Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -403,7 +403,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Ապակողպում մատնահետքով"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Չեղարկել"</string>
|
||||
@@ -2132,8 +2135,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Էկրանի ընթերցիչներ"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Աուդիո և էկրանի տեքստ"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Էկրան"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Տեքստ և էկրան"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Կառավարման տարրեր"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Ներբեռնված հավելվածներ"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Փորձնական"</string>
|
||||
@@ -3648,6 +3650,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Եթե անջատեք ծանուցումները <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> օգտատիրոջ համար, «Չանհանգստացնել» գործառույթը նույնպես կարող է անջատվել:"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Անջատել"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Չեղարկել"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR օգնության ծառայություններ"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը որպես VR օգնության ծառայություն գործարկվելու հարցում չի ուղարկել:"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Թույլատրե՞լ VR ծառայությանն օգտագործել <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայությունը:"</string>
|
||||
@@ -4423,8 +4435,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Միացված է բազմակի շարժական սարքերի"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Համակարգի միջերեսի ցուցադրական ռեժիմ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Մուգ թեմա"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Ժամանակավորապես անջատվել է մարտկոցի տնտեսման համար"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Ժամանակավորապես միացվել է մարտկոցի տնտեսման համար"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Աջակցվող հավելվածները ևս կանցնեն մուգ թեմային"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Եղավ"</string>
|
||||
@@ -4475,6 +4486,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար «Սկիզբ» կոճակի վրա մատը սահեցրեք վերև։ Բոլոր հավելվածները տեսնելու համար նորից սահեցրեք վերև։ Հետ գնալու համար հպեք «Հետ» կոճակին։"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Փորձեք գլխավոր էկրանի նոր կոճակը"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Ակտիվացնել հավելվածների միջև անցնելու նոր ժեստը"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Ժեստերով նավիգացիա"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։ Հետ գնալու համար սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Եռակոճակ նավիգացիա"</string>
|
||||
@@ -5080,10 +5093,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Հասանելի դարձնե՞լ կոնտակտներն ու զանգերի մատյանը"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> սարքը, որը ոչ վստահելի Bluetooth սարք է, ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր կոնտակտներին և զանգերի մատյանին, որը ներառում է մուտքային և ելքային զանգերի մասին տվյալներ։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> սարքին։"</string>
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Պայծառություն"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Կողպէկրան"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Էկրանի կողպում"</string>
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Տեսանելիություն"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Գույն"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Այլ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Ընդհանուր"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user