Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-01-13 01:02:17 -08:00
parent ce66cbb502
commit d536b71847
85 changed files with 2024 additions and 1371 deletions

View File

@@ -407,7 +407,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Koristite otisak prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Otkaži"</string>
@@ -1640,8 +1643,8 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Nije moguće izbrisati SIM-ove"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Preuzete SIM-ove nije moguće izbrisati zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Potpuno izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Potpuno izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Ovim će se u potpunosti izbrisati svi podaci "<b>"unutrašnje pohrane"</b>" tableta, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Ovim će se potpuno izbrisati svi podaci "<b>"unutrašnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sljedećim računima:\n"</string>
@@ -1655,8 +1658,8 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Izbrišite sve podatke na unutrašnjoj USB pohrani, poput muzike ili fotografija"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Izbrišite sve podatke na SD kartici, poput muzike ili fotografija"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Potpuno izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Potpuno izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Izbrisat će se svi vaši lični podaci i preuzete aplikacije. Ne možete poništiti ovu radnju."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Izbrisat će se svi vaši lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM-ove. Ne možete poništiti ovu radnju."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Potpuno izbrisati sve podatke?"</string>
@@ -2156,8 +2159,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čitači ekrana"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Zvuk i tekst na ekranu"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Prikaz"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Tekst i prikaz"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrole za interakciju"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Preuzete aplikacije"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Eksperimentalno"</string>
@@ -3696,6 +3698,16 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Otkaži"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Usluge pomagača za VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Želite li dozvoliti pristup VR-a za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4493,8 +4505,7 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Povezan s više uređaja"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Način rada za demonstraciju Sistemskog UI-a"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tamna tema"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Privremeno onemogućeno zbog Uštede baterije"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Privremeno uključeno zbog Uštede baterije"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Podržane aplikacije će se također prebaciti na tamnu temu"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Razumijem"</string>
@@ -4548,6 +4559,8 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Isprobajte novo dugme za Početni ekran"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Uključite novi pokret za promjenu aplikacije"</string>
<!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
<skip />
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigacija pokretima"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigacija pomoću 3 dugmeta"</string>
@@ -5167,6 +5180,5 @@
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Vidljivost"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Boja"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Ostalo"</string>
<!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
<skip />
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Općenito"</string>
</resources>