +1280,9 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Nouzová adresa"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"Název hostitele"</string>
<string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"Toto pole je povinné"</string>
<string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"Zadaný název hostitele není platný"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkci soukromého DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Zapnuto"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivujte volání přes Wi-Fi"</string>
@@ -2238,6 +2231,8 @@
<string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Zpětná vazba"</string>
<string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Pomozte se zlepšením tím, že se zúčastníte průzkumu"</string>
<string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Žádné průzkumy nejsou k dispozici"</string>
<!-- no translation found for accessibility_send_feedback_title (6455703838689943046) -->
<skip />
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Stažené aplikace"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimentální"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Příznaky experimentálních funkcí"</string>
@@ -2494,10 +2489,8 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Můžete nastavit a spravovat naslouchátka ASHA a LE Audio, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"Můžete nastavit a spravovat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení s podporou protokolu ASHA"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"Můžete nastavit a spravovat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení s podporou protokolu LE Audio"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Spárování naslouchátek"</string>
@@ -2517,14 +2510,10 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na &lt;b&gt;Spárovat nové zařízení&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Zobrazit další zařízení&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na "<b>"Spárovat nové zařízení"</b>" a pak na "<b>"Zobrazit další zařízení."</b></string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol ASHA, klepněte na &lt;b&gt;Spárovat nové zařízení&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Zobrazit další zařízení&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol ASHA, klepněte na "<b>"Spárovat nové zařízení"</b>" a pak na "<b>"Zobrazit další zařízení."</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol LE Audio, klepněte na &lt;b&gt;Spárovat nové zařízení&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Zobrazit další zařízení&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nepodporují protokol LE Audio, klepněte na "<b>"Spárovat nové zařízení"</b>" a pak na "<b>"Zobrazit další zařízení."</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na této stránce můžete spárovat naslouchátka ASHA a LE Audio. Ujistěte se, že je naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
@@ -2975,7 +2964,8 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Deaktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Odinstalovat aplikaci"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
<!-- no translation found for select_device_admin_msg (2506262585633022884) -->
<skip />
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Nejsou k dispozici žádné aplikace pro správu zařízení"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
@@ -3863,7 +3853,8 @@
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Zeslabení oznámení"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Používat zeslabení oznámení"</string>
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Když během krátké doby obdržíte mnoho oznámení, zařízení až na dvě minuty sníží hlasitost a minimalizuje upozornění. Hovorů, budíků a prioritních konverzací se to nedotkne. \n\nOznámení přijatá během zeslabení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
<!-- no translation found for notification_polite_description (6137533404978878957) -->
<skip />
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Aplikovat u pracovních profilů"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Používat u aplikací v pracovním profilu"</string>
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Seskupená oznámení"</string>
@@ -4371,7 +4362,8 @@
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Nepřipojeno"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Nepřipojena"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Využito: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, volné místo: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for storage_summary (7631468664968572688) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tmavý motiv, velikost písma, jas"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4440,6 +4432,8 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Využití dat přes ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
<!-- no translation found for ethernet_interface_title (1634881244068292765) -->
<skip />
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
@@ -5014,6 +5008,12 @@
<string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"připojení přes satelit"</string>
<string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"satelitní zprávy"</string>
<string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Využití dat je součástí vašeho účtu"</string>
<!-- no translation found for category_title_satellite_supported_apps (8445659428502119518) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_supported_app_list_entry (3227843312488003028) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_supported_app_list_page (318806852682483512) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
@@ -5580,8 +5580,7 @@
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Zavřít"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Připojte další kompatibilní sluchátka nebo druhé osobě sdělte název a heslo svého streamu"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Nechte ostatní naskenovat tenhle kód a poslouchat váš zvuk\n\nNázev streamu: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nHeslo: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"Nechte ostatní naskenovat tenhle kód a poslouchat váš zvuk\n\nNázev streamu: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"nebo spárujte další sadu kompatibilních sluchátek"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Spárujte další kompatibilní sluchátka nebo s druhou osobou sdílejte QR kód zvukového streamu"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Zvuk se sdílí"</string>
@@ -5613,6 +5612,8 @@
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Vypněte Sdílení zvuku"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Pokud chcete spárovat nové zařízení, nejprve vypněte Sdílení zvuku."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Vypnout"</string>
<!-- no translation found for share_audio_notification_title (5201976754820387782) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Připojení ke zvukovému streamu LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Okolní zvukové streamy"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Zvukové streamy"</string>
@@ -5642,6 +5643,12 @@
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Přenos pozastaven"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Ukončit poslech"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Připojit kompatibilní sluchátka"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title (6824585115302786690) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle (2394295776096273919) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button (8049097689955037626) -->
<skip />
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Připojit zařízení"</string>
<string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Podrobnosti o zvukovém streamu"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"QR kód zvukového streamu"</string>