Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -403,7 +403,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"지문으로 잠금 해제"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"지문 사용"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요.\n\n참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 지문을 사용하여 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"취소"</string>
@@ -2132,8 +2135,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"스크린 리더"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"오디오 및 화면에 있는 텍스트"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"디스플레이"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"텍스트 및 화면"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"상호작용 관리"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"다운로드한 앱"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"실험"</string>
@@ -3648,6 +3650,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>에서 알림 액세스를 사용 중지하면 방해 금지 모드 액세스도 사용 중지됩니다."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"사용 중지"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"취소"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 도우미 서비스"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"설치된 앱 중에서 VR 도우미 서비스로 실행되도록 요청한 앱이 없습니다."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR 서비스가 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
@@ -4423,8 +4435,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"여러 기기에 연결됨"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"시스템 UI 데모 모드"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"어두운 테마"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"절전 모드로 인해 일시적으로 사용 중지됨"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"절전 모드로 인해 일시적으로 사용 중지됨"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"지원되는 앱도 어두운 테마로 전환됩니다."</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"확인"</string>
@@ -4475,6 +4486,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"앱을 전환하려면 홈 버튼에서 위로 스와이프합니다. 모든 앱을 보려면 다시 위로 스와이프합니다. 뒤로 돌아가려면 뒤로 버튼을 탭합니다."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"새로운 홈 버튼 사용해 보기"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"앱을 전환하는 새로운 동작을 사용 설정합니다."</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"동작 탐색"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 아래에서 위로 스와이프하고 잠시 기다린 다음 손가락을 뗍니다. 뒤로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3버튼 탐색"</string>
@@ -5084,6 +5097,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"표시 상태"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"색상"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"기타"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"일반"</string>
</resources>