Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
@@ -411,7 +411,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušit"</string>
|
||||
@@ -2180,8 +2183,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čtečky obrazovky"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Text a zobrazení"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Stažené aplikace"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimentální"</string>
|
||||
@@ -3744,6 +3746,16 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4563,8 +4575,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Připojeno k několika zařízením"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motiv"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
|
||||
@@ -4621,6 +4632,8 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Všechny aplikace zobrazíte opětovným přejetím prstem nahoru. Zpět se vrátíte klepnutím na tlačítko Zpět."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
|
||||
@@ -5250,6 +5263,5 @@
|
||||
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Viditelnost"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Jiné"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Obecné"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user