Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -407,7 +407,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Откључајте отиском прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користите отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Откажи"</string>
@@ -1954,7 +1957,7 @@
<string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Прикажи покренуте услуге"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Прикажи кеширане процесе"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за хитне случајеве"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликације"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликација"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Желите да ресетујете подешавања апликације?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетуј апликације"</string>
@@ -2156,8 +2159,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Читачи екрана"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Звук и текст на екрану"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст и приказ"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Контроле интеракције"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Преузете апликације"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментално"</string>
@@ -3696,6 +3698,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако искључите приступ обавештењима за корисника <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Искључи"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Услуге помагача за виртуелну реалност"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4493,8 +4505,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Повезан је са више уређаја"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Режим демонстрације за кориснички интерфејс система"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Тамна тема"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Привремено је онемогућено због уштеде батерије"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Привремено укључено због Уштеде батерије"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Подржане апликације ће такође прећи на тамну тему"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Важи"</string>
@@ -4548,6 +4559,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Испробајте ново дугме Почетак"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију"</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигација помоћу покрета"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигација помоћу 3 дугмета"</string>
@@ -5167,6 +5180,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Видљивост"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Друго"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Опште"</string>
</resources>