Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -407,7 +407,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Otključavanje otiskom"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Upotreba otiska prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili u aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Odustani"</string>
@@ -2156,8 +2159,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čitači zaslona"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Zvuk i tekst na zaslonu"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Tekst i prikaz"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrole interakcije"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Preuzete aplikacije"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Eksperimentalno"</string>
@@ -3696,6 +3698,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako isključite pristup obavijestima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, možda će se isključiti i pristup značajci Ne ometaj."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Odustani"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomoćne usluge za virtualnu stvarnost"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da se pokrene kao pomoćna usluga za virtualnu stvarnost."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Želite li dopustiti pristup usluge virtualne stvarnosti za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4493,8 +4505,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Povezano s više uređaja"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Demo način korisničkog sučelja sustava"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tamna tema"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Privremeno onemogućeno zbog štednje baterije"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Trenutačno uključeno zbog Štednje baterije"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Podržane aplikacije također će prijeći na tamnu temu"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Shvaćam"</string>
@@ -4548,6 +4559,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore na početnom zaslonu. Da biste vidjeli sve aplikacije, ponovo prijeđite prstom prema gore. Da biste se vratili, dodirnite gumb Natrag."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Isprobajte novi gumb početnog zaslona"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Uključite novi pokret da biste promijenili aplikaciju"</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigacija pokretima"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigacija pomoću tri gumba"</string>
@@ -5167,6 +5180,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Vidljivost"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Boja"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Ostalo"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Općenito"</string>
</resources>