Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -403,7 +403,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Feloldás ujjlenyomattal"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Az ujjlenyomat használata"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Mégse"</string>
|
||||
@@ -2132,8 +2135,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Képernyőolvasók"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Hang és képernyőn megjelenő szöveg"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Megjelenítés"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Szöveg és megjelenítés"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interakcióvezérlők"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Letöltött alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Kísérleti"</string>
|
||||
@@ -3073,15 +3075,11 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Felhasználó törlése"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Törlés"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Vendég"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_clear_guest_menu (4864362688187480452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_menu (5064400453222497734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_confirm_title (7526978959527761497) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Vendégadatok törlése"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"A vendég munkamenet befejezése"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Befejezi a vendég munkamenetet?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_dialog_remove (8095094235815676847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Munkamenet befejezése"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Hívások engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Hívások és SMS-ek engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Felhasználó törlése"</string>
|
||||
@@ -3594,8 +3592,7 @@
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Kevésbé fontos beszélgetések"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Azok a beszélgetések, amelyeket módosított"</string>
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Legutóbbi beszélgetések"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (4246342656145488662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Legutóbbiak törlése"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Törlés"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Elsődleges beszélgetések buborékba helyezése"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Az elsődleges beszélgetések a lehúzható értesítési felület tetején vannak. Beállíthatja azt is, hogy buborékban jelenjenek meg, és hogy a Ne zavarjanak beállítás mellett is láthatók legyenek."</string>
|
||||
@@ -3653,6 +3650,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ha kikapcsolja a(z) <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáférését az értesítésekhez, azzal lehet, hogy kikapcsolja a „Ne zavarjanak” módhoz való hozzáférést is."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Kikapcsolás"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Mégse"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> számára a hozzáférést a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?"</string>
|
||||
@@ -4428,8 +4435,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Több eszközhöz csatlakozik"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"A rendszer kezelőfelületének demómódja"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Sötét téma"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Átmenetileg kikapcsolva az Akkumulátorkímélő mód miatt"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Átmenetileg bekapcsolva az Akkumulátorkímélő mód miatt"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"A támogatott alkalmazások témája is sötét lesz"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Értem"</string>
|
||||
@@ -4480,6 +4486,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztassa felfelé ujját a Kezdőképernyő gombon. Az összes alkalmazás megtekintéséhez csúsztassa ujját ismét felfelé. Koppintson a vissza gombra a visszaugráshoz."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigáció kézmozdulatokkal"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa, majd engedje el. A visszaugráshoz csúsztasson a képernyő bal vagy jobb széléről."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Háromgombos navigáció"</string>
|
||||
@@ -5068,10 +5076,8 @@
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Beállítások"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for view_airplane_safe_networks (9170023210981508906) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_airplane_mode (7141986366534514443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Repülőn használható hálózatok mutatása"</string>
|
||||
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Repülős üzemmód kikapcsolása"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Csatlakozva"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Az internetre történő csatlakozás nem automatikus"</string>
|
||||
@@ -5086,16 +5092,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Egy nem megbízható eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Engedélyezi a névjegyeihez és a hívásnaplójához való hozzáférést?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Egy nem megbízható Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_brightness (8520372392029305084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_lock_display (7478785189102882266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_visibility (4485030512199246405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_color (937514550918977151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_others (2366006298768550310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Fényerő"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Kijelző zárolása"</string>
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Láthatóság"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Szín"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Egyéb"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Általános"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user