Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -403,7 +403,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"بازکردن قفل با اثر انگشت"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"استفاده از اثر انگشت"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ورود به سیستم برنامهها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه میکنید. حتی یک اثر انگشت اضافهشده میتواند همه این کارها را انجام دهد.\n\nتوجه: ممکن است اثر انگشت از الگو یا پین قدرتمند امنیت کمتری داشته باشد."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمیتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: ممکن است امنیت اثر انگشت از یک الگو یا پین قوی کمتر باشد."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"لغو"</string>
|
||||
@@ -2132,8 +2135,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"صفحهخوانها"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"صدا و نوشتار روی صفحه"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"نمایشگر"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"نوشتار و نمایشگر"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"کنترلهای تعامل"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"برنامههای بارگیریشده"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"آزمایشی"</string>
|
||||
@@ -3073,15 +3075,11 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"حذف کاربر"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"حذف"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"مهمان"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_clear_guest_menu (4864362688187480452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_menu (5064400453222497734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_confirm_title (7526978959527761497) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"پاک کردن دادههای مهمان"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"پایان دادن به جلسه مهمان"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"جلسه مهمان تمام شود؟"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"همه برنامهها و دادههای این جلسه حذف خواهد شد."</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_exit_guest_dialog_remove (8095094235815676847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"پایان جلسه"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"روشن کردن تماسهای تلفنی"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"روشن کردن تماسهای تلفنی و پیامک"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"حذف کاربر"</string>
|
||||
@@ -3594,8 +3592,7 @@
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"مکالمههای بدون اولویت"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"مکالمههایی که در آنها تغییر ایجاد کردهاید"</string>
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"مکالمههای اخیر"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (4246342656145488662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"حذف موارد اخیر"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"پاک کردن"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"نمایش مکالمه اولویتدار بهصورت حباب"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"مکالمههای اولویتدار در بالای کشوی پایینپر نمایش داده میشوند. بهعلاوه میتوانید تنظیم کنید بهصورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند."</string>
|
||||
@@ -3653,6 +3650,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"اگر دسترسی اعلان را برای <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش کنید، دسترسی «مزاحم نشوید» نیز ممکن است خاموش شود."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"خاموش کردن"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"لغو"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"خدمات یاور VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"هیچ برنامه نصبشدهای درخواست نکرده بهعنوان خدمات یاور VR اجرا شود."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"به <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> امکان داده شود به خدمات VR دسترسی یابد؟"</string>
|
||||
@@ -4428,8 +4435,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"به چند دستگاه متصل شد"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"حالت نمایشی رابط کاربری سیستم"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"طرح زمینه تیره"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"بهدلیل روشن بودن «بهینهسازی باتری» موقتاً غیرفعال شده است"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"بهدلیل روشن بودن «بهینهسازی باتری»، این تنظیم موقتاً فعال شد"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"برنامههای پشتبانیشده نیز به طرح زمینه تیره تغییر میکنند"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"متوجه شدم"</string>
|
||||
@@ -4480,6 +4486,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"برای جابهجایی بین برنامهها، دکمه صفحه اصلی را تند بهبالا بکشید. برای دیدن همه برنامهها، دوباره تند بهبالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"برای تغییر برنامهها، اشاره جدید را روشن کنید"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"پیمایش اشارهای"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید. برای جابهجایی بین برنامهها، انگشتتان را از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید، نگهدارید، سپس رها کنید. برای برگشت، انگشتتان را از لبه سمت راست یا چپ تند بکشید."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"پیمایش ۳ دکمهای"</string>
|
||||
@@ -5068,12 +5076,10 @@
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"اولویتها"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"اتصال به شبکههای عمومی"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"اتصال شبکه، اینترنت، بیسیم، داده، wifi، wi-fi، wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g، 3g، 2g، lte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for view_airplane_safe_networks (9170023210981508906) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_airplane_mode (7141986366534514443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"مشاهده شبکههای حالت هواپیما"</string>
|
||||
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"خاموش کردن حالت پرواز"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"متصلشده"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"متصل است"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"اینترنت بهطور خودکار متصل نخواهد شد"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"شبکه دیگری وجود ندارد"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"شبکهای در دسترس نیست"</string>
|
||||
@@ -5086,16 +5092,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"دستگاه غیرمطمئنی میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی میشود.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_brightness (8520372392029305084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_lock_display (7478785189102882266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_visibility (4485030512199246405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_color (937514550918977151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_others (2366006298768550310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"روشنایی"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"نمایش صفحه قفل"</string>
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"نمایان بودن"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"رنگ"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"غیره"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"کلی"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user