Import revised translations.

Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-05 17:07:14 -07:00
parent 5c2d982f8e
commit d399a900c6
69 changed files with 1400 additions and 2215 deletions

View File

@@ -134,14 +134,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Притискање дугмета"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"PIN са равноправног уређаја"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"PIN са овог уређаја"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Повезано"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Позван"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Није успело"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Доступно"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Изван опсега"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"2 минута"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"5 минута"</item>

View File

@@ -94,15 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Незанимљиво"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видљив"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видљив"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Није видљиво за друге Bluetooth уређаје"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видљиво само за упарене уређаје"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Нека уређај буде видљив"</string>
<!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време до прекида видљивости"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време чекања за видљивост"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Подешавање периода у коме ће уређај бити видљив"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Закључај говорно бирање"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан"</string>
@@ -110,16 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назив уређаја"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Није подешен назив, користи се назив налога"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уређаје"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
<skip />
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Преименуј таблет"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Преименуј телефон"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуј"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Овим ћете прекинути везу са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити искључен."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Повезано"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Веза је прекинута"</string>
@@ -129,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Упаривање са овим уређајем"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Упаривање..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Упаривање, али веза је прекинута"</string>
<!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"хандсфри/слушалице"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претраживање"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Додирните да упарите"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Изаберите за упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Приказ примљених датотека"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth бирач уређаја"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Захтев за Bluetooth дозволу"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Апликација захтева дозволу да укључи Bluetooth. Желите ли то да учините?"</string>
@@ -404,26 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Да бисте се упарили са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Унесите захтевани PIN уређаја:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Да бисте се упарили са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Унесите захтевани приступни кôд уређаја:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN садржи слова или симболе"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Да бисте се упарили са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверите се да приказује овај приступни кôд:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Са уређаја:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Желите ли да се упарите са тим уређајем?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Да бисте се упарили са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Унесите:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; на њему, а затим притисните Return или Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Упари"</string>
<!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Не упаруј"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Откажи"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Пажња"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Дошло је до проблема приликом упаривања са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Дошло је до проблема приликом упаривања са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> зато што су PIN или приступни кôд нетачни."</string>
@@ -489,8 +471,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
<skip />
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Дељење без клика"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
@@ -572,24 +553,15 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежни пролаз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дужина префикса мреже"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Подешавање везе између равноправних уређаја"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Информације о уређају"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi заштићено подешавање"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Унесите PIN"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запамти ову везу"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Претражи"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Направи групу"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Напредна подешавања"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносна Wi-Fi приступна тачка"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносна приступна тачка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активна"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка у преносној Wi-Fi приступној тачки"</string>
@@ -602,8 +574,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Звук звона телефона"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачина звука"</string>
<!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
<skip />
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Музички ефекти"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина звука звона"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрација у нечујном режиму"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вибрација"</string>
@@ -1052,10 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Премештање апликације није успело. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Жељена локација инсталације"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација."</string>
<!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
<skip />
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Онем. уграђене апликације"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Онемогућавање уграђене апликације може да изазове неочекивано понашање других апликација. Да ли сте сигурни да то желите?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Коришћење меморије"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Преглед искоришћене меморије по апликацијама"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Покренуте услуге"</string>
@@ -1550,9 +1519,8 @@
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"упозорење"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"Ограничење"\n"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font><font size="12"></font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string>
<!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Хитни позив"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад на позив"</string>
@@ -1594,40 +1562,25 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Желите ли да омогућите систем CA сертификата?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Желите ли да онемогућите систем CA сертификата?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Водич за Причај док додирујем"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Следеће"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Заврши"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Прескочи водич"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
<skip />
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. лекција: Истраживање екрана"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Након што укључите Причај док додирујем, можете да додирујете екран како бисте чули опис ставке која се налази под вашим прстом. На пример, тренутни екран садржи иконе апликација. Пронађите неку од њих тако што ћете додирнути екран и превлачити прстом наоколо."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Одлично. Наставите да превлачите прстом по екрану док не нађете још најмање једну икону."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Да бисте активирали нешто преко чега прелазите прстима, додирните га. Превлачите прстом док не пронађете икону за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затим додирните икону једанпут да бисте активирали апликацију."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Прст додирује икону апликације <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Додирните једанпут икону да бисте је активирали."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Прешли сте прстом преко иконе апликације <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затим сте га склонили. Превлачите полако прстом по екрану док поново не пронађете икону прегледача."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Одлично. Да бисте прешли на следећу лекцију, пронађите и активирајте дугме <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, које се налази у близини доњег десног угла екрана."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. лекција: Померање помоћу два прста"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Да бисте се померали кроз листу, можете да вучете два прста дуж екрана. На пример, тренутни екран садржи листу назива апликација коју можете да померате нагоре или надоле. Као прво, покушајте да идентификујете неколико ставки на листи тако што ћете превлачити једним прстом наоколо."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Одлично. Наставите да превлачите прстом около да бисте пронашли најмање још једну ставку."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Затим поставите два прста на ставку са листе и вуците их нагоре. Уколико дођете до врха екрана, подигните прсте, поставите их ниже на листи и наставите да вучете нагоре."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Одлично. Наставите да превлачите прстима нагоре да бисте се још мало померали."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Прошли сте кроз водич. Да бисте изашли и вратили се на подешавање Причај док додирујем, пронађите и додирните дугме <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Провера правописа"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->