From d536b71847342d197402867b27ab3fd9d6f96fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 13 Jan 2021 01:02:17 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4 --- res/values-af/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-am/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-ar/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-as/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-az/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-be/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-bg/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-bn/strings.xml | 68 ++++++++++++------------ res/values-bs/strings.xml | 34 ++++++++---- res/values-ca/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-cs/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-da/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-de/strings.xml | 77 +++++++++++++--------------- res/values-el/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-en-rAU/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-en-rCA/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-en-rIN/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-en-rXC/strings.xml | 9 +++- res/values-es-rUS/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-es/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-et/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-eu/strings.xml | 32 ++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-fi/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-fr/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-gl/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-gu/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-hi/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-hr/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-hu/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-hy/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-in/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-is/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-it/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-iw/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-ja/strings.xml | 32 ++++++++---- res/values-ka/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-kk/strings.xml | 66 ++++++++++++------------ res/values-km/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-kn/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-ko/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-ky/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-lo/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-lt/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-lv/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-mk/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-ml/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-mn/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-mr/strings.xml | 68 ++++++++++++------------ res/values-ms/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-my/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-nb/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-ne/strings.xml | 68 ++++++++++++------------ res/values-nl/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-or/strings.xml | 88 ++++++++++++++++---------------- res/values-pa/strings.xml | 68 ++++++++++++------------ res/values-pl/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-pt-rBR/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-pt/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-ro/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-ru/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-si/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-sk/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-sl/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-sq/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-sr/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-sv/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-sw/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-ta/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-te/strings.xml | 64 +++++++++++------------ res/values-th/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-tl/strings.xml | 30 +++++++---- res/values-tr/strings.xml | 30 +++++++---- res/values-uk/strings.xml | 62 +++++++++++----------- res/values-ur/strings.xml | 77 +++++++++++++--------------- res/values-uz/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-vi/strings.xml | 30 +++++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-zh-rHK/strings.xml | 28 +++++++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-zu/strings.xml | 26 +++++++--- 85 files changed, 2024 insertions(+), 1371 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index baeea80b818..7948a370ede 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Ontsluit met vingerafdruk" "Gebruik jou vingerafdruk" - "Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." + + + + "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Gebruik jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk kan dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." "Kanselleer" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Skermlesers" "Oudio en teks op skerm" "Vertoon" - - + "Teks en skerm" "Interaksiekontroles" "Afgelaaide program" "Eksperimenteel" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "As jy kennisgewingtoegang vir %1$s afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word." "Skakel af" "Kanselleer" + + + + + + + + + + "VR-helperdienste" "Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie." "Gee %1$s toegang tot VR-diens?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Gekoppel aan veelvuldige toestelle" "Stelsel-UI-demonstrasiemodus" "Donkertema" - - + "Tydelik gedeaktiveer vanweë Batterybespaarder" "Tydelik aangeskakel vanweë Batterybespaarder" "Gesteunde programme sal ook na donker tema toe oorskakel" "Het dit" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Swiep op op die tuisknoppie om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Tik op die terugknoppie om terug te gaan." "Probeer die nuwe Tuisknoppie" "Skakel die nuwe gebaar aan om programme te wissel" + + "Gebaarnavigasie" "Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan." "3-knoppienavigasie" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Sigbaarheid" "Kleur" "Ander" - - + "Algemeen" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 380f645be86..e3012e034aa 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "በጣት አሻራ ይክፈቱ" "የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ" - "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።" + + + + "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት የጣት አሻራን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።" "ይቅር" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "የማያ ገጽ አንባቢዎች" "ኦዲዮ እና የማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ" "አሳይ" - - + "ጽሁፍ እና ማሳያ" "የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች" "እንዲወረዱ የተደረጉ መተግበሪያዎች" "የሙከራ" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "የ%1$s ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።" "አጥፋ" "ይቅር" + + + + + + + + + + "የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች" "ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።" "ለ%1$s የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "ከበርካታ መሣሪያዎች ጋር ተገናኝቷል" "የስርዓት ተጠቃሚ በይነገጽ ማሳያ ሁነታ" "ጨለማ ገጽታ" - - + "በባትሪ ቆጣቢ ምክንያት ለጊዜው ተሰናክሏል" "በባትሪ ቆጣቢ ምክንያት ለጊዜው በርቷል" "የሚደገፉ መተግበሪያዎች በተጨማሪ ወደ ጨለም ያለ ገጽታ ይቀየራሉ" "ገባኝ" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ይጥረጉ። ሁሉንም መተግበሪያዎች ለማየት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ። ለመመለስ የተመለስ አአዝራሩን መታ ያድርጉ።" "አዲሱን የመነሻ ገጽ አዝራር ይሞክሩ" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር አዲሱን የጣት ምልክት ያብሩ" + + "የእጅ ውዝዋዜ ዳሰሳ" "ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።" "3-አዝራር ዳሰሳ" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "ታይነት" "ቀለም" "ሌሎች" - - + "ጠቅላላ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c37029b8dbb..3ad6b1e58cf 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -419,7 +419,10 @@ "فتح القفل باستخدام بصمة الإصبع" "استخدام بصمة الإصبع" - "كل ما عليك فعله هو لمس زر استشعار بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر عند إضافة بصمة إصبع أشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." + + + + "استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." "إلغاء" @@ -2228,8 +2231,7 @@ "أجهزة قارئ الشاشة" "الصوت والنص على الشاشة" "العرض" - - + "النص وشاشة العرض" "عناصر التحكم في التفاعل" "التطبيقات التي تم تنزيلها" "إعدادات تجريبية" @@ -3245,15 +3247,11 @@ "حذف مستخدم" "حذف" "ضيف" - - - - - - + "محو بيانات الضيف" + "إنهاء جلسة الضيف" + "هل تريد إنهاء جلسة الضيف؟" "سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة." - - + "إنهاء الجلسة" "تفعيل المكالمات الهاتفية" "تفعيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة" "حذف حساب المستخدم" @@ -3774,8 +3772,7 @@ "المحادثات غير ذات الأولوية" "المحادثات التي أجريت تغييرات عليها" "المحادثات الأخيرة" - - + "محو كل العناصر الحديثة" "محو" "تظهر المحادثات ذات الأولوية كفقاعات" "تظهر المحادثات ذات الأولوية في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات ولا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\"." @@ -3845,6 +3842,16 @@ "عند إيقاف الوصول إلى الإشعار لـ %1$s، قد يتم إيقاف الوصول إلى \"عدم الإزعاج\" أيضًا." "إيقاف" "إلغاء" + + + + + + + + + + "خدمات مساعد الواقع الافتراضي" "لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات مساعد واقع افتراضي." "هل تريد السماح لخدمة %1$s بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟" @@ -4708,8 +4715,7 @@ "متصل بأجهزة متعددة" "وضع تجريبي لواجهة مستخدم النظام" "المظهر الداكن" - - + "تم إيقاف التبديل مؤقتًا بسبب تفعيل وضع \"توفير شحن البطارية\"." "مفعّل مؤقتًا نتيجة تفعيل وضع \"توفير شحن البطارية\"" "سيتم تبديل التطبيقات المتوافقة أيضًا إلى المظهر الداكن" "حسنًا" @@ -4772,6 +4778,8 @@ "للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى على زر \"الشاشة الرئيسية\". للاطّلاع على كل التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى مرة أخرى. للرجوع، انقر على زر الرجوع." "تجربة زر \"الشاشة الرئيسية\" الجديد" "يمكنك تفعيل الإيماءة الجديدة لتبديل التطبيقات." + + "التنقل بالإيماءات" "للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة." "التنقل باستخدام ثلاثة أزرار" @@ -5400,10 +5408,8 @@ "التفضيلات" "‏الاتصال بشبكات Wi-Fi عامة" "‏الاتصال بالشبكة، الإنترنت، لاسلكي، بيانات، wifi، wi-fi، wi fi، خلوي، جهاز جوّال، مشغل شبكة الجوال، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte" - - - - + "عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران" + "إيقاف وضع الطيران" "%1$s / %2$s" "متصلة بالإنترنت" "لن يتم الاتصال بالإنترنت تلقائيًا." @@ -5418,16 +5424,10 @@ "يريد جهاز غير موثوق الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل." "هل تريد السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات؟" "يريد جهاز غير موثوق يتضمّن بلوتوث، %1$s، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز %2$s في السابق." - - - - - - - - - - - - + "السطوع" + "قفل الشاشة" + "مستوى العرض" + "اللون" + "غير ذلك" + "عام" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index c7cc93c30a7..1c38f1c9a6a 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সৈতে আনলক কৰক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" - "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ, ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ বা এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰক৷ আপুনি কাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰে তাকলৈ সাৱধান হওক৷ যোগ কৰি থোৱা এটা মাত্ৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে এই সকলোখিনি কৰিব পাৰে৷\n\nটোকা: এটা জটিল আৰ্হি বা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে৷" + + + + "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক৷\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷" "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক বা ক্ৰয়ত অনুমোদন দিয়ক।\n\nটোকা: এটা জটিল আৰ্হি বা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।" "বাতিল কৰক" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "স্ক্ৰীণ ৰিডাৰ" "অডিঅ\' আৰু স্ক্ৰীণত প্ৰদৰ্শিত পাঠ" "ডিছপ্লে’" - - + "পাঠ আৰু ডিছপ্লে’" "ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ" "ডাউনল’ড কৰা এপ্" "পৰীক্ষামূলক" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "আপুনি যদি %1$sক জাননী প্ৰৱেশৰ অনুমতি নিদিয়ে, তেন্তে অসুবিধা নিদিবও নিষ্ক্ৰিয় হ\'ব।" "অফ কৰক" "বাতিল কৰক" + + + + + + + + + + "ভিআৰ সহায়ক সেৱা" "ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে ভিআৰ সহায়ক সেৱা হিচাপে চলাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।" "VR সেৱাক %1$sত প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিয়ে নে?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "একাধিক ডিভাইচৰ সৈতে সংযোজিত হৈ আছে" "ছিষ্টেম ইউআই প্ৰদৰ্শন ম\'ড" "গাঢ় ৰঙৰ থীম" - - + "বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীৰ বাবে অস্থায়ীভাৱে অক্ষম কৰা হৈছে" "বেটাৰি সঞ্চয়কাৰীৰ বাবে অস্থায়ীভাৱে অক্ষম কৰা হৈছে" "সমৰ্থিত এপ্‌বোৰতো গাঢ় ৰঙৰ থীম ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব" "বুজি পালোঁ" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ, গৃহপৃষ্ঠা বুটামত ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। সকলো এপ্‌ চাবলৈ আকৌ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। উভতি যাবলৈ পিছলৈ বুটামটো টিপক।" "নতুন গৃহ বুটাম ব্য়ৱহাৰ কৰি চাওক" "বেলেগ এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নতুন নিৰ্দেশটো অন কৰক" + + "আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰপিছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।" "৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "দৃশ্যমানতা" "ৰং" "অন্যান্য" - - + "সাধাৰণ" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 511083ce045..a7fa67668da 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarın" "Barmaq izinizi istifadə edin" - "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimi əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətda əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər.\n\nQeyd: Barmaq iziniz güclü model və ya PİN koddan daha az təhlükəsizdir." + + + + "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün barmaq izindən istifadə edin.\n\nYadda saxlayın: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izindən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiqləmək üçün barmaq izindən istifadə edin.\n\nYadda saxlayın: Barmaq izi güclü nümunə və ya PIN\'dən daha az təhlükəsiz ola bilər." "Ləğv edin" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Ekran oxuyucuları" "Audio və ekran mətni" "Ekran" - - + "Mətn və displey" "Qarşılıqlı əlaqə nəzarəti" "Endirilmiş tətbiqlər" "Eksperimental" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Istifadəçini sil" "Sil" "Qonaq" - - - - - - + "Qonaq datasını silin" + "Qonaq sessiyasını bitirin" + "Qonaq sessiyası bitirilsin?" "Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data itəcək." - - + "Sessiyanı bitirin" "Telefon zənglərini aktivləşdir" "Telefon zəngləri & SMS-i aktivləşdir" "İstifadəçini silin" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Prioritet olmayan söhbətlər" "Dəyişikliklər etdiyiniz söhbətlər" "Son söhbətlər" - - + "Bütün sonuncuları silin" "Silin" "Prioritet söhbətləri qabaqcıq şəklində göstərin" "Prioritet söhbətlər bildiriş panelinin yuxarısında göstərilir. Həmçinin, onların qabaqcıq şəklində göstərilməsini və \"Narahat Etməyin\" rejimini bölməsini ayarlaya bilərsiniz." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Bildiriş girişini %1$s üçün deaktiv etsəniz, Narahat Etməyin girişi də deaktiv edilə bilər." "Söndür" "Ləğv edin" + + + + + + + + + + "VR köməkçi xidmətləri" "Heç bir tətbiq VR köməkçi xidmətləri kimi çalışma sorğusu göndərməyib." "VR xidmətinə %1$s üçün girişə icazə verilsin?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Bir çox cihaza qoşuldu" "Sistem İİ demo rejimi" "Tünd tema" - - + "Enerjiyə Qənaət rejiminə görə müvəqqəti deaktivdir" "Enerjiyə Qənaət rejiminə görə müvəqqəti aktivdir" "Dəstəklənən tətbiqlər də tünd temaya keçəcək" "Anladım" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Tətbiqləri dəyişmək üçün \"Əsas səhifə\" düyməsi üzərində yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün \"Geri\" düyməsinə toxunun." "Yeni Əsas Səhifə düyməsini sınayın" "Tətbiqi dəyişmək üçün yeni işarəni aktiv edin" + + "Jest naviqasiyası" "Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Geri qayıtmaq üçün sol, yaxud sağ küncə sürüşdürün." "3 düyməli naviqasiya" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Tərcihlər" "İctimai şəbəkələrə qoşulun" "şəbəkə bağlantısı, internet, simsiz, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil şəbəkə, mobil, mobil operator, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Təyyarə rejimi şəbəkələrinə baxın" + "Təyyarə rejimini deaktiv edin" "%1$s / %2$s" "Qoşulub" "İnternet avtomatik qoşulmayacaq" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Güvənsiz cihaz kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun." "Kontaktlara və zəng siyahısına girişə icazə verilsin?" "Güvənsiz Bluetooth cihazı %1$s kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Gələn və gedən zənglər barədə data buna daxildir.\n\nDaha öncə %2$s cihazına qoşulmamısınız." - - - - - - - - - - - - + "Parlaqlıq" + "Kilid Displeyi" + "Görünmə dərəcəsi" + "Rəng" + "Digərləri" + "Ümumi" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d14415c0a03..d63f28e4f3c 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Otključajte otiskom prsta" "Koristite otisak prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." + + + + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." "Otkaži" @@ -1954,7 +1957,7 @@ "Prikaži pokrenute usluge" "Prikaži keširane procese" "Aplikacija za hitne slučajeve" - "Resetuj podešavanja aplikacije" + "Resetuj podešavanja aplikacija" "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" "Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n
  • "Sva ograničenja za dozvole"
  • \n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."
    "Resetuj aplikacije" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Čitači ekrana" "Zvuk i tekst na ekranu" "Prikaz" - - + "Tekst i prikaz" "Kontrole interakcije" "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" @@ -3696,6 +3698,16 @@ "Ako isključite pristup obaveštenjima za korisnika %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." "Isključi" "Otkaži" + + + + + + + + + + "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" @@ -4493,8 +4505,7 @@ "Povezan je sa više uređaja" "Režim demonstracije za korisnički interfejs sistema" "Tamna tema" - - + "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" "Podržane aplikacije će takođe preći na tamnu temu" "Važi" @@ -4548,6 +4559,8 @@ "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad." "Isprobajte novo dugme Početak" "Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju" + + "Navigacija pomoću pokreta" "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" @@ -5167,6 +5180,5 @@ "Vidljivost" "Boja" "Drugo" - - + "Opšte" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 938b6a8a072..b924b1324f9 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Сканер адбіткаў пальцаў" "Сканер адбіткаў пальцаў" - "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код." + + + + "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор разблакіроўкі або PIN-код." "Скасаваць" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Праграмы чытання з экрана" "Аўдыя і тэкст на экране" "Дысплэй" - - + "Тэкст і дысплэй" "Элементы кіравання ўзаемадзеяннем" "Спампаваныя праграмы" "Эксперыментальныя" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "Выдалiць карыстальніка" "Выдаліць" "Госць" - - - - - - + "Выдаліць гасцявыя даныя" + "Завяршыць гасцявы сеанс" + "Завяршыць гасцявы сеанс?" "Усе дадаткі і даныя гэтага сеансу будуць выдаленыя." - - + "Завяршыць сеанс" "Уключыць тэлефонныя выклікі" "Уключыць тэлефонныя выклікі і SMS" "Выдаліць карыстальніка" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "Непрыярытэтныя размовы" "Размовы, у якія вы ўнеслі змяненні" "Нядаўнія размовы" - - + "Выдаліць усе апошнія" "Ачысціць" "Паказваць прыярытэтныя размовы ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў" "Прыярытэтныя размовы паказваюцца ў верхняй частцы панэлі апавяшчэнняў. Вы можаце таксама наладзіць іх паказ у выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў і пры ўключаным рэжыме \"Не турбаваць\"." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для %1$s, доступ да рэжыму \"Не турбаваць\" можа быць таксама адключаны." "Адключыць" "Скасаваць" + + + + + + + + + + "Дапаможныя VR-сэрвісы" "Усталяваныя праграмы не запытвалі выканання ў якасці службы-памочніка віртуальнай рэальнасці (VR)." "Дазволіць сэрвісу віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "Падключана да некалькіх прылад" "Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка" "Цёмная тэма" - - + "Часова выключана ў рэжыме эканоміі зараду" "Часова ўключана ў рэжыме эканоміі зараду" "Праграмы, якія падтрымліваюцца, таксама пераключацца на цёмную тэму" "Зразумела" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам уверх па кнопцы галоўнага экрана. Каб убачыць усе праграмы, правядзіце яшчэ раз. Каб вярнуцца, націсніце кнопку \"Назад\"." "Паспрабуйце новую кнопку галоўнага экрана" "Для пераключэння праграм уключыце новы жэст" + + "Навігацыя жэстамі" "Каб вярнуцца на Галоўную, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх і затрымайцеся перад тым, як адпусціць. Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева." "3-кнопачная навігацыя" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "Параметры" "Падключацца да агульнадаступных сетак" "падключэнне да сеткі, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wifi, wi-fi, wi fi, сотавая сетка, мабільны, аператар сотавай сувязі, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Праглядзець сеткі рэжыма палёту" + "Выключыць рэжым палёту" "%1$s / %2$s" "Падключана" "Аўтаматычнае падключэнне да інтэрнэту адсутнічае" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "Падазроная прылада запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." "Дазволіць доступ да кантактаў і журнала выклікаў?" "Падазроная прылада з Bluetooth, %1$s, запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў, у тым ліку да даных пра ўваходныя і выходныя выклікі.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"%2$s\"." - - - - - - - - - - - - + "Яркасць" + "Заблакіраваць дысплей" + "Бачнасць" + "Колер" + "Іншае" + "Агульныя налады" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 2062836b6db..9ae6b32f351 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Отключване с отпечатък" "Използване на отпечатъка ви" - "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." + + + + "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." "Отказ" @@ -1608,7 +1611,7 @@ "Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth" "Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"
  • "Wi‑Fi;"
  • \n
  • "мобилни данни;"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Изтриване на данните" - "Изтеглени SIM карти: Изтриване" + "Изтриване на изтеглените SIM карти" "Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани. Обърнете се към оператора си, за да изтеглите резервни SIM карти." "Нулиране на настройките" "Да се нулират ли всички настройки за мрежата? Не можете да отмените това действие." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Екранни четци" "Аудио и екранен текст" "Дисплей" - - + "Текст и показване" "Контроли за взаимодействие" "Изтеглени приложения" "Експериментални" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Ако изключите достъпа до известията за „%1$s“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи." "Изключване" "Отказ" + + + + + + + + + + "Помощни услуги за VR" "Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR." "Искате ли %1$s да има достъп като услуга за VR?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Установена е връзка с няколко устройства" "Демонстрационен режим на системния ПИ" "Тъмна тема" - - + "Временно деактивирано с цел запазване на батерията" "Временно включено с цел запазване на батерията" "Поддържаните приложения също ще превключат към тъмна тема" "Разбрах" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад." "Изпробвайте новия бутон „Начало“" "Включете новия жест за превключване между приложения" + + "Навигиране с жестове" "За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край." "Навигиране с 3 бутона" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Видимост" "Цвят" "Други" - - + "Общи" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 2ff4574e82a..c86be207214 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন" "আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন" - "আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে প্রবেশ করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা পিন-এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।" + + + + "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।\n\nদ্রষ্টব্য: একটি দৃঢ় বা সুরক্ষিত প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার আঙ্গুলের ছাপ কম সুরক্ষিত হতে পারে।" "বাতিল করুন" @@ -1605,10 +1608,10 @@ "রিসেট করার বিকল্প" "নেটওয়ার্ক, অ্যাপ, অথবা ডিভাইস রিসেট করা যায়" "অ্যাপ রিসেট করা যেতে পারে" - "ওয়াই-ফাই, মোবাইল ও ব্লুটুথ রিসেট" + "ওয়াই-ফাই, মোবাইল ও ব্লুটুথ রিসেট করুন" "এগুলি সহ সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করবে:\n\n"
  • "ওয়াই ফাই "
  • \n
  • "সেলুলার ডেটা "
  • \n
  • "ব্লুটুথ"
  • "মুছুন" - "ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলা" + "ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলুন" "এটি মোবাইল পরিষেবার কোনও প্ল্যান বাতিল করবে না। পরিবর্ত সিম ডাউনলোড করতে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।" "সেটিংস রিসেট করুন" "সব নেটওয়ার্ক সেটিংস রিসেট করবেন? আগের সেটিংসে আর ফিরে যেতে পারবেন না।" @@ -1930,7 +1933,7 @@ "চলমান পরিষেবাগুলি দেখান" "ক্যাশে করা প্রক্রিয়াগুলি দেখান" "জরুরি অ্যাপ্লিকেশান" - "অ্যাপের ক্ষেত্রে পছন্দগুলি রিসেট করা" + "অ্যাপের ক্ষেত্রে পছন্দগুলি রিসেট করুন" "অ্যাপ পছন্দ রিসেট করবেন?" "এটি নিম্নলিখিত বিষয়গুলির সব পছন্দ রিসেট করবে:\n\n"
  • " বন্ধ করা আছে এমন অ্যাপ"
  • \n
  • " বন্ধ করা আছে এমন অ্যাপের বিজ্ঞপ্তি"
  • \n
  • " অ্যাকশনের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন"
  • \n
  • " অ্যাপের ক্ষেত্রে ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটার সীমাবদ্ধতা"
  • \n
  • " যেকোনও রকম অনুমতির সীমাবদ্ধতা"
  • \n\n" আপনি কোনও অ্যাপের ডেটা হারাবেন না।"
    "অ্যাপ রিসেট করুন" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "স্ক্রিন রিডার" "অডিও এবং অন-স্ক্রিন পাঠ্য" "ডিসপ্লে" - - + "টেক্সট এবং ডিসপ্লে" "ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি" "ডাউনলোড করা অ্যাপ" "পরীক্ষামূলক" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "ব্যবহারকারীকে মুছুন" "মুছুন" "অতিথি" - - - - - - + "গেস্ট সংক্রান্ত ডেটা মুছে ফেলুন" + "গেস্ট সেশন শেষ করুন" + "গেস্ট সেশন শেষ করতে চান?" "এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।" - - + "সেশন শেষ করুন" "ফোন কলের সুবিধা চালু করুন" "ফোন কল এবং এসএমএস চালু করবেন?" "ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট মুছে দিন" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "গুরুত্বপূর্ণ নয় এমন কথোপকথন" "কথোপকথনে আপনার করা পরিবর্তন" "সাম্প্রতিক কথোপকথন" - - + "সাম্প্রতিক অ্যাক্টিভিটি মুছে ফেলুন" "মুছুন" "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন বাবল করুন" "পুল-ডাউন শেডের উপরে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন দেখায়। আপনি এগুলি বাবলে সেট করতে পারেন এবং \'বিরক্ত করবেন না\' মোড থামাতে পারেন।" @@ -3653,6 +3650,16 @@ "যদি আপনি %1$s এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস বন্ধ করেন, তাহলে \'বিরক্ত করবে না\' এর অ্যাক্সেসও বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷" "বন্ধ করুন" "বাতিল করুন" + + + + + + + + + + "ভিআর(VR) সহায়তাকারী পরিষেবা" "vr সহায়তাকারী পরিষেবা হিসেবে চলার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷" "%1$s এর জন্য (ভিআর)VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "একাধিক ডিভাইসের সাথে কানেক্ট আছে" "সিস্টেম UI ডেমো মোড" "গাঢ় থিম" - - + "ব্যাটারি সেভারের কারণে সাময়িকভাবে বন্ধ করা আছে" "ব্যাটারি সেভারের কারণে সাময়িকভাবে চালু করা আছে" "কাজ করে এমন সব অ্যাপ গাঢ় থিমে পাল্টে যাবে" "বুঝেছি" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে, হোম বোতামে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। সবকটি অ্যাপ দেখতে আবার উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। ফিরে যেতে, \'ফিরুন\' বোতামে ট্যাপ করুন।" "নতুন হোম বোতামটি ব্যবহার করে দেখুন" "আপগুলির মধ্যে পাল্টাপাল্টি করার জন্য নতুন ইঙ্গিত চালু করুন" + + "ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন" "হোমে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন। ফিরে যেতে স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন।" "৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "অভিরুচি" "সর্বজনীন নেটওয়ার্কে কানেক্ট করুন" "নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, মোবাইল ডেটা, মোবাইল, মোবাইল পরিষেবা প্রদানকারী, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "বিমান মোড নেটওয়ার্ক দেখুন" + "বিমান মোড বন্ধ করুন" "%1$s / %2$s" "কানেক্ট করা আছে" "ইন্টারনেট নিজে থেকে কানেক্ট হবে না" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন ব্লুটুথ ডিভাইস আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" "পরিচিতি ও কল লগ দেখার অ্যাক্সেস দিতে চান?" "বিশ্বাসযোগ্য নয় এমন একটি ব্লুটুথ ডিভাইস, %1$s, আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। এর মধ্যে ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলের ডেটাও আছে।\n\nআপনি %2$s-এ আগে কখনও কানেক্ট করেননি।" - - - - - - - - - - - - + "উজ্জ্বলতা" + "লক স্ক্রিনের ডিসপ্লে" + "দৃশ্যমানতা" + "রঙ" + "অন্যান্য" + "সাধারণ" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 9514ce9a021..831a7329d98 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Otključavanje otiskom prsta" "Koristite otisak prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." + + + + "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." "Otkaži" @@ -1640,8 +1643,8 @@ "Postavke mreže vraćene su na zadano" "Nije moguće izbrisati SIM-ove" "Preuzete SIM-ove nije moguće izbrisati zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo." - "Potpuno izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" - "Potpuno izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" + "Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" + "Izbriši sve podatke" "Ovim će se u potpunosti izbrisati svi podaci ""unutrašnje pohrane"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • "Ovim će se potpuno izbrisati svi podaci ""unutrašnje pohrane"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sljedećim računima:\n" @@ -1655,8 +1658,8 @@ "Izbriši SD karticu" "Izbrišite sve podatke na unutrašnjoj USB pohrani, poput muzike ili fotografija" "Izbrišite sve podatke na SD kartici, poput muzike ili fotografija" - "Potpuno izbriši sve podatke" - "Potpuno izbriši sve podatke" + "Izbriši sve podatke" + "Izbriši sve podatke" "Izbrisat će se svi vaši lični podaci i preuzete aplikacije. Ne možete poništiti ovu radnju." "Izbrisat će se svi vaši lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM-ove. Ne možete poništiti ovu radnju." "Potpuno izbrisati sve podatke?" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Čitači ekrana" "Zvuk i tekst na ekranu" "Prikaz" - - + "Tekst i prikaz" "Kontrole za interakciju" "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" @@ -3696,6 +3698,16 @@ "Ako korisniku %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj." "Isključi" "Otkaži" + + + + + + + + + + "Usluge pomagača za VR" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR." "Želite li dozvoliti pristup VR-a za uslugu %1$s?" @@ -4493,8 +4505,7 @@ "Povezan s više uređaja" "Način rada za demonstraciju Sistemskog UI-a" "Tamna tema" - - + "Privremeno onemogućeno zbog Uštede baterije" "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" "Podržane aplikacije će se također prebaciti na tamnu temu" "Razumijem" @@ -4548,6 +4559,8 @@ "Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite." "Isprobajte novo dugme za Početni ekran" "Uključite novi pokret za promjenu aplikacije" + + "Navigacija pokretima" "Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" @@ -5167,6 +5180,5 @@ "Vidljivost" "Boja" "Ostalo" - - + "Općenito" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ba2cbb14bd7..41fdd07d89c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloqueig amb empremta" "Utilitzar l\'empremta digital" - "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes dactilars per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes dactilars d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN." + + + + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN." "Cancel·la" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lectors de pantalla" "Àudio i text en pantalla" "Pantalla" - - + "Text i pantalla" "Controls d\'interacció" "Aplicacions baixades" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Si desactives l\'accés a les notificacions per a %1$s, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis." "Desactiva" "Cancel·la" + + + + + + + + + + "Serveis d\'ajuda per a RV" "Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat que s\'executi com un servei d\'ajuda per a RV." "Vols permetre que %1$s accedeixi al servei RV?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connectat a diversos dispositius" "Mode de demostració de la IU del sistema" "Tema fosc" - - + "Desactivat temporalment per l\'estalvi de bateria" "Activat temporalment per l\'estalvi de bateria" "Les aplicacions compatibles també canviaran al tema fosc" "Entesos" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere." "Prova el botó d\'inici nou" "Activa el gest nou per canviar d\'aplicació" + + "Navegació amb gestos" "Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta." "Navegació amb 3 botons" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilitat" "Color" "Altres" - - + "General" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1699cc3a4be..334adbeddb8 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Odemknutí otiskem prstu" "Použití otisku prstu" - "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." + + + + "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." "Zrušit" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Čtečky obrazovky" "Zvuk a text na obrazovce" "Zobrazení" - - + "Text a zobrazení" "Interaktivní ovládací prvky" "Stažené aplikace" "Experimentální" @@ -3744,6 +3746,16 @@ "Pokud aplikaci %1$s vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit." "Vypnout" "Zrušit" + + + + + + + + + + "Pomocné služby VR" "Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR." "Povolit přístup k VR službě pro %1$s?" @@ -4563,8 +4575,7 @@ "Připojeno k několika zařízením" "Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému" "Tmavý motiv" - - + "Dočasně deaktivováno spořičem baterie" "Dočasně vypnuto spořičem baterie" "Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace" "Rozumím" @@ -4621,6 +4632,8 @@ "Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Všechny aplikace zobrazíte opětovným přejetím prstem nahoru. Zpět se vrátíte klepnutím na tlačítko Zpět." "Vyzkoušejte nové tlačítko plochy" "Zapněte nové gesto k přepínání aplikací" + + "Navigace gesty" "Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky." "Navigace třemi tlačítky" @@ -5250,6 +5263,5 @@ "Viditelnost" "Barva" "Jiné" - - + "Obecné" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 1cce59dfc1a..0c1ca3fd649 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Lås op med fingeraftryk" "Brug dit fingeraftryk" - "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer. Selv ét fingeraftryk, der føjes til din telefon, kan gøre disse ting.\n\nBemærk! Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en stærk pinkode." + + + + "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit fingeraftryk til at låse op for denne enhed. Få flere oplysninger ved at kontakte administratoren for din organisation." "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode." "Annuller" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Skærmlæsere" "Lyd og tekst på skærmen" "Visning" - - + "Tekst og visning" "Interaktionsstyring" "Apps, du har downloadet" "Eksperimentel" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Hvis du slår adgang til notifikationer fra for %1$s, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra." "Slå fra" "Annuller" + + + + + + + + + + "VR-hjælpetjenester" "Ingen installerede apps har anmodet om at blive kørt som VR-hjælpetjenester." "Vil du tillade, at %1$s får adgang til VR-tjenesten?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Forbundet med flere enheder" "Demotilstand for systemets brugerflade" "Mørkt tema" - - + "Midlertidigt deaktiveret på grund af batterisparefunktionen" "Midlertidigt aktiveret af batterisparefunktionen" "Understøttede apps skifter også til mørkt tema" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Stryg opad på knappen Hjem for at skifte mellem apps. Stryg opad igen for at se alle apps. Tryk på tilbageknappen for at gå tilbage." "Prøv den nye knap Hjem" "Aktivér den nye bevægelse for at skifte apps" + + "Navigering med bevægelser" "Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant." "Navigering med tre knapper" @@ -5089,6 +5102,5 @@ "Synlighed" "Farve" "Andre" - - + "Generelt" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index dbf99a64382..7909b0e05f6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Mit Fingerabdruck entsperren" "Fingerabdruck verwenden" - "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du zu deinem Smartphone hinzufügst.\n\nHinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." + + + + "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kann nicht mit deinem Fingerabdruck entsperrt werden. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." "Abbrechen" @@ -2133,8 +2136,7 @@ "Screenreader" "Audiodienste und Text auf dem Bildschirm" "Bildschirm" - - + "Text und Anzeige" "Interaktionssteuerung" "Heruntergeladene Apps" "Experimentell" @@ -3074,15 +3076,11 @@ "Nutzer löschen" "Löschen" "Gast" - - - - - - + "Gästedaten löschen" + "Gastsitzung beenden" + "Gastsitzung beenden?" "Alle Apps und Daten in dieser Sitzung werden gelöscht." - - + "Sitzung beenden" "Telefonieren zulassen" "Telefonieren & SMS zulassen" "Nutzer löschen" @@ -3595,8 +3593,7 @@ "Unterhaltungen ohne Priorität" "Unterhaltungen, an denen Änderungen vorgenommen wurden" "Neueste Unterhaltungen" - - + "Kürzliche löschen" "Löschen" "Vorrangige Unterhaltungen als Bubble anzeigen" "Vorrangige Unterhaltungen werden oben in der Benachrichtigungsleiste angezeigt. Du kannst auch einstellen, dass sie als Bubbles angezeigt werden oder den \"Bitte nicht stören\"-Modus unterbrechen können." @@ -3654,6 +3651,16 @@ "Wenn du den Benachrichtigungszugriff für %1$s deaktivierst, wird möglicherweise auch der \"Bitte nicht stören\"-Zugriff deaktiviert." "Deaktivieren" "Abbrechen" + + + + + + + + + + "VR-Hilfsdienste" "Keine installierte App hat die Ausführung als VR-Hilfedienst angefordert." "VR-Dienstzugriff für %1$s erlauben?" @@ -4429,8 +4436,7 @@ "Mit mehreren Geräten verbunden" "Demomodus der System-UI" "Dunkles Design" - - + "Wegen Energiesparmodus vorübergehend deaktiviert" "Wegen Energiesparmodus vorübergehend aktiviert" "Unterstützte Apps wechseln ebenfalls zum dunklen Design" "Ok" @@ -4481,6 +4487,8 @@ "Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische auf der Startbildschirmtaste nach oben. Wische noch einmal nach oben, um alle Apps zu sehen. Tippe auf die Schaltfläche \"Zurück\", um zurückzugehen." "Neue Startbildschirmtaste ausprobieren" "Neue Touch-Geste zum Wechseln von Apps aktivieren" + + "Bedienung über Gesten" "Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass ihn dann los. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Rand nach innen." "Bedienung über 3 Schaltflächen" @@ -5069,20 +5077,13 @@ "Einstellungen" "Mit öffentlichen Netzwerken verbinden" "netzwerkverbindung, internet, kabellos, drahtlos, daten, wlan, w-lan, mobilfunk, mobil, mobilfunkanbieter, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - - - - - - - - - - - + "Flugmodus-Netzwerke anzeigen" + "Flugmodus deaktivieren" + "%1$s/%2$s" + "Verbunden" + "Keine automatische Verbindung mit dem Internet" + "Keine anderen Netzwerke verfügbar" + "Keine Netzwerke verfügbar" "Nicht verfügbar, weil der Modus „Schlafenszeit“ aktiviert ist" "Die Wichtigkeit von Benachrichtigungen wurde zurückgesetzt." "Apps" @@ -5092,16 +5093,10 @@ "Ein nicht vertrauenswürdiges Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen." "Möchtest du den Zugriff auf Kontakte und Anrufliste zulassen?" "Ein nicht vertrauenswürdiges Bluetooth-Gerät (%1$s) möchte auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDu warst bisher noch nicht mit %2$s verbunden." - - - - - - - - - - - - + "Helligkeit" + "Sperrbildschirmanzeige" + "Sichtbarkeit" + "Farbe" + "Sonstige" + "Allgemein" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5a3b043f290..c42cf0583f5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Ξεκλείδ. με δακτ. αποτύπωμα" "Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος" - "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να επιτρέψετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε.\n\nΣημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό, τι ένα ισχυρό μοτίβο ή κωδικός PIN." + + + + "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή για έγκριση αγορών.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN." "Ακύρωση" @@ -1602,7 +1605,7 @@ "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN." "Επαναφορά στις προεπιλογές" "Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε." - "Επαναφορά επιλογών" + "Επιλογές επαναφοράς" "Μπορεί να γίνει επαναφορά δικτύου, εφαρμογών ή συσκευής" "Μπορεί να γίνει επαναφορά των εφαρμογών" "Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Αναγνώστες οθόνης" "Ήχος και κείμενο στην οθόνη" "Οθόνη" - - + "Κείμενο και προβολή" "Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης" "Ληφθείσες εφαρμογές" "Σε πειραματικό στάδιο" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Εάν απενεργοποιήσετε την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις για το %1$s, ενδεχομένως να απενεργοποιηθεί και η πρόσβασή του στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"." "Απενεργοποίηση" "Ακύρωση" + + + + + + + + + + "Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας" "Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας." "Να επιτρέπεται στην υπηρεσία %1$s να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές" "Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος" "Σκούρο θέμα" - - + "Απενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω Εξοικονόμησης μπαταρίας." "Ενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω της Εξοικονόμησης μπαταρίας" "Θα γίνει επίσης εναλλαγή των υποστηριζόμενων εφαρμογών σε σκούρο θέμα" "Το κατάλαβα" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής." "Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης" "Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών" + + "Πλοήγηση με κινήσεις" "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο." "Πλοήγηση με τρία κουμπιά" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Ορατότητα" "Χρώμα" "Άλλα" - - + "Γενικά" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 62db12f33c0..bb8e94a9f75 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Unlock with fingerprint" "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." + + + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Screen readers" "Audio and on-screen text" "Display" - - + "Text and display" "Interaction controls" "Downloaded apps" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off." "Turn off" "cancel" + + + + + + + + + + "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connected to multiple devices" "System UI demo mode" "Dark theme" - - + "Temporarily disabled due to Battery Saver" "Temporarily turned on due to Battery Saver" "Supported apps will also switch to dark theme" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" + + "Gesture navigation" "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibility" "Colour" "Others" - - + "General" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 4c1e24c8db5..0574a71c38f 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Unlock with fingerprint" "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." + + + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Screen readers" "Audio and on-screen text" "Display" - - + "Text and display" "Interaction controls" "Downloaded apps" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off." "Turn off" "cancel" + + + + + + + + + + "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connected to multiple devices" "System UI demo mode" "Dark theme" - - + "Temporarily disabled due to Battery Saver" "Temporarily turned on due to Battery Saver" "Supported apps will also switch to dark theme" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" + + "Gesture navigation" "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibility" "Colour" "Others" - - + "General" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 4b562dae2bd..001932d8f6b 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Unlock with fingerprint" "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." + + + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Screen readers" "Audio and on-screen text" "Display" - - + "Text and display" "Interaction controls" "Downloaded apps" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off." "Turn off" "cancel" + + + + + + + + + + "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connected to multiple devices" "System UI demo mode" "Dark theme" - - + "Temporarily disabled due to Battery Saver" "Temporarily turned on due to Battery Saver" "Supported apps will also switch to dark theme" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" + + "Gesture navigation" "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibility" "Colour" "Others" - - + "General" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 4f8e3f71428..1d9387149c6 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Unlock with fingerprint" "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." + + + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Screen readers" "Audio and on-screen text" "Display" - - + "Text and display" "Interaction controls" "Downloaded apps" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off." "Turn off" "cancel" + + + + + + + + + + "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connected to multiple devices" "System UI demo mode" "Dark theme" - - + "Temporarily disabled due to Battery Saver" "Temporarily turned on due to Battery Saver" "Supported apps will also switch to dark theme" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" + + "Gesture navigation" "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibility" "Colour" "Others" - - + "General" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index b051d83bebd..ff46226bcf9 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -403,7 +403,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎Unlock with fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎Use your fingerprint‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" @@ -3647,6 +3648,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎If you turn off notification access for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, Do Not Disturb access may also be turned off.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Turn off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Allowed notification types‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Important ongoing notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Conversation notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Alerting notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Silent notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎VR helper services‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎No installed apps have requested to be run as VR helper services.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Allow VR service access for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" @@ -4473,6 +4479,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎Try the new Home button‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Turn on the new gesture to switch apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Safety & emergency‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎Gesture navigation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎3-button navigation‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 3c16d014446..9ff990fea92 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloquea con tu huella digital" "Usa tus huellas digitales" - "Solo toca el sensor de huellas digitales para desbloquear tu teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado con las personas que agregas, ya que todas las huellas digitales que agregues podrán realizar estas acciones.\n\nNota: Tu huella digital puede ser menos segura que un PIN o un patrón eficaz." + + + + "Usa tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador de la organización." "Usa tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: Es posible que la huella digital no sea tan segura como un PIN o un patrón eficaz." "Cancelar" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lectores de pantalla" "Audio y texto en pantalla" "Pantalla" - - + "Texto y pantalla" "Controles de interacción" "Apps descargadas" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Si desactivas el acceso a las notificaciones de %1$s, es posible que también se desactive el modo No interrumpir." "Desactivar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Servicio de ayuda de RV" "Ninguna app instalada solicitó que se la ejecutara como servicio de ayuda de RV." "¿Quieres permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Conectado a varios dispositivos" "Modo demostración de la IU del sistema" "Tema oscuro" - - + "Se inhabilitó temporalmente debido al Ahorro de batería" "Activado temporalmente por el Ahorro de batería" "Las apps compatibles también se cambiarán a tema oscuro" "Entendido" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Para ver todas las apps, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para volver, presiona el botón \"Atrás\"." "Prueba el nuevo botón de inicio" "Activa el nuevo gesto para cambiar de app" + + "Navegación por gestos" "Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, sostenlo y, luego, suéltalo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" @@ -5063,7 +5076,7 @@ "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, proveedor de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" - "Ver redes para modo avión" + "Ver redes para modo de avión" "Desactivar el modo de avión" "%1$s/%2$s" "Conexión establecida" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilidad" "Color" "Otras opciones" - - + "General" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7a3a7dd5641..2ac6dd0b8f5 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloqueo con huella digital" "Usar tu huella digital" - "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Cualquier huella digital que añadas podrá realizar estas acciones, por lo que debes tener cuidado con las huellas que incluyas.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." + + + + "Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." "Cancelar" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lectores de pantalla" "Audio y texto en pantalla" "Pantalla" - - + "Texto y pantalla" "Controles de interacción" "Aplicaciones descargadas" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Si desactivas el acceso a las notificaciones de %1$s, también puede desactivarse el acceso al modo No molestar." "Desactivar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Servicios de ayuda de RV" "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Conectado a varios dispositivos" "Modo de demostración de UI del sistema" "Tema oscuro" - - + "Temporalmente inhabilitado debido a Ahorro de batería" "Activado temporalmente para ahorrar batería" "Las aplicaciones que lo admitan también se cambiarán al tema oscuro" "Entendido" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el botón de inicio. Para ver todas las aplicaciones, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para ir atrás, toca el botón Atrás." "Prueba el nuevo botón de inicio" "Activa el nuevo gesto para cambiar de aplicación" + + "Navegación por gestos" "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilidad" "Color" "Otros" - - + "General" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 6b8fe1e2868..e31225dee05 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Sõrmejäljega avamine" "Sõrmejälje kasutamine" - "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega.\n\nMärkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." + + + + "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood." "Tühista" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Ekraanilugejad" "Heli ja ekraanil kuvatud tekst" "Ekraan" - - + "Tekst ja ekraanikuva" "Interaktsiooni juhtnupud" "Allalaaditud rakendused" "Katseline" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Kui lülitate teenuse %1$s jaoks juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka juurdepääs funktsioonile Mitte segada." "Lülita välja" "Tühista" + + + + + + + + + + "VR-abilise teenused" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist." "Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Ühendatud mitme seadmega" "Süsteemi kasutajaliidese demorežiim" "Tume teema" - - + "Akusäästja tõttu ajutiselt suletud" "Akusäästja tõttu ajutiselt sisse lülitatud" "Toetatud rakendused aktiveerivad samuti tumeda teema" "Selge" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi." "Proovige uut avakuva nuppu" "Rakenduste vahetamiseks lülitage sisse uus liigutus" + + "Liigutustega navigeerimine" "Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast." "Kolme nupuga navigeerimine" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Nähtavus" "Värv" "Muud" - - + "Üldine" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 61c9d0029a7..9a28563ba94 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desblokeatu hatz-marka bidez" "Erabili hatz-marka" - "Sakatu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak." + + + + "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak." "Utzi" @@ -1605,11 +1608,11 @@ "Berrezartzeko aukerak" "Sarea, aplikazioak edota gailua berrezar daitezke" "Berrezar daitezke aplikazioak" - "Berrezarri wifi, Bluetooth eta sare mugikorrak" + "Berrezarri wifia, Bluetooth-a eta sare mugikorrak" "Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarriko dira, besteak beste: \n\n"
  • "Wifia"
  • \n
  • "Datu-konexioa"
  • \n
  • "Bluetooth-a"
  • "Ezabatu eduki guztia" - "Ezabatu deskargatutako SIMen edukia" - "Ez da utziko bertan behera mugikorraren zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri harremanetan operadorearekin." + "Ezabatu deskargatutako SIMetako edukia" + "Ez da utziko bertan behera inongo zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri harremanetan operadorearekin." "Berrezarri ezarpenak" "Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori." "Sareko ezarpen guztiak berrezarri eta deskargatutako SIM txartelen datu guztiak ezabatu nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Pantaila-irakurgailuak" "Audioa eta pantailako testua" "Pantaila" - - + "Testua eta pantaila" "Interakzioa kontrolatzeko aukerak" "Deskargatutako aplikazioak" "Esperimentalak" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "%1$s aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea era desaktibatzea." "Desaktibatu" "Utzi" + + + + + + + + + + "Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak" "Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta." "Errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Gailu batera baino gehiagotara konektatuta" "Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua" "Gai iluna" - - + "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea aktibatuta dagoelako" "Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak" "Aplikazio bateragarriak ere aldatuko dira gai ilunera" "Ados" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guztiak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia." "Probatu Hasiera botoi berria" "Aktibatu aplikazioa aldatzeko keinu berria" + + "Keinu bidezko nabigazioa" "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Hiru botoiko nabigazioa" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Ikusgaitasuna" "Kolorea" "Beste batzuk" - - + "Orokorrak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6f0851cfa48..823ecd0c444 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "بازکردن قفل با اثر انگشت" "استفاده از اثر انگشت" - "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید. حتی یک اثر انگشت اضافه‌شده می‌تواند همه این کارها را انجام دهد.\n\nتوجه: ممکن است اثر انگشت از الگو یا پین قدرتمند امنیت کمتری داشته باشد." + + + + "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: ممکن است امنیت اثر انگشت از یک الگو یا پین قوی کمتر باشد." "لغو" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "صفحه‌خوان‌ها" "صدا و نوشتار روی صفحه" "نمایشگر" - - + "نوشتار و نمایشگر" "کنترل‌های تعامل" "برنامه‌های بارگیری‌شده" "آزمایشی" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "حذف کاربر" "حذف" "مهمان" - - - - - - + "پاک کردن داده‌های مهمان" + "پایان دادن به جلسه مهمان" + "جلسه مهمان تمام شود؟" "همه برنامه‌ها و داده‌های این جلسه حذف خواهد شد." - - + "پایان جلسه" "روشن کردن تماس‌های تلفنی" "روشن کردن تماس‌های تلفنی و پیامک" "حذف کاربر" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "مکالمه‌های بدون اولویت" "مکالمه‌هایی که در آن‌ها تغییر ایجاد کرده‌اید" "مکالمه‌های اخیر" - - + "حذف موارد اخیر" "پاک کردن" "نمایش مکالمه اولویت‌دار به‌صورت حباب" "مکالمه‌های اولویت‌دار در بالای کشوی پایین‌پر نمایش داده می‌شوند. به‌علاوه می‌توانید تنظیم کنید به‌صورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "اگر دسترسی اعلان را برای %1$s خاموش کنید، دسترسی «مزاحم نشوید» نیز ممکن است خاموش شود." "خاموش کردن" "لغو" + + + + + + + + + + "‏خدمات یاور VR" "‏هیچ برنامه نصب‌شده‌ای درخواست نکرده به‌عنوان خدمات یاور VR اجرا شود." "‏به %1$s امکان داده شود به خدمات VR دسترسی یابد؟" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "به چند دستگاه متصل شد" "حالت نمایشی رابط کاربری سیستم" "طرح زمینه تیره" - - + "به‌دلیل روشن بودن «بهینه‌سازی باتری» موقتاً غیرفعال شده است" "به‌دلیل روشن بودن «بهینه‌سازی باتری»، این تنظیم موقتاً فعال شد" "برنامه‌های پشتبانی‌شده نیز به طرح زمینه تیره تغییر می‌کنند" "متوجه شدم" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، دکمه صفحه اصلی را تند به‌بالا بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، دوباره تند به‌بالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید." "دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید" "برای تغییر برنامه‌ها، اشاره جدید را روشن کنید" + + "پیمایش اشاره‌ای" "برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید. برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، انگشتتان را از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید، نگه‌دارید، سپس رها کنید. برای برگشت، انگشتتان را از لبه سمت راست یا چپ تند بکشید." "پیمایش ۳ دکمه‌ای" @@ -5068,12 +5076,10 @@ "اولویت‌ها" "اتصال به شبکه‌های عمومی" "‏اتصال شبکه، اینترنت، بی‌سیم، داده، wifi،‏ wi-fi، ‏wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g،‏ 3g،‏ 2g،‏ lte" - - - - + "مشاهده شبکه‌های حالت هواپیما" + "خاموش کردن حالت پرواز" "%1$s / %2$s" - "متصل‌شده" + "متصل است" "اینترنت به‌طور خودکار متصل نخواهد شد" "شبکه دیگری وجود ندارد" "شبکه‌ای در دسترس نیست" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "دستگاه غیرمطمئنی می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." "دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟" "دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی (%1$s) می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل داده‌های مربوط به تماس‌های ورودی و خروجی می‌شود.\n\nتاکنون به %2$s متصل نشده‌اید." - - - - - - - - - - - - + "روشنایی" + "نمایش صفحه قفل" + "نمایان بودن" + "رنگ" + "غیره" + "کلی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a78eeeba5f7..87d78551227 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Avaa sormenjäljellä" "Sormenjäljen käyttäminen" - "Avaa puhelimen lukitus, hyväksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat vain yhdellä laitteeseen lisätyllä sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." + + + + "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." "Peruuta" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Näytönlukuohjelmat" "Ääni ja näyttöteksti" "Näyttö" - - + "Teksti ja näyttö" "Käytönhallinta" "Ladatut sovellukset" "Kokeellinen" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Jos %1$s ei saa käyttää ilmoituksia, myös Älä häiritse ‑tilan käyttö voidaan estää." "Poista käytöstä" "Peruuta" + + + + + + + + + + "VR-avustinpalvelut" "Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan VR-avustinpalveluina." "Sallitaanko VR-palveluiden käyttöoikeus palvelulle %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Yhdistetty useisiin laitteisiin" "Käyttöliittymän esittelytila" "Tumma teema" - - + "Tilapäisesti pois käytöstä virransäästön takia" "Tilapäisesti päällä virransäästön takia" "Myös tuetut sovellukset vaihtavat tummaan teemaan" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylös aloitusnäyttöpainikkeesta. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Palaa takaisin koskettamalla Takaisin-painiketta." "Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta" "Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen." + + "Eleillä navigointi" "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta." "Kolmen painikkeen navigointi" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Näkyvyys" "Väri" "Muu" - - + "Yleiset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 81eb43035db..ed82fc921d6 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Déverr. avec empreinte digit." "Utilisez votre empreinte digitale" - "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables." + + + + "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Annuler" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lecteurs d\'écran" "Audio et texte à l\'écran" "Affichage" - - + "Texte et affichage" "Commandes d\'interaction" "Applications téléchargées" "Fonctions expérimentales" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé." "Désactiver" "Annuler" + + + + + + + + + + "Services d\'assistance de réalité virtuelle" "Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connecté à plusieurs appareils" "Mode de démonstration de l\'interface système" "Thème sombre" - - + "Temporairement désactivé par l\'économiseur de pile" "Temporairement activé par l\'économiseur de pile" "Les applications compatibles utiliseront aussi le thème sombre" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Pour changer d\'application, balayez un doigt vers le haut sur la touche d\'accueil. Pour voir toutes les applications, balayez vers le haut de nouveau. Pour revenir, touchez le bouton Précédent." "Essayer la nouvelle touche d\'accueil" "Activez le nouveau geste pour changer d\'application" + + "Navigation par gestes" "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." "Navigation à trois boutons" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilité" "Couleur" "Autres" - - + "Général" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d00ea18ece5..6be66c5e130 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Déverrouillage avec empreinte" "Utiliser votre empreinte digitale" - "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Choisissez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables." + + + + "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un code fiable." "Annuler" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lecteurs d\'écran" "Audio et texte à l\'écran" "Écran" - - + "Annonces textuelles et display" "Commandes d\'interaction" "Applications téléchargées" "Paramètres expérimentaux" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé." "Désactiver" "Annuler" + + + + + + + + + + "Assistance réalité virtuelle" "Aucune demande d\'exécution en tant que service d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle ?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connecté à plusieurs appareils" "Mode de démonstration de l\'interface du système" "Thème sombre" - - + "Temporairement désactivé par l\'économiseur de batterie" "Temporairement activé par l\'économiseur de batterie" "Le thème sombre s\'appliquera également aux applications compatibles." "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Pour changer d\'application, balayez l\'écran vers le haut depuis le bouton d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton \"Retour\"." "Découvrir le nouveau bouton d\'accueil" "Activer le nouveau geste pour changer d\'application" + + "Navigation par gestes" "Pour revenir à l\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilité" "Couleur" "Autres" - - + "Général" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 67ca4a2d3bf..75fe97467c9 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloquear coa impresión dixital" "Usa a túa impresión dixital" - "Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN." + + + + "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables." "Cancelar" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lectores de pantalla" "Audio e texto na pantalla" "Pantalla" - - + "Texto e pantalla" "Controis de interacción" "Aplicacións descargadas" "Experimental" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Eliminar usuario" "Eliminar" "Convidado" - - - - - - + "Borrar datos da sesión de invitado" + "Finalizar sesión de invitado" + "Queres finalizar a sesión de invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." - - + "Finalizar sesión" "Activar chamadas telefónicas" "Activar chamadas telefónicas e SMS" "Eliminar usuario" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Conversas non prioritarias" "Conversas que modificases" "Conversas recentes" - - + "Borrar todas as recentes" "Borrar" "Mostrar conversas prioritarias nunha burbulla" "As conversas prioritarias móstranse na parte superior do panel despregable. Tamén podes configuralas para que se inclúan en burbullas e interrompan o modo Non molestar." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Se desactivas o acceso de %1$s ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso en modo Non molestar." "Desactivar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Servizos do asistente de RV" "Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV." "Queres permitir o acceso do servizo de RV para %1$s?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Conectado a varios dispositivos" "Modo de demostración da IU do sistema" "Tema escuro" - - + "Desactivouse temporalmente debido ao Aforro de batería" "Activouse temporalmente debido ao Aforro de batería" "As aplicacións compatibles tamén cambiarán ao tema escuro" "De acordo" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba no botón Inicio. Para ver todas as aplicacións pasa o dedo cara arriba de novo. Para volver á pantalla anterior, toca o botón Atrás." "Proba o novo botón de inicio" "Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións" + + "Navegación con xestos" "Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sóltaa. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito." "Navegación con 3 botóns" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "Ver redes no modo avión" + "Desactivar modo avión" "%1$s/%2$s" "Conectada" "Internet non se conectará automaticamente" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Un dispositivo non fiable quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas. Toca para obter información." "Queres permitir o acceso aos contactos e ao rexistro de chamadas?" "Un dispositivo Bluetooth non fiable, %1$s, quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas, incluídos os datos relacionados coas chamadas entrantes e saíntes.\n\nNunca antes te conectaras a: %2$s." - - - - - - - - - - - - + "Brillo" + "Pantalla de bloqueo" + "Visibilidade" + "Cor" + "Outras opcións de configuración" + "Xeral" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index fb3b0a5ca6e..1a3a574ef3c 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક" "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો" - "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." + + + + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." "રદ કરો" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "સ્ક્રીન રીડર" "ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ" "ડિસ્પ્લે" - - + "ટેક્સ્ટ અને ડિસ્પ્લે" "ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો" "ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ" "પ્રાયોગિક" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો" "ડિલીટ કરો" "અતિથિ" - - - - - - + "અતિથિ ડેટા સાફ કરો" + "અતિથિ સત્ર સમાપ્ત કરો" + "શું અતિથિ સત્ર સમાપ્ત કરીએ?" "આ સત્રમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." - - + "સત્ર સમાપ્ત કરો" "ફોન કૉલ ચાલુ કરો" "ફોન કૉલ અને SMS ચાલુ કરો" "વપરાશકર્તાને ડિલીટ કરો" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "ગૌણ વાતચીતો" "તમે જેમાં ફેરફારો કર્યા છે તેવી વાતચીતો" "તાજેતરની વાતચીતો" - - + "તાજેતરનું કન્ટેન્ટ કાઢો" "સાફ કરો" "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો માટે બબલ બતાવો" "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો નોટિફિકેશન શેડની ટોચ પર બતાવવામાં આવે છે. તમે તેને બબલ બતાવવા અને \'ખલેલ પાડશો નહીં\'ને વિક્ષેપિત કરવા માટે સેટ કરી શકો છો." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "જો તમે %1$s માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે." "બંધ કરો" "રદ કરો" + + + + + + + + + + "VR સહાયક સેવાઓ" "કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી." "%1$s માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "બહુવિધ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરેલું છે" "સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ" "ઘેરી થીમ" - - + "બૅટરી સેવરના લીધે હંગામી રૂપે બંધ કર્યું" "બૅટરી સેવરને કારણે હંગામીરૂપે ચાલુ કરવામાં આવ્યું છે" "સમર્થિત ઍપમાં પણ બદલાઈને ઘેરી થીમ થશે" "સમજાઈ ગયું" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી સ્વાઇપ કરો. પરત ફરવા માટે પાછળ બટનને ટૅપ કરો." "નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ" "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો" + + "સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન" "હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, નીચેથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો, દબાવી રાખો અને પછી છોડી દો. પરત ફરવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો." "3-બટનથી નૅવિગેશન" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "પસંદગીઓ" "સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ, સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ, મોબાઇલ ઑપરેટર, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "એરપ્લેન મોડ માટે સુરક્ષિત નેટવર્ક જુઓ" + "એરપ્લેન મોડ બંધ કરો" "%1$s / %2$s" "કનેક્ટ કરેલું" "ઇન્ટરનેટ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થશે નહીં" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "અવિશ્વસનીય ડિવાઇસ તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." "સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" "અવિશ્વસનીય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. આમાં ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ વિશેનો ડેટા શામેલ છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." - - - - - - - - - - - - + "બ્રાઇટનેસ" + "લૉક સ્ક્રીનનું ડિસ્પ્લે" + "દૃશ્યતા" + "રંગ" + "અન્ય" + "સામાન્ય" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 73c4ee8b35b..2871d10420b 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक" "फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें" - "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारियों को प्राधिकृत करने या ऐप्लिकेशन में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर को छूएं. इसमें सावधानी रखें कि आप किस व्यक्ति के फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं. यहां तक कि जोड़े गए एक भी प्रिंट से भी इनमें से कोई चीज़ हो सकती है.\n\nध्यान दें: हो सकता है कि आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो." + + + + "अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आप इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते हैं. और जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो सकता है." "रद्द करें" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "स्क्रीन रीडर" "ऑडियो और ऑन-स्क्रीन लेख" "डिसप्ले" - - + "टेक्स्ट और डिसप्ले" "इंटरैक्शन कंट्रोल" "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन" "प्रयोग के लिए" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "अगर आप %1$s के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद करते हैं, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." "बंद करें" "रद्द करें" + + + + + + + + + + "VR सहायक सेवाएं" "इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप ने VR सहायक सेवाओं के तौर पर चलाए जाने के लिए अनुरोध नहीं किया है." "%1$s के लिए VR सेवा के इस्तेमाल की अनुमति दें?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "कई डिवाइस से कनेक्ट है" "सिस्टम यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) डेमो मोड" "गहरे रंग वाली थीम" - - + "कुछ समय के लिए बंद किया गया है, क्योंकि बैटरी सेवर चालू है" "\'बैटरी सेवर\' की वजह से कुछ समय के लिए चालू है" "ऐप्लिकेशन भी गहरे रंग की थीम में बदल जाएंगे" "ठीक है" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए होम बटन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें. सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए फिर से ऊपर की ओर स्वाइप करें. वापस जाने के लिए \'वापस जाएं\' बटन पर टैप करें." "नया होम बटन आज़माएं" "ऐप बदलने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) की सुविधा चालू करें" + + "हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन" "होम पर जाने के लिए स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें." "तीन बटन वाला नेविगेशन" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "किसको दिखाई दे" "रंग" "अन्य" - - + "सामान्य" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index d5d00ef3749..805dfea9cca 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Otključavanje otiskom" "Upotreba otiska prsta" - "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili u aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN." + + + + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." "Odustani" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Čitači zaslona" "Zvuk i tekst na zaslonu" "Zaslon" - - + "Tekst i prikaz" "Kontrole interakcije" "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" @@ -3696,6 +3698,16 @@ "Ako isključite pristup obavijestima za %1$s, možda će se isključiti i pristup značajci Ne ometaj." "Isključi" "Odustani" + + + + + + + + + + "Pomoćne usluge za virtualnu stvarnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da se pokrene kao pomoćna usluga za virtualnu stvarnost." "Želite li dopustiti pristup usluge virtualne stvarnosti za uslugu %1$s?" @@ -4493,8 +4505,7 @@ "Povezano s više uređaja" "Demo način korisničkog sučelja sustava" "Tamna tema" - - + "Privremeno onemogućeno zbog štednje baterije" "Trenutačno uključeno zbog Štednje baterije" "Podržane aplikacije također će prijeći na tamnu temu" "Shvaćam" @@ -4548,6 +4559,8 @@ "Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore na početnom zaslonu. Da biste vidjeli sve aplikacije, ponovo prijeđite prstom prema gore. Da biste se vratili, dodirnite gumb Natrag." "Isprobajte novi gumb početnog zaslona" "Uključite novi pokret da biste promijenili aplikaciju" + + "Navigacija pokretima" "Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba." "Navigacija pomoću tri gumba" @@ -5167,6 +5180,5 @@ "Vidljivost" "Boja" "Ostalo" - - + "Općenito" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ce8e1b5aa8f..55629afe377 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Feloldás ujjlenyomattal" "Az ujjlenyomat használata" - "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." + + + + "Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához." "Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód." "Mégse" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Képernyőolvasók" "Hang és képernyőn megjelenő szöveg" "Megjelenítés" - - + "Szöveg és megjelenítés" "Interakcióvezérlők" "Letöltött alkalmazások" "Kísérleti" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Felhasználó törlése" "Törlés" "Vendég" - - - - - - + "Vendégadatok törlése" + "A vendég munkamenet befejezése" + "Befejezi a vendég munkamenetet?" "A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog." - - + "Munkamenet befejezése" "Hívások engedélyezése" "Hívások és SMS-ek engedélyezése" "Felhasználó törlése" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Kevésbé fontos beszélgetések" "Azok a beszélgetések, amelyeket módosított" "Legutóbbi beszélgetések" - - + "Legutóbbiak törlése" "Törlés" "Elsődleges beszélgetések buborékba helyezése" "Az elsődleges beszélgetések a lehúzható értesítési felület tetején vannak. Beállíthatja azt is, hogy buborékban jelenjenek meg, és hogy a Ne zavarjanak beállítás mellett is láthatók legyenek." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Ha kikapcsolja a(z) %1$s hozzáférését az értesítésekhez, azzal lehet, hogy kikapcsolja a „Ne zavarjanak” módhoz való hozzáférést is." "Kikapcsolás" "Mégse" + + + + + + + + + + "Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás" "Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva." "Engedélyezi a(z) %1$s számára a hozzáférést a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Több eszközhöz csatlakozik" "A rendszer kezelőfelületének demómódja" "Sötét téma" - - + "Átmenetileg kikapcsolva az Akkumulátorkímélő mód miatt" "Átmenetileg bekapcsolva az Akkumulátorkímélő mód miatt" "A támogatott alkalmazások témája is sötét lesz" "Értem" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztassa felfelé ujját a Kezdőképernyő gombon. Az összes alkalmazás megtekintéséhez csúsztassa ujját ismét felfelé. Koppintson a vissza gombra a visszaugráshoz." "Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása" "Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz" + + "Navigáció kézmozdulatokkal" "A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa, majd engedje el. A visszaugráshoz csúsztasson a képernyő bal vagy jobb széléről." "Háromgombos navigáció" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Beállítások" "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" "hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Repülőn használható hálózatok mutatása" + "Repülős üzemmód kikapcsolása" "%1$s (%2$s)" "Csatlakozva" "Az internetre történő csatlakozás nem automatikus" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Egy nem megbízható eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért." "Engedélyezi a névjegyeihez és a hívásnaplójához való hozzáférést?" "Egy nem megbízható Bluetooth-eszköz (%1$s) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: %2$s." - - - - - - - - - - - - + "Fényerő" + "Kijelző zárolása" + "Láthatóság" + "Szín" + "Egyéb" + "Általános" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 4bab1103016..6a11c0ac5b7 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Ապակողպում մատնահետքով" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը" - "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:" + + + + "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:" "Չեղարկել" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Էկրանի ընթերցիչներ" "Աուդիո և էկրանի տեքստ" "Էկրան" - - + "Տեքստ և էկրան" "Կառավարման տարրեր" "Ներբեռնված հավելվածներ" "Փորձնական" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Եթե անջատեք ծանուցումները %1$s օգտատիրոջ համար, «Չանհանգստացնել» գործառույթը նույնպես կարող է անջատվել:" "Անջատել" "Չեղարկել" + + + + + + + + + + "VR օգնության ծառայություններ" "Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը որպես VR օգնության ծառայություն գործարկվելու հարցում չի ուղարկել:" "Թույլատրե՞լ VR ծառայությանն օգտագործել %1$s ծառայությունը:" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Միացված է բազմակի շարժական սարքերի" "Համակարգի միջերեսի ցուցադրական ռեժիմ" "Մուգ թեմա" - - + "Ժամանակավորապես անջատվել է մարտկոցի տնտեսման համար" "Ժամանակավորապես միացվել է մարտկոցի տնտեսման համար" "Աջակցվող հավելվածները ևս կանցնեն մուգ թեմային" "Եղավ" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար «Սկիզբ» կոճակի վրա մատը սահեցրեք վերև։ Բոլոր հավելվածները տեսնելու համար նորից սահեցրեք վերև։ Հետ գնալու համար հպեք «Հետ» կոճակին։" "Փորձեք գլխավոր էկրանի նոր կոճակը" "Ակտիվացնել հավելվածների միջև անցնելու նոր ժեստը" + + "Ժեստերով նավիգացիա" "Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։ Հետ գնալու համար սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։" "Եռակոճակ նավիգացիա" @@ -5080,10 +5093,9 @@ "Հասանելի դարձնե՞լ կոնտակտներն ու զանգերի մատյանը" "%1$s սարքը, որը ոչ վստահելի Bluetooth սարք է, ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր կոնտակտներին և զանգերի մատյանին, որը ներառում է մուտքային և ելքային զանգերի մասին տվյալներ։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել %2$s սարքին։" "Պայծառություն" - "Կողպէկրան" + "Էկրանի կողպում" "Տեսանելիություն" "Գույն" "Այլ" - - + "Ընդհանուր" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 3dfe0d77325..e66ac3beded 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Membuka kunci dengan sidik jari" "Menggunakan sidik jari" - "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci perangkat, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit." + + + + "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Sidik jari Anda mungkin kurang aman daripada pola atau PIN yang rumit." "Batal" @@ -1609,7 +1612,7 @@ "Tindakan ini akan mereset semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Data seluler"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Hapus" "Hapus SIM hasil download" - "Tindakan ini tidak akan membatalkan paket pembelian seluler apa pun. Untuk mendownload SIM pengganti, hubungi operator Anda." + "Tindakan ini tidak akan membatalkan paket layanan seluler apa pun. Untuk mendownload SIM pengganti, hubungi operator Anda." "Reset setelan" "Reset semua setelan jaringan? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." "Reset semua setelan jaringan dan hapus SIM yang didownload? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Pembaca layar" "Audio & teks di layar" "Tampilan" - - + "Teks dan tampilan" "Kontrol interaksi" "Aplikasi yang didownload" "Eksperimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan." "Nonaktifkan" "Batalkan" + + + + + + + + + + "Layanan bantuan VR" "Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" "Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Terhubung ke beberapa perangkat" "Mode demo UI sistem" "Tema gelap" - - + "Dinonaktifkan sementara karena fitur Penghemat Baterai" "Diaktifkan sementara karena fitur Penghemat Baterai" "Aplikasi yang didukung juga akan beralih ke tema gelap" "Oke" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk tombol kembali." "Coba tombol Layar utama yang baru" "Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi" + + "Navigasi gestur" "Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan." "Navigasi 3 tombol" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilitas" "Warna" "Lainnya" - - + "Umum" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 075678f99cc..4e8d7170176 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Opna með fingrafari" "Nota fingrafarið þitt" - "Snertu fingrafaralesarann til að opna símann, heimila kaup eða skrá þig inn á forrit. Hafðu gát á því hverjum þú leyfir að bæta við fingraförum. Hvert fingrafar sem bætt er við nægir til að gera allt það sem upp var talið.\n\nAthugið: Minna öryggi gæti verið með því að nota fingrafar heldur en ef notast er við sterkt mynstur eða PIN-númer." + + + + "Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað fingrafarið til að taka lásinn af þessu tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer." "Hætta við" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Skjálesarar" "Hljóð og skjátexti" "Skjár" - - + "Texti og birting" "Gagnvirknistýringar" "Sótt forrit" "Tilraunastillingar" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki." "Slökkva" "Hætta við" + + + + + + + + + + "Hjálparþjónusta sýndarveruleika" "Engin uppsett forrit hafa óskað eftir að vera keyrð sem sýndarveruleikaþjónusta." "Leyfa sýndarveruleikaaðgang fyrir %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Tengt við mörg tæki" "Prufustilling kerfisviðmóts" "Dökkt þema" - - + "Slökkt tímabundið vegna rafhlöðusparnaðar" "Kveikt á tímabundið vegna rafhlöðusparnaðar" "Studd forrit munu einnig skipta yfir í dökkt þema" "Ég skil" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Ýttu á bakkhnappinn til að fara til baka." "Prófaðu nýja heimahnappinn" "Kveiktu á nýju bendingunni til að skipta um forrit" + + "Bendingastjórnun" "Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins." "Þriggja hnappa stjórnun" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Sýnileiki" "Litur" "Annað" - - + "Almennt" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 807c5bf59d6..d88bbeb129b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Sblocca con l\'impronta" "Usa la tua impronta" - "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta.\n\nNota: la tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN complesso." + + + + "Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: non puoi utilizzare la tua impronta per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore dell\'organizzazione." "Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: la tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un codice PIN complessi." "Annulla" @@ -1608,7 +1611,7 @@ "Reimposta Wi-Fi, dati mobili e Bluetooth" "Verranno reimpostate tutte le impostazioni di rete, tra cui:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dati mobili"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Resetta" - "Cancella SIM scaricate" + "Resetta SIM scaricate" "Gli eventuali piani di servizio mobile non verranno annullati. Per scaricare SIM sostitutive, contatta il tuo operatore." "Reimposta" "Ripristinare tutte le impostazioni della rete? Questa azione non può essere annullata." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Screen reader" "Audio e testo su schermo" "Display" - - + "Testo e display" "Controlli di interazione" "App scaricate" "Sperimentali" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Se disattivi l\'accesso alle notifiche per %1$s, potrebbe essere disattivato anche l\'accesso alla funzione Non disturbare." "Disattiva" "Annulla" + + + + + + + + + + "Servizi helper VR" "Nessuna delle app installate ha richiesto di essere eseguita come servizio helper VR." "Consentire l\'accesso a %1$s al servizio VR?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Connesso a più dispositivi" "Modalità demo dell\'interfaccia utente di sistema" "Tema scuro" - - + "Opzione disattivata temporaneamente per risparmio energetico" "Disattivata temporaneamente a causa del Risparmio energetico" "Anche le app supportate passeranno al tema scuro" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Per tornare indietro, tocca il pulsante Indietro." "Prova il nuovo pulsante Home" "Attiva il nuovo gesto per cambiare app" + + "Navigazione tramite gesti" "Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro." "Navigazione con tre pulsanti" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilità" "Colore" "Altre" - - + "Generali" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a705a9dcd7b..936d4c5bd0d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "פתיחה עם טביעת אצבע" "שימוש בטביעת האצבע" - "נגיעה בחיישן טביעות האצבע תבטל את נעילת הטלפון, תאשר רכישות או תאפשר כניסה לאפליקציות. יש לשים לב, כל מי שאת טביעות האצבע שלו או שלה הוספת יוכל לבצע את הפעולות האלה.\n\nזהירות: ייתכן ששימוש בטביעת אצבע פחות בטוח מאבטחה באמצעות קו ביטול נעילה או קוד גישה חזקים." + + + + "שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: לא ניתן להשתמש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר הזה. לקבלת מידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: שימוש בטביעת אצבע יכול להיות פחות מאובטח משימוש בקו ביטול נעילה או בקוד גישה." "ביטול" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "קוראי מסך" "הקראת טקסט שמופיע במסך" "תצוגה" - - + "טקסט ותצוגה" "פקדי אינטראקציה" "אפליקציות שהורדת" "ניסיוני" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "מחק משתמש" "מחיקה" "אורח" - - - - - - + "מחיקת נתוני אורח" + "הפסקת הגלישה כאורח" + "להפסיק את הגלישה כאורח?" "כל האפליקציות והנתונים בפעילות זו באתר יימחקו." - - + "הפסקת הגלישה" "הפעלת שיחות טלפון" "‏הפעלת שיחות טלפון ו-SMS" "מחיקת משתמש" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "שיחות בעדיפות לא גבוהה" "שיחות שערכת בהן שינויים" "שיחות אחרונות" - - + "מחיקת כל האחרונים" "ניקוי" "הצגת שיחות בעדיפות גבוהה בבועות" "שיחות בעדיפות גבוהה יוצגו בחלק העליון של חלונית ההתראות הנפתחת. בנוסף, אפשר להגדיר שיוצגו בבועות ויפריעו לתכונה \'נא לא להפריע\'." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "אם תכבה ל-%1$s את הגישה להתראות, ניתן יהיה לכבות גם את הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\'." "כיבוי" "ביטול" + + + + + + + + + + "‏שירותי מסייע של VR" "‏אין אפליקציות מותקנות שביקשו הפעלה כשירותי מסייע של VR." "‏האם לאפשר לשירות VR גישה אל %1$s?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "מחובר לכמה התקנים" "מצב הדגמה בממשק המשתמש של המערכת" "עיצוב כהה" - - + "מושבת זמנית כי הופעל מצב \'חיסכון בסוללה\'" "המתג מופעל באופן זמני כי מצב \'חיסכון בסוללה\' הופעל" "גם אפליקציות נתמכות יעברו לעיצוב כהה" "הבנתי" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה על הלחצן הראשי. כדי להציג את כל האפליקציות, יש להחליק מעלה שוב. כדי לחזור למסך הקודם, יש להקיש על הלחצן \'הקודם\'." "כדאי לנסות את הלחצן הראשי החדש" "הפעלת התנועה החדשה למעבר בין אפליקציות" + + "ניווט באמצעות תנועות" "כדי לעבור למסך הבית, יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר. כדי לחזור למסך הקודם יש להחליק מהקצה הימני או השמאלי של המסך." "ניווט באמצעות 3 לחצנים" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "העדפות" "חיבור לרשתות ציבוריות" "‏חיבור לרשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, סלולרי, נייד, ספק סלולרי, 4g,‏ 3g,‏ 2g,‏ lte" - - - - + "הצגת רשתות בטוחות למצב טיסה" + "השבתה של מצב טיסה" "%1$s / %2$s" "מחובר" "לא ניתן להתחבר לאינטרנט באופן אוטומטי" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "מכשיר לא מהימן מבקש גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים." "להעניק גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות?" "‏מכשיר Bluetooth לא מהימן, %1$s, מבקש גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." - - - - - - - - - - - - + "בהירות" + "תצוגת נעילה" + "הרשאות גישה" + "צבע" + "אחרות" + "כללי" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d632568e5b8..91293437c3b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "指紋によるロック解除" "指紋の使用" - "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。" + + + + "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 指紋を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る場合があります。" "キャンセル" @@ -1608,8 +1611,8 @@ "Wi-Fi、モバイル、Bluetooth をリセット" "以下を含む、すべてのネットワーク設定がリセットされます。\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "モバイルデータ"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "消去" - "ダウンロードされた eSIM の消去" - "この操作でモバイルのサービスプランが解約されることはありません。交換用 SIM のダウンロードについては、携帯通信会社にお問い合わせください。" + "ダウンロードされた eSIM を消去" + "この操作でモバイルのサービスプランが解約されることはありません。別の eSIM をダウンロードするには、携帯通信会社にお問い合わせください。" "設定をリセット" "すべてのネットワーク設定をリセットしますか?この操作を取り消すことはできません。" "すべてのネットワーク設定をリセットして、ダウンロードされた eSIM を消去しますか?この操作を取り消すことはできません。" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "スクリーン リーダー" "音声と画面上のテキスト" "表示" - - + "テキストとディスプレイ" "操作のコントロール" "ダウンロードしたアプリ" "試験運用機能" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "%1$s の通知アクセスを OFF にすると、サイレント モードのアクセスも OFF になります。" "OFF にする" "キャンセル" + + + + + + + + + + "VR ヘルパー サービス" "VR ヘルパー サービスとして実行されるようにリクエストしたインストール済みアプリはありません。" "VR サービスから %1$s へのアクセスの許可" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "複数のデバイスに接続しました" "システム UI デモモード" "ダークテーマ" - - + "バッテリー セーバーにより一時的に無効になりました" "バッテリー セーバーにより一時的に有効になりました" "サポートされているアプリもダークテーマに切り替わります" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "アプリを切り替えるには、ホームボタンを上にスワイプします。すべてのアプリを表示するには、もう一度上にスワイプします。戻るには、[戻る] ボタンをタップします。" "新しいホームボタンを試す" "アプリを切り替えるための新しい操作を有効にしてください" + + "ジェスチャー ナビゲーション" "ホームに移動するには、画面の下部から上にスワイプします。アプリを切り替えるには、下から上にスワイプして長押ししてから離します。戻るには、左端または右端からスワイプします。" "3 ボタン ナビゲーション" @@ -4903,7 +4916,7 @@ "%1$s は有効です" "SIM の設定を更新するにはタップしてください" "SIM カード" - "このダウンロード型 SIM を消去しますか?" + "このダウンロードされた eSIM を消去しますか?" "この SIM を消去すると、このデバイスから %1$s サービスが削除されます。\n\n%1$s のサービスが解約されることはありません。" "消去" "SIM を消去しています…" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "公開設定" "カラー" "その他" - - + "全般" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 6192ea35273..05309e1c9f1 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "თითის ანაბეჭდით განბლოკვა" "თითის ანაბეჭდის გამოყენება" - "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ იმას, თუ ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ, რადგან ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია.\n\nშენიშვნა: თითის ანაბეჭდის გამოყენება შეიძლება მძლავრ ნიმუშზე ან PIN-კოდზე ნაკლებად საიმედო იყოს." + + + + "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდს ამ მოწყობილობის განსაბლოკად ვერ გამოიყენებთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდი შესაძლოა ნაკლებად უსაფრთხო იყოს, ვიდრე მძლავრი განმბლოკავი ნიმუში ან PIN-კოდი." "გაუქმება" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "ეკრანის წამკითხველები" "აუდიო და ეკრანზე გამოტანილი ტექსტი" "ეკრანი" - - + "ტექსტი და ჩვენება" "ინტერაქციის მართვის საშუალებები" "ჩამოტვირთული აპები" "ექსპერიმენტული" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "მომხმარებლის წაშლა" "წაშლა" "სტუმარი" - - - - - - + "სტუმრის მონაცემების გასუფთავება" + "სტუმრის სესიის დასრულება" + "დასრულდეს სტუმრის სესია?" "ამ სესიის ყველა აპი და მონაცემი წაიშლება." - - + "სესიის დასრულება" "სატელეფონო ზარების ჩართვა" "სატელ. ზარების და SMS-ის ჩართვა" "მომხმარებლის წაშლა" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "არაპრიორიტეტული მიმოწერები" "მიმოწერები, რომლებშიც ცვლილებები შეიტანეთ" "ბოლო მიმოწერები" - - + "ყველა ბოლოდროინდელის გასუფთავება" "გასუფთავება" "პრიორიტეტული მიმოწერების ბუშტებად ჩვენება" "პრიორიტეტული მიმოწერები გამოჩნდება ჩამოსაშლელი ფარდის ზედა ნაწილში. ასევე, მათი დაყენება შეგიძლიათ ისე, რომ გამოჩნდნენ ბუშტებად და შეწყვიტონ „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "შეტყობინებებზე წვდომის გამორთვის შემთხვევაში, %1$s, სავარაუდოდ, „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმზე წვდომასაც დაკარგავს." "გამორთვა" "გაუქმება" + + + + + + + + + + "ვირტუალური რეალობის დამხმარე სერვისები" "ვირტუალური სერვისის დამხმარე სერვისად გაშვება არცერთ დაინსტალირებულ აპს არ მოუთხოვია." "გსურთ ვირტუალური რეალობის სერვისისთვის %1$s-ზე წვდომის დაშვება?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "დაკავშირებულია რამდენიმე მოწყობილობასთან" "სისტემის UI-ს დემო-რეჟიმი" "მუქი თემა" - - + "ბატარეის დამზოგის გამო დროებით გათიშულია" "დროებით ჩართულია ბატარეის დამზოგის გამო" "მხარდაჭერილი აპებიც მუქ თემაზე გადაირთვება" "გასაგებია" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ზემოთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად კიდევ გადაფურცლეთ. უკან გადასასვლელად, შეეხეთ უკან გადასვლის ღილაკს." "ცადეთ ახალი მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკი" "ახალი ჟესტის ჩართვა აპების გადასართავად" + + "ჟესტით ნავიგაცია" "მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან." "3-ღილაკიანი ნავიგაცია" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "პრიორიტეტები" "საჯარო ქსელებთან დაკავშირება" "ქსელთან კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, wifi, wi-fi, wi fi, ფიჭური, მობილური, ფიჭური ოპერატორი, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "თვითმფრინავის რეჟიმის ქსელების ნახვა" + "თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა" "%1$s / %2$s" "დაკავშირებული" "ინტერნეტს ავტომატურად არ დაუკავშირდება" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "არასანდო მოწყობილობას თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად." "დაუშვებთ წვდომას კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე?" "არასანდო Bluetooth მოწყობილობას, %1$s, თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. ეს მოიცავს მონაცემებს შემომავალი და გამავალი ზარების შესახებ.\n\nაქამდე %2$s-ს არ დაკავშირებიხართ." - - - - - - - - - - - - + "სიკაშკაშე" + "ეკრანის ჩაკეტვა" + "ხილვადობა" + "ფერი" + "სხვა" + "ზოგადი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 3d7a6319d35..fb7bca7f207 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Саусақ ізімен құлыпты ашу" "Саусақ ізін пайдалану" - "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін." + + + + "Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін." "Бас тарту" @@ -1608,7 +1611,7 @@ "Wi-Fi, мобильдік деректер және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару" "Мұның нәтижесінде барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "мобильдік деректер"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Жою" - "Жүктеп алынған SIM карталарын тазарту" + "Жүктеп алынған SIM карталарын өшіру" "Бұл әрекет нәтижесінде мобильдік тарифтерден бас тартылмайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз." "Параметрлерді бастапқы күйге қайтару" "Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Экранды оқу құралдары" "Аудио және экранға шығатын мәтін" "Дисплей" - - + "Мәтін және көрсету" "Басқару элементтері" "Жүктеп алынған қолданбалар" "Эксперименттік" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Пайдаланушыны жою" "Жою" "Қонақ" - - - - - - + "Қонақ деректерін өшіру" + "Қонақ сеансын аяқтау" + "Қонақ сеансы аяқталсын ба?" "Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады." - - + "Сеансты аяқтау" "Телефон қоңырауларын қосу" "Телефон қоңырауларын және SMS қосу" "Пайдаланушыны жою" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Басымдығы төмен сұхбаттар" "Өзгертулер енгізілген әңгімелер" "Соңғы сұхбаттар" - - + "Соңғыларын өшіру" "Өшіру" "Маңызды чаттарды қалқымалы ету" "Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Егер %1$s үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін." "Өшіру" "Бас тарту" + + + + + + + + + + "Виртуалды шынайылық көмекші қызметтері" "Орнатылған қолданбалар виртуалды шынайылық көмекші қызметтері ретінде іске қосуды сұрамады." "Виртуалды шынайылық қызметінің %1$s қызметіне кіруіне рұқсат ету керек пе?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Түрлі құрылғыларға қосылған" "Жүйе интерфейсінің демо режимі" "Қараңғы тақырып" - - + "Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген." "Battery Saver функциясына байланысты уақытша қосулы" "Қолдауға ие қолданбалар да қараңғы тақырыпқа ауысады." "Түсінікті" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз." "Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз" "Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу" + + "Қимыл арқылы басқару" "Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз." "3 түймелі навигация" @@ -4910,7 +4918,7 @@ "SIM картасы" "Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?" "Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, %1$s қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n%1$s қызметінен бас тартылмайды." - "Жою" + "Өшіру" "SIM тазартылуда…" "SIM картасының деректері өшірілмеді" "Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз." @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Параметрлер" "Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу" "желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру" + "Ұшақ режимін өшіру" "%1$s/%2$s" "Қосылды" "Интернет автоматты түрде қосылмайды" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Күдікті құрылғы контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." "Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?" "Күдікті Bluetooth құрылғысы (%1$s) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды %2$s құрылғысына қосылмағансыз." - - - - - - - - - - - - + "Жарықтығы" + "Дисплейді құлыптау" + "Көрсетілуі" + "Түсі" + "Басқалар" + "Жалпы" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 1154cb6f9be..2040fa3bae2 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក" - "គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។" + + + + "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។" "បោះបង់" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "កម្មវិធី​អានអេក្រង់" "សំឡេង និងអក្សរ​នៅលើអេក្រង់" "បង្ហាញ" - - + "អក្សរ និងការបង្ហាញ" "ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម" "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញយក" "ពិសោធន៍" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង %1$s នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។" "បិទ" "បោះបង់" + + + + + + + + + + "សេវាកម្មជំនួយ VR" "មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។" "អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន" "មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ" "រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" - - + "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បានបើក​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "កម្មវិធី​ដែលអាចប្រើបាន​ក៏នឹងប្ដូរទៅ​​រចនាប័ទ្ម​ងងឹតផងដែរ" "យល់ហើយ" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "សូមអូស​ឡើងលើ​នៅលើប៊ូតុងដើម ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ឡើងលើ​ម្ដងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ សូមចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ ដើម្បីថយក្រោយ។" "សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី" "បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី" + + "ការរុករក​ដោយប្រើចលនា" "អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។" "ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "លទ្ធភាពមើលឃើញ" "ពណ៌" "ផ្សេងៗ" - - + "ទូទៅ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index ff20b6dda6b..5f5db0d2087 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಬರೀ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ‌. ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‍ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. ಒಂದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್, ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ‌ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." + + + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಸಮರ್ಥ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "ಪರದೆ ರೀಡರ್‌ಗಳು" "ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಪಠ್ಯ" "ಪ್ರದರ್ಶನ" - - + "ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಸಂವಹನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ಅಳಿಸಿ" "ಅತಿಥಿ" - - - - - - + "ಅತಿಥಿ ಡೇಟಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" + "ಅತಿಥಿ ಸೆಷನ್ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಅತಿಥಿ ಸೆಷನ್ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಸೆಷನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - - + "ಸೆಷನ್ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "ಆದ್ಯತೆಯಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ನೀವು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" - - + "ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಲ್ಲ ತೆಗೆ" "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ಬಬಲ್ ಗುರುತು ಮಾಡಿದ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಸಹ ಬಬಲ್ ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಮೋಡ್‌ಗೆ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "%1$s ಗೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು." "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ರದ್ದು ಮಾಡಿ" + + + + + + + + + + "VR ಸಹಾಯ ಸೇವೆಗಳು" "ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು VR ಸಹಾಯಕ ಸೇವೆಗಳ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ." "%1$s ಗೆ VR ಸೇವೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "ಹಲವು ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸಿಸ್ಟಂ UI ಡೆಮೋ ಮೋಡ್" "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್" - - + "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಕಾರಣದಿಂದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ" "ಬೆಂಬಲಿತ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸಹ ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ" "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಹೊಸ ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಹೊಸ ಸನ್ನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" + + "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಬಲಭಾಗದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ವೈ ಫೈ, ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್, ಮೊಬೈಲ್, ಸೆಲ್ ವಾಹಕ, 4g, 3g, 2g, LTE" - - - - + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "%1$s / %2$s" "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" "ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" "ಒಂದು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು %2$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ." - - - - - - - - - - - - + "ಪ್ರಖರತೆ" + "ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಗೋಚರತೆ" + "ಬಣ್ಣ" + "ಇತರೆ" + "ಸಾಮಾನ್ಯ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 968ed327dff..5708e7a48d5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "지문으로 잠금 해제" "지문 사용" - "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요.\n\n참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다." + + + + "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 지문을 사용하여 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다." "취소" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "스크린 리더" "오디오 및 화면에 있는 텍스트" "디스플레이" - - + "텍스트 및 화면" "상호작용 관리" "다운로드한 앱" "실험" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "%1$s에서 알림 액세스를 사용 중지하면 방해 금지 모드 액세스도 사용 중지됩니다." "사용 중지" "취소" + + + + + + + + + + "VR 도우미 서비스" "설치된 앱 중에서 VR 도우미 서비스로 실행되도록 요청한 앱이 없습니다." "VR 서비스가 %1$s에 액세스하도록 허용하시겠습니까?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "여러 기기에 연결됨" "시스템 UI 데모 모드" "어두운 테마" - - + "절전 모드로 인해 일시적으로 사용 중지됨" "절전 모드로 인해 일시적으로 사용 중지됨" "지원되는 앱도 어두운 테마로 전환됩니다." "확인" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "앱을 전환하려면 홈 버튼에서 위로 스와이프합니다. 모든 앱을 보려면 다시 위로 스와이프합니다. 뒤로 돌아가려면 뒤로 버튼을 탭합니다." "새로운 홈 버튼 사용해 보기" "앱을 전환하는 새로운 동작을 사용 설정합니다." + + "동작 탐색" "홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 아래에서 위로 스와이프하고 잠시 기다린 다음 손가락을 뗍니다. 뒤로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다." "3버튼 탐색" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "표시 상태" "색상" "기타" - - + "일반" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f578e378adb..f6493c80e59 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Кулпну манж из менн ач" "Манжа изиңизди колдонуңуз" - "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин баарын аткара алат.\n\nТүзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." + + + + "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." "Жокко чыгаруу" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Экрандагыны окугучтар" "Аудио жана текстти окуп берүү" "Экран" - - + "Текст жана чагылдыруу" "Башкаруу элементтери" "Жүктөлүп алынган колдонмолор" "Сынамык" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Колдонуучуну жок кылуу" "Жок кылуу" "Конок" - - - - - - + "Конок тууралуу маалыматты өчүрүү" + "Конок сеансын бүтүрүү" + "Конок сеансы бүтүрүлсүнбү?" "Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана дайындар өчүрүлөт." - - + "Сеансты бүтүрүү" "Телефон чалууларын иштетүү" "Чалуулар менен SMS иштетүү" "Колдонуучуну жок кылуу" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Маанилүү эмес жазышуулар" "Өзгөрүү киргизилген жазышуулар" "Акыркы жазышуулар" - - + "Акыркыларды өчүрүү" "Тазалоо" "Маанилүү жазышууларды калкып чыкма билдирмелерде көрсөтүү" "Маанилүү жазышуулар билдирмелер тактасынын жогору жагында көрүнөт. Ошондой эле аларды калкып чыкма билдирмелер түрүнө \"Тынчымды алба\" режиминде көрсөтүлгөндөй кылып жөндөй аласыз." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Эгер %1$s үчүн эскертмеге мүмкүнчүлүктү өчүрсөңүз, \"Тынчымды алба\" режимине мүмкүнчүлүк да өчүрүлүшү мүмкүн." "Өчүрүү" "Жок" + + + + + + + + + + "VR көмөкчү кызматтары" "Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок." "VR кызматына %1$s кызматында иштөөгө уруксат берилсинби?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Бир нече түзмөккө туташты" "Тутум интерфейсинин демо режими" "Караңгы тема" - - + "Батареяны үнөмдөгүч режиминде убактылуу өчүрүлдү" "Батареяны үнөмдөгүч режиминде убактылуу күйгүзүлдү" "Ушул функция каралган колдонмолор да караңгы темага которулушат" "Түшүндүм" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Башка колдонмого которулуу үчүн,, Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз." "Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз" "Башка колдонмого которулуу үчүн,, жаңы жаңсоону күйгүзүңүз" + + "Жаңсап чабыттоо" "Башкы бетке өтүү үчүн, экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн,, экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз." "3 баскыч менен чабыттоо" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Жеке жөндөөлөр" "Жалпыга ачык тармактарга туташуу" "тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Учак режиминдеги тармактарды көрүү" + "Учак режимин өчүрүү" "%1$s/%2$s" "Туташты" "Интернет автоматтык түрдө туташпайт" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Кооптуу түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." "Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?" "Кооптуу Bluetooth түзмөгү, %1$s, байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n%2$s түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз." - - - - - - - - - - - - + "Жарыктыгы" + "Экранды кулпулоо" + "Көрсөтүлүшү" + "Түс" + "Башкалар" + "Жалпы" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index f90d8175067..0193bfb0510 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນີ້ວມື" "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ" - "ພຽງແຕ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ.\n\nໝາຍເຫດ: ລາຍນິ້ວມືອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN." + + + + "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ." "​ຍົກ​ເລີກ" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "ຕົວອ່ານໜ້າຈໍ" "ສຽງ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍ" "ການສະແດງຜົນ" - - + "ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການສະແດງຜົນ" "ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ" "ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ" "ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "ຫາກທ່ານປິດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ %1$s, ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ ອາດຖືກປິດໄປນຳ." "ປິດໄວ້" "ຍົກເລີກ" + + + + + + + + + + "ບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR" "ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໃຊ້ເປັນບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR." "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍລິການ VR ສຳລັບ %1$s ບໍ?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍອຸປະກອນ" "ໂໝດເດໂມສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ" "ຮູບແບບສີສັນມືດ" - - + "ຖືກປິດການນຳໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດ​ແບັດເຕີຣີ" "ເປີດໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ" "ແອັບທີ່ຮອງຮັບຈະຖືກສະຫຼັບໄປໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດນຳ" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໜ້າທຳອິດ. ເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມກັບຄືນ." "ລອງໃຊ້ປຸ່ມໂຮມໃໝ່" "ເປີດໃຊ້ທ່າທ່າໃໝ່ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" + + "ການນຳທາງແບບທ່າທາງ" "ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກປຸ່ມ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ." "ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "ການແບ່ງປັນ" "ສີ" "ອື່ນໆ" - - + "ທົ່ວໄປ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 55ef0eead0d..e6eaf35c183 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Atrakinimas piršto atspaudu" "Piršto antspaudo naudojimas" - "Tiesiog palieskite piršto antspaudo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: piršto antspaudas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." + + + + "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: piršto atspaudas gali būti ne toks saugus kaip patikimas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." "Atšaukti" @@ -1644,7 +1647,7 @@ "Atkuriami numatytieji APN nustatymai." "Nustatyti iš naujo į numatytuosius nust." "Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas." - "Nustat. parinkt. iš naujo" + "Nust. parinkt. iš naujo" "Tinklą, programas arba įrenginį galima nustatyti iš naujo" "Programas galima nustatyti iš naujo" "Iš naujo nustatyti „Wi-Fi“, mobiliųjų duomenų ir „Bluetooth“ nustatymus" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Ekrano skaitytuvai" "Garsas ir tekstas ekrane" "Ekranas" - - + "Tekstas ir vaizdas" "Sąveikos valdikliai" "Atsisiųstos programos" "Eksperimentinė versija" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "Ištrinti naudotoją" "Ištrinti" "Svečias" - - - - - - + "Išvalyti svečio duomenis" + "Baigti svečio sesiją" + "Baigti svečio sesiją?" "Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys." - - + "Baigti sesiją" "Įjungti telefono skambučius" "Įjungti telefono skambučius ir SMS" "Naudotojo ištrynimas" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "Ne prioritetiniai pokalbiai" "Pakeisti pokalbiai" "Paskutiniai pokalbiai" - - + "Išv. visus naujaus." "Išvalyti" "Rodyti svarbiausių pokalbių debesėlius" "Svarbiausi pokalbiai rodomi išskleidžiamojo skydelio viršuje. Taip pat galite nustatyti, kad jie būtų rodomi debesėliuose ir pertrauktų netrukdymo režimą." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "Jei išjungsite „%1$s“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie režimo „Netrukdyti“ taip pat gali būti išjungta." "Išjungti" "Atšaukti" + + + + + + + + + + "Pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos" "Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos." "Leisti „%1$s“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "Prisijungta prie kelių įrenginių" "Sistemos NS demonstracinis režimas" "Tamsioji tema" - - + "Laikinai išjungta dėl Akumuliatoriaus tausojimo priemonės" "Laikinai išjungta dėl akumuliatoriaus tausojimo priemonės" "Palaikomose programose taip pat bus įjungta tamsioji tema" "Supratau" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Jei norite peržiūrėti visas programas, perbraukite aukštyn dar kartą. Jei norite grįžti, palieskite grįžimo mygtuką." "Išbandyti naują pagrindinį mygtuką" "Įjungti naują gestą, kad būtų galima perjungti programas" + + "Naršymas gestais" "Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto." "Naršymas 3 mygtukais" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "Nuostatos" "Prisijungti prie viešųjų tinklų" "tinklo ryšys, internetas, belaidis ryšys, duomenys, „Wifi“, „Wi-Fi“, „Wi Fi“, mobilusis ryšys, mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "Žr. lėktuvo režimo tinklus" + "Išjungti lėktuvo režimą" "%1$s / %2$s" "Prisijungta" "Prie interneto nebus jungiamasi automatiškai" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "Nepatikimas įrenginys nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." "Leisti pasiekti kontaktus ir skambučių žurnalą?" "Nepatikimas „Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Tai apima duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius.\n\nPrie „%2$s“ dar niekada nebuvote prisijungę." - - - - - - - - - - - - + "Šviesumas" + "Užrakinimo ekranas" + "Matomumas" + "Spalva" + "Kita" + "Bendrieji" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index ad5e2ce50c5..c021aeb2eed 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Atbloķēšana ar pirksta nospiedumu" "Pirksta nospieduma lietošana" - "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Rūpīgi apsveriet, kuru personu pirkstu nospiedumus pievienojat. Jebkurš pievienotais pirksta nospiedums ļauj paveikt šīs darbības.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." + + + + "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Atcelt" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Ekrāna lasītāji" "Audio un ekrānā redzamais teksts" "Attēlojums" - - + "Teksts un attēlojums" "Mijiedarbības vadīklas" "Lejupielādētās lietotnes" "Eksperimentāla" @@ -3116,15 +3118,11 @@ "Dzēst lietotāju" "Dzēst" "Viesis" - - - - - - + "Notīrīt viesa datus" + "Beigt viesa sesiju" + "Vai beigt viesa sesiju?" "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati." - - + "Beigt sesiju" "Ieslēgt tālruņa zvanus" "Ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas" "Dzēst lietotāju" @@ -3639,8 +3637,7 @@ "Sarunas, kas nav prioritāras" "Sarunas, kurās esat veicis izmaiņas" "Jaunākās sarunas" - - + "Notīrīt visus nesenākos" "Notīrīt" "Rādīt burbulī prioritārās sarunas" "Prioritārās sarunas tiek rādītas nolaižamā paneļa augšdaļā. Varat iestatīt, lai tās tiktu rādītas burbulī un režīmā “Netraucēt”." @@ -3701,6 +3698,16 @@ "Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei %1$s, iespējams, tiks izslēgta arī piekļuve režīmam “Netraucēt”." "Izslēgt" "Atcelt" + + + + + + + + + + "VR palīga pakalpojumi" "Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam." "Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam %1$s?" @@ -4498,8 +4505,7 @@ "Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm" "Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms" "Tumšais motīvs" - - + "Īslaicīgi atspējots akumulatora enerģijas taupīšanas dēļ" "Īslaicīgi ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas dēļ" "Arī lietotnes, kas atbalsta šo režīmu, tiks pārslēgtas uz tumšo motīvu" "Labi" @@ -4553,6 +4559,8 @@ "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Lai skatītu visas lietotnes, vēlreiz velciet augšup. Lai pārietu atpakaļ, pieskarieties pogai Atpakaļ." "Izmēģiniet jauno pogu Sākums" "Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai." + + "Žestu navigācija" "Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas." "3 pogu navigācija" @@ -5151,10 +5159,8 @@ "Preferences" "Izveidot savienojumu ar publiskiem tīkliem" "tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "Skatīt lidojuma režīmā pieejamos tīklus" + "Izslēgt lidojuma režīmu" "%1$s/%2$s" "Ir izveidots savienojums" "Interneta savienojums netiks izveidots automātiski" @@ -5169,16 +5175,10 @@ "Ierīce, kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai atļaujat piekļūt kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam?" "Bluetooth ierīce (%1$s), kas nav saglabāta uzticamo ierīču sarakstā, pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." - - - - - - - - - - - - + "Spilgtums" + "Displeja bloķēšana" + "Redzamība" + "Krāsa" + "Citi" + "Vispārīgi" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 312f796c7bf..126f50083df 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Отклучи со отпечаток" "Користење на отпечатокот" - "Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци додавате. Само еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." + + + + "Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." "Откажи" @@ -1619,7 +1622,7 @@ "Мрежните поставки се ресетирани" "Не може да се избришат SIM-картичките" "Преземените SIM-картички не може да се избришат поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно." - "Избриши ги сите податоци" + "Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)" "Избриши ги сите податоци" "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешната меморија""на таблетот, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на Google"
  • \n
  • "податоците и поставките на системот и апликациите"
  • \n
  • "преземените апликации"
  • "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешната меморија"" на телефонот, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на Google"
  • \n
  • "податоците и поставките на системот и апликациите"
  • \n
  • "преземените апликации"
  • @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Читачи на екран" "Аудио и текст на екранот" "Приказ" - - + "Текст и екран" "Контроли за интеракција" "Преземени апликации" "Експериментално" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Ако го исклучите пристапот до известувањата за %1$s, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи." "Исклучи" "Откажи" + + + + + + + + + + "VR помошни услуги" "Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги." "Дозволете пристап до VR услугата за %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Поврзан со повеќе уреди" "Демо-режим на кориснички интерфејс на систем" "Темна тема" - - + "Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“" "Привремено вклучена поради Штедачот на батерија" "Поддржаните апликации исто така ќе се префрлат на темна тема" "Сфатив" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за почетен екран. За да ги видите сите апликации, повлечете нагоре уште еднаш. За да се вратите назад, допрете го копчето за назад." "Пробајте го новото копче за Почеток" "Вклучете го новото движење за да префрлате апликации" + + "Навигација со движења" "За да го отворите почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб." "Навигација со 3 копчиња" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Видливост" "Боја" "Други" - - + "Општо" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index e0960b5708e..da152abf982 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" - "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ തൊട്ടാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു ഫിംഗർപ്രിന്റിന് പോലും ഈ സംഗതികളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ PIN-നേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം." + + + + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ശക്തമായ പാറ്റേൺ, പിൻ എന്നിവയേക്കാൾ ഫിംഗർപ്രിന്‍റിന് സുരക്ഷ കുറവായിരിക്കും." "റദ്ദാക്കുക" @@ -1608,7 +1611,7 @@ "വൈഫൈ, മൊബൈൽ, Bluetooth റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "ഇനിപ്പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ നെറ്റ്‍വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളും ഇത് റീസെറ്റ് ചെയ്യും:\n\n"
  • "വൈഫൈ"
  • \n
  • "മൊബൈൽ ഡാറ്റ"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "മായ്ക്കുക" - "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കൂ" + "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കുക" "ഇത്, ഒരു മൊബെെൽ സേവന പ്ലാനുകളും റദ്ദാക്കില്ല. പകരം ഉപയോഗിക്കാനുള്ള സിമ്മുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കിംഗ് ക്രമീകരണവും പുനഃസജ്ജീകരിക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല." @@ -2132,8 +2135,7 @@ "സ്‌ക്രീൻ റീഡറുകൾ" "ഓഡിയോയും സ്‌ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്‌റ്റും" "ഡി‌സ്‌പ്ലേ" - - + "ടെക്‌സ്‌റ്റും ഡിസ്‌പ്ലേയും" "ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ" "പരീക്ഷണാത്മകം!" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക" "ഇല്ലാതാക്കുക" "അതിഥി" - - - - - - + "അതിഥി ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക" + "അതിഥി സെഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക" + "അതിഥി സെഷൻ അവസാനിപ്പിക്കണോ?" "ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും." - - + "സെഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക" "ഫോൺ കോളുകൾ ഓണാക്കുക" "ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കുക" "ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "മുൻഗണനയില്ലാത്ത സംഭാഷണങ്ങൾ" "നിങ്ങൾ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ സംഭാഷണങ്ങൾ" "അടുത്തിടെയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ" - - + "അടുത്തിടെയുള്ളതെല്ലാം മായ്ക്കൂ" "മായ്ക്കുക" "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ ബബിൾ ആക്കുക" "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ പുൾ-ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ബബ്ൾ ആയി സജ്ജീകരിക്കാനും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെടുത്താനുമാവും." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "%1$s എന്നതിനായുള്ള അറിയിപ്പ് ആക്സസ്സ് നിങ്ങൾ ഓഫാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്സസ്സും ഓഫാക്കപ്പെട്ടേക്കാം." "ഓഫാക്കുക" "റദ്ദാക്കുക" + + + + + + + + + + "VR സഹായി സേവനങ്ങൾ" "VR സഹായി സേവനമായി റൺ ചെയ്യുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുള്ള ആപ്‌സൊന്നും അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല." "%1$s എന്ന സേവനത്തിന് VR സേവന ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "ഒന്നിലധികം ഉപകരണങ്ങളിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു" "സിസ്റ്റം UI ഡെമോ മോഡ്" "ഡാർക്ക് തീം" - - + "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ കാരണം തൽക്കാലം പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ കാരണം താൽക്കാലികമായി ഓണാക്കി" "പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ആപ്പുകളും ഇരുണ്ട തീമിലേക്ക് മാറും" "മനസ്സിലായി" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "ആപ്പുകൾ മാറാൻ ഹോം ബട്ടണിൽ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ മുകളിലേക്ക് വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. തിരികെ പോകാൻ \'മടങ്ങുക\' ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." "പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക" "ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക" + + "വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ" "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക, ശേഷം വിടുക. തിരികെ പോകാൻ ഇടത്തെ അരികിൽ നിന്നോ വലത്തെ അരികിൽ നിന്നോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." "3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "മുൻഗണനകൾ" "പൊതു നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്‍റര്‍നെറ്റ്, വയർലെസ്, ഡാറ്റ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, സെല്ലുലാർ, മൊബൈൽ, സെൽ കാരിയർ, 4g, 3g, 2g, LTE" - - - - + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് നെറ്റ്‍‌വർക്കുകൾ കാണുക" + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക" "%1$s / %2$s" "കണക്റ്റ് ചെയ്തു" "ഇന്റർനെറ്റ് സ്വയമേവ കണക്റ്റാകില്ല" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു ഉപകരണം, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" "വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഒരു Bluetooth ഉപകരണം, %1$s, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. ഇൻകമിംഗ്, ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\n നിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല." - - - - - - - - - - - - + "തെളിച്ചം" + "ലോക്ക് സ്ക്രീൻ ഡിസ്പ്ലേ" + "ദൃശ്യപരത" + "നിറം" + "മറ്റുള്ളവ" + "പൊതുവായവ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 790d609ae24..2eef0fc39d5 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Хурууны хээгээр түгжээ тайлах" "Хурууныхаа хээг ашиглах" - "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэхдээ хурууны хээний мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Таны нэмсэн ганц л хурууны хээгээр дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хэцүү зурган түгжээ, эсвэл ПИН-с хамгаалалт муутай байдаг." + + + + "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхөд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ эсвэл PIN-с хамгаалалт муутай байж болзошгүй." "Цуцлах" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Дэлгэц уншигч" "Аудио & дэлгэцийн текст" "Дэлгэц" - - + "Текст болон дэлгэц" "Харилцан үйлдлийн хяналт" "Татсан аппууд" "Туршилтын" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Хэрэв та %1$s-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно." "Унтраах" "Цуцлах" + + + + + + + + + + "VR туслагч үйлчилгээ" "Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна." "VR үйлчилгээг %1$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Олон төхөөрөмжтэй холбогдсон" "Системийн UI демо горим" "Бараан загвар" - - + "Батарей хэмнэгчийн улмаас түр зуур идэвхгүй болгосон" "Батарей хэмнэгчийн улмаас түр хугацаанд асаасан" "Дэмжигдсэн аппууд мөн бараан загвар луу сэлгэнэ" "Ойлголоо" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Аппуудыг сэлгэхийн тулд Нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Буцахын тулд буцах товчлуурыг товшино уу." "Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх" "Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх" + + "Зангааны навигац" "Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу." "3-товчлуурт-навигац" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Харагдац" "Өнгө" "Бусад" - - + "Ерөнхий" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 5eced268614..a5d5e3ef093 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा" "तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा" - "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्‍यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: तुमचे फिंगरप्रिंट क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात." + + + + "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदीला मंजुरी देण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते." "रद्द करा" @@ -3074,15 +3077,11 @@ "वापरकर्ता हटवा" "हटवा" "अतिथी" - - - - - - + "अतिथी डेटा साफ करा" + "अतिथी सत्र संपवा" + "अतिथी सत्र संपायचे का?" "या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." - - + "सत्र संपवा" "फोन कॉल सुरू करा" "फोन कॉल आणि SMS सुरू करा" "वापरकर्ता हटवा" @@ -3595,8 +3594,7 @@ "प्राधान्य नसलेली संभाषणे" "तुम्ही बदल केलेली संभाषणे" "अलीकडील संभाषणे" - - + "अलीकडील सर्व साफ करा" "साफ करा" "प्राधान्य असलेल्या संभाषणांना बबल करा" "प्राधान्य असलेली संभाषणे पुल-डाउन शेडच्या सर्वात वरती दिसतात. तुम्ही त्यांना बबलवरदेखील सेट करू शकता आणि व्यत्यय आणू नका मध्ये व्यत्यय आणू शकता." @@ -3654,6 +3652,16 @@ "तुम्ही %1$s साठी सूचनांमधील प्रवेश बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका मधील प्रवेश देखील बंद केला जाऊ शकतो." "बंद करा" "रद्द करा" + + + + + + + + + + "VR मदतकर्ता सेवा" "कोणत्याही इंस्टॉल ॲप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही." "%1$s साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?" @@ -4481,6 +4489,8 @@ "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, होम बटणावर वर स्वाइप करा. सर्व अ‍ॅप्स पाहण्यासाठी, पुन्हा वर स्वाइप करा. मागे जाण्यासाठी, मागे जा बटणावर टॅप करा." "नवीन होम बटण वापरून पाहा" "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी नवीन जेश्चर सुरू करा" + + "जेश्चर नेव्हिगेशन" "होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. अ‍ॅप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा." "तीन बटण नेव्हिगेशन" @@ -5069,20 +5079,13 @@ "प्राधान्ये" "सार्वजनिक नेटवर्कशी कनेक्ट करा" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वायफाय, वाय-फाय, वाय फाय, सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, 4g, 3g, 2g, LTE" - - - - - - - - - - - - - - + "विमान मोड नेटवर्क पहा" + "विमान मोड बंद करा" + "%1$s / %2$s" + "कनेक्ट केले आहे" + "इंटरनेट ऑटो-कनेक्ट होणार नाही" + "इतर कोणतेही नेटवर्क उपलब्ध नाहीत" + "कोणतेही नेटवर्क उपलब्‍ध नाही" "बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही" "सूचनांचे महत्त्व रीसेट करणे पूर्ण झाले." "ॲप्स" @@ -5092,16 +5095,11 @@ "अविश्वासू डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा." "संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?" "एका विश्वसनीय नसलेल्या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, %1$s, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी %2$s शी कनेक्ट केलेले नाही." - - - - - - - - - - + "ब्राइटनेस" + "लॉक डिस्प्ले" + "दृश्यमानता" + "रंग" + "इतर" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 2e988a24429..6c40b690493 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Buka kunci dengan cap jari" "Gunakan cap jari anda" - "Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau mengelog masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbading corak atau PIN yang kukuh." + + + + "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding corak atau PIN yang kukuh." "Batal" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Pembaca skrin" "Audio & teks pada skrin" "Paparan" - - + "Teks dan paparan" "Kawalan interaksi" "Apl yang dimuat turun" "Percubaan" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Jika anda mematikan akses pemberitahuan untuk %1$s, akses Jangan Ganggu mungkin turut dimatikan." "Matikan" "Batal" + + + + + + + + + + "Perkhidmatan pembantu VR" "Tiada apl terpasang yang telah meminta untuk dijalankan sebagai perkhidmatan pembantu VR." "Benarkan akses perkhidmatan VR untuk %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Dihubungkan ke berbilang peranti" "Mod tunjuk cara UI sistem" "Tema gelap" - - + "Dilumpuhkan sementara disebabkan Penjimat Bateri" "Dihidupkan untuk sementara disebabkan Penjimat Bateri" "Apl yang disokong juga akan ditukar kepada tema gelap" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Untuk menukar apl, leret ke atas pada butang Skrin Utama. Untuk melihat semua apl, leret ke atas sekali lagi. Untuk kembali, ketik butang kembali." "Cuba butang Skrin Utama baharu" "Hidupkan gerak isyarat baharu untuk menukar apl" + + "Navigasi gerak isyarat" "Untuk pergi ke Skrin Utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bawah, tahan, kemudian lepaskan. Untuk kembali, leret dari sisi kiri atau kanan." "Navigasi 3 butang" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Keterlihatan" "Warna" "Lain-lain" - - + "Umum" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 2be48e4f432..9cf7535c0f5 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "လက်ဗွေသုံး၍ ဖွင့်ပါ" "သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ" - "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ မည်သူ၏ လက်ဗွေအားထည့်သွင်းထားမည်ဆိုသည်ကို သတိပြုပါ။ လက်ဗွေတစ်ခုထည့်လိုက်လျှင်ပင် ဤအရာများအားလုံးကို လုပ်ဆောင်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက်− သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ် တစ်ခုထက် လုံခြုံမှု ပိုနည်းနိုင်သည်။" + + + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်တို့လောက် လုံခြုံမှုမရှိပါ။" "မလုပ်တော့" @@ -1608,7 +1611,7 @@ "Wi-Fi၊ မိုဘိုင်း၊ ဘလူးတုသ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "မိုဘိုင်းဒေတာ"
  • \n
  • "ဘလူးတုသ်"
  • "ဖျက်ရန်" - "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသောကတ် ဖျက်ပါ" + "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်ခြင်း" "၎င်းက မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။ အစားထိုး ဆင်းမ်ကတ်များ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ" "အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား" "ဖန်သားပြင် ပြသမှု" - - + "စာသားနှင့် ပြကွက်" "အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ" "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ" "စမ်းသပ်ဆဲ" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "သုံးစွဲသူကိုဖျက်ရန်" "ဖျက်ရန်" "ဧည့်သည်" - - - - - - + "ဧည့်သည်ဒေတာကို ရှင်းလင်းရန်" + "ဧည့်သည်ဆက်ရှင်ကို အဆုံးသတ်ရန်" + "ဧည့်သည်စက်ရှင်ကို အဆုံးသတ်မလား။" "ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။" - - + "သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန် ပြီးဆုံးပြီ" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် SMS ဖွင့်မည်" "အသုံးပြုသူကို ဖျက်ပါ" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "ဦးစားပေးမဟုတ်သည့် စကားဝိုင်းများ" "သင်အပြောင်းအလဲ ပြုလုပ်ထားသော စကားဝိုင်းများ" "မကြာသေးမီက စကားဝိုင်းများ" - - + "မကြာသေးမီက အရာအားလုံး ရှင်းရန်" "ရှင်းရန်" "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း" "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများက ဆွဲချစာရင်း၏ ထိပ်တွင် ပေါ်လာသည်။ \'မနှောင့်ယှက်ရ\' တွင် ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ကြားဖြတ်ပြသရန်လည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။" @@ -3653,6 +3650,16 @@ "%1$s အတွက်အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင်၊ Do Not Disturb ကိုအသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်လိုက်ပါမည်။" "ပိတ်ရန်" "မလုပ်တော့" + + + + + + + + + + "VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ" "ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် မတောင်းဆိုထားပါ။" "%1$s အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်" "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" - - + "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီဖွင့်ထားသည်" "ပံ့ပိုးထားသော အက်ပ်များကိုလည်း မှောင်သည့် အပြင်အဆင်သို့ ပြောင်းပါမည်" "ရပါပြီ" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "အက်ပ်များပြောင်းရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ပေါ်တွင် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ထပ်ပြီး အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ပြန်သွားရန် နောက်ပြန် ခလုတ်ကို တို့ပါ။" "ပင်မခလုတ် အသစ်ကို စမ်းကြည့်ပါ" "အက်ပ်များပြောင်းရန် လက်ဟန်အသစ်ကို ဖွင့်ပါ" + + "လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" "\'ပင်မ\' သို့သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။" "ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "ရွေးချယ်မှုများ" "အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်" "ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte" - - - - + "လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသရန်" + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်ရန်" "%1$s / %2$s" "ချိတ်ဆက်ထားသည်" "အင်တာနက်က အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "မယုံကြည်ရသော စက်ပစ္စည်းက သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ရောက်လိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" "အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ပေးမလား။" "မယုံကြည်ရသော ဘလူးတုသ်သုံးစက် %1$s က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ရောက်လိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် %2$s ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။" - - - - - - - - - - - - + "တောက်ပမှု" + "လော့ခ်ချထားချိန် ဖန်သားပြင်" + "မြင်နိုင်စွမ်း" + "အရောင်" + "အခြား" + "အထွေထွေ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f947e641394..212fb495c04 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Lås opp med fingeravtrykk" "Bruk fingeravtrykket ditt" - "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til – alle som får tilgang, kan nemlig utføre disse handlingene.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode." + + + + "Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for mer informasjon." "Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder." "Avbryt" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Skjermlesere" "Lyd og tekst på skjermen" "Skjerm" - - + "Tekst og skjerm" "Interaksjonskontroller" "Nedlastede apper" "På forsøksstadiet" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Hvis du slår av varseltilgang for %1$s, kan tilgang til Ikke forstyrr også bli slått av." "Slå av" "Avbryt" + + + + + + + + + + "Hjelpetjenester for VR" "Ingen av de installerte appene har bedt om å bli kjørt som hjelpetjeneste for VR." "Vil du tillate tjenestetilgang for VR for %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Koblet til flere enheter" "Demomodus for systemgrensesnitt" "Mørkt tema" - - + "Midlertidig slått av på grunn av Batterisparing" "Midlertidig slått på for Batterisparing" "Støttede apper bytter også til mørkt tema" "Greit" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "For å bytte app, sveip opp på hjemknappen. For å se alle apper, sveip opp igjen. For å gå tilbake, trykk på tilbakeknappen." "Prøv den nye startsideknappen" "Slå på den nye bevegelsen for å bytte apper" + + "Navigasjon med bevegelser" "For å gå til startsiden, sveip opp fra bunnen av skjermen. For å bytte app, sveip opp fra bunnen, hold og slipp. For å gå tilbake, sveip fra enten venstre eller høyre kant." "Navigasjon med tre knapper" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Synlighet" "Farge" "Andre" - - + "Generelt" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index cb6837cecd2..f6c99821659 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "फिंगरप्रिन्टमार्फत अनलक" "आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्नुहोस्" - "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईं कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" + + + + "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईंको फिंगरप्रिन्ट भरपर्दो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुनसक्छ।" "रद्द गर्नुहोस्" @@ -1930,7 +1933,7 @@ "चालु सेवाहरू देखाउनुहोस्" "केस गरिएका प्रक्रियाहरू" "आपत्‌कालीन एप" - "एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस् रिसेट गर्नुहोस्" + "एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस्" "एपका एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्ने हो?" "यस कार्यले निम्न सुविधाहरूका सबै प्राथमिकताहरूलाई रिसेट गर्ने छ:\n\n"
  • "असक्षम पारिएका अनुप्रयोगहरू"
  • \n
  • "असक्षम पारिएका एपसम्बन्धी सूचनाहरू"
  • \n
  • "कारबाहीका लागि पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"
  • \n
  • "अनुप्रयोगका लागि पृष्ठभूमिका डेटासम्बन्धी बन्देजहरू"
  • \n
  • "अनुमतिसम्बन्धी सबै बन्देजहरू"
  • \n\n"तपाईं एपको कुनै पनि डेटा गुमाउनु हुने छैन।"
    "एपहरू रिसेट गर्नुहोस्" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "स्क्रिन रिडरहरू" "अडियो तथा स्क्रिनमा देखिने पाठ सन्देश" "प्रदर्शन" - - + "पाठ तथा डिस्प्ले" "अन्तर्क्रियाका नियन्त्रणहरू" "डाउनलोड गरिएका एपहरू" "प्रयोगात्मक" @@ -2409,7 +2411,7 @@ "पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्ने हो?" "तपाईंले कुनै एपको पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्नुभयो भने यसले सही तरिकाले काम नगर्न सक्छ" "यो एपलाई ब्याट्री अप्टिमाइज गर्न भनी सेट नगरिएको हुनाले तपाईं यसमा बन्देज लगाउन सक्नुहुन्न।\n\nअनुप्रयोगमा बन्देज लगाउन पहिले ब्याट्री अप्टिमाइजेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्।" - "पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोग" + "पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोगको अवधि" "पूर्ण चार्ज भएदेखि ब्याट्रीको प्रयोग" "पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिन सक्रिय रहेको समय" "पूर्ण चार्ज भएदेखि यन्त्रको प्रयोग" @@ -2598,7 +2600,7 @@ "%2$s ले प्रयोग गरेको %1$s" "समग्र ब्याट्रीको %1$s" "पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखिको विश्लेषण" - "पछिल्लो पटकको पूर्ण चार्ज" + "पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएको समय" "पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ" "ब्याट्री प्रयोगसम्बन्धी डेटा अनुमानित हो र प्रयोगको अनुसार यो मान बदलिन सक्छ" "सक्रिय प्रयोगमा रहँदा" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्" "मेट्नुहोस्" "अतिथि" - - - - - - + "अतिथि मोडको डेटा हटाउनुहोस्" + "अतिथिको सत्र अन्त्य गर्नुहोस्" + "अतिथिको सत्र अन्त्य गर्ने हो?" "यस सत्रमा सबै एपहरू र डेटा मेटाइनेछ।" - - + "सत्र अन्त्य गर्नुहोस्" "फोन गर्ने सेवा सक्रिय गर्नुहोस्" "फोन कल तथा SMS सक्षम पार्नुहोस्" "प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "कम महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू" "तपाईंले केही कुराहरू परिवर्तन गर्नुभएका वार्तालापहरू" "हालैका वार्तालापहरू" - - + "हालका सबै हटाउनुहोस्" "हटाउनुहोस्" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" @@ -3653,6 +3650,16 @@ "यदि तपाईं %1$s का लागि सूचना सम्बन्धी पहुँचलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ भने बाधा नपुर्याउनुहोस् सम्बन्धी पहुँच पनि निष्क्रिय हुन सक्छ।" "निष्क्रिय पार्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" + + + + + + + + + + "VR का सहायक सेवाहरू" "कुनै पनि स्थापित एपहरूले VR का सहायक सेवाहरूको रूपमा चल्नका लागि अनुरोध गरेका छैनन्।" "%1$s लाई VR को सेवामा पहुँचका लागि अनुमति दिने हो?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "धेरै यन्त्रहरूमा जडान गरियो" "प्रणालीको UI को प्रदर्शन मोड" "अँध्यारो थिम" - - + "ब्याट्री सेभर अन भएकाले केही समयका लागि अफ गरिएको छ" "ब्याट्री सेभरका कारण अस्थायी रूपमा सक्रिय गरिएको" "समर्थन गरिएका एपहरू पनि बदलिएर गाढा विषयवस्तुमा जाने छन्" "बुझेँ" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "एपहरू बदल्न गृह बटनमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। सबै एपहरू हेर्न फेरि माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान पछाडि नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "नयाँ गृह बटन प्रयास गर्नुहोस्‌" "एपहरू बदल्न नयाँ इसारा सक्रिय गर्नुहोस्‌" + + "इसाराले गरिने नेभिगेसन" "गृह स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" "३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "प्राथमिकताहरू" "सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्" "नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "हवाइजहाज मोड अन गरिएका नेटवर्क हेर्नुहोस्" + "हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्" "%1$s / %2$s" "इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ" "इन्टरनेट स्वतः कनेक्ट हुँदैन" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "कुनै अविश्वसनीय यन्त्र तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" "यस यन्त्रलाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न हो?" "यसअघि तपाईंको यन्त्रसँग कनेक्ट नगरिएको ब्लुटुथ चल्ने यन्त्र (%1$s) तपाईंका सम्पर्क ठेगाना तथा कल लग हेर्ने अनुमति माग्दै छ। यसका साथै, उक्त यन्त्रले तपाईंका आगमन तथा बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटा पनि हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ।\n\nयसअघि तपाईंको यन्त्र %2$s सँग कनेक्ट भएको थिएन।" - - - - - - - - - - - - + "चमक" + "लक डिस्प्ले" + "पहुँचसम्बन्धी सेटिङ" + "रङ" + "अन्य" + "सामान्य" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 745a7dc05aa..638bfa0a9f3 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Ontgrendelen met vingerafdruk" "Je vingerafdruk gebruiken" - "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Deze dingen kunnen worden gedaan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." + + + + "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je vingerafdruk niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." "Annuleren" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Schermlezers" "Audio en tekst op het scherm" "Scherm" - - + "Tekst en weergave" "Interactieopties" "Gedownloade apps" "Experimenteel" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Als je toegang tot meldingen uitschakelt voor %1$s, kan toegang tot \'Niet storen\' ook worden uitgeschakeld." "Uitschakelen" "Annuleren" + + + + + + + + + + "VR-helperservices" "Er zijn geen geïnstalleerde apps die hebben gevraagd om te worden uitgevoerd als VR-helperservices." "VR-servicetoegang toestaan voor %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Verbonden met meerdere apparaten" "Demomodus voor systeemgebruikersinterface" "Donker thema" - - + "Tijdelijk uit vanwege Batterijbesparing" "Tijdelijk ingeschakeld vanwege Batterijbesparing" "Ondersteunde apps krijgen ook een donker thema" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Om tussen apps te schakelen, swipe je omhoog op de startknop. Om alle apps te bekijken swipe je nogmaals omhoog. Om terug te gaan tik je op de knop Terug." "Probeer de nieuwe startknop" "Schakel het nieuwe gebaar in om tussen apps te schakelen" + + "Navigatie met gebaren" "Als je naar het startscherm wilt gaan, swipe je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Om tussen apps te schakelen swipe je omhoog vanaf de onderkant, houd vast en laat los. Om terug te gaan swipe je vanaf de linker- of rechterrand." "Navigatie met drie knoppen" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Zichtbaarheid" "Kleur" "Overig" - - + "Algemeen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 84376297014..2be6d48f9f8 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" "SD କାର୍ଡ" "ପ୍ରକ୍ସି ସେଟିଂସ୍" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍" + "ବାତିଲ୍" "ଠିକ୍‌ ଅଛି" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -403,10 +403,13 @@ "ଟିପଚିହ୍ନରେ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବାକୁ, କିଣାକିଣିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବା ପାଇଁ କିମ୍ୱା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼଼ିକରେ ସାଇନ୍‌-ଇନ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍‌କୁ କେବଳ ଛୁଇଁଦିଅନ୍ତୁ। କାହାର ଟିପଚିହ୍ନ ଆପଣ ଯୋଡୁଛନ୍ତି, ସେଥିପ୍ରତି ସାବଧାନ ରୁହନ୍ତୁ। ଏପରିକି, ଯୋଡ଼ିଥିବା ଗୋଟିଏ ଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ଏହିସବୁ କାମଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଯେକୌଣସିଟିକୁ କରିପାରିବ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା PIN‌ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" + + + + "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା ପିନ୍‌ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌" + "ବାତିଲ୍‌" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ଜାରି ରଖ" "ଛାଡିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -675,10 +678,10 @@ "ଏକ ସମ୍ପ୍ରତି ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ" "ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତ କ୍ରମ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ" "ନିଶ୍ଚିତ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌" + "ବାତିଲ୍‌" "ଆଗକୁ" "ସେଟଅପ୍‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌" @@ -995,7 +998,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭୁଲିଯିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା" "ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସେଭ୍‌ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌" + "ବାତିଲ୍‌" "ନେଟୱର୍କକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଇଁ ଥିବା ସବୁ ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ" @@ -1026,7 +1029,7 @@ "IP ସେଟିଂସ୍" "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇ ଉନ୍ନତ ସେଟିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ IP ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ମାନ୍ୟ ଗେଟ୍‌ୱେ ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ DNS ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -1048,7 +1051,7 @@ "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗ ଶେଷ ହୋଇଯିବ।" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ଏବଂ %2$s ଟି ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଜନା ଶେଷ ହେବ।" - "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରିବେ?" + "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ୍‌ କରିବେ?" "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ୍‌ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?" "ଏହି ଗ୍ରୁପ୍‌କୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍‌" @@ -1324,7 +1327,7 @@ "PIN ଅକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "PIN ସକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "ଠିକ ଅଛି" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକାଧିକ ସିମ୍‌ ମିଳିଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପାଇଁ ନିଜ ପସନ୍ଦର SIM ବାଛନ୍ତୁ।" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ରିଡର୍" "ଅଡିଓ ଓ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍" "ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ" - - + "ଟେକ୍ସଟ୍ ଓ ଡିସପ୍ଲେ" "ଇଣ୍ଟରାକସନ୍‌ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ" "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ" @@ -2386,7 +2388,7 @@ "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌" + "ବାତିଲ୍‌" "%1$s\n%2$s" "%1$s କନଫିଗର୍‌ କରାଯାଉଛି" "%1$s ପ୍ରିଣ୍ଟ ହେଉଛି" @@ -2487,7 +2489,7 @@ "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ହଟାଇ ଦେବେ?" "ଏହି ଆପ୍‌ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ହିଁ ସରିଯାଇପାରେ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍" + "ବାତିଲ୍" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ସ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ସ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" @@ -2689,7 +2691,7 @@ "Voices ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଭଏସ୍‌ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରିବାକୁ %s ଆପ୍‌ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଖୋଲନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌" + "ବାତିଲ୍‌" "ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଚଲାନ୍ତୁ" "VPN" @@ -2807,7 +2809,7 @@ "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ୍‌" "ମୋ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଅ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" - "ସିଙ୍କ୍‌ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ" + "ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ" " %1$s ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "Gmail" @@ -2957,7 +2959,7 @@ "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPN ପାଇଁ ଏକ DNS ସର୍ଭର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଜରୁରୀ" "ସର୍ବଦା ଚାଲୁଥିବା VPN ପାଇଁ DNS ସର୍ଭର୍ ଠିକଣା ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଦରକାର" "ଏଣ୍ଟର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPNକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ" - "କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଖାରଜ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅତିଥି" - - - - - - + "ଅତିଥି ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ" + "ଅତିଥି ସେସନ୍ ଶେଷ କରନ୍ତୁ" + "ଅତିଥି ସେସନ୍ ଶେଷ କରିବେ?" "ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।" - - + "ସେସନ୍ ଶେଷ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "ପ୍ରାଥମିକତା ନଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" - - + "ଏବର ସବୁକିଛି ଖାଲି କର" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।" @@ -3653,6 +3650,16 @@ "%1$s ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍‌ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ବାତିଲ୍" + + + + + + + + + + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "ଏକାଧିକ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ସଂଯୁକ୍ତ" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ UI ଡେମୋ ମୋଡ୍‌" "ଗାଢ଼ ଥିମ୍" - - + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀରୂପେ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି" "ସମର୍ଥିତ ଆପ୍ସରେ ମଧ୍ୟ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ବ୍ୟବହାର ହେବ" "ବୁଝିଗଲି" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠା ବଟନ୍‌ରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + + "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ସାର୍ବଜନୀନ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗ, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍, ୱାୟାରଲେସ୍, ଡାଟା, ୱାଇଫାଇ, ୱାଇ-ଫାଇ, ୱାଇ ଫାଇ, ସେଲ୍ୟୁଲାର୍, ମୋବାଇଲ, ସେଲ୍ କ୍ୟାରିଅର୍, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "%1$s / %2$s" "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି" "ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସ୍ଵତଃ-ସଂଯୋଗ କରିବ ନାହିଁ" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଏକ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, [%1$s], ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ଏଥିରେ ଇନକମିଂ ଏବଂ ଆଉଟଗୋଇଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଡାଟା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ [%2$s] ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" - - - - - - - - - - - - + "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା" + "ଲକ୍ ଡିସପ୍ଲେ" + "ଭିଜିବିଲିଟୀ" + "ରଙ୍ଗ" + "ଅନ୍ୟ" + "ସାଧାରଣ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 9ab6a41fa37..31c1c8e7d6d 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ" - "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + + + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\n ਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -3073,15 +3076,11 @@ "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" "ਮਿਟਾਓ" "ਮਹਿਮਾਨ" - - - - - - + "ਮਹਿਮਾਨ ਡਾਟਾ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" + "ਮਹਿਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" - - + "ਸੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" @@ -3594,8 +3593,7 @@ "ਗੈਰ-ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ" "ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" - - + "ਸਾਰੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।" @@ -3653,6 +3651,16 @@ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %1$s ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" + + + + + + + + + + "VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ" "ਕੋਈ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।" "ਕੀ %1$s ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" @@ -4480,6 +4488,8 @@ "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਬਟਨ ਅਜ਼ਮਾਓ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + + "ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਜਾਂ ਤਾਂ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" "3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" @@ -5068,20 +5078,13 @@ "ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - - - - - - - - - - - + "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖੋ" + "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "%1$s / %2$s" + "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ" + "ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" "ਐਪਾਂ" @@ -5091,16 +5094,11 @@ "ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਕੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" "ਕੋਈ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, %1$s, ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" - - - - - - - - - - + "ਚਮਕ" + "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਡਿਸਪਲੇ" + "ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ" + "ਰੰਗ" + "ਹੋਰ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index cb147c29624..08e5cce1cfe 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Odblokuj odciskiem palca" "Korzystanie z odcisku palca" - "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania.\n\nUwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór czy kod PIN." + + + + "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia odciskiem palca. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż skomplikowany wzór lub złożony kod PIN." "Anuluj" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Czytniki ekranu" "Dźwięk i tekst na ekranie" "Wyświetlacz" - - + "Tekst i wyświetlanie" "Zarządzanie interakcjami" "Pobrane aplikacje" "Eksperymentalne" @@ -3744,6 +3746,16 @@ "Jeśli wyłączysz dostęp do powiadomień dla aplikacji %1$s, możesz również wyłączyć opcję Nie przeszkadzać." "Wyłącz" "Anuluj" + + + + + + + + + + "Usługi pomocnicze rzeczywistości wirtualnej" "Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o uruchomienie w trybie usług pomocniczych rzeczywistości wirtualnej." "Zezwalasz usłudze %1$s na dostęp do usługi rzeczywistości wirtualnej?" @@ -4563,8 +4575,7 @@ "Połączono z wieloma urządzeniami" "Tryb demonstracyjny interfejsu" "Ciemny motyw" - - + "Ustawienie wyłączone czasowo z powodu oszczędzania baterii" "Czasowo włączony z powodu oszczędzania baterii" "Obsługiwane aplikacje również zostaną przełączone w ciemnym motywie" "OK" @@ -4621,6 +4632,8 @@ "Aby przełączyć aplikacje, przesuń palcem w górę po przycisku ekranu głównego. Aby zobaczyć wszystkie aplikacje, ponownie przesuń palcem w górę. Aby przejść wstecz, kliknij przycisk Wstecz." "Wypróbuj nowy przycisk ekranu głównego" "Włącz nowy gest, by przełączać aplikacje" + + "Nawigacja przy użyciu gestów" "Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przełączyć aplikacje, przesuń palcem w górę, przytrzymaj go i zwolnij. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi." "Nawigacja przy użyciu 3 przycisków" @@ -5250,6 +5263,5 @@ "Widoczność" "Kolor" "Inne" - - + "Ogólne" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 27fe36f02b3..6c3d3b99883 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloqueio com digital" "Usar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." + + + + "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: usar um padrão ou um PIN forte pode ser mais seguro que sua impressão digital." "Cancelar" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Leitores de tela" "Áudio e texto na tela" "Tela" - - + "Texto e exibição" "Controles de interação" "Apps transferidos por download" "Experimentais" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Excluir usuário" "Excluir" "Convidado" - - - - - - + "Limpar dados de visitante" + "Encerrar sessão de visitante" + "Encerrar sessão de visitante?" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." - - + "Encerrar sessão" "Ativar chamadas telefônicas" "Ativar chamadas telefônicas e SMS" "Excluir usuário" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Conversas sem prioridade" "Conversas que você modificou" "Conversas recentes" - - + "Limpar recentes" "Limpar" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso \"Não perturbe\" também seja desativado." "Desativar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviços de ajuda para RV." "Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Conectado a vários dispositivos" "Modo de demonstração da IU do sistema" "Tema escuro" - - + "Desativado temporariamente pela Economia de bateria" "Temporariamente ativado devido à Economia de bateria" "Os apps compatíveis também mudarão para o tema escuro" "Ok" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Para ver todos os apps, deslize para cima novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"." "Testar o novo botão home" "Ative o novo gesto para alternar entre apps" + + "Navegação por gestos" "Para ir para a tela inicial, deslize da parte de baixo da tela para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize de um dos lados da tela para o outro." "Navegação com três botões" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Ver redes do modo avião" + "Desativar modo avião" "%1$s / %2$s" "Conectado" "A Internet não será automaticamente conectada" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Um dispositivo não confiável quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" "Um dispositivo Bluetooth não confiável, %1$s, quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê não se conectou a %2$s antes." - - - - - - - - - - - - + "Brilho" + "Bloquear tela" + "Visibilidade" + "Cor" + "Outros" + "Geral" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 947fb69d8bc..caf2c7601dd 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloq. com impressão digital" "Utilizar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." + + + + "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade." "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." "Cancelar" @@ -1930,7 +1933,7 @@ "Mostrar serv. em execução" "Mostrar proc. em cache" "Aplicação de emergência" - "Repor preferências de aplicações" + "Repor preferências de apps" "Repor preferências de aplicações?" "Esta ação irá repor todas as preferências de:\n\n"
  • "Apps desativadas"
  • \n
  • "Notificações de aplicações desativadas"
  • \n
  • "Apps predefinidas para ações"
  • \n
  • "Restrições de dados de segundo plano para aplicações"
  • \n
  • "Todas as restrições de autorização"
  • \n\n"Não irá perder quaisquer dados das aplicações."
    "Repor aplicações" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Leitores de ecrã" "Áudio e texto no ecrã" "Visualização" - - + "Texto e visualização" "Controlos de interação" "Apps transferidas" "Experimental" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Se desativar o acesso às notificações para %1$s, é possível que o acesso ao modo Não incomodar seja igualmente desativado." "Desativar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Serviços de assistente de RV" "Nenhuma app instalada pediu para ser executada como serviço de assistente de RV." "Permitir que o serviço de RV tenha acesso a %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Ligado a vários dispositivos" "Modo de demonstração da IU do sistema" "Tema escuro" - - + "Temporariamente desativado devido à Poupança de bateria." "Temporariamente ativado devido à Poupança de bateria" "As aplicações suportadas também mudam para o tema escuro" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Para ver todas as aplicações, volte a deslizar rapidamente para cima. Para retroceder, toque no botão Anterior." "Experimentar o novo botão página inicial" "Ativar o novo gesto para alternar entre aplicações" + + "Navegação por gestos" "Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã." "Navegação com 3 botões" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibilidade" "Cor" "Outros" - - + "Geral" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 27fe36f02b3..6c3d3b99883 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Desbloqueio com digital" "Usar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." + + + + "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: usar um padrão ou um PIN forte pode ser mais seguro que sua impressão digital." "Cancelar" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Leitores de tela" "Áudio e texto na tela" "Tela" - - + "Texto e exibição" "Controles de interação" "Apps transferidos por download" "Experimentais" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "Excluir usuário" "Excluir" "Convidado" - - - - - - + "Limpar dados de visitante" + "Encerrar sessão de visitante" + "Encerrar sessão de visitante?" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." - - + "Encerrar sessão" "Ativar chamadas telefônicas" "Ativar chamadas telefônicas e SMS" "Excluir usuário" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "Conversas sem prioridade" "Conversas que você modificou" "Conversas recentes" - - + "Limpar recentes" "Limpar" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso \"Não perturbe\" também seja desativado." "Desativar" "Cancelar" + + + + + + + + + + "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviços de ajuda para RV." "Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "Conectado a vários dispositivos" "Modo de demonstração da IU do sistema" "Tema escuro" - - + "Desativado temporariamente pela Economia de bateria" "Temporariamente ativado devido à Economia de bateria" "Os apps compatíveis também mudarão para o tema escuro" "Ok" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Para ver todos os apps, deslize para cima novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"." "Testar o novo botão home" "Ative o novo gesto para alternar entre apps" + + "Navegação por gestos" "Para ir para a tela inicial, deslize da parte de baixo da tela para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize de um dos lados da tela para o outro." "Navegação com três botões" @@ -5068,10 +5076,8 @@ "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Ver redes do modo avião" + "Desativar modo avião" "%1$s / %2$s" "Conectado" "A Internet não será automaticamente conectada" @@ -5086,16 +5092,10 @@ "Um dispositivo não confiável quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" "Um dispositivo Bluetooth não confiável, %1$s, quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê não se conectou a %2$s antes." - - - - - - - - - - - - + "Brilho" + "Bloquear tela" + "Visibilidade" + "Cor" + "Outros" + "Geral" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4254a893610..26747b5139a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Deblocați cu amprenta" "Folosiți amprenta" - "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." + + + + "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." "Anulați" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Cititoare de ecran" "Audio și text pe ecran" "Afișaj" - - + "Text și afișaj" "Comenzi pentru interacțiune" "Aplicații descărcate" "Experimentale" @@ -3696,6 +3698,16 @@ "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." "Dezactivați" "Anulați" + + + + + + + + + + "Servicii de ajutor pentru RV" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV." "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" @@ -4493,8 +4505,7 @@ "Conectat la mai multe dispozitive" "Mod demonstrativ pentru IU sistem" "Temă întunecată" - - + "Dezactivată temporar de Economisirea bateriei" "Pornit temporar de Economisirea bateriei" "Și aplicațiile acceptate vor comuta la tema întunecată" "Am înțeles" @@ -4548,6 +4559,8 @@ "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" + + "Navigare prin gesturi" "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă." "Navigare cu 3 butoane" @@ -5167,6 +5180,5 @@ "Vizibilitate" "Culoare" "Altele" - - + "General" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c3df5149c83..04919883d33 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Сканер отпечатков пальцев" "Сканер отпечатков пальцев" - "Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код." + + + + "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства сканер отпечатков использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nПомните, что защита с помощью отпечатков менее надежна, чем графический ключ или PIN-код." "Отмена" @@ -1651,7 +1654,7 @@ "На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобильный Интернет"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Удалить" "Удалить скачанные SIM-карты" - "Это действие не повлияет на ваши тарифные планы. Чтобы скачать новый профиль eSIM, свяжитесь с оператором связи." + "Это действие не отменит ваши тарифные планы. Чтобы скачать новые SIM-карты, обратитесь к оператору связи." "Сбросить настройки" "Сбросить все настройки сети? Это действие нельзя отменить." "Сбросить все сетевые настройки и удалить скачанные SIM-карты? Это действие нельзя отменить." @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Программы чтения с экрана" "Аудио и озвучивание текста" "Экран" - - + "Текст и отображение" "Элементы управления" "Скачанные приложения" "Экспериментальные функции" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "Удалить пользователя" "Удалить" "Гость" - - - - - - + "Очистить данные гостевого режима" + "Завершить гостевой сеанс" + "Завершить гостевой сеанс?" "Все приложения и данные этого профиля будут удалены." - - + "Завершить сеанс" "Включить звонки" "Включить звонки и SMS" "Удалить пользователя" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "Неприоритетные разговоры" "Разговоры, в которые вы вносили изменения:" "Недавние разговоры" - - + "Очистить недавние" "Очистить" "Показывать всплывающие чаты для важных разговоров" "Важные разговоры появляются в верхней части панели уведомлений. Для них можно включить всплывающие чаты, а также разрешить показ сообщений в режиме \"Не беспокоить\"." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"." "Отключить" "Отмена" + + + + + + + + + + "Вспомогательные VR-сервисы" "Установленные приложения не запрашивали доступ для работы в качестве вспомогательного VR-сервиса" "Разрешить VR-сервису доступ к сервису \"%1$s\"?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "Подключено к нескольким устройствам" "Интерфейс системы: деморежим" "Тёмная тема" - - + "Временно отключено из-за режима энергосбережения" "Временно включена из-за режима энергосбережения" "Приложения, которые поддерживают эту функцию, также переключатся на тёмную тему." "ОК" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "Чтобы переключиться между приложениями, проведите вверх по кнопке главного экрана. Чтобы увидеть все приложения, снова проведите вверх. Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку \"Назад\"." "Попробуйте новую кнопку главного экрана" "Использовать новый жест для перехода между приложениями" + + "Навигация с помощью жестов" "Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо." "Навигация с помощью трех кнопок" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "Настройки" "Подключаться к общедоступным сетям" "сетевое подключение, Интернет, беспроводная сеть, передача данных, Wi-Fi, wifi, wi fi, сотовая сеть, мобильный Интернет, сотовый оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "Показать сети, доступные в режиме полета" + "Отключить режим полета" "%1$s/%2$s" "Подключено" "Не удается автоматически подключиться к Интернету" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "Неизвестное устройство запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов. Нажмите, чтобы узнать больше." "Предоставить доступ к контактам и списку вызовов?" "Неизвестное устройство Bluetooth (%1$s) запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов, включая данные о входящих и исходящих звонках.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." - - - - - - - - - - - - + "Яркость" + "Блокировка экрана" + "Видимость" + "Цвет" + "Другое" + "Общие" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 767d7fddd03..73b31548329 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ඇඟිලි සලකුණින් අගුළු හරින්න" "ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" - "ඔබේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන සැලකිලිමත් වන්න. එක් කළ එක් සලකුණකට පවා මෙම දේවල්වලින් ඕනෑම එකක් කළ හැකිය.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." + + + + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." "අවලංගු කරන්න" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "තිර කියවන" "ශ්‍රව්‍ය සහ තිරය මත පෙළ" "සංදර්ශකය" - - + "පෙළ සහ සංදර්ශකය" "අන්තර්ක්‍රියා පාලන" "බාගත් යෙදුම්" "පරීක්ෂණාත්මක" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "ඔබ %1$s සඳහා දැනුම්දීම් ප්‍රවේශය ක්‍රියාවිරහිත කළහොත්, බාධා නොකරන්න ප්‍රවේශයද ක්‍රියාවිරහිත කරනු ඇත." "ක්‍රියා විරහිත කරන්න" "අවලංගු කරන්න" + + + + + + + + + + "VR උදවුකරු සේවා" "ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත." "%1$s සඳහා VR සේවා ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්නද?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "උපාංග කිහිපයකට සම්බන්ධිතයි" "පද්ධති UI ආදර්ශන ප්‍රකාරය" "අඳුරු තේමාව" - - + "බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අබල කරන ලදි" "බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව සක්‍රීය කළා" "සහය දැක්වෙන යෙදුම් අඳුරු තේමාවට ද මාරු වෙති" "තේරුණා" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න." "නව මුල් පිටු බොත්තම උත්සාහ කරන්න" "යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා නව ඉංගිතය ක්‍රියාත්මක කරන්න" + + "අභින සංචලනය" "නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න." "3-බොත්තම් සංචලනය" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "දෘශ්‍යතාව" "වර්ණය" "වෙනත්" - - + "සාමාන්‍ය" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 0ff85921d8c..4003f865e8d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -276,7 +276,7 @@ "%2$s (%1$s)" "Používa %1$s. Čas %2$s sa začína %3$s." "Používa %1$s. Nepoužíva letný čas." - "Obdobie letného času" + "Letný čas" "Štandardný čas" "Vybrať podľa oblasti" "Vybrať podľa čas. posunu UTC" @@ -411,7 +411,10 @@ "Odomknutie odtlačkom prsta" "Používanie odtlačku prsta" - "Ak chcete odomknúť telefón, schváliť nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dobre zvážte, čie odtlačky prstov pridáte. Tieto operácie bude totiž možné vykonávať pomocou každého pridaného odtlačku prsta.\n\nPoznámka: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN." + + + + "Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo kód PIN." "Zrušiť" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Čítačky obrazovky" "Zvuk a text na obrazovke" "Zobrazenie" - - + "Text a grafika" "Doplnkové ovládanie" "Stiahnuté aplikácie" "Experimentálne" @@ -3744,6 +3746,16 @@ "Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup k režimu bez vyrušení." "Vypnúť" "Zrušiť" + + + + + + + + + + "Pomocné služby VR" "Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR." "Umožniť službe VR prístup do služby %1$s?" @@ -4563,8 +4575,7 @@ "Pripojené k viacerým zariadeniam" "Ukážka používateľského rozhrania systému" "Tmavý motív" - - + "Dočasne vypnuté šetričom batérie" "Dočasne zapnuté šetričom batérie" "Na tmavý motív sa prepnú aj podporované aplikácie" "Dobre" @@ -4621,6 +4632,8 @@ "Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť." "Vyskúšajte nové tlačidlo plochy" "Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií" + + "Navigácia gestami" "Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" @@ -5250,6 +5263,5 @@ "Viditeľnosť" "Farba" "Iné" - - + "Všeobecné" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f2fa1eff186..677d086337b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Odklepanje s prstnim odtisom" "Uporaba prstnega odtisa" - "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." + + + + "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." "Prekliči" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Bralniki zaslona" "Zvok in besedilo na zaslonu" "Zaslon" - - + "Besedilo in prikaz" "Kontrolniki za interakcije" "Prenesene aplikacije" "Poskusno" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "Izbriši uporabnika" "Izbriši" "Gost" - - - - - - + "Počisti podatke gosta" + "Končaj sejo gosta" + "Želite končati sejo gosta?" "Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani." - - + "Končaj sejo" "Vklop telefonskih klicev" "Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS" "Brisanje uporabnika" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "Neprednostni pogovori" "Pogovori, v katere ste vnesli spremembe" "Nedavni pogovori" - - + "Počisti vse nedavne" "Počisti" "Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih" "Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »ne moti«." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "Če za aplikacijo %1$s izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »ne moti« morda tudi izklopljen." "Izklop" "Prekliči" + + + + + + + + + + "Storitve za pomoč za VR" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR." "Dovolite storitvi %1$s dostop za storitev za VR?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "Povezan z več napravami" "Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema" "Temna tema" - - + "Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije" "Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo baterije" "Podprte aplikacije bodo prav tako preklopile v temno temo" "V redu" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj." "Preskus novega gumba za začetni zaslon" "Vklop nove poteze za preklop aplikacij" + + "Krmarjenje s potezami" "Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba." "Krmarjenje s tremi gumbi" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "Nastavitve" "Povezovanje z javnimi omrežji" "omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "Prikaži omrežja za uporabo v letalu" + "Izklopi način za letalo" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Samodejna povezava z internetom ni mogoča" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "Naprava, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?" "Naprava Bluetooth %1$s, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." - - - - - - - - - - - - + "Svetlost" + "Prikaz na zaklenjenem zaslonu" + "Vidnost" + "Barva" + "Drugo" + "Splošno" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 6785fd6724e..6f38a70d6e6 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Shkyçe me gjurmën e gishtit" "Përdor gjurmën e gishtit" - "Thjesht prek te sensori i gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Ki kujdes se gjurmët e kujt shton. Çdo gjurmë gishti e shtuar do të mund t\'i kryejë këto gjëra. \n\nShënim. Gjurma jote e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se një motiv ose një kod PIN i fortë." + + + + "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për ta shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës tënde." "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Gjurma e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se sa një kod PIN ose motiv i fortë." "Anulo" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Lexuesit e ekranit" "Audioja dhe teksti në ekran" "Ekrani" - - + "Teksti dhe ekrani" "Kontrollet e ndërveprimeve" "Aplikacionet e shkarkuara" "Eksperimentale" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Nëse çaktivizon qasjen e njoftimeve për %1$s, mund të çaktivizohet edhe qasja e \"Mos shqetëso\"." "Çaktivizo" "Anulo" + + + + + + + + + + "Shërbimet e ndihmësit VR" "Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar të ekzekutohet si shërbim ndihmësi VR." "Të lejohet qasja e shërbimit VR për %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Lidhur me shumë pajisje" "Modaliteti i demonstrimit i ndërfaqes së përdoruesit të sistemit" "Tema e errët" - - + "Çaktivizuar për shkak të \"Kursyesit të baterisë\"" "Aktivizuar përkohësisht për shkak të \"Kursyesit të baterisë\"" "Aplikacionet e mbështetura do të kalojnë po ashtu te tema e errët" "E kuptova" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart mbi butonin \"Kreu\". Për të parë të gjitha aplikacionet, rrëshqit lart sërish. Për t\'u kthyer, trokit te butoni \"Prapa\"." "Provo butonin e ri \"Ekrani bazë\"" "Aktivizo gjestin e ri për të ndryshuar aplikacionet" + + "Navigimi me gjeste" "Për të shkuar te \"Kreu\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart nga fundi, mbaje dhe më pas lëshoje. Për t\'u kthyer pas, rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë." "Navigimi me 3 butona" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Shikueshmëria" "Ngjyra" "Të tjera" - - + "E përgjithshme" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 4be3fe983d1..a125659ad57 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -407,7 +407,10 @@ "Откључајте отиском прста" "Користите отисак прста" - "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." + + + + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." "Откажи" @@ -1954,7 +1957,7 @@ "Прикажи покренуте услуге" "Прикажи кеширане процесе" "Апликација за хитне случајеве" - "Ресетуј подешавања апликације" + "Ресетуј подешавања апликација" "Желите да ресетујете подешавања апликације?" "Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"
  • "Онемогућене апликације"
  • \n
  • "Обавештења о онемогућеним апликацијама"
  • \n
  • "Подразумеване апликације за радње"
  • \n
  • "Ограничења за позадинске податке за апликације"
  • \n
  • "Сва ограничења за дозволе"
  • \n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."
    "Ресетуј апликације" @@ -2156,8 +2159,7 @@ "Читачи екрана" "Звук и текст на екрану" "Приказ" - - + "Текст и приказ" "Контроле интеракције" "Преузете апликације" "Експериментално" @@ -3696,6 +3698,16 @@ "Ако искључите приступ обавештењима за корисника %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај." "Искључи" "Откажи" + + + + + + + + + + "Услуге помагача за виртуелну реалност" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." "Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" @@ -4493,8 +4505,7 @@ "Повезан је са више уређаја" "Режим демонстрације за кориснички интерфејс система" "Тамна тема" - - + "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" "Привремено укључено због Уштеде батерије" "Подржане апликације ће такође прећи на тамну тему" "Важи" @@ -4548,6 +4559,8 @@ "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад." "Испробајте ново дугме Почетак" "Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију" + + "Навигација помоћу покрета" "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." "Навигација помоћу 3 дугмета" @@ -5167,6 +5180,5 @@ "Видљивост" "Боја" "Друго" - - + "Опште" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index e5eec5914fc..dab70c8a8ce 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Lås upp med fingeravtryck" "Använda ditt fingeravtryck" - "Tryck bara på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp mobilen, auktorisera köp eller logga in i appar. Tänk efter innan du lägger till någons fingeravtryck, eftersom alla som du lägger till kan utföra alla dessa åtgärder.\n\nObs! Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett säkert grafiskt lösenord eller en pinkod." + + + + "Använd fingeravtrycket för att låsa upp mobilen eller godkänna köp.\n\nObs! Du kan inte använda fingeravtrycket för att låsa upp den här enheten. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Använd fingeravtrycket för att låsa upp mobilen eller godkänna köp.\n\nObs! Fingeravtrycket kan vara mindre säkert än ett starkt grafiskt lösenord eller en bra pinkod." "Avbryt" @@ -2126,14 +2129,13 @@ "Tillgänglighet" "Tillgänglighetsinställningar" "Skärmläsare, skärm och interaktionsinställningar" - "Syninställningar" + "Inställningar för synskadade" "Du kan anpassa enheten efter dina behov. Tillgänglighetsfunktionerna kan ändras senare under Inställningar." "Ändra teckenstorlek" "Skärmläsningsprogram" "Ljud och text på skärmen" "Skärm" - - + "Text och visning" "Interaktionsinställningar" "Nedladdade appar" "Experimentella" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Om du inaktiverar aviseringsåtkomst för %1$s kan åtkomsten till Stör ej också inaktiveras." "Inaktivera" "Avbryt" + + + + + + + + + + "Hjälptjänster för VR" "Inga installerade appar har begärt att få köras som hjälptjänster för VR." "Vill du tillåta att tjänsten för VR får tillgång till %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Ansluten till flera enheter" "Demoläge för systemgränssnitt" "Mörkt tema" - - + "Tillfälligt inaktiverat i batterisparläge" "Tillfälligt aktiverat i batterisparläge" "Mörkt tema aktiveras även för appar som stöds" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill visa alla appar. Tryck på bakåtknappen om du vill gå tillbaka." "Testa den nya hemknappen" "Aktivera den nya rörelsen för att byta mellan appar" + + "Navigering med rörelser" "Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Byt app genom att svepa uppåt från nederkanten, hålla stilla och sedan släppa. Gå tillbaka genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant." "Navigering med tre knappar" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Synlighet" "Färg" "Annat" - - + "Allmänt" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e16a56df526..5c16a5bd8c2 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Fungua kwa alama ya kidole" "Tumia alama ya kidole chako" - "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi.\n\nKumbuka: Huenda PIN au mchoro thabiti ukawa salama zaidi kuliko alama ya kidole." + + + + "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Usalama wa alama ya kidole chako unaweza kuwa wa chini ukilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti." "Ghairi" @@ -1602,7 +1605,7 @@ "Inarejesha mipangilio mbadala ya APN" "Rudisha kwenye chaguomsingi" "Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika" - "Chaguo za kubadilisha mipangilio" + "Chaguo za kubadili" "Unaweza kubadilisha mipangilio ya mtandao, programu au kifaa" "Programu zinaweza kuwekwa upya" "Badilisha mipangilio ya Wi-Fi, data ya simu na Bluetooth" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Visomaji skrini" "Maandishi kwenye skrini na sauti" "Skrini" - - + "Maandishi na onyesho" "Vidhibiti vya mawasiliano" "Programu ulizopakua" "Ya majaribio" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Ukizima ufikiaji wa arifa katika %1$s, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue." "Zima" "Ghairi" + + + + + + + + + + "Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe" "Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe." "Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Imeunganishwa kwenye vifaa vingi" "Hali ya onyesho la kiolesura cha mfumo" "Mandhari meusi" - - + "Imezimwa kwa muda kwa sababu ya Kiokoa Betri" "Imewashwa kwa muda kwa sababu ya Kiokoa Betri" "Programu zinazotumika pia zitabadili zitumie mandhari meusi" "Nimeelewa" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha Ukurasa wa mwanzo. Ili uone programu zote, telezesha kidole juu tena. Ili urudi nyuma, gusa kitufe cha kurudi nyuma." "Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo" "Washa ishara mpya ili ubadilishe programu" + + "Usogezaji kwa kutumia ishara" "Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia." "Usogezaji kwa kutumia vitufe 3" @@ -5085,6 +5098,5 @@ "Mwonekano" "Rangi" "Vingine" - - + "Jumla" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8c1ee18b4de..d2feb96654e 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்" "கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்" - "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மேலே குறிப்பிட்டுள்ளவற்றைச் செய்ய முடியும் என்பதால், அனைவரின் கைரேகைகளையும் இதில் சேர்க்க வேண்டாம்.\n\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்." + + + + "மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n" "ரத்துசெய்" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "திரைப் படிப்பான்கள்" "ஆடியோ & திரையில் காட்டப்படும் உரை" "திரை அமைப்பு" - - + "உரை மற்றும் காட்சி" "ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்" "பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்" "பரிசோதனை முயற்சி" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "%1$sக்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்." "முடக்கு" "ரத்துசெய்" + + + + + + + + + + "VR உதவிச் சேவைகள்" "VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரிய ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை." "%1$sஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "பல சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" "சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை" "டார்க் தீம்" - - + "பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது" "பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக ஆன் செய்யப்பட்டது" "ஆதரவளிக்கப்பட்ட ஆப்ஸும் டார்க் தீமிற்கு மாறும்" "சரி" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்." "புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்" "ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்" + + "சைகை வழிசெலுத்தல்" "முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்." "3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "தெரிவுநிலை" "வண்ணம்" "மற்றவை" - - + "பொதுவானவை" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 2f9a33a6bae..8fe60d92d0b 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "వేలిముద్రతో అన్‌లాక్ చేయండి" "మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి. వేలిముద్ర జోడించబడిన ఎవరైనా వీటిని చేయగలరు.\n\nగమనిక: మీ వేలిముద్ర శక్తివంతమైన ఆకృతి లేదా పిన్ కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు." + + + + "మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి.\n\nగమనించండి: మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించి ఈ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కావాలంటే మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి.\n\nగమనిక: నమూనా లేదా పిన్ కంటే మీ వేలిముద్ర తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు." "రద్దు చేయి" @@ -1602,7 +1605,7 @@ "డిఫాల్ట్ APN సెట్టింగ్‌లను పునరుద్ధరిస్తోంది." "డిఫాల్ట్‌కు రీసెట్ చేయి" "డిఫాల్ట్ APN సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయడం పూర్తయింది." - "రీసెట్ ఎంపికలు" + "రీసెట్ ఆప్షన్లు" "నెట్‌వర్క్, యాప్‌లు లేదా డివైజ్‌ను రీసెట్ చేయవచ్చు" "యాప్‌లను రీసెట్ చేయవచ్చు" "Wi-Fi, మొబైల్ డేటా & బ్లూటూత్‌లను రీసెట్ చేయండి" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "స్క్రీన్ రీడర్‌లు" "ఆడియో & స్క్రీన్‌పై ఉండే టెక్స్ట్" "డిస్‌ప్లే" - - + "టెక్స్ట్, డిస్‌ప్లే" "పరస్పర చర్య నియంత్రణలు" "డౌన్‌లోడ్ చేసిన యాప్‌లు" "ప్రయోగాత్మకం" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "వినియోగదారుని తొలగించండి" "తొలగించు" "అతిథి" - - - - - - + "గెస్ట్ డేటాను క్లియర్ చేయి" + "గెస్ట్ సెషన్‌ను ముగించు" + "గెస్ట్ సెషన్‌ను ముగించాలా?" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని అనువర్తనాలు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." - - + "సెషన్‌ను ముగించు" "ఫోన్ కాల్‌లను ఆన్ చేయి" "ఫోన్ కాల్‌లు & SMS ఆన్ చేయి" "వినియోగదారుని తొలగించు" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "ప్రాధాన్యత లేని సంభాషణలు" "మీరు మార్పులు చేసిన సంభాషణలు" "ఇటీవలి సంభాషణలు" - - + "ఇటీవలి అన్నీ క్లియర్ చేయి" "క్లియర్ చేయండి" "బబుల్ ప్రముఖ సంభాషణ" "కిందకు-లాగే షేడ్ ఎగువ భాగంలో ప్రాముఖ్యమైన సంభాషణలు కనిపిస్తాయి. అవి ఒక బబుల్ రూపంలో వచ్చి \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్‌ను అధిగమించేలా కూడా మీరు సెట్ చేయవచ్చు." @@ -3653,6 +3650,16 @@ "మీరు %1$s కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను ఆఫ్ చేస్తే, అంతరాయం కలిగించవద్దు ఎంపిక యాక్సెస్ కూడా ఆఫ్ చేయబడవచ్చు." "ఆఫ్ చేయండి" "రద్దు చేయి" + + + + + + + + + + "VR సహాయక సేవలు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన అనువర్తనాలు ఏవీ VR సహాయక సేవలుగా అమలు కావడానికి అభ్యర్థించబడలేదు." "%1$s కోసం VR సేవ ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?" @@ -4430,8 +4437,7 @@ "బహుళ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేయబడింది" "సిస్టమ్ UI డెమో మోడ్" "ముదురు రంగు రూపం" - - + "బ్యాటరీ సేవర్ కారణంగా తాత్కాలికంగా డిజేబుల్‌ చేయబడింది" "బ్యాటరీ సేవర్ కారణంగా తాత్కాలికంగా ఆన్ చేయబడింది" "మద్దతు గల యాప్‌లు కూడా ముదురు రంగు థీమ్‌కు మార్చబడతాయి" "అర్థమైంది" @@ -4482,6 +4488,8 @@ "యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, హోమ్ బటన్‌పై పైకి స్వైప్ చేయండి. అన్ని యాప్‌లను చూడటానికి, మళ్ళీ పైకి స్వైప్ చేయండి. వెనుకకు తిరిగి వెళ్ళడానికి, \'వెనుకకు\' బటన్ నొక్కండి." "కొత్త హోమ్ బటన్‌ను ప్రయత్నించండి" "యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి కొత్త సంజ్ఞను ఆన్ చేయండి" + + "సంజ్ఞ నావిగేషన్" "హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకొని, ఆ తర్వాత విడుదల చేయండి. వెనుకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి." "3-బటన్ నావిగేషన్‌" @@ -5070,10 +5078,8 @@ "ప్రాధాన్యతలు" "పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వండి" "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్‌నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi, సెల్యూలార్, మొబైల్, సెల్ క్యారియర్, 4g, 3g, 2g, lte" - - - - + "విమానం మోడ్ నెట్‌వర్క్‌లను చూడండి" + "విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయి" "%1$s / %2$s" "కనెక్ట్ చేయబడింది" "ఇంటర్నెట్ ఆటోమెటిక్‌గా కనెక్ట్ అవ్వదు" @@ -5088,16 +5094,10 @@ "విశ్వసనీయం కాని పరికరం మీ కాంటాక్ట్‌లు, కాల్ లాగ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." "కాంటాక్ట్‌లకు, కాల్ లాగ్‌కు యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" "విశ్వసనీయం కానటువంటి బ్లూటూత్ పరికరం, %1$s, మీ కాంటాక్ట్‌లను, కాల్ లాగ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. ఇది ఇన్‌కమింగ్, అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌ల డేటాతో కూడి ఉంటుంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ %2$sకు కనెక్ట్ కాలేదు." - - - - - - - - - - - - + "ప్రకాశం" + "డిస్‌ప్లేను లాక్ చేయి" + "విజిబిలిటీ" + "రంగు" + "ఇతరాలు" + "సాధారణం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ccdc814b56c..334ec7cc200 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ" "การใช้ลายนิ้วมือ" - "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุมัติการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดใช้ความระมัดระวังในการเพิ่มลายนิ้วมือคนอื่น ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงลายเดียวก็สามารถทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมือของคุณอาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" + + + + "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมืออาจปลอดภัยน้อยกว่า PIN หรือรูปแบบที่เดายาก" "ยกเลิก" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "โปรแกรมอ่านหน้าจอ" "เสียงและข้อความบนหน้าจอ" "การแสดงผล" - - + "ข้อความและจอแสดงผล" "ส่วนควบคุมการโต้ตอบ" "แอปที่ดาวน์โหลด" "ทดสอบ" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "หากคุณปิดการเข้าถึงการแจ้งเตือนสำหรับ %1$s การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" อาจปิดไปด้วย" "ปิด" "ยกเลิก" + + + + + + + + + + "บริการตัวช่วย VR" "แอปที่ติดตั้งอยู่ไม่ได้ขอให้เรียกใช้เป็นบริการตัวช่วย VR" "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงบริการ VR ไหม" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "เชื่อมต่อหลายอุปกรณ์แล้ว" "โหมดสาธิต UI ของระบบ" "ธีมมืด" - - + "ปิดใช้ชั่วคราวเนื่องจากอยู่ในโหมดประหยัดแบตเตอรี่" "เปิดชั่วคราวเนื่องจากอยู่ในโหมดประหยัดแบตเตอรี่" "แอปที่รองรับจะเปลี่ยนเป็นธีมมืดด้วย" "ได้เลย" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "สลับแอปโดยเลื่อนนิ้วขึ้นบนปุ่มหน้าแรก ดูแอปทั้งหมดโดยเลื่อนขึ้นอีกครั้ง กลับโดยแตะปุ่มกลับ" "ลองใช้ปุ่มหน้าแรกใหม่" "เปิดท่าทางสัมผัสใหม่เพื่อสลับแอป" + + "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" "ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "การเปิดเผย" "สี" "อื่นๆ" - - + "ทั่วไป" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index faf8f0bdfa2..9d41e6fe022 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "I-unlock ng fingerprint" "Gamitin ang iyong fingerprint" - "Pindutin lang ang sensor ng fingerprint para i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito.\n\nTandaan: Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." + + + + "Gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." "Kanselahin" @@ -1602,7 +1605,7 @@ "Nire-restore ang default na mga setting ng APN" "I-reset sa default" "Nakumpleto ang pag-reset sa default na mga setting ng APN." - "Mga opsyon sa pag-reset" + "Opsyon sa pag-reset" "Maaaring i-reset ang network, mga app, o device" "Puwedeng i-reset ang mga app" "I-reset ang Wi-Fi, mobile, at Bluetooth" @@ -1619,7 +1622,7 @@ "Na-reset na ang mga network setting" "Hindi mabura ang mga SIM" "Hindi mabura ang mga na-download na SIM dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukang muli." - "Burahin lahat (factory reset)" + "Burahin ang data (factory reset)" "Burahin lahat (factory reset)" "Buburahin nito ang lahat ng data sa ""internal storage"" ng iyong tablet, kasama ang:\n\n"
  • "Google Account mo"
  • \n
  • "Mga data at setting ng system at app"
  • \n
  • "Mga na-download na app"
  • "Buburahin nito ang lahat ng data sa ""internal storage"" ng iyong telepono, kasama ang:\n\n"
  • "Google Account mo"
  • \n
  • "Data at mga setting ng system at app"
  • \n
  • "Mga na-download na app"
  • @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Mga screen reader" "Audio at text sa screen" "Display" - - + "Text at display" "Mga kontrol ng pakikipag-ugnayan" "Mga na-download na app" "Pang-eksperimento" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Kung io-off mo ang access sa notification para kay %1$s, mao-off din ang access sa Huwag Istorbohin." "I-off" "Kanselahin" + + + + + + + + + + "Mga serbisyong pantulong sa VR" "Walang mga naka-install na app ang humiling na mapagana bilang mga serbisyong pantulong sa VR." "Payagan ang access sa serbisyo ng VR para sa %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Nakakonekta sa maraming device" "Demo mode ng System UI" "Madilim na tema" - - + "Pansamantalang naka-disable dahil sa Pantipid ng Baterya" "Pansamantalang na-on dahil sa Pantipid ng Baterya" "Lilipat din sa madilim na tema ang mga sinusuportahang app" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas sa Home button. Para makita ang lahat ng app, mag-swipe ulit pataas. Para bumalik, i-tap ang button na bumalik." "Subukan ang bagong button ng Home" "I-on ang bagong galaw para magpalipat-lipat sa mga app" + + "Navigation gamit ang galaw" "Para pumunta sa Home, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas mula sa ibaba, i-hold, pagkatapos ay bitawan. Para bumalik, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang dulo." "3-button na navigation" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Visibility" "Kulay" "Iba pa" - - + "Pangkalahatan" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 94cbf86e70e..f8b725231e5 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Parmak iziyle kilit açma" "Parmak izinizi kullanma" - "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli. Kimin parmak izini eklediğinize dikkat etmeniz gerekir. Eklenen tek bir parmak iziyle bile bu işlemlerin tümü yapılabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desenden veya PIN\'den daha az güvenli olabilir." + + + + "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için parmak izinizi kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desen veya PIN\'e oranla daha az güvenli olabilir." "İptal" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Ekran okuyucular" "Ses ve ekran metni" "Ekran" - - + "Metin ve görüntülü" "Etkileşim denetimleri" "İndirilen uygulamalar" "Deneysel" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "%1$s için bildirim erişimini kapatırsanız Rahatsız Etmeyin erişimi de kapanabilir." "Kapat" "İptal" + + + + + + + + + + "VR yardımcı hizmetleri" "Yüklü hiçbir uygulamanın VR yardımcı hizmetleri olarak çalışması istenmedi." "%1$s için VR hizmetine erişim izni verilsin mi?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Birden çok cihaza bağlı" "Sistem Kullanıcı Arayüzü demo modu" "Koyu tema" - - + "Pil Tasarrufu nedeniyle geçici olarak devre dışı bırakıldı" "Pil Tasarrufu nedeniyle geçici olarak açıldı" "Desteklenen uygulamalar koyu temaya da geçiş yapar" "Anladım" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için Ana sayfa düğmesinde parmağınızı yukarı doğru kaydırın. Tüm uygulamaları görmek için parmağınızı tekrar yukarı doğru kaydırın. Geri gitmek için geri düğmesine dokunun." "Yeni Ana Sayfa düğmesini deneyin" "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için yeni hareketi açın" + + "Hareketle gezinme" "Ana sayfaya gitmek için ekranın altından yukarı kaydırın. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranın altından yukarı kaydırın, tutun ve sonra bırakın. Geri gitmek için ekranın sol veya sağ kenarından kaydırın." "3 düğmeli gezinme" @@ -4645,7 +4658,7 @@ "Otomatik doldurma hizmeti" "otomatik, doldur, otomatik doldur" "<b>Bu uygulamaya güvendiğinizden emin olun</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Otomatik Doldurma>%1$s</xliff:g> otomatik doldurulabilecek öğeleri belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır." - "Otomatik Doldurma" + "Otomatik doldur" "Günlük kaydı düzeyi" "Oturum başına maksimum istek" "Maksimum görünür veri kümesi" @@ -5078,12 +5091,11 @@ "Güvenilmeyen bir Bluetooth cihaz, %1$s, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce bağlanmadınız." "Güvenilmeyen bir cihaz kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." "Kişilerinize ve arama kaydınıza erişime izin verilsin mi?" - "Güvenilmeyen bir Bluetooth cihaz, %1$s, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Bu hem gelen hem giden aramalarınıza ait verileri içerir.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce bağlanmadınız." + "Güvenilmeyen %1$s adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Bu hem gelen hem giden aramalarınıza ait verileri içerir.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce bağlanmadınız." "Parlaklık" "Kilit Ekranı" "Görünürlük" "Renk" "Diğer" - - + "Genel" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index dbd4d28821b..6e67845de7c 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -411,7 +411,10 @@ "Розблокування відбитком" "Відбиток пальця" - "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Будьте обачні, оскільки приймається будь-який відбиток, доданий на телефон.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ або PIN-код." + + + + "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ чи PIN-код." "Скасувати" @@ -2180,8 +2183,7 @@ "Програми зчитування з екрана" "Аудіо й текст на екрані" "Екран" - - + "Текст і відображення" "Елементи керування взаємодією" "Завантажені додатки" "Експериментальні налаштування" @@ -3159,15 +3161,11 @@ "Видалити користувача" "Видалити" "Гість" - - - - - - + "Видалити дані гостя" + "Завершити сеанс у режимі \"Гість\"" + "Завершити сеанс у режимі \"Гість\"?" "Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено." - - + "Завершити сеанс" "Увімкнути телефонні дзвінки" "Увімкнути телефонні дзвінки й SMS" "Видалити користувача" @@ -3684,8 +3682,7 @@ "Непріоритетні розмови" "Розмови, у які ви вносили зміни" "Нещодавні розмови" - - + "Видалити останні" "Очистити" "Показувати важливі чати в спливаючих сповіщеннях" "Важливі чати показуються у верхній частині розкривної панелі. Ви можете налаштувати надсилання спливаючих сповіщень про них, навіть коли ввімкнено режим \"Не турбувати\"." @@ -3749,6 +3746,16 @@ "Якщо ви вимкнете доступ додатка %1$s до сповіщень, доступ до режиму \"Не турбувати\" також буде вимкнено." "Вимкнути" "Скасувати" + + + + + + + + + + "Допоміжні VR-сервіси" "Установлені додатки не запитували доступу для роботи в режимі допоміжних служб VR." "Надати VR-сервісу доступ до сервісу %1$s?" @@ -4568,8 +4575,7 @@ "Під’єднано до кількох пристроїв" "Демо-режим інтерфейсу системи" "Темна тема" - - + "Тимчасово вимкнено через режим енергозбереження" "Тимчасово ввімкнено через режим енергозбереження" "У підтримуваних додатках також увімкнеться темна тема" "OK" @@ -4626,6 +4632,8 @@ "Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть пальцем угору. Щоб повернутися, торкніться кнопки \"Назад\"." "Спробуйте нову кнопку головного екрана" "Увімкніть новий жест, щоб переходити між додатками" + + "Навігація жестами" "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем від низу екрана вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем від низу екрана вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю." "Навігація з трьома кнопками" @@ -5234,10 +5242,8 @@ "Параметри" "Підключатися до загальнодоступних мереж" "з\'єднання з мережею, Інтернет, бездротове, дані, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, мобільний, стільниковий, оператор мобільного зв\'язку, 4G, 3G, 2G, LTE" - - - - + "Мережі, доступні в режимі польоту" + "Вимкнути режим польоту" "%1$s/%2$s" "Підключено" "Автоматичне інтернет-з\'єднання вимкнено" @@ -5252,16 +5258,10 @@ "Ненадійний пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше." "Дозволити доступ до контактів і журналу викликів?" "Недовірений пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні виклики.\n\nВи ще не підключалися до пристрою %2$s." - - - - - - - - - - - - + "Яскравість" + "Блокування дисплея" + "Видимість" + "Колір" + "Інші" + "Загальні" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 92938bc6ba8..fc7549ac23c 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" "اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں" - "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" + + + + "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "‏اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "منسوخ کریں" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "اسکرین ریڈرز" "آڈیو اور اسکرین پر موجود ٹیکسٹ" "ڈسپلے" - - + "متن اور ڈسپلے" "تعامل کنٹرولز" "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس" "تجرباتی" @@ -3073,15 +3075,11 @@ "صارف کو حذف کریں" "حذف کریں" "مہمان" - - - - - - + "مہمان ڈیٹا صاف کریں" + "مہمان سیشن ختم کریں" + "مہمان سیشن ختم کریں؟" "اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔" - - + "سیشن ختم کریں" "فون کالز آن کریں" "‏فون کالز اور SMS آن کریں" "صارف کو حذف کریں" @@ -3594,8 +3592,7 @@ "غیر ترجیحی گفتگوئیں" "گفتگوئیں جن میں آپ نے تبدیلیاں کی ہیں" "حالیہ گفتگوئیں" - - + "حالیہ تمام صاف کریں" "صاف کریں" "بلبلہ ترجیحی گفتگوئیں" "ترجیحی گفتگوئیں پُل ڈاؤن شیڈ کے اوپری حصے میں دکھائی دیتی ہیں۔ آپ انہیں بلبلہ اور \'ڈسٹرب نہ کریں\' مداخلت پر بھی سیٹ کر سکتے ہیں۔" @@ -3653,6 +3650,16 @@ "اگر آپ %1$s کیلئے اطلاع کی رسائی آف کرتے ہیں تو ڈسٹرب نہ کریں کی رسائی بھی آف ہو سکتی ہے۔" "آف کریں" "منسوخ کریں" + + + + + + + + + + "‏VR مددگار سروسز" "‏کسی انسٹال کردہ ایپ نے VR مددگار سروسز کے طور پر چلائے جانے کی درخواست نہیں کی ہے۔" "‏%1$s کیلئے VR سروس کی رسائی کی اجازت دیں؟" @@ -4428,8 +4435,7 @@ "متعدد آلات سے منسلک کردہ" "‏سسٹم UI ڈیمو موڈ" "گہری تھیم" - - + "بیٹری سیور کی وجہ سے عارضی طور پر غیر فعال ہے" "بیٹری سیور کی وجہ سے عارضی طور پر آن ہے" "تعاون یافتہ ایپس بھی گہری تھیم پر سوئچ ہو جائیں گی" "سمجھ آ گئی" @@ -4480,6 +4486,8 @@ "ایپس کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، ہوم بٹن پر اوپر سوائپ کریں۔ تمام ایپس کو دیکھنے کے لیے دوبارہ اوپر سوائپ کریں۔ پیچھے جانے کے لیے، پیچھے جائیں بٹن پر تھپتھپائيں۔" "نیا ہوم بٹن آزمائیں" "ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے نئے اشارے کو آن کريں" + + "اشاروں والی نیویگیشن" "ہوم پر جانے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ ایپس کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، ہولڈ کریں، پھر چھوڑ دیں۔ پیچھے جانے کے لیے، بائیں یا دائیں کنارے سے سوائپ کریں۔" "3 بٹن والی نیویگیشن" @@ -5068,20 +5076,13 @@ "ترجیحات" "عوامی نیٹ ورکس سے منسلک ہوں" "‏نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائرلیس، ڈیٹا، wifi، wi-fi، wi fi، سیلولر، موبائل، سیل کیریئر، 4g، 3g، 2g، ‏lte" - - - - - - - - - - - - - - + "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھیں" + "ہوائی جہاز وضع آف کریں" + "%1$s / %2$s" + "منسلک ہے" + "انٹرنیٹ خود کار طور پر منسلک نہیں ہوگا" + "کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے" + "کوئی نیٹ ورکس دستیاب نہیں ہیں" "دستیاب نہیں ہے کیونکہ بیڈ ٹائم موڈ آن ہے" "اطلاع کی اہمیت کو ری سیٹ کرنے کا عمل مکمل ہو گیا۔" "ایپس" @@ -5091,16 +5092,10 @@ "غیر بھروسہ مند آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" "رابطوں اور کال لاگ تک رسائی کی اجازت دیں؟" "ایک غیر بھروسہ مند بلوٹوتھ آلہ، %1$s، آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آنے اور جانے والی کالز کے بارے میں ڈیٹا شامل ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی %2$s سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔" - - - - - - - - - - - - + "چمکیلاپن" + "مقفل اسکرین کا ڈسپلے" + "مرئیت" + "رنگ" + "دیگر" + "عام" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 7f672f1f9ef..8032a198967 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Barmoq izi skaneri" "Barmoq izidan foydalanish" - "Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun undan ehtiyot bo‘lib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodga qaraganda kuchsizroq." + + + + "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning." "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodnikidek emas." "Bekor qilish" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Ekrandan o‘qish vositalari" "Audio va ekrandagi matn" "Ekran" - - + "Matn va displey" "Boshqaruv elementlari" "Yuklab olingan ilovalar" "Tajribaviy" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Agar %1$s uchun bildirishnomalardan foydalanish o‘chirib qo‘yilsa, “Bezovta qilinmasin” fuksiyasi ham o‘chirib qo‘yiladi." "Faolsizlantirish" "Bekor qilish" + + + + + + + + + + "Yordamchi VR xizmatlar" "Hech qanday ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat so‘ramagan." "VR xizmatiga “%1$s” xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Bir nechta qurilmaga ulangan" "Tizim interfeysi demo rejimi" "Tungi mavzu" - - + "Quvvat tejash maqsadida vaqtinchalik faolsizlantirilgan" "Quvvat tejash rejimi sababli vaqtinchalik yoqilgan" "Qoʻllab-quvvatlanadigan ilovalar ham tungi mavzuga almashtiriladi" "OK" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun bosh ekran tugmasi ustida tepaga suring. Barcha ilovalarni koʻrish uchun yana tepaga suring. Avvalgi ekranga qaytish uchun esa Orqaga tugmasini bosing." "Yangi asosiy tugmani sinang" "Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing" + + "Ishorali navigatsiya" "Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun pastdan tepaga surib, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun ekranning chap yoki oʻng chetidan markazga qarab suring." "3 tugmali navigatsiya" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Ochiqligi" "Rang" "Boshqalar" - - + "Umumiy" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index e5e3ef0fe10..c2fa4219fb4 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Mở khóa bằng vân tay" "Sử dụng vân tay của bạn" - "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng với vân tay mà bạn thêm. Thậm chí một vân tay được thêm cũng có thể làm tất cả những việc này.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể kém an toàn hơn so với hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh." + + + + "Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Vân tay có thể kém an toàn hơn hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh." "Hủy" @@ -1930,8 +1933,8 @@ "Hiện dịch vụ đang chạy" "Hiện quá trình lưu trong cache" "Ứng dụng khẩn cấp" - "Đặt lại tùy chọn ứng dụng" - "Đặt lại tùy chọn ứng dụng?" + "Đặt lại các lựa chọn ưu tiên về ứng dụng" + "Đặt lại các lựa chọn ưu tiên về ứng dụng?" "Thao tác này sẽ đặt lại tất cả tùy chọn cho:\n\n"
  • "Ứng dụng bị tắt"
  • \n
  • "Thông báo ứng dụng bị tắt"
  • \n
  • "Ứng dụng mặc định cho các thao tác"
  • \n
  • "Giới hạn dữ liệu nền cho ứng dụng"
  • \n
  • "Bất kỳ giới hạn về quyền nào"
  • \n\n"Bạn sẽ không mất bất kỳ dữ liệu ứng dụng nào."
    "Đặt lại ứng dụng" "Quản lý dung lượng" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "Trình đọc màn hình" "Âm thanh và văn bản trên màn hình" "Hiển thị" - - + "Văn bản và hiển thị" "Điều khiển tương tác" "Ứng dụng đã tải xuống" "Thử nghiệm" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "Nếu bạn tắt quyền truy cập thông báo của %1$s, quyền truy cập Không làm phiền cũng có thể bị tắt." "Tắt" "Hủy" + + + + + + + + + + "Các dịch vụ của trình trợ giúp thực tế ảo" "Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu được chạy dưới dạng dịch vụ trình trợ giúp VR." "Cho phép quyền truy cập dịch vụ VR đối với %1$s?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "Đã kết nối với nhiều thiết bị" "Chế độ thử nghiệm giao diện người dùng hệ thống" "Giao diện tối" - - + "Tạm thời tắt do Trình tiết kiệm pin" "Tạm thời bật do Trình tiết kiệm pin" "Các ứng dụng được hỗ trợ cũng sẽ chuyển sang giao diện tối" "Đã hiểu" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "Để chuyển ứng dụng, hãy vuốt lên trên nút Màn hình chính. Để xem tất cả các ứng dụng, hãy vuốt lên một lần nữa. Để quay lại, hãy nhấn vào nút quay lại." "Thử nút Màn hình chính mới" "Bật cử chỉ mới để chuyển đổi giữa các ứng dụng" + + "Di chuyển bằng cử chỉ" "Để trở về Màn hình chính, hãy vuốt lên từ cuối màn hình. Để chuyển ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra. Để quay lại, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải." "Di chuyển bằng 3 nút" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "Chế độ hiển thị" "Màu" "Khác" - - + "Chung" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 25937040fe3..3fe2143e9fb 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "使用指纹解锁" "使用指纹" - "只需触摸指纹传感器即可解锁您的手机、对购买交易进行授权或登录应用。请务必谨慎添加指纹,因为添加的任何指纹都能够用来执行上述操作。\n\n请注意:指纹识别的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" + + + + "使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:您无法使用指纹来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:指纹的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" "取消" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "屏幕阅读器" "音频和屏幕上的文字" "显示" - - + "文字和显示" "互动控件" "已下载的应用" "实验性功能" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "如果您停用%1$s的通知访问权限,勿扰模式的访问权限可能也会遭到停用。" "停用" "取消" + + + + + + + + + + "VR 助手服务" "没有任何已安装的应用请求以 VR 助手服务的形式运行。" "允许%1$s访问 VR 服务吗?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "已连接到多部设备" "系统界面演示模式" "深色主题" - - + "由于省电模式已开启,切换功能已暂时停用" "由于省电模式已关闭,切换功能已暂时启用" "受支持的应用还会切换到深色主题" "知道了" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "在主屏幕按钮上向上滑动,可切换应用;再次向上滑动,可查看所有应用;点按返回按钮,可返回上一个屏幕。" "试用新版主屏幕按钮" "开启新手势即可切换应用" + + "手势导航" "从屏幕底部向上滑动,可转到主屏幕;从底部向上滑动并按住再松开,可切换应用;从左侧或右侧边缘向另一侧滑动,可返回上一个屏幕。" "“三按钮”导航" @@ -5065,7 +5078,7 @@ "网络连接, 互联网, 无线, 数据, WiFi, Wi-Fi, Wi Fi, WLAN, 移动网络, 移动, 手机运营商, 4G, 3G, 2G, LTE" "查看飞行模式网络" "关闭飞行模式" - "%1$s/%2$s" + "%1$s / %2$s" "已连接" "不会自动连接到互联网" "没有其他可用网络" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "公开范围" "颜色" "其他" - - + "常规" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 93c211ab58b..3d41c9fbbe8 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "指紋解鎖" "使用您的指紋" - "輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。" + + + + "使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" "使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。" "取消" @@ -1610,7 +1613,7 @@ "此操作會重設所有網絡設定,包括:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "流動數據"
  • \n
  • "藍牙"
  • "清除" "清除已下載的 SIM 卡" - "此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM,請聯絡流動網絡供應商。" + "此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM 卡,請聯絡流動網絡供應商。" "重設設定" "您要重設所有網絡設定嗎?您將無法復原這項動作。" "您要重設所有網絡設定並清除已下載的 SIM 卡嗎?您無法復原這個動作。" @@ -2133,8 +2136,7 @@ "螢幕閱讀器" "音訊和螢幕上的文字" "螢幕" - - + "文字廣告同多媒體廣告" "互動控制項" "已下載的應用程式" "實驗性" @@ -3649,6 +3651,16 @@ "如果您關閉「%1$s」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。" "關閉" "取消" + + + + + + + + + + "VR 助手服務" "沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。" "允許 VR 服務存取 %1$s 嗎?" @@ -4424,8 +4436,7 @@ "已連接多部裝置" "系統使用者介面示範模式" "深色主題背景" - - + "由於「省電模式」已開啟,因此切換功能暫時停用" "由於「省電模式」已關閉,因此切換功能暫時啟用" "受支援的應用程式也會切換至深色主題背景" "知道了" @@ -4476,6 +4487,8 @@ "如要切換應用程式,請從主按鈕向上滑動。如要查看所有應用程式,請再次向上滑動。如要返回,請輕按 [返回] 按鈕。" "試按新版主按鈕" "啟用新手勢即可切換應用程式" + + "手勢導覽" "如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回,請從左側或右側邊緣滑動。" "3 按鈕導覽" @@ -5085,6 +5098,5 @@ "分享設定" "顏色" "其他" - - + "一般" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 486f1d76cf8..e5ee396f531 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "使用指紋解鎖" "使用指紋" - "只要輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。你在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" + + + + "使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用指紋將這個裝置解鎖,詳情請洽貴機構的管理員。" "使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" "取消" @@ -2132,8 +2135,7 @@ "螢幕閱讀器" "音訊和畫面上的文字" "螢幕" - - + "文字和螢幕" "互動控制項" "下載的應用程式" "實驗性" @@ -3648,6 +3650,16 @@ "如果你停用「%1$s」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。" "關閉" "取消" + + + + + + + + + + "VR 小幫手服務" "沒有任何已安裝的應用程式要求透過 VR 小幫手服務來執行。" "要允許 %1$s 存取 VR 服務嗎?" @@ -4423,8 +4435,7 @@ "已連線到多個裝置" "系統 UI 示範模式" "深色主題" - - + "因「節約耗電量」功能而暫時停用" "因「省電模式」而暫時啟用" "支援的應用程式也會切換為深色主題" "我知道了" @@ -4475,6 +4486,8 @@ "在主螢幕按鈕上向上滑動,即可切換應用程式。再次向上滑動可查看所有應用程式。輕觸返回按鈕可返回上一個畫面。" "體驗新版主螢幕按鈕" "啟用新手勢即可切換應用程式" + + "手勢操作" "從螢幕底部向上滑動即可前往主螢幕。從螢幕底部向上滑動並按住,然後再放開可切換應用程式。從左側或右側邊緣向另一側滑動可返回上一個畫面。" "透過 3 個按鈕操作系統" @@ -5084,6 +5097,5 @@ "瀏覽權限" "色彩" "其他" - - + "一般" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index fec43f4974c..f4175ad3f33 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -403,7 +403,10 @@ "Vula ngezigxivizo zeminwe" "Sebenzisa izigxivizo zeminwe zakho" - "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi ungeza izigxivizo zeminwe zakabani. Nezigxivizo ezizodwa ezingeziwe zingenza zonke lezi zinto.\n\nYazi: Izigxivizo zakho zeminwe zingavikeleka kancane kunephethini eqinile noma i-PIN." + + + + "Sebenzisa isigxivizo zomunwe zakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Awukwazi ukusebenzisa isigxivizo somunwe ukuvula le divayisi. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wenhlangano yakho." "Sebenzisa izigxivizo zeminwe zakho ukuvula ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Isigxivizo sakho somunwe singaphepha kancane kunephethini eqinile nomai-PIN." "Khansela" @@ -2133,8 +2136,7 @@ "Izifundi zesikrini" "Umsindo nombhalo okusikrini" "Bonisa" - - + "Umbhalo nesibonisi" "Izilawuli zokubandakanya" "Izinhlelo zokusebenza ezila" "Okokulinga" @@ -3649,6 +3651,16 @@ "Uma uvala ukufinyelela kwezaziso kwe-%1$s, Ukufinyelela kokuthi ungaphazamisi nakho kungavalwa." "Vala" "Khansela" + + + + + + + + + + "Amasevisi omsizi we-VR" "Azikho izinhlelo zokusebenza ezifakiwe ezicele ukusetshenziswa njengamasevisi wesisizi se-VR." "Vumela isevisi ye-VR ukufinyelela i-%1$s?" @@ -4424,8 +4436,7 @@ "Ixhumeke kumadivayisi amaningi" "Imodi yedemo ye-UI yesistimu" "Itimu emnyama" - - + "Kukhutshaziwe okwesikhashana ngenxa Yesilondolozi Sebhethri" "Kuvulwe okwesikhashana ngenxa yesilondolozi sebhethri" "Izinhlelo zokusebenza ezisekelwe nazo zizoshintshela kutimu emnyama" "Ngiyezwa" @@ -4476,6 +4487,8 @@ "Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kunkinobho yasekhaya. Ukuze ubone izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu futhi. Ukuze ubuyele emuva, thepha inkinobho ethi emuva." "Zama inkinobho yasekhaya entsha" "Vula ukuthinta ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza" + + "Ukuzula kokwenziwayo" "Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla." "Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3" @@ -5085,6 +5098,5 @@ "Ukubonakala" "Umbala" "Abanye" - - + "Okuvamile"