Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -403,7 +403,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"指紋解鎖"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"使用您的指紋"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意相對於複雜的上鎖圖案或 PIN指紋識別的安全性較低。"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情請聯絡您機構的管理員。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意相對於複雜的上鎖圖案或 PIN指紋識別的安全性較低。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"取消"</string>
@@ -1610,7 +1613,7 @@
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"此操作會重設所有網絡設定,包括:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"流動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"清除"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"清除已下載的 SIM 卡"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM請聯絡流動網絡供應商。"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM,請聯絡流動網絡供應商。"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"重設設定"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"您要重設所有網絡設定嗎?您將無法復原這項動作。"</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"您要重設所有網絡設定並清除已下載的 SIM 卡嗎?您無法復原這個動作。"</string>
@@ -2133,8 +2136,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"螢幕閱讀器"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"音訊和螢幕上的文字"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"螢幕"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"文字廣告同多媒體廣告"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"互動控制項"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"已下載的應用程式"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"實驗性"</string>
@@ -3649,6 +3651,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"如果您關閉「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"關閉"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 助手服務"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"允許 VR 服務存取 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
@@ -4424,8 +4436,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"已連接多部裝置"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"系統使用者介面示範模式"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"深色主題背景"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"由於「省電模式」已開啟,因此切換功能暫時停用"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"由於「省電模式」已關閉,因此切換功能暫時啟用"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"受支援的應用程式也會切換至深色主題背景"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"知道了"</string>
@@ -4476,6 +4487,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"如要切換應用程式,請從主按鈕向上滑動。如要查看所有應用程式,請再次向上滑動。如要返回,請輕按 [返回] 按鈕。"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"試按新版主按鈕"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"啟用新手勢即可切換應用程式"</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"手勢導覽"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回,請從左側或右側邊緣滑動。"</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 按鈕導覽"</string>
@@ -5085,6 +5098,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"分享設定"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"顏色"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"其他"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"一般"</string>
</resources>