Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -403,7 +403,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மேலே குறிப்பிட்டுள்ளவற்றைச் செய்ய முடியும் என்பதால், அனைவரின் கைரேகைகளையும் இதில் சேர்க்க வேண்டாம்.\n\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ரத்துசெய்"</string>
@@ -2132,8 +2135,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"திரைப் படிப்பான்கள்"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"ஆடியோ &amp; திரையில் காட்டப்படும் உரை"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"திரை அமைப்பு"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"உரை மற்றும் காட்சி"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"பரிசோதனை முயற்சி"</string>
@@ -3648,6 +3650,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"முடக்கு"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ரத்துசெய்"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR உதவிச் சேவைகள்"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரிய ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string>
@@ -4423,8 +4435,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"பல சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"டார்க் தீம்"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"ஆதரவளிக்கப்பட்ட ஆப்ஸும் டார்க் தீமிற்கு மாறும்"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"சரி"</string>
@@ -4475,6 +4486,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்"</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
@@ -5084,6 +5097,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"தெரிவுநிலை"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"வண்ணம்"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"மற்றவை"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"பொதுவானவை"</string>
</resources>