Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Používa <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Čas <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> sa začína <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Používa <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužíva letný čas."</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Obdobie letného času"</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Letný čas"</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Štandardný čas"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Vybrať podľa oblasti"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Vybrať podľa čas. posunu UTC"</string>
|
||||
@@ -411,7 +411,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Odomknutie odtlačkom prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Používanie odtlačku prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Ak chcete odomknúť telefón, schváliť nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dobre zvážte, čie odtlačky prstov pridáte. Tieto operácie bude totiž možné vykonávať pomocou každého pridaného odtlačku prsta.\n\nPoznámka: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo kód PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušiť"</string>
|
||||
@@ -2180,8 +2183,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čítačky obrazovky"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Zvuk a text na obrazovke"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazenie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Text a grafika"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Doplnkové ovládanie"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Stiahnuté aplikácie"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimentálne"</string>
|
||||
@@ -3744,6 +3746,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, môžete tým vypnúť aj prístup k režimu bez vyrušení."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnúť"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušiť"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Umožniť službe VR prístup do služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4563,8 +4575,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Pripojené k viacerým zariadeniam"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motív"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasne vypnuté šetričom batérie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasne zapnuté šetričom batérie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motív sa prepnú aj podporované aplikácie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Dobre"</string>
|
||||
@@ -4621,6 +4632,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Vyskúšajte nové tlačidlo plochy"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigácia gestami"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigácia troma tlačidlami"</string>
|
||||
@@ -5250,6 +5263,5 @@
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Viditeľnosť"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Farba"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Iné"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Všeobecné"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user