Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -411,7 +411,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Prekliči"</string>
|
||||
@@ -2180,8 +2183,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Bralniki zaslona"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Zvok in besedilo na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Besedilo in prikaz"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrolniki za interakcije"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Prenesene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Poskusno"</string>
|
||||
@@ -3159,15 +3161,11 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Izbriši uporabnika"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Gost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_clear_guest_menu (4864362688187480452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_menu (5064400453222497734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_confirm_title (7526978959527761497) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Počisti podatke gosta"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Končaj sejo gosta"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Želite končati sejo gosta?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_dialog_remove (8095094235815676847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Končaj sejo"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Vklop telefonskih klicev"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Brisanje uporabnika"</string>
|
||||
@@ -3684,8 +3682,7 @@
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Neprednostni pogovori"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Pogovori, v katere ste vnesli spremembe"</string>
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedavni pogovori"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (4246342656145488662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Počisti vse nedavne"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Počisti"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »ne moti«."</string>
|
||||
@@ -3749,6 +3746,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »ne moti« morda tudi izklopljen."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izklop"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Prekliči"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Dovolite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dostop za storitev za VR?"</string>
|
||||
@@ -4568,8 +4575,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Povezan z več napravami"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Temna tema"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Podprte aplikacije bodo prav tako preklopile v temno temo"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"V redu"</string>
|
||||
@@ -4626,6 +4632,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Preskus novega gumba za začetni zaslon"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Vklop nove poteze za preklop aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Krmarjenje s potezami"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
|
||||
@@ -5234,10 +5242,8 @@
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Povezovanje z javnimi omrežji"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for view_airplane_safe_networks (9170023210981508906) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_airplane_mode (7141986366534514443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Prikaži omrežja za uporabo v letalu"</string>
|
||||
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Izklopi način za letalo"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Povezano"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Samodejna povezava z internetom ni mogoča"</string>
|
||||
@@ -5252,16 +5258,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Naprava, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ki ni vredna zaupanja, želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_brightness (8520372392029305084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_lock_display (7478785189102882266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_visibility (4485030512199246405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_color (937514550918977151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_others (2366006298768550310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Svetlost"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Vidnost"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Drugo"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Splošno"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user