diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 71159a9cbce..3a917ae7b2e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2072,7 +2072,7 @@ - + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 349b97e6234..3d9fe666400 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ - + diff --git a/res/values-ar/arrays.xml b/res/values-ar/arrays.xml index 1ab399b78f0..f2168980a1c 100644 --- a/res/values-ar/arrays.xml +++ b/res/values-ar/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "كبير جدًا" "كبير جدًا" - - - - - - - + + "0.70" + "0.85" + "0.95" + "1.0" + "1.05" + "1.15" + "1.30" + "بطيء للغاية" "بطيء" @@ -213,9 +215,11 @@ "بروتوكول CHAP" "بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "سعة تخزين الجهاز الداخلية" "بطاقة SD قابلة للإزالة" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4378e916b5a..3765578011c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "المس للاتصال بـ \"%1$s\"" "هل تريد الاتصال بـ \"%1$s\"؟" "طلب دفتر الهاتف" - - + "يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟" "هل يتم السماح بذلك دائمًا؟" "إعدادات التاريخ والوقت" "1:00 م" @@ -804,7 +803,7 @@ \n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • \n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو ""وحدة تخزين USB""." - + "محو وحدة تخزين USB" "محو بطاقة SD" "محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور." @@ -1521,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"الحد" "التطبيقات المزالة" "تم استلام %1$s، تم إرسال %2$s" - + "الاتصال بالطوارئ" "العودة إلى المكالمة" @@ -1544,8 +1543,7 @@ "اسم المستخدم" "كلمة المرور" "حفظ معلومات الحساب" - - + "(غير مستخدم)" "(عدم التحقق من ملكية الخادم)" "إلغاء" "حفظ" diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml index 7ed3bdebb02..f23b3a3ebcf 100644 --- a/res/values-bg/arrays.xml +++ b/res/values-bg/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Много голям" "Извънредно голям"
    - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,05" + "1,15" + "1,30" + "Много бавна" "Бавна" @@ -132,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Бутон" + "ПИН от съответното устройство" + "ПИН от това у-во" + + + "Установена е връзка" + "Има покана" + "Неуспешно" + "Налице" + "Извън обхват" + "2 минути" "5 минути" @@ -209,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP или CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Вътрешно хранилище на устройство" "SD карта, която може да се премахва" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a37504c3d37..4275f96aaa9 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Студено" "Bluetooth" "Откриваемо" - - - "Откриваемо" - - - - + "Видимо за вс. у-ва с Bluetooth в района (%1$s)" + "Видимо за всички устройства с Bluetooth в района" + "Не е видимо за други устройства с Bluetooth" + "Видимо само за сдвоени устройства" "Устройството да стане откриваемо" - "Време за изчакване за откриване" + "Време за изчакване за видимост" "Задаване на време, за което устройството ще бъде откриваемо" "Заключване на гласовото набиране" "Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран" @@ -110,16 +107,11 @@ "Име на устройство" "Няма зададено име, използва се името на профила" "Сканиране за устройства" - - - - - - - - - - + "Преименуване на таблета" + "Преименуване на телефона" + "Преименуване" + "Да се прекъсне ли връзката?" + "Това ще прекрати връзката ви със:<br><b>%1$s</b>" "Връзката на %1$s ще бъде прекъсната." "Установена е връзка" "Изкл." @@ -129,15 +121,14 @@ "Сдвояване с това устройство" "Сдвояване..." "Сдвоено, но несвързано" - "„свободни ръце“/слушалки" + "Устройство с Bluetooth без име" "Търси се" "Докосн. за сдвояване" "В района няма намерени у-ва с Bluetooth." "Заявка за сдвояване чрез Bluetooth" "Заявка за сдвояване" "Избор за сдвояване с/ъс%1$s" - - + "Показване на получени файлове" "Избиране на Bluetooth устройство" "Заявка за разрешение на Bluetooth" "Приложение иска разрешение да включи Bluetooth. Искате ли да направите това?" @@ -157,8 +148,7 @@ "Докоснете, за да се свържете с/ъс „%1$s“" "Искате ли да се свържете с/ъс „%1$s“?" "Заявка за телефонен указател" - - + "От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обаждания. Да се даде ли достъп до %2$s?" "Винаги ли да е разрешено?" "Настройки за дата и час" "13:00" @@ -405,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство" "Заявка за сдвояване чрез Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "За сдвояване със:<br><b>%1$s</b><br><br>Въведете необходимия ПИН на устройството:" + "За сдвояване със:<br><b>%1$s</b><br><br>Въведете необходимия код за достъп на устройството:" + "ПИН кодът съдържа букви или символи" + "Обикновено 0000 или 1234" + "Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство." + "Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство." + "За сдвояване със:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че устройството показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" + "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои с това устройство?" + "За сдвояване със:<br><b>%1$s</b><br><br>Въведете на устройството:<br><b>%2$s</b>, последвано от „Return“ или „Enter“." "Сдвояване" - "Без сдвояване" + "Отказ" "Внимание" "Възникна проблем при сдвояването с „%1$s“." "Възникна проблем при сдвояването с %1$s, защото PIN кодът или този за достъп не е правилен." @@ -490,8 +471,7 @@ - - + "Споделяне без кликване" "Wi-Fi" @@ -573,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Шлюз" "Дължина на мрежов префикс" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Настройка за връзка със свързани устройства" + "Информация за устройството" + "Защитена настройка на Wi-Fi" + "Въведете ПИН" + "Запомняне на тази връзка" + "Търсене" + "Създаване на група" + "Разширени" "Преносима гореща точка за Wi-Fi" "Активна преносима гореща точка %1$s" "Грешка на преносимата гореща точка за Wi-Fi" @@ -603,8 +574,7 @@ "Мелодия на телефон" "Сила на звука" - - + "Музикални ефекти" "Сила на звука при звънене" "Вибрира при тих режим" "Вибриране" @@ -1053,10 +1023,8 @@ "Неуспешно преместване на приложение. %1$s" "Предпочитано място за инсталиране" "Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения" - - - - + "Деакт. на вградено приложение" + "Деактивирането на вградено приложение може да причини неправилно функциониране на други приложения. Наистина ли искате да го направите?" "Употреба на хранилището" "Преглед на хранилището, използвано от приложения" "Течащи услуги:" @@ -1444,8 +1412,7 @@ "Настройки за синхрон" - - + "Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро." "Добавяне на профил" "Общи настр. за синхронизиране" "Данни на заден план" @@ -1506,7 +1473,7 @@ "Скала на аним.: Прозорец" "Скала на анимация: Преход" "Приложения" - "Дейности – без запазване" + "Без съхран. на дейностите" "Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител" "Лимит за фонови процеси" @@ -1519,7 +1486,7 @@ "Огран. на данните на заден план" "Отделяне на използването на 4G" "Ползване на Wi-Fi – показване" - "Употреба на Ethernet – Показване" + "Да се покаже употр. на Ethernet" "Промяна на цикъла…" "Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:" @@ -1552,9 +1519,8 @@ "^1"" ""^2"\n"предупреждение" "^1""^2"\n"ограничение" "Премахнати приложения" - - - + "%1$s получени, %2$s изпратени" + "Спешно обаждане" "Назад към обаждането" @@ -1577,8 +1543,7 @@ "Потребителско име" "Парола" "Да се запази информацията за профила" - - + "(неизползвано)" "(без потвърждаване на сървъра)" "Отказ" "Запазване" @@ -1597,40 +1562,25 @@ "Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?" "Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?" "Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?" - - + "Урок за Talk As I Touch" "Напред" "Назад" "Край" "Пропускане" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Урок 1: Изследване на екрана" + "След като включите Talk As I Touch, можете да докосвате екрана, за да чуете описание на това, което е под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо." + "Добре! Продължете да плъзгате пръста си върху екрана, докато намерите поне още една икона." + "За да активирате нещо, което докосвате, го натиснете. Плъзнете пръста си, докато намерите иконата на %s. После я докоснете веднъж, за да я активирате." + "Пръстът ви докосва иконата на %s. Докоснете веднъж, за да я активирате." + "Пръстът ви се придвижи до иконата на %s и след това се отдалечи. Бавно плъзнете пръста си около екрана, докато намерите отново иконата за браузъра." + "Добре. За да се придвижите към следващия урок, намерете и активирайте бутона „%s“, който се намира в долния десен ъгъл на екрана." + "Урок 2: Превъртане посредством два пръста" + "За превъртане през списък можете да плъзнете два пръста по екрана. Например текущият екран съдържа списък с имена на приложения, които можете да превъртате нагоре или надолу. Първо опитайте да идентифицирате няколко елемента от списъка, като плъзнете наоколо с пръст." + "Добре! Продължете да плъзгате пръста си, за да намерите поне още един елемент." + "Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре." + "Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още." + "Завършихте урока. За изход и връщане към настройката за Talk As I Touch, намерете и докоснете бутона „%s“." + "Проверка на правописа" diff --git a/res/values-ca/arrays.xml b/res/values-ca/arrays.xml index e4fc2e3931e..669f29c6de3 100644 --- a/res/values-ca/arrays.xml +++ b/res/values-ca/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Botó per prémer" + "PIN de l\'altre dispositiu" + "PIN des d\'aquest dispositiu" + + + "Connectat" + "Convidat" + "Ha fallat" + "Disponible" + "Fora de l\'abast" + "Dos minuts" "Cinc minuts" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 399cc5f1cda..58bae48a1e7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Fred" "Bluetooth" "Detectable" - - - "Detectable" - - - - + "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (%1$s)" + "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers" + "No visible per a altres dispositius Bluetooth" + "Només visibles per als dispositius vinculats" "Fes que el dispositiu es pugui detectar" - "Temps durant el qual és detectable" + "Temps d\'espera de la visibilitat" "Defineix durant quanta estona podrà detectar-se el dispositiu" "Bloqueja el marcatge per veu" "Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada" @@ -110,16 +107,11 @@ "Nom del dispositiu" "No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte" "Cerca dispositius" - - - - - - - - - - + "Canvia el nom de la tableta" + "Canvia el nom del telèfon" + "Canvia el nom" + "Vols desconnectar-lo?" + "Això posarà fi a la teva connexió amb: <br><b>%1$s</b>" "Es desconnectarà %1$s." "Connectat" "Desconnectat" @@ -129,15 +121,14 @@ "Emparella aquest dispositiu" "S\'està emparellant..." "Emparellat però no connectat" - "mans lliures/auricular" + "Dispositiu Bluetooth sense nom" "S\'està cercant" "Toca per aparellar" "No s\'han trobat dispositius Bluetooth a prop." "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" "Sol·licitud d\'emparellament" "Selecciona l\'emparellament amb %1$s" - - + "Mostra els fitxers rebuts" "Selector de dispositiu Bluetooth" "Sol·licitud de permís de Bluetooth" "Una aplicació està sol·licitant permís per activar Bluetooth. Vols fer-ho?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Gestiona les connexions, defineix el nom i la detecció del dispositiu" "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Per emparellar-te amb: <br><b>%1$s</b><br>Introdueix el PIN obligatori del dispositiu:" + "Per emparellar-te amb: <br><b>%1$s</b><br>Introdueix la contrasenya obligatòria del dispositiu:" + "El PIN conté lletres o símbols" + "Generalment 0000 o 1234" + "Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu." + "Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu." + "Per emparellar-te amb: <br><b>%1$s</b><br> Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya: <br><b>%2$s</b>" + "De: <br><b>%1$s</b><br> Vols emparellar-lo amb aquest dispositiu?" + "Per emparellar-lo amb: <br><b>%1$s</b><br>Introdueix:<br><br><b>%2$s</b> i, a continuació, prem Retorn." "Emparella" - "No emparellis" + "Cancel·la" "Atenció" "Hi ha hagut un problema en fer l\'emparellament amb %1$s." "S\'ha produït un problema en fer l\'emparellament amb %1$s perquè el PIN o la contrasenya són incorrectes." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Compartició zero-clic" "Wi-fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Passarel·la" "Longitud de prefix de xarxa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Configuració de la connectivitat d\'igual a igual" + "Informació del dispositiu" + "Configuració de Wi-Fi" + "Introdueix el PIN" + "Recorda aquesta connexió" + "Cerca" + "Crea un grup" + "Avançat" "Punt de connexió Wi-fi portàtil" "Punt de connexió portàtil %1$s actiu" "Error de punt de connexió Wi-fi portàtil" @@ -602,8 +574,7 @@ "To del telèfon" "Volum" - - + "Efectes musicals" "Volum del timbre" "Vibra quan estigui en silenci" "Vibra" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "No s\'ha pogut desplaçar l\'aplicació. %1$s" "Ubicació d\'instal·lació preferida" "Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves." - - - - + "Desact. les aplic. integrades" + "La desactivació d\'una aplicació integrada pot provocar que altres aplicacions no funcionin correctament. N\'estàs segur?" "Ús d\'emmagatzematge" "Mostra l\'emmagatzematge utilitzat per les aplicacions" "Serveis en execució" @@ -1550,9 +1519,8 @@ " ^1 "" "" ^2 "" "\n" ""advertència" "^1"" ""^2"\n"limitació" "Aplicacions eliminades" - - - + "%1$s rebuts, %2$s enviats" + "Trucada d\'emergència" "Torna a la trucada" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Vols activar el certificat de CA del sistema?" "Vols desactivar el certificat de CA del sistema?" "Vols eliminar de forma permanent el certificat de CA d\'usuari?" - - + "Tutorial de Talk as I Touch" "Següent" "Enrere" "Finalitza" "Omet tut." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lliçó 1: exploració de la pantalla" + "Després d\'activar el Talk as I Touch, pots tocar la pantalla per escoltar una descripció sobre què hi ha sota el teu dit. Per exemple, la pantalla actual conté icones de les aplicacions. Troba\'n una tocant la pantalla i fent-hi lliscar el dit." + "Bé, mantén el dit a la pantalla i continua fent-lo lliscar per trobar com a mínim una altra icona." + "Per activar una cosa que estàs tocant, fes lliscar el dit fins a trobar la icona de %s. A continuació, prem la icona una vegada per activar-la." + "Tens el dit a sobre de la icona de %s. Pica-la una vegada per activar-la." + "El teu dit s\'ha mogut per sobre de la icona de %s i després s\'ha allunyat. Fes lliscar el dit lentament per la pantalla de nou fins que trobis la icona del navegador." + "Molt bé. Per passar a la lliçó següent, cerca i activa el botó %s que hi ha a prop de l\'extrem inferior dret de la pantalla." + "Lliçó 2: desplaçament amb dos dits" + "Per desplaçar-se per una llista, pots fer lliscar dos dits al llarg de la pantalla. Per exemple, la pantalla actual conté una llista de noms d\'aplicacions que es pot desplaçar cap amunt o cap avall. En primer lloc, intenta identificar alguns elements de la llista fent lliscar un dit per la pantalla." + "Bé, continua fent lliscar el dit pertot arreu per cercar com a mínim un element més de la llista." + "Ara posa dos dits sobre un element de la llista i fes lliscar els dos dits cap amunt. Si arribes a la part superior de la pantalla, aixeca els dits, posa\'ls a la part de baix de la llista, i segueix fent-los lliscar cap amunt." + "Bé, continua fent lliscar els dits cap amunt per continuar desplaçant-te." + "Has completat el tutorial. Per sortir i tornar a la configuració de Talk as I Touch, cerca i toca el botó %s." + "Correcció ortogràfica" diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml index 6fe8f3b0dd6..3ff2fca8088 100644 --- a/res/values-cs/arrays.xml +++ b/res/values-cs/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Stlačení tlačítka" + "PIN ze sdíleného zařízení" + "PIN z tohoto zaříz." + + + "Připojeno" + "Pozvané" + "Nezdařilo se" + "K dispozici" + "Mimo dosah" + "2 minuty" "5 minut" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 292f4942e86..555ff9cac63 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Nejméně zajímavé" "Bluetooth" "Viditelné" - - - "Viditelné" - - - - + "Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (%1$s)" + "Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth" + "Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth" + "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení" "Přepne zařízení do viditelného režimu" - "Časový limit viditelného režimu" + "Časový limit viditelnosti" "Nastavit dobu, po kterou bude zařízení ve viditelném režimu" "Uzamknout hlasové vytáčení" "Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce" @@ -110,16 +107,11 @@ "Název zařízení" "Název není nastaven, použit název účtu" "Vyhledat zařízení" - - - - - - - - - - + "Přejmenovat tablet" + "Přejmenovat telefon" + "Přejmenovat" + "Odpojit?" + "Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b>%1$s</b>" "Zařízení %1$s bude odpojeno." "Připojeno" "Odpojeno" @@ -129,15 +121,14 @@ "Párovat s tímto zařízením" "Párování..." "Spárováno, ale nepřipojeno" - "Náhlavní souprava či handsfree" + "Nepojmenované zařízení Bluetooth" "Hledání" "Klepnutím spárujete" "V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth." "Požadavek na párování zařízení Bluetooth" "Požadavek na párování" "Vybrat k párování se zařízením %1$s" - - + "Zobrazit přijaté soubory" "Výběr zařízení Bluetooth" "Požadavek na povolení zařízení Bluetooth" "Aplikace požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost" "Požadavek na párování zařízení Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte požadovaný kód PIN zařízení:" + "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte požadovaný přístupový klíč zařízení:" + "PIN obsahuje písmena nebo symboly" + "Obvykle 0000 nebo 1234" + "Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení." + "Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v dalším zařízení." + "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" + "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovat s tímto zařízením?" + "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte v něm kód:<br><b>%2$s</b>, a následně potvrďte tlačítkem Return nebo Enter." "Párovat" - "Nepárovat" + "Zrušit" "Upozornění" "Při párování se zařízením %1$s došlo k potížím." "Při párování se zařízením %1$s došlo k potížím. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Sdílení bez kliknutí" "WiFi" @@ -572,24 +553,15 @@ "Server DNS 2" "Brána" "Délka síťové předpony" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Přímé připojení sítě Wi-Fi" + "Nastavit připojení typu peer-to-peer" + "Informace o zařízení" + "Nastavení zabezpečení sítě Wi-Fi" + "Zadejte kód PIN" + "Pamatovat si toto připojení" + "Vyhledat" + "Vytvořit skupinu" + "Rozšířené" "Přenosný hotspot Wi-Fi" "Přenosný hotspot %1$s je aktivní" "Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi" @@ -602,8 +574,7 @@ "Vyzváněcí tón telefonu" "Hlasitost" - - + "Hudební efekty" "Hlasitost vyzvánění" "Vibrovat v tichém režimu" "Vibrace" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "Přesunutí aplikace se nezdařilo. %1$s" "Preferované umístění pro instalaci" "Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací" - - - - + "Zakázat integrované aplikace" + "Zákaz integrovaných aplikací může způsobit nesprávné fungování ostatních aplikací. Chcete pokračovat?" "Využití úložiště" "Zobrazit aplikacemi používané úložiště" "Spuštěné služby" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "^1"" ""^2"\n"upozornění" "limit:"" ""^1"" ""^2"\n "Odebrané aplikace" - - - + "Přijato %1$s, odesláno %2$s" + "Tísňové volání" "Zpět k hovoru" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "Povolit certifikát CA systému?" "Zakázat certifikát CA systému?" "Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?" - - + "Kurz funkce Talk As I Touch" "Další" "Zpět" "Dokončit" "Přeskočit výukový program" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lekce 1: Zkoumání obrazovky" + "Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovořit při dotyku) si můžete po dotyku na obrazovku vyslechnout popis položek, které se nacházejí pod vaším prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotykem na obrazovku a přejížděním prstu najděte jednu z nich." + "Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu." + "Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace %s. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím." + "Prst se nachází v ikoně aplikace %s. Ikonu aktivujete jedním klepnutím." + "Přesunuli jste prst na ikonu aplikace %s, ale pak jste jej z ikony přesunuli pryč. Pomalu přejíždějte prstem po obrazovce, dokud znovu nenajde ikonu prohlížeče." + "Dobře. Chcete-li přejít do další lekce, najděte a aktivujte tlačítko %s umístěné v pravém dolním rohu obrazovky." + "Lekce 2: Posunování pomocí dvou prstů" + "Chcete-li procházet seznam, přejíždějte prsty po obrazovce. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje seznam názvů aplikací, který můžete posunovat nahoru a dolů. Nejdříve zkuste určit několik položek seznamu přejížděním jednoho prstu." + "Dobře. Pokračujte v přejíždění prstem a najděte ještě alespoň jednu položku." + "Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru." + "Dobře, přejeďte prstem nahoru a posuňte seznam ještě víc." + "Dokončili jste kurz. Pokud jej chcete ukončit a vrátit se do nastavení funkce Talk As I Touch, najděte tlačítko %s a klepněte na něj." + "Oprava pravopisu" diff --git a/res/values-da/arrays.xml b/res/values-da/arrays.xml index ef880b3f54d..a6e05fdd658 100644 --- a/res/values-da/arrays.xml +++ b/res/values-da/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Ekstra stor" "Meget stor" - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,50" + "1.15" + "1,30" + "Meget langsom" "Langsom" @@ -213,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP eller CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Intern lagring på enheden" "SD-kort, der kan fjernes" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d74719c8e97..72f7c0b95b8 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Tryk for at oprette forbindelse til \"%1$s\"" "Ønsker du at oprette forbindelse til \"%1$s\"?" "Anmodning om telefonbog" - - + "%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?" "Altid tilladt?" "Indstillinger for dato og tid" "1:00 pm" @@ -1520,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"grænse" "Fjernede apps" "%1$s modtaget, %2$s sendt" - + "Nødopkald" "Tilbage til opkald" @@ -1543,8 +1542,7 @@ "Brugernavn" "Adgangskode" "Gem kontooplysninger" - - + "bruges ikke" "(ingen bekræftelse af serveren)" "Annuller" "Gem" diff --git a/res/values-de/arrays.xml b/res/values-de/arrays.xml index fb69e40d980..aa0f817f63a 100644 --- a/res/values-de/arrays.xml +++ b/res/values-de/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Extragroß" "Sehr groß" - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,05" + "1,15" + "1,30" + "Sehr langsam" "Langsam" @@ -132,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Push-Schaltfläche" + "PIN von Peer-Gerät" + "PIN von diesem Gerät" + + + "Verbunden" + "Eingeladen" + "Fehlgeschlagen" + "Verfügbar" + "Außerhalb des Bereichs" + "2 Minuten" "5 Minuten" @@ -209,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP oder CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Interner Gerätespeicher" "Austauschbare SD-Karte" @@ -258,7 +266,7 @@ "Standardlimit" - "Kein Hintergrundprozess" + "Keine Hintergrundprozesse" "Höchstens ein Prozess" "Höchstens zwei Prozesse" "Höchstens drei Prozesse" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1776b103ba4..f09dbbceb0a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Kalt" "Bluetooth" "Sichtbar" - - - "Sichtbar" - - - - + "Sichtbar für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe (%1$s)" + "Sichtbar für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe" + "Nicht sichtbar für andere Bluetooth-Geräte" + "Nur sichtbar für Partnergeräte" "Gerät sichtbar machen" - "Timeout für Sichtbarkeit" + "Timeout für Sichtbarkeit" "Festlegen, wie lange das Gerät sichtbar sein soll" "Sprachwahl sperren" "Verwendung des Bluetooth-Dialers bei gesperrtem Bildschirm verhindern" @@ -110,16 +107,11 @@ "Gerätename" "Kein Name festgelegt, Kontoname wird verwendet" "Scannen nach Geräten" - - - - - - - - - - + "Tablet umbenennen" + "Telefon umbenennen" + "Umbenennen" + "Verbindung trennen?" + "Hierdurch wird die Verbindung mit<br><b>%1$s</b> getrennt." "Verbindung mit %1$s wird getrennt." "Verbunden" "Nicht verbunden" @@ -129,15 +121,14 @@ "Pairing mit diesem Gerät" "Pairing…" "Pairing aktiv, aber nicht verbunden" - "Freisprechfunktion/Headset" + "Unbenanntes Bluetooth-Gerät" "Suchvorgang läuft" "Für Pairing tippen" "Keine Bluetooth-Geräte gefunden" "Bluetooth-Pairing-Anfrage" "Pairing-Anfrage" "Zum Pairing auswählen: %1$s" - - + "Erhaltene Dateien anzeigen" "Bluetooth-Geräteauswahl" "Bluetooth-Berechtigungsanfrage" "Eine Anwendung beantragt eine Berechtigung zum Aktivieren von Bluetooth. Möchten Sie dies tun?" @@ -157,8 +148,7 @@ "Zum Herstellen einer Verbindung mit \"%1$s\" berühren" "Möchten Sie eine Verbindung mit \"%1$s\" herstellen?" "Telefonbuchanfrage" - - + "%1$s möchte auf Ihre Kontakte und Ihr Anrufprotokoll zugreifen. Möchten Sie %2$s den Zugriff gestatten?" "Immer erlaubt?" "Einstellungen für Datum & Uhrzeit" "1:00" @@ -405,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Verbindungen, Gerätenamen und Erkennbarkeit verwalten" "Bluetooth-Pairing-Anfrage" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zum Pairing mit:<br><b>%1$s</b><br><br>Geben Sie die erforderliche PIN des Geräts ein:" + "Zum Pairing mit:<br><b>%1$s</b><br><br>Geben Sie den erforderlichen Schlüssel des Geräts ein:" + "Die PIN enthält Buchstaben oder Symbole." + "Normalerweise 0000 oder 1234" + "Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben." + "Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben." + "Zum Pairing mit:<br><b>%1$s</b><br><br>Vergewissern Sie sich, dass folgender Schlüssel angezeigt wird:<br><b>%2$s</b>." + "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" + "Zum Pairing mit:<br><b>%1$s</b><br><br>Tippen Sie darauf:<br><b>%2$s</b>. Drücken Sie dann die Eingabetaste." "Kopplung durchführen" - "Keine Kopplung durchführen" + "Abbrechen" "Achtung" "Beim Pairing mit %1$s ist ein Problem aufgetreten." "Beim Pairing mit %1$s ist ein Problem aufgetreten, da die eingegebene PIN oder der Schlüssel falsch ist." @@ -490,8 +471,7 @@ - - + "Teilen ohne einen einzigen Klick" "WLAN" @@ -573,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Gateway" "Länge Netzwerkpräfix" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Einrichtung von Peer-to-Peer-Verbindungen" + "Geräteinformationen" + "Wi-Fi Protected Setup" + "PIN eingeben" + "Diese Verbindung speichern" + "Suchen" + "Gruppe erstellen" + "Erweitert" "Mobiler WLAN-Hotspot" "Mobiler Hotspot %1$s aktiv" "Fehler beim mobilen WLAN-Hotspot" @@ -603,8 +574,7 @@ "Klingelton" "Lautstärke" - - + "Musikeffekte" "Klingeltonlautstärke" "Im Lautlosmodus vibrieren" "Vibration" @@ -1052,10 +1022,8 @@ "Verschieben der Anwendung fehlgeschlagen. %1$s" "Bevorzugter Installationspfad" "Bevorzugten Installationspfad für neue Anwendungen ändern" - - - - + "Integrierte App deaktivieren" + "Durch das Deaktivieren einer integrierten App kommt es möglicherweise zu unerwünschtem Verhalten anderer Apps. Sind Sie sicher?" "Speichernutzung" "Von Anwendungen verwendeten Speicher anzeigen" "Aktive Dienste" @@ -1504,7 +1472,7 @@ "Maßstab Fensteranimation" "Maßstab Übergangsanimation" "Apps" - "Aktivitäten nicht speichern" + "Aktionen nicht speichern" "Aktivität löschen, sobald der Nutzer diese beendet" "Hintergrundprozesslimit" @@ -1550,9 +1518,8 @@ "^1""^2"\n"Warnung" "^1""^2"\n"-Limit" "Entfernte Apps" - - - + "%1$s erhalten, %2$s gesendet" + "Notruf" "Zurück zum Anruf" @@ -1575,8 +1542,7 @@ "Nutzername" "Passwort" "Kontoinformationen speichern" - - + "(nicht verwendet)" "(Server nicht überprüfen)" "Abbrechen" "Speichern" @@ -1595,40 +1561,25 @@ "System-CA-Zertifikat aktivieren?" "System-CA-Zertifikat deaktivieren?" "CA-Zertifikat des Nutzers endgültig entfernen?" - - + "Anleitung zu \"Talk As I Touch\"" "Weiter" "Zurück" "Beenden" - "Weiter" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Überspringen" + "Lektion 1: Touchscreen-Erkundung" + "Nach dem Aktivieren von \"Talk As I Touch\" können Sie den Bildschirm berühren, um eine eine Beschreibung des unter Ihrem Finger befindlichen Elements zu hören. Derzeit enthält der Bildschirm beispielsweise Symbole für Apps. Suchen Sie eines davon, indem Sie den Bildschirm berühren und den Finger darüber bewegen." + "Gut. Bewegen Sie den Finger weiter über den Bildschirm, um mindestens ein weiteres Symbol zu finden." + "Tippen Sie auf ein Element, das Sie berühren, um es zu aktivieren. Bewegen Sie den Finger, bis Sie das Symbol für %s gefunden haben. Tippen Sie dann darauf, um es zu aktivieren." + "Ihr Finger befindet sich auf dem Symbol %s. Tippen Sie ein Mal, um das Symbol zu aktivieren." + "Sie haben den Finger auf dem Symbol %s platziert und ihn dann wieder wegbewegt. Bewegen Sie den Finger langsam über den Bildschirm, bis Sie das Browsersymbol wieder finden." + "Gut. Suchen Sie unten rechts auf dem Bildschirm nach der Schaltfläche %s und aktivieren Sie sie, um zur nächsten Lektion zu gelangen." + "Lektion 2: Scrollen mit zwei Fingern" + "Zum Scrollen durch eine Liste können Sie zwei Finger über den Bildschirm bewegen. Derzeit enthält der Bildschirm beispielsweise eine Liste von App-Namen, in der Sie nach oben oder nach unten scrollen können. Versuchen Sie zunächst, einige Elemente in der Liste zu identifizieren, indem Sie einen Finger über den Bildschirm bewegen." + "Gut. Bewegen Sie den Finger weiter, um mindestens ein weiteres Element zu finden." + "Platzieren Sie jetzt zwei Finger auf ein Listenelement und bewegen Sie sie nach oben. Wenn Sie den oberen Bildschirmrand erreichen, heben Sie die Finger, platzieren Sie sie weiter unten auf der Liste und bewegen Sie sie dann weiter nach oben." + "Gut. Bewegen Sie die Finger weiter nach oben, um zu scrollen." + "Sie haben die Anleitung abgeschlossen. Suchen Sie nach der Schaltfläche %s und tippen Sie darauf, um zur Einstellung \"Talk As I Touch\" zurückzukehren." + "Rechtschreibprüfung" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 7b8a06e2f6a..edff3c671b4 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1""^2"\n"όριο" "Εφαρμογές που καταργήθηκαν" "%1$s ελήφθησαν, %2$s εστάλησαν" - + "Κλήση έκτακτης ανάγκης" "Επιστροφή στην κλήση" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index df4ff88456e..f169b52c7e6 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limit" "Removed apps" "%1$s received, %2$s sent" - + "Emergency call" "Return to call" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index a80b825140a..abd89a9f362 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"límite" "Aplicaciones eliminadas" "%1$s recibidos, %2$s enviados" - + "Llamada de emergencia" "Regresar a llamada" diff --git a/res/values-es/arrays.xml b/res/values-es/arrays.xml index a2116c79019..01fcafe22ff 100644 --- a/res/values-es/arrays.xml +++ b/res/values-es/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Botón push" + "PIN del otro dispositivo" + "PIN del dispositivo" + + + "Conectado" + "Invitado" + "Con error" + "Disponible" + "Fuera del alcance" + "2 minutos" "5 minutos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 09d6d7c295e..2dc9f820d06 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Nivel bajo" "Ajustes de Bluetooth" "Visible" - - - "Visible" - - - - + "Visible para dispositivos Bluetooth cercanos (%1$s)" + "Visible para dispositivos Bluetooth cercanos" + "Oculto para otros dispositivos Bluetooth" + "Solo visible para dispositivos sincronizados" "Hacer visible el dispositivo" - "Tiempo de espera de visibilidad del dispositivo" + "Tiempo de espera de visibilidad" "Definir cuánto tiempo estará visible el dispositivo" "Bloquear marcación por voz" "Evitar el uso del marcador a través de Bluetooth cuando la pantalla esté bloqueada" @@ -110,16 +107,11 @@ "Nombre del dispositivo" "No se ha establecido ningún nombre; se utiliza el nombre de cuenta." "Buscar dispositivos" - - - - - - - - - - + "Cambiar nombre del tablet" + "Cambiar nombre del teléfono" + "Cambiar nombre" + "¿Desconectar?" + "Finalizará la conexión con<br><b>%1$s</b>." "%1$s se desconectará." "Conectado" "Desconectada" @@ -129,15 +121,14 @@ "Sincronizar con este dispositivo" "Sincronizando..." "Sincronizado, pero sin conexión" - "manos libres/auriculares" + "Dispositivo Bluetooth sin nombre" "Buscando" "Tocar para sincronizar" "No hay dispositivos Bluetooth cercanos." "Solicitud de sincronización de Bluetooth" "Solicitud de sincronización" "Seleccionar %1$s para realizar la sincronización" - - + "Mostrar archivos recibidos" "Selector del dispositivo Bluetooth" "Solicitud de permiso de Bluetooth" "Una aplicación está solicitando permiso para activar la función Bluetooth. ¿Aceptas?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Administrar conexiones, establecer el nombre del dispositivo y la visibilidad" "Solicitud de sincronización de Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>, introduce el PIN obligatorio del dispositivo:" + "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>, introduce la clave obligatoria del dispositivo:" + "El PIN contiene letras o símbolos." + "Normalmente: 0000 o 1234" + "Es posible que tengas que introducir este PIN en el otro dispositivo." + "Es posible que tengas que introducir esta clave en el otro dispositivo." + "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>, comprueba que se muestre la clave<br><b>%2$s</b>." + "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Sincronizar con este dispositivo?" + "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>, escribe<br><b>%2$s</b>y, a continuación, pulsa la tecla volver o Intro." "Sincronizar" - "No sincronizar" + "Cancelar" "Atención" "Se ha producido un problema al realizar la sincronización con %1$s." "Se ha producido un problema al realizar la sincronización con %1$s porque la clave de acceso o el PIN son incorrectos." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Opción para compartir sin hacer clic" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Puerta de enlace" "Longitud prefijo de red" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Configurar conectividad punto a punto" + "Información sobre el dispositivo" + "WPS" + "Introducir PIN" + "Recordar esta conexión" + "Buscar" + "Crear grupo" + "Avanzados" "Zona Wi-Fi portátil" "%1$s de zona Wi-Fi portátil activa" "Error de zona Wi-Fi portátil" @@ -602,8 +574,7 @@ "Tono del teléfono" "Volumen" - - + "Efectos de música" "Volumen del timbre" "Vibrar en modo silencio" "Vibrar" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "No se ha podido mover la aplicación. %1$s" "Ubicación de instalación preferida" "Modificar ubicación de instalación preferida para nuevas aplicaciones" - - - - + "Inhabilitar aplic integrada" + "Si se inhabilita una aplicación integrada, es posible que otras aplicaciones no funcionen correctamente. ¿Seguro que quieres continuar?" "Uso de almacenamiento" "Ver almacenamiento utilizado por aplicaciones" "Servicios en ejecución" @@ -1298,7 +1267,7 @@ "Desde la última vez que se desenchufó para %1$s" "Total de consumo" "Actualizar" - "Sistema operativo de Android" + "Android OS" "Servidor multimedia" "Entrada y salida de voz" "Configuración entrada y salida de voz" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "^1"" ""^2"\n"aviso" "^1"" ""^2"\n"límite" "Aplicaciones eliminadas" - - - + "%1$s recibido, %2$s enviado" + "Llamada de emergencia" "Volver a llamada" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "¿Quieres habilitar el certificado de CA del sistema?" "¿Quieres inhabilitar el certificado de CA del sistema?" "¿Quieres eliminar el certificado de CA de usuario de forma permanente?" - - + "Tutorial de Talk As I Touch" "Siguiente" "Atrás" "Finalizar" "Omitir" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lección 1: Cómo explorar la pantalla" + "Después de activar Talk As I Touch, puedes tocar la pantalla para escuchar una descripción del contenido seleccionado. Por ejemplo, en la pantalla, existe una lista de iconos de aplicaciones. Desplázate por la pantalla con un dedo para encontrar una aplicación." + "Sigue deslizando el dedo por la pantalla para encontrar, al menos, otro icono." + "Para activar el contenido seleccionado, solo tienes que tocarlo. Desliza el dedo para encontrar el icono de %s. A continuación, toca el icono una vez para activarlo." + "Has seleccionado el icono de %s. Toca una vez para activar el icono." + "Tu dedo ha seleccionado el icono de %s y, a continuación, se ha movido. Desliza tu dedo lentamente por la pantalla hasta que vuelvas a seleccionar el icono del navegador." + "Para pasar a la siguiente lección, activa el botón %s situado cerca de la esquina inferior izquierda de la pantalla." + "Lección 2: Cómo desplazarte por la pantalla con dos dedos" + "Para desplazarte por una lista, puedes deslizar dos dedos por la pantalla. Por ejemplo, en la pantalla, existe una lista de iconos de nombres de aplicaciones que puedes desplazar hacia arriba y hacia abajo. En primer lugar, desliza un dedo por la pantalla para intentar identificar algunos elementos de la lista." + "Sigue deslizando tu dedo por la pantalla para encontrar, al menos, otro elemento." + "Ahora coloca dos dedos sobre un elemento de la lista y deslízalos hacia arriba. Si llegas a la parte superior de la pantalla, levanta los dedos, colócalos en la parte inferior de la lista y vuelve a deslizarlos hacia arriba." + "Sigue deslizando tus dedos hacia arriba para desplazarte por la pantalla." + "Has completado el tutorial. Para salir y volver a la configuración de Talk As I Touch, toca el botón %s." + "Corrección ortográfica" diff --git a/res/values-fa/arrays.xml b/res/values-fa/arrays.xml index 726e6b41191..7ab970000d6 100644 --- a/res/values-fa/arrays.xml +++ b/res/values-fa/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "بسیار بزرگ" "بی نهایت بزرگ" - - - - - - - + + "0.70" + "0.85" + "0.95" + "1.0" + "1.05" + "1.15" + "1.30" + "بسیار آهسته" "آهسته" @@ -132,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "دکمه ارسال" + "پین از دستگاه جفت شده" + "پین از این دستگاه" + + + "متصل شد" + "دعوت شده" + "انجام نشد" + "در دسترس" + "خارج از محدوده" + "2 دقیقه" "5 دقیقه" @@ -209,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP یا CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "دستگاه ذخیره سازی داخلی" "کارت SD جدا شدنی" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 33530a58efb..e11d84b01bf 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "سرد" "بلوتوث" "قابل شناسایی" - - - "قابل شناسایی" - - - - + "نمایان برای تمام دستگاه های بلوتوث مجاور (%1$s)" + "قابل مشاهده برای تمام دستگاه های بلوتوث مجاور" + "برای دیگر دستگاه های بلوتوث قابل مشاهده نیست" + "فقط برای دستگاه های جفت شده قابل مشاهده است" "دستگاه قابل شناسایی شود" - "پایان زمان قابلیت شناسایی" + "پایان زمان قابل مشاهده بودن" "مدت زمان قابل شناسایی بودن دستگاه را تنظیم کنید" "قفل کردن شماره گیری صوتی" "ممانعت از استفاده شماره گیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه" @@ -110,16 +107,11 @@ "نام دستگاه" "نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید" "اسکن برای دستگاه ها" - - - - - - - - - - + "تغییر نام رایانه لوحی" + "تغییر نام تلفن" + "تغییر نام" + "اتصال قطع شود؟" + "این کار اتصال شما را با:<br><b>%1$s</b>قطع می کند." "%1$s قطع می شود." "اتصال برقرار شد" "اتصال قطع شد" @@ -129,15 +121,14 @@ "جفت سازی با این دستگاه" "در حال جفت سازی..." "جفت شده اما وصل نیست" - "هندزفری/گوشی" + "دستگاه بلوتوث بدون نام" "در حال جستجو" "ضربه برای مرتبط کردن" "هیچ دستگاه بلوتوثی در این نزدیکی یافت شد." "درخواست جفت سازی" "درخواست جفت سازی" "انتخاب برای جفت سازی با %1$s" - - + "نمایش فایل های دریافتی" "انتخاب کننده دستگاه بلوتوث" "درخواست مجوز بلوتوث" "برنامه ای درخواست کرده است که بلوتوث روشن شود. می خواهید این کار را انجام دهید؟" @@ -157,8 +148,7 @@ "برای اتصال به \"%1$s\" لمس کنید" "آیا می خواهید به \"%1$s\" وصل شوید؟" "درخواست دفترچه تلفن" - - + "%1$s می خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟" "همیشه مجاز باشد؟" "تنظیمات تاریخ و ساعت" "1:00 بعدازظهر" @@ -405,26 +395,17 @@ "بلوتوث" "مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی" "درخواست جفت سازی بلوتوث" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "برای جفت شدن با:<br><b>%1$s</b><br><br>پین مورد نیاز دستگاه را وارد کنید:" + "برای جفت شدن با:<br><b>%1$s</b><br><br>کلید عبور مورد نیاز دستگاه را وارد کنید:" + "پین شامل حروف یا نماد است" + "معمولا 0000 یا 1234" + "ممکن است لازم باشد که شما این پین را در دستگاه دیگری وارد کنید." + "ممکن است لازم باشد شما این کلید عبور را در دستگاه دیگری وارد کنید." + "برای جفت شدن با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که آن دستگاه این کلید عبور را نمایش می دهد:<br><b>%2$s</b>" + "از:<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه جفت شود؟" + "برای جفت شدن با:<br><b>%1$s</b><br><br>این کد را در آن وارد کنید:<br><b>%2$s</b>, سپس کلید ورود یا تأیید را فشار دهید." "جفت سازی" - "جفت نشود" + "لغو" "توجه" "مشکلی در جفت سازی با %1$s وجود داشت." "مشکلی در جفت سازی با %1$s وجود داشت زیرا پین یا کلید عبور اشتباه است." @@ -490,8 +471,7 @@ - - + "اشتراک گذاری بدون کلید" "Wi-Fi" @@ -573,24 +553,15 @@ "DNS 2" "دروازه" "طول پیشوند شبکه" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "راه اندازی اتصال peer-to-peer" + "اطلاعات دستگاه" + "راه اندازی Wi-Fi حفاظت شده" + "پین را وارد کنید" + "به یادسپاری این ارتباط" + "جستجو" + "ایجاد گروه" + "پیشرفته" "نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل" "نقطه اتصال قابل حمل %1$s فعال" "خطای نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل" @@ -603,8 +574,7 @@ "آهنگ زنگ تلفن" "میزان صدا" - - + "جلوه های موسیقی" "میزان صدای زنگ" "لرزش در حالت بیصدا" "لرزش" @@ -1053,10 +1023,8 @@ "برنامه حذف نشد. %1$s" "مکان نصب برگزیده" "تغییر مکان نصب مورد نظر برای برنامه های جدید." - - - - + "غیر فعال کردن برنامه داخلی" + "غیرفعال کردن یک برنامه داخلی ممکن است باعث اختلال در عملکرد دیگر برنامه ها شود. آیا مطمئنید؟" "استفاده از حافظه" "مشاهده حافظه استفاده شده توسط برنامه ها" "سرویس های در حال اجرا" @@ -1444,8 +1412,7 @@ "همگام سازی تنظیمات" - - + "همگام سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می‌شود." "افزودن حساب" "تنظیمات همگام سازی کلی" "داده های پس زمینه" @@ -1506,7 +1473,7 @@ "مقیاس انیمیشن پنجره" "مقیاس انیمیشن انتقال" "برنامه های کاربردی" - "فعالیت ها حفظ نشوند" + "فعالیت ها را ادامه ندهید" "از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن" "محدودیت پردازش در پس زمینه" @@ -1552,9 +1519,8 @@ "^1""^2"\n"هشدار" "^1""^2"\n"محدودیت" "برنامه های حذف شده" - - - + "%1$s دریافت شد، %2$s فرستاده شد" + "تماس اضطراری" "بازگشت به تماس" @@ -1577,8 +1543,7 @@ "نام کاربری" "رمز ورود" "ذخیره اطلاعات حساب" - - + "(استفاده نشده)" "(سرور تأیید نشود)" "لغو" "ذخیره" @@ -1597,40 +1562,25 @@ "گواهی CA سیستم فعال شود؟" "گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟" "گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟" - - + "برنامه آموزشی صحبت در حین لمس" "بعدی" "برگشت" "پایان" "رد شدن از برنامه آموزشی" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "درس 1: گشت و گذار در صفحه" + "بعد از فعال کردن \"صحبت در حین لمس\"، بعد از هر لمس شما بر روی صفحه، توضیحی در مورد آنچه در زیر انگشت شما است می شنوید. برای مثال، صفحه کنونی شامل نمادهای برنامه ها است. با لمس صفحه و کشیدن انگشت خود بر روی آن یکی از آنها را پیدا کنید." + "خوب است. برای پیدا کردن حداقل یک نماد بیشتر، همچنان انگشت خود را روی صفحه گذاشته و در اطراف بکشید." + "برای فعال کردن چیزی که در حال لمس آن هستید، بر روی آن ضربه بزنید. برای یافتن نماد %s انگشت خود را حرکت دهید. سپس بر روی نماد ضربه بزنید تا آن را فعال کنید." + "درحالی که انگشت شما نماد %s را لمس می کند، یک بار ضربه بزنید تا فعال شود." + "انگشت شما بر روی نماد %s حرکت کرد و از روی آن رد شد. به آرامی دوباره انگشت خود را بر روی صفحه بکشید تا دوباره نماد مرورگر را بیابید." + "خوب است. برای رفتن به درس بعدی، دکمه %s را یافته و فعال کنید، این دکمه نزدیک گوشه پایین سمت راست صفحه قرار دارد." + "درس 2: پیمایش با استفاده از دو انگشت" + "برای پیمایش در یک لیست، می توانید دو انگشت خود را بر روی صفحه به بالا بکشید. برای مثال، صفحه کنونی دارای لیست برنامه هایی است که می توانند به بالا یا پایین پیمایش شوند. ابتدا، سعی کنید که چند مورد در لیست را با کشیدن یک انگشت به اطراف بشناسید." + "خوب است. همچنان انگشت خود را در اطراف بکشید تا حداقل یک مورد دیگر را پیدا کنید." + "حالا دو انگشت را بر روی یک مورد در لیست قرار داده و هردو را به بالا بکشید. اگر به بالای صفحه رسیدید انگشتان خود را بردارید، آنها را در قسمت پایین تری از لیست بگذارید و دوباره به بالا بکشید." + "خوب است. برای پیمایش بیشتر همچنان انگشتان خود را روی صفحه بکشید." + "شما برنامه آموزشی را کامل کردید. برای خروج و بازگشت به تنظیمات \"صحبت در حین لمس\"، دکمه %s را یافته و بر روی آن ضربه بزنید." + "تصحیح املایی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ab4de74528b..daab9fbf2f2 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1521,7 +1521,7 @@ "^1""^2"\n"rajoitus" "Poistetut sovellukset" "%1$s vastaanotettu, %2$s lähetetty" - + "Hätäpuhelu" "Palaa puheluun" @@ -1577,7 +1577,7 @@ "Sormesi kävi kuvakkeen %s päällä ja siirtyi sitten pois. Liu\'uta sormeasi ruudulla hitaasti, kunnes löydät selainkuvakkeen uudelleen." "Hyvä. Siirry seuraavaan oppituntiin etsimällä ja aktivoimalla %s-painike, joka sijaitsee ruudun oikean alakulman lähellä." "Oppitunti 2: Vieritys kahdella sormella" - "Voit selata luetteloa liu\'uttamalla kahta sormea ruudulla. Esimerkiksi tällä ruudulla on luettelo sovellusten nimiä, joita voi vierittää ylös- tai alaspäin. Kokeile ensin löytää muutama luettelon kohde liu\'uttamalla yhtä sormea ruudulla." + "Voit selata luetteloa liu\'uttamalla kahta sormea ruudulla. Esimerkiksi tällä ruudulla on luettelo sovellusten nimiä, joita voi vierittää ylös- tai alaspäin. Yritä ensin löytää muutama luettelon kohde liu\'uttamalla yhtä sormea ruudulla." "Hyvä. Jatka sormesi liu\'uttamista, kunnes löydät vielä ainakin yhden kohteen." "Aseta nyt kaksi sormea luettelossa olevan kohteen päälle ja liu\'uta molempia sormia ylöspäin. Jos ruudun ylälaita tulee vastaan, nosta sormet, aseta ne luettelossa alempana olevan kohteen päälle ja jatka liu\'uttamista." "Hyvä. Jatka vierittämistä liu\'uttamalla sormiasi ylöspäin." diff --git a/res/values-fr/arrays.xml b/res/values-fr/arrays.xml index 0ba7b92d9ee..6ca91d1b8a4 100644 --- a/res/values-fr/arrays.xml +++ b/res/values-fr/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Très grande" "Très grande" - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,05" + "1,15" + "1,30" + "Très lente" "Lente" @@ -132,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Appuyer sur le bouton" + "Code PIN de l\'appareil associé" + "PIN de cet appareil" + + + "Connecté" + "Invité" + "Échec." + "Disponible" + "Hors de portée" + "2 minutes" "5 minutes" @@ -209,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP ou CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Mémoire interne du mobile" "Carte SD amovible" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 581ee95d6ef..21460f5336a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Peu populaire" "Bluetooth" "Identifiable" - - - "Identifiable" - - - - + "Identifiable par appareils Bluetooth à proximité (%1$s)" + "Identifiable par appareils Bluetooth à proximité" + "Non identifiable par autres appareils Bluetooth" + "Identifiable uniquement par les appareils associés" "Permettre l\'identification de l\'appareil" - "Délai au-delà duquel l\'appareil n\'est plus identifiable" + "Délai de visibilité" "Définir la durée pendant laquelle l\'appareil est identifiable" "Bloquer les appels par reconnaissance vocale" "Désactiver les appels via le Bluetooth lorsque l\'écran est verrouillé" @@ -110,16 +107,11 @@ "Nom de l\'appareil" "Aucun nom n\'a été défini. Utilisation du nom du compte..." "Recherche d\'appareils" - - - - - - - - - - + "Renommer la tablette" + "Renommer le téléphone" + "Renommer" + "Déconnecter ?" + "Cela va mettre fin à votre connexion avec :<br><b>%1$s</b>" "%1$s va être déconnecté." "Connecté" "Déconnecté" @@ -129,15 +121,14 @@ "Associer à cet appareil" "Association…" "Relié, mais pas connecté" - "mains libres/casque" + "Périphérique Bluetooth sans nom" "Recherche en cours" "Appuyer pour associer" "Aucun appareil Bluetooth détecté." "Demande d\'association Bluetooth" "Demande d\'association" "Sélectionner pour associer à %1$s" - - + "Afficher les fichiers reçus" "Sélecteur de périphérique Bluetooth" "Demande d\'autorisation Bluetooth" "Une application demande l\'autorisation d\'activer Bluetooth. Voulez-vous l\'activer ?" @@ -157,8 +148,7 @@ "Appuyez ici pour vous connecter à \"%1$s\"." "Voulez-vous vous connecter à \"%1$s\" ?" "Demande de répertoire" - - + "%1$s souhaite accéder à vos contacts et à l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accès à %2$s ?" "Toujours autorisé ?" "Paramètres d\'heure et de date" "1:00 pm" @@ -405,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Gérer les connexions, configurer le nom et l\'identification de l\'appareil" "Demande d\'association Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez le code PIN exigé par l\'appareil :" + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez le mot de passe exigé par l\'appareil :" + "Le code PIN contient des lettres ou des symboles" + "Généralement 0000 ou 1234" + "Vous devrez peut-être également saisir ce code PIN sur l\'autre appareil." + "Vous devrez peut-être également saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil." + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." + "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez :<br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Entrée\"." "Se connecter" - "Ne pas se connecter" + "Annuler" "Avertissement" "Un problème est survenu lors de l\'association à %1$s." "Un problème est survenu lors de l\'association à %1$s, car la clé d\'accès ou le code secret saisi est incorrect." @@ -490,8 +471,7 @@ - - + "Partage sans cliquer" "Wi-Fi" @@ -573,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Passerelle" "Longueur du préfixe réseau" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi en commande directe" + "Configurer la connectivité peer-to-peer" + "Informations sur l\'appareil" + "Configuration Wi-Fi protégée" + "Saisir le code PIN" + "Mémoriser cette connexion" + "Rechercher" + "Créer un groupe" + "Avancés" "Point d\'accès Wi-Fi" "Point d\'accès Wi-Fi mobile %1$s actif" "Erreur liée au point d\'accès Wi-Fi mobile" @@ -603,8 +574,7 @@ "Sonnerie du téléphone" "Volume" - - + "Effet musicaux" "Volume de la sonnerie" "Vibrer en mode silencieux" "Vibreur" @@ -1052,10 +1022,8 @@ "Échec du déplacement de l\'application. %1$s" "Emplacement d\'installation souhaité" "Modifier l\'emplacement d\'installation par défaut pour les nouvelles applications" - - - - + "Désactiver application intégrée" + "La désactivation d\'une application intégrée peut affecter le comportement d\'autres applications. Voulez-vous vraiment désactiver cette application ?" "Utilisation du stockage" "Afficher l\'espace de stockage utilisé par les applications" "Services en cours d\'exécution" @@ -1550,9 +1518,8 @@ "^1""^2"\n"avertissement" "^1""^2"\n"limite" "Applications supprimées" - - - + "%1$s reçus, %2$s envoyés" + "Appel d\'urgence" "Retour à l\'appel" @@ -1575,8 +1542,7 @@ "Nom d\'utilisateur" "Mot de passe" "Enregistrer les informations de compte" - - + "(non utilisé)" "(Ne pas valider le serveur)" "Annuler" "Enregistrer" @@ -1595,40 +1561,25 @@ "Activer le certificat d\'autorité du système ?" "Désactiver le certificat d\'autorité du système ?" "Supprimer définitivement le certificat d\'autorité utilisateur ?" - - + "Didacticiel \"Description vocale\"" "Suivant" "Retour" "Terminer" - "Ignorer" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Passer" + "Leçon 1 : Découverte de l\'écran" + "Une fois la fonctionnalité \"Description vocale\" activée, vous pouvez toucher l\'écran pour écouter une description de l\'élément sélectionné. Par exemple, l\'écran actuel présente des icônes d\'applications. Écoutez l\'une d\'entre elles en faisant glisser votre doigt sur l\'écran." + "Très bien. Continuez à faire glisser votre doigt sur l\'écran pour trouver au moins une autre icône." + "Pour activer un élément sélectionné, appuyez dessus. Faites glisser votre doigt jusqu\'à ce que vous trouviez l\'icône %s, puis appuyez dessus une fois pour l\'activer." + "Vous touchez l\'icône %s. Appuyez une fois pour l\'activer." + "Vous avez placé votre doigt sur l\'icône %s, puis l\'en avez éloigné. Faites glisser lentement votre doigt sur l\'écran jusqu\'à ce que vous retrouviez l\'icône \"Navigateur\"." + "Très bien. Pour passer à la leçon suivante, recherchez le ​​bouton %s situé dans l\'angle inférieur droit de l\'écran, puis activez-le." + "Leçon 2 : le défilement à deux doigts" + "Pour faire défiler une liste, vous pouvez faire glisser deux doigts le long de l\'écran. Par exemple, l\'écran actuel présente une liste de noms d\'applications pouvant défiler vers le haut ou vers le bas. Essayez tout d\'abord d\'identifier quelques éléments de la liste en faisant glisser votre doigt sur l\'écran." + "Très bien. Continuez à faire glisser votre doigt pour trouver au moins un autre élément." + "Placez maintenant deux doigts sur un élément de la liste et faites-les glisser vers le haut. Si vous atteignez le haut de l\'écran, retirez vos doigts, placez-les plus bas sur la liste, puis faites-les glisser de nouveau vers le haut." + "Très bien. Continuez à faire glisser vos doigts vers le haut pour faire défiler plus d\'éléments." + "Vous avez terminé le didacticiel. Pour quitter et revenir au paramètre \"Description vocale\", recherchez le bouton %s, puis appuyez dessus." + "Correction orthographique" diff --git a/res/values-hr/arrays.xml b/res/values-hr/arrays.xml index 6fb3116fb04..75a5efff1b7 100644 --- a/res/values-hr/arrays.xml +++ b/res/values-hr/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Taster" + "Pin iz paralelnog uređaja" + "Pin iz ovog uređaja" + + + "Povezano" + "Pozvan" + "Neuspješno" + "Dostupan" + "Izvan raspona" + "2 minute" "5 minuta" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1715a8af0b8..5a4082cdc62 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Hladno" "Bluetooth" "Moguće prepoznavanje" - - - "Moguće prepoznavanje" - - - - + "Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini (%1$s)" + "Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini" + "Nije vidljiv drugim Bluetooth uređajima" + "Vidljivo samo uparenim uređajima" "Omogući prepoznavanje uređaja" - "Privremeni prekid mogućeg prepoznavanja" + "Vidljivost je istekla" "Odredite koliko će dugo biti moguće otkriti uređaj" "Zaključaj biranje glasom" "Spriječite upotrebu Bluetooth birača ako je zaslon zaključan" @@ -110,16 +107,11 @@ "Naziv uređaja" "Bez postavke imena, koristi naziv računa" "Skeniranjem traži uređaje" - - - - - - - - - - + "Preimenuj tabletno računalo" + "Preimenuj telefon" + "Preimenuj" + "Isključiti?" + "To će završiti vašu vezu s uređajem:<br><b>%1$s</b>" "Stavka %1$s bit će isključena." "Povezan" "Niste povezani" @@ -129,15 +121,14 @@ "Upari s ovim uređajem" "Uparivanje…" "Upareno, ali nije povezano" - "bez upotrebe ruku/slušalica" + "Neimenovani Bluetooth uređaj" "Pretraživanje" "Dodirnite za uparivanje" "U blizini nema Bluetooth uređaja." "Zahtjev za Bluetooth uparivanje" "Zahtjev za uparivanje" "Odaberi uparivanje s uređajem %1$s" - - + "Prikaži primljene datoteke" "Alat za odabir Bluetooth uređaja" "Zatraženo je Bluetooth dopuštenje" "Aplikacija traži dozvolu za uključenje Bluetootha. Želite li to učiniti?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Upravljajte vezama, postavite uređaj i mogućnost otkrivanja" "Zahtjev za Bluetooth uparivanje" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>unesite traženi PIN uređaja:" + "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>unesite traženi pristupni kôd uređaja:" + "PIN sadrži slova ili simbole" + "Obično 0000 ili 1234" + "Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN na drugi uređaj." + "Možda biste također trebali unijeti ovaj pristupni kôd na drugi uređaj." + "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" + "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s tim uređajem?" + "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Na njemu upišite:<br><b>%2$s</b>, a zatim pritisnite tipku za povratak ili unos." "Upari" - "Nemoj upariti" + "Odustani" "Pažnja" "Pojavio se problem s uređajem %1$s." "Došlo je do problema s uparivanjem uređaja %1$s jer su PIN ili zaporka netočni." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Dijeljenje bez klika" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Pristupnik" "Duljina mrežnog prefiksa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Izravni Wi-Fi" + "Postavljanje veze paralelnih uređaja" + "Informacije o uređaju" + "Zaštićeno postavljanje Wi-Fi mreže" + "Unesi PIN" + "Zapamti tu vezu" + "Pretraživanje" + "Izradi skupinu" + "Napredno" "Prijenosni Wi-Fi hotspot" "Aktivan je prijenosni hotspot %1$s" "Pogreška prijenosnog Wi-Fi hotspota" @@ -602,8 +574,7 @@ "Melodija zvona telefona" "Glasnoća" - - + "Glazbeni efekti" "Glasnoća zvona" "Vibracija ako je bešumno" "Vibracija" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "Nije uspjelo premještanje aplikacije. %1$s" "Željena lokacije instalacije" "Promijenite željenu lokaciju instalacije za nove aplikacije." - - - - + "Onemogući ugrađenu aplikaciju" + "Onemogućavanje ugrađenih aplikacija može uzrokovati nepravilan rad drugih aplikacija. Jeste li sigurni?" "Upotreba pohrane" "Prikaz pohrane koju upotrebljavaju aplikacije" "Pokrenute usluge" @@ -1550,9 +1519,8 @@ "Upozorenja: ^1"" ""^2"\n "^1"" ""^2"\n"ograničenje" "Uklonjene aplikacije" - - - + "Primljeno: %1$s, poslano: %2$s" + "Hitan poziv" "Vrati se na poziv" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Želite li omogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li onemogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li trajno ukloniti korisnički CA certifikat?" - - + "Vodič \"Talk As I Touch\"" "Sljedeća" "Natrag" "Završi" "Preskoči vodič" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lekcija 1: istraživanje zaslona" + "Nakon što uključite opciju \"Talk As I Touch\", možete dodirnuti zaslon da čujete opis onoga što vam je pod prstom. Na primjer, trenutni zaslon sadrži ikone aplikacija. Nađite jednu od njih dodirivanjem zaslona i povlačenjem prsta po njemu." + "Dobro, nastavite kliziti prstom po zaslonu kako biste pronašli još barem jednu ikonu." + "Da biste aktivirali ono što dodirujete, lagano lupnite po tome. Povlačite prstom dok ne pronađete ikonu za %s. Zatim dodirnite ikonu jedanput da biste je aktivirali." + "Vaš prst dodiruje ikonu aplikacije %s. Dodirnite jedanput da biste aktivirali tu ikonu." + "Vaš je prst prešao preko ikone aplikacije %s i otišao dalje. Polako povlačite prstom po zaslonu dok opet ne pronađete ikonu preglednika." + "Dobro. Za pomicanje na sljedeću lekciju pronađite i aktivirajte gumb %s koji se nalazi u donjem desnom kutu zaslona." + "Lekcija 2: pomicanje pomoću dva prsta" + "Za pomicanje kroz popis možete vući dva prsta po zaslonu. Na primjer, trenutni zaslon sadrži popis imena aplikacija koji se može pomaknuti prema gore ili dolje. Prvo, pokušajte identificirati nekoliko stavki na popisu pomicanjem jednog prsta po zaslonu." + "Dobro, nastavite kliziti prstom kako biste pronašli još barem jednu stavku." + "Sada stavite dva prsta na stavku na popisu i povucite oba prsta gore. Ako dođete do vrha zaslona, ​​podignite prste, smjestite ih niže na popisu i nastavite vući prema gore." + "Dobro, nastavite kliziti prstima prema gore da biste se još pomaknuli." + "Došli ste do kraja vodiča. Za izlaz i povratak na postavku \"Talk As I Touch\" pronađite i dotaknite gumb %s." + "Ispravljanje pravopisnih pogrešaka" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 98b31991896..212ba0b35e4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"korlát" "Eltávolított alkalmazások" "%1$s érkezett, %2$s elküldve" - + "Segélyhívás" "Hívás folytatása" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 594078cf0fb..e08cdbce0a0 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1522,7 +1522,7 @@ "batas"\n"^1"" ""^2" "Apl dihapus" "%1$s diterima, %2$s dikirim" - + "Panggilan darurat" "Kembali ke panggilan" diff --git a/res/values-it/arrays.xml b/res/values-it/arrays.xml index 513f20ae890..722f5774697 100644 --- a/res/values-it/arrays.xml +++ b/res/values-it/arrays.xml @@ -140,9 +140,9 @@ "PIN da dispositivo" - "Collegato" + "Connesso" "Invitato" - "Errore" + "Operazione non riuscita" "Disponibile" "Fuori dal raggio d\'azione" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ff8f168b93f..f3e45031d07 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -94,8 +94,8 @@ "Minimo" "Bluetooth" "Rilevabile" - "Visibile a tutti dispositivi Bluetooth in vicinanze (%1$s)" - "Visibile a tutti dispositivi Bluetooth in vicinanze" + "Visibile a tutti dispositivi Bluetooth vicini (%1$s)" + "Visibile a tutti dispositivi Bluetooth vicini" "Non visibile ad altri dispositivi Bluetooth" "Visibile solo ai dispositivi accoppiati" "Rendi rilevabile il dispositivo" @@ -141,8 +141,7 @@ "Un\'applicazione sul tuo tablet chiede l\'autorizzazione per attivare Bluetooth e rendere il tuo tablet rilevabile da altri dispositivi. Procedere?" "Un\'applicazione sul tuo telefono chiede l\'autorizzazione per attivare Bluetooth e rendere il tuo telefono rilevabile da altri dispositivi. Procedere?" "Attivazione Bluetooth???" - - + "Disattivazione Bluetooth???" "Connessione automatica" "Richiesta di connessione Bluetooth" "Tocca per connetterti a \"%1$s\"" @@ -398,7 +397,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Inserisci il PIN richiesto del dispositivo:" "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Inserisci la passkey richiesta del dispositivo:" "Il PIN contiene lettere o simboli" - "Generalmente 0000 o 1234" + "Di solito 0000 o 1234" "Potrebbe inoltre essere necessario inserire questo PIN sull\'altro dispositivo." "Potrebbe inoltre essere necessario inserire questa passkey sull\'altro dispositivo." "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" @@ -464,16 +463,12 @@ "Per musica e audio media" "Ricorda impostazioni" "NFC" - - + "Tocca per condividere" - - - - + "Attivo" + "Disattivato" "Condivisione con zero clic" - - + "Tocca per condividere consente di condividere contenuti delle applicazioni semplicemente collegando il dispositivo NFC a un altro dispositivo." "Wi-Fi" "Attiva Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -632,8 +627,7 @@ "Timeout" "Lo schermo si spegne automaticamente dopo %1$s" "Sfondo" - - + "Seleziona sfondo da" "Android Dreams" "Screen saver e altri diversivi inattività" "Sogno selezionato" @@ -743,20 +737,14 @@ "La scheda SD condiviso verrà smontata." "Smontaggio in corso" "Smontaggio in corso" - - - - - - - - + "Connessione computer USB" + "Connessione computer USB" + "Connetti come" + "Dispositivo multimediale (MTP)" - - - - + "Fotocamera (PTP)" + "Consente di trasferire foto utilizzando il software della fotocamera e di trasferire i file su computer che non supportano MTP" "Stato batteria" @@ -1023,7 +1011,7 @@ "Percorso di installazione" "Cambia il percorso preferito per l\'installazione di nuove applicazioni." "Disattiva applicazione integrata" - "La disattivazione di un\'applicazione integrata potrebbe causare il funzionamento anomalo di altre applicazioni. Confermi?" + "La disattivazione di un\'applicazione integrata potrebbe causare il funzionamento anomalo di altre applicazioni. Procedere?" "Utilizzo memoria" "Visualizza la memoria utilizzata dalle applicazioni" "Servizi in esecuzione" @@ -1113,8 +1101,7 @@ "Nascondi sempre" "Configura metodi di input" "Impostazioni" - - + "Impostazioni" "Metodi di immissione attivi" "Usa lingua di sistema" "Impostazioni di %1$s" @@ -1146,60 +1133,35 @@ "Tempo di utilizzo" "Accessibilità" "Impostazioni di accessibilità" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Nessuna applicazione di accessibilità trovata" - - - - - "Alcune applicazioni possono chiedere a Google di scaricare sul tablet script che rendono i contenuti più accessibili. Consentire a Google di installare script di accessibilità sul tablet?" - - - - + "Servizi" + "Sistema" + "Testo grande" + "Il pulsante di accensione termina la chiamata" + "Esplora al tocco" + "Quando la funzione Esplora al tocco è attiva, puoi ascoltare o visualizzare le descrizioni di ciò che si trova sotto il tuo dito."\n\n"Questa funzione è destinata a utenti ipovedenti." + "Ritardo tocco e pressione prolungata" + "Installa script accessibilità" + "Impostazioni" + "Esercitazione" + "Attivo" + "Disattivato" + "Ammesso" + "Non ammesso" + "Consenti" + "Non consentire" + "%1$s è in grado di raccogliere tutto il testo digitato, tranne le password. Ciò include i dati personali come i numeri di carte di credito. Può anche raccogliere dati sulle tue interazioni con il dispositivo." + "Disattivare l\'accessibilità?" + "Tocca OK per bloccare l\'enunciazione delle descrizioni e tutte le altre funzioni di accessibilità in uso." + "Nessuna applicazione di accessibilità" + "Non sono presenti applicazioni di accessibilità installate. Scaricare uno screen reader da Android Market?" + "Vuoi che le applicazioni installino script di Google per rendere più accessibili i relativi contenuti?" + "L\'attivazione dell\'esplorazione al tocco cambia le modalità di risposta dei dispositivi al tocco. Abilitare l\'esplorazione al tocco?" + "Questo servizio di accessibilità non ha alcuna descrizione."\n\n"I servizi di accessibilità forniscono vari tipi di feedback quando interagisci con il dispositivo." "Impostazioni" "Batteria" "Consumo batteria" "Dati uso batteria non dispon." - - + "Livello della batteria %1$s - %2$s" "Utilizzo batteria dallo scollegamento" "Utilizzo batteria dal ripristino" "%1$s con la batteria" @@ -1352,12 +1314,9 @@ "Al momento nessun account memorizza i dati di backup" "Ripristino automatico" "Se reinstallo un\'applicazione, ripristina le impostazioni o altri dati di backup" - - - - - - + "Password di backup locale" + "I backup locali completi non sono attualmente protetti." + "Seleziona per modificare o rimuovere la password per i backup locali completi" "Copia di backup" "Interrompere il backup delle password Wi-Fi, dei segnalibri, di altre impostazioni e dei dati delle applicazioni e cancellare tutte le copie sui server di Google?" "Impostazioni di amministrazione dispositivo" @@ -1404,12 +1363,9 @@ "Non è possibile impostare una connessione Wi-Fi EAP durante la configurazione. Potrai farlo al termine della configurazione in Impostazioni, sotto ""Wireless e reti""." "La connessione può richiedere qualche minuto..." "Tocca ""Avanti"" per continuare con la configurazione."\n\n"Tocca ""Indietro"" per connetterti a un\'altra rete Wi-Fi." - - - - - - + "Sincronizzazione abilitata" + "Sincronizzazione disabilata" + "Errore di sincronizzazione." "Impostazioni sincronizzazione" "La sincronizzazione presenta dei problemi. L\'operazione verrà presto ripristinata." "Aggiungi account" @@ -1519,7 +1475,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limite" "Applicazioni rimosse" "%1$s ricevuti, %2$s inviati" - + "Chiamata di emergenza" "Torna a chiamata" @@ -1532,13 +1488,10 @@ "Chiave pre-condivisa IPSec" "Certificato IPSec dell\'utente" "Certificato CA per IPSec" - - + "Mostra opzioni avanzate" "Domini di ricerca DNS" - - - - + "Server DNS (ad es. 8.8.8.8)" + "Indirizzi di inoltro (ad es. 10.0.0.0/8)" "Nome utente" "Password" "Salva informazioni account" @@ -1580,14 +1533,9 @@ "Bene, continua a far scorrere le dita verso l\'alto per avanzare con lo scorrimento." "Hai terminato l\'esercitazione. Per uscire e tornare all\'impostazione Pronuncia al tocco, cerca e tocca il pulsante %s." "Correzione ortografica" - - - - - - - - - - + "Inserisci la password corrente di backup completo qui" + "Inserisci una nuova password per i backup completi qui" + "Inserisci nuovamente la nuova password di backup completo qui" + "Imposta password di backup" + "Annulla" diff --git a/res/values-iw/arrays.xml b/res/values-iw/arrays.xml index df2b76e949b..5994ff616c1 100644 --- a/res/values-iw/arrays.xml +++ b/res/values-iw/arrays.xml @@ -132,14 +132,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "לחץ על לחצן" + "PIN ממכשיר עמית" + "PIN מהמכשיר הזה" + + + "מחובר" + "הוזמן" + "נכשל" + "זמין" + "מחוץ לטווח" + "2 דקות" "5 דקות" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 2c6304497ef..67447bd8037 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "קר" "Bluetooth" "בר-גילוי" - - - "גלוי" - - - - + "גלוי לכל מכשירי Bluetooth הסמוכים (%1$s)" + "גלוי לכל מכשירי Bluetooth הסמוכים" + "לא גלוי עבור מכשירי Bluetooth אחרים" + "גלוי רק למכשירים מותאמים" "הפוך את ההתקן לבר-גילוי" - "זמן קצוב לתפוגה של מצב גלוי" + "זמן קצוב לחשיפה" "הגדר במשך כמה זמן ההתקן יהיה גלוי" "נעל חיוג קולי" "מנע את השימוש בחייגן Bluetooth כאשר הצג נעול" @@ -110,16 +107,11 @@ "שם התקן" "לא הוגדר שם, משתמש בשם החשבון" "סרוק אחר התקנים" - - - - - - - - - - + "שנה את שם הטבלט" + "שינוי שם טלפון" + "שנה שם" + "להתנתק?" + "פעולה זו תסיים את החיבור עם:<br><b>%1$s</b>" "%1$s ינותק." "מחובר" "מנותק" @@ -129,15 +121,14 @@ "התאם עם התקן זה" "מתאים..." "מותאם אך לא מחובר" - "דיבורית/אוזניות" + "מכשיר Bluetooth ללא שם" "מחפש" "הקש כדי להתאים" "לא נמצאו מכשירי Bluetooth בקרבת מקום." "בקשת התאמה של Bluetooth" "בקשת התאמה" "בחר כדי להתאים עם%1$s" - - + "הצג קבצים שהתקבלו" "בוחר התקני Bluetooth" "בקשת הרשאה של Bluetooth" "יישום מבקש הרשאה להפעיל Bluetooth. האם ברצונך לעשות זאת?" @@ -405,26 +396,17 @@ "Bluetooth" "ניהול חיבורים, הגדרת שם התקן ויכולת גילוי" "בקשת התאמה של Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הזן את ה-PIN הנדרש של המכשיר:" + "כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הזן את הסיסמה הנדרשת של המכשיר:" + "PIN מכיל אותיות או סמלים" + "בדרך כלל 0000 או 1234" + "ייתכן שתידרש להזין PIN זה גם במכשיר השני." + "ייתכן שתידרש להזין סיסמה זו גם במכשיר השני." + "כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" + "מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" + "כדי להתאים ל:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד במכשיר:<br><b>%2$s</b>, לאחר מכן הקש על Return או על Enter." "התאם" - "אל תתאם" + "ביטול" "לידיעתך" "קיימת בעיה בהתאמה עם %1$s." "אירעה בעיה בהתאמה עם %1$s כיוון שה-PIN או הסיסמה שגויים." @@ -490,8 +472,7 @@ - - + "שיתוף עם אפס לחיצות" "Wi-Fi" @@ -573,24 +554,15 @@ "DNS 2" "שער" "אורך קידומת של רשת" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi ישיר" + "הגדרת קישוריות עמית-לעמית" + "פרטי מכשיר" + "התקנה מוגנת של Wi-Fi" + "הזן PIN" + "זכור חיבור זה" + "חיפוש" + "צור קבוצה" + "מתקדם" " נקודה חמה ניידת של Wi-Fi" "%1$s פעיל של נקודה חמה ניידת" "שגיאת נקודה חמה ניידת של Wi-Fi" @@ -603,8 +575,7 @@ "צלצול הטלפון" "עוצמת קול" - - + "אפקטים מוסיקליים" "עוצמת הקול של הצלצול" "רטט במצב שקט" "רטט" @@ -1054,10 +1025,8 @@ "נכשל בהעברת היישום. %1$s" "מיקום התקנה מועדף" "שנה את מיקום ההתקנה המועדף עבור יישומים חדשים." - - - - + "השבת יישום מובנה" + "השבתת יישום מובנה עלולה לגרום ליישומים אחרים לפעול באופן לא תקין. האם אתה בטוח?" "שימוש בשטח אחסון" "הצג את שטח אחסון המשמש יישומים" "שירותים פועלים" @@ -1556,9 +1525,8 @@ "^1"" ""^2"\n"אזהרה" "^1"" ""^2"\n"מגבלה" "יישומים שהוסרו" - - - + "%1$s התקבלו, %2$s נשלחו" + "שיחת חירום" "חזור לשיחה" @@ -1601,41 +1569,26 @@ "להפוך את אישור ה-CA של המערכת לפעיל?" "להשבית את אישור ה-CA של המערכת?" "להסיר לצמיתות את אישור ה-CA של המשתמש?" - - + "מערך שיעור עבור \'דיבור בזמן נגיעה\'" "הבא" "הקודם" "סיום" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "שיעור 1: היכרות עם המסך" + "לאחר שתפעיל את \'דיבור בזמן נגיעה\', תוכל לגעת במסך כדי לשמוע תיאור של מה שנמצא מתחת לאצבע שלך. לדוגמה, המסך הנוכחי מכיל סמלי יישומים. תוכל למצוא אחד מהם על ידי נגיעה במסך והחלקת האצבע שלך סביב." + "יפה מאוד, המשך להחליק את האצבע סביב עד שתמצא לפחות סמל אחד נוסף." + "כדי להפעיל משהו שאתה נוגע בו, הקש עליו. החלק את האצבע שלך עד שתמצא את הסמל עבור %s. לאחר מכן, הקש פעם אחת על הסמל כדי להפעיל אותו." + "האצבע שלך נוגעת בסמל של %s. הקש פעם אחת כדי להפעיל את הסמל." + "האצבע שלך עברה מעל הסמל של %s ולאחר מכן התרחקה. החלק את האצבע באיטיות סביב המסך עד שתמצא שוב את סמל הדפדפן." + "יפה מאוד. כדי לעבור לשיעור הבא, מצא והפעל את הלחצן %s, הממוקם קרוב לפינה השמאלית התחתונה של המסך." + "שיעור 2: גלילה בעזרת שתי אצבעות" + "כדי לגלול ברשימה, תוכל להחליק שתי אצבעות לאורך המסך. לדוגמה, המסך הנוכחי מכיל רשימה של שמות יישומים שניתן לגלול בהם כלפי מעלה או מטה. תחילה, נסה לזהות כמה מהפריטים ברשימה על ידי החלקת אצבע אחת סביב." + "יפה מאוד, המשך להחליק את האצבע שלך סביב כדי לגלות עוד פריט אחד לפחות." + "עכשיו, מקם שתי אצבעות על פריט ברשימה והחלק את שתי האצבעות כלפי מעלה. אם תגיע לראש המסך, הרם את אצבעותיך, מקם אותן במקום נמוך יותר ברשימה והמשך להחליק כלפי מעלה." + "יפה מאוד, המשך להחליק את אצבעותיך כלפי מעלה כדי לגלול הלאה." + "השלמת את מערך השיעור. כדי לצאת ולחזור להגדרת \'דיבור בזמן נגיעה\', מצא את הלחצן %s והקש עליו." + "תיקון שגיאות איות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f64d1a2cafa..3368ea24b7a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"に制限" "削除したアプリケーション" "%1$s受信、%2$s送信" - + "緊急通報" "通話に戻る" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 42585594568..ecdaeeb887f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1""^2"\n"한도" "삭제된 앱" "%1$s 수신, %2$s 전송" - + "긴급 전화" "통화로 돌아가기" diff --git a/res/values-lt/arrays.xml b/res/values-lt/arrays.xml index 48d88e0c915..1b07de4de2b 100644 --- a/res/values-lt/arrays.xml +++ b/res/values-lt/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Mygtuko paspaudimas" + "PIN kodas iš lygiaverčio įrenginio" + "Šio įrenginio PIN kodas" + + + "Prijungta" + "Pakviestas" + "Nepavyko" + "Pasiekiama" + "Nepasiekiama" + "2 minutės" "5 minutės" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d2c2233d09d..f97298f16ad 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Neveikiantis" "Bluetooth" "Randamas" - - - "Randamas" - - - - + "Matoma visiems netoliese esantiems „Bluetooth“ įrenginiams (%1$s)" + "Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng." + "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams" + "Matoma tik suporuotiems įrenginiams." "Padaryti įrenginį atrandamą" - "Aptinkamumo skirtasis laikas" + "Baigėsi skirtasis matymo laikas" "Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas" "Užrakinti numerio rinkimą balsu" "Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas" @@ -110,16 +107,11 @@ "Įrenginio pavadinimas" "Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas" "Nuskaityti ieškant įrenginių" - - - - - - - - - - + "Pervardyti planšetinį kompiuterį" + "Pervardyti telefoną" + "Pervardyti" + "Atsijungti?" + "Tai nutrauks ryšį su:<br><b>%1$s</b>" "%1$s bus atjungtas." "Prisijungta" "Atsijungęs (-usi)" @@ -129,15 +121,14 @@ "Susieti su šiuo įrenginiu" "Susiejama..." "Susieta, bet nesujungta" - "laisvų rankų / ausinės" + "„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo" "Ieškoma" "Palieskite, kad suj." "Nerasta netol. esančių „Bluetooth“ įr." "„Bluetooth“ susiejimo užklausa" "Susiejimo užklausa" "Pasirinkti susieti su „%1$s“" - - + "Rodyti gautus failus" "„Bluetooth“ įrenginio išrinkimo priemonė" "„Bluetooth“ leidimo užklausa" "Pateikta programos užklausa dėl leidimo įjungti „Bluetooth“. Ar norite tai atlikti?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą" "„Bluetooth“ susiejimo užklausa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įveskite reikiamą įrenginio PIN kodą:" + "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įveskite įrenginio prieigos raktą:" + "PIN kodą sudaro raidės arba simboliai" + "Dažniausiai 0000 ar 1234" + "Galbūt reikės šį slaptažodį įvesti kitame įrenginyje." + "Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje." + "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" + "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" + "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Jame įveskite:<br><b>%2$s</b> ir paspauskite „Grįžti“ arba „Įvesti“." "Susieti" - "Nesusieti" + "Atšaukti" "Dėmesio" "Iškilo problema susiejant su %1$s." "Susiejant su %1$s iškilo problema, nes PIN kodas ar prieigos raktas neteisingas." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Bendrinimas be paspaudimo" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Tinklų sietuvas" "Tinklo kodo ilgis" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys" + "Nustatyti ryšį tarp lygiaverčių įrenginių" + "Įrenginio informacija" + "Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka" + "Įveskite PIN kodą" + "Atsiminti šį ryšį" + "Ieškoti" + "Kurti grupę" + "Išplėstinės" "Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis" "Perkeliama aktyvioji sritis %1$s aktyvi" "Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida" @@ -602,8 +574,7 @@ "Telefono skambėjimo tonas" "Garsumas" - - + "Muzikos efektai" "Skambučio garsumas" "Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu" "Vibruoti" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "Nepavyko perkelti programos: %1$s" "Pageidaujama diegimo vieta" "Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą." - - - - + "Neleisti įdiegtos programos" + "Jei neleisite įdiegtos programos, kitos programos gali neveikti. Ar tikrai norite tai padaryti?" "Atmintinės naudojimas" "Žiūrėti programų naudojamą atmintinę" "Vykdomos paslaugos" @@ -1550,9 +1519,8 @@ "^1"" ""^2"\n"įspėjimas" "^1""^2"\n"apribojimas" "Pašalintos programos" - - - + "Gauta: %1$s, išsiųsta: %2$s" + "Skambutis pagalbos numeriu" "Grįžti prie skambučio" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Įgalinti sistemos CA sertifikatą?" "Neleisti sistemos CA sertifikato?" "Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?" - - + "„Talk As I Touch“ mokymo programa" "Kitas" "Atgal" "Užbaigti" "Pral. mok. pr." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "1 pamoka: ekrano tyrinėjimas" + "Įjungę „Talk As I Touch“, galėsite paliesti ekraną, kad girdėtumėte elemento, ant kurio yra jūsų pirštas, aprašą. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programos piktogramų. Raskite vieną jų liesdami ekraną ir slinkdami pirštą." + "Gerai. Palieskite pirštu ekraną ir slinkite juo, kad surastumėte bent dar vieną piktogramą." + "Jei norite suaktyvinti kažką, palieskite tai. Slinkite pirštą, kol rasite piktogramą %s. Paskui vieną kartą palieskite piktogramą, kad ją suaktyvintumėte." + "Pirštu lieskite piktogramą %s. Palieskite vieną kartą, kad suaktyvintumėte piktogramą." + "Judinote pirštą virš piktogramos %s, o paskui jį patraukėte. Lėtai slinkite pirštą ekrane, kol vėl rasite naršyklės piktogramą." + "Gerai. Jei norite pereiti prie kitos pamokos, raskite mygtuką %s, kuris yra apatiniame dešiniajame ekrano kampe, ir jį suaktyvinkite." + "2 pamoka: slinkimas naudojant du pirštus" + "Jei norite slinkti sąrašu, galite du pirštus slinkti ekranu. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programų, kuriomis galima slinkti į viršų ir į apačią, sąrašas. Pirmiausia raskite kelis elementus sąraše slinkdami vieną pirštą." + "Gerai. Toliau slinkite pirštą, kad surastumėte bent dar vieną elementą." + "Dabar ant sąrašo elemento uždėkite du pirštus ir slinkite pirštus aukštyn. Jei pasieksite ekrano viršų, pakelkite pirštus, padėkite juos žemiau sąraše ir toliau slinkite aukštyn." + "Gerai. Toliau slinkite pirštus aukštyn, kad dar paslinktumėte." + "Užbaigėte mokymo programą. Jei norite išeiti ir grįžti į „Talk As I Touch“ nustatymą, raskite mygtuką %s ir jį palieskite." + "Rašybos klaidų taisymas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 0896b862715..11178aa220e 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"ierobežojums" "Noņemtās lietotnes" "Saņemts: %1$s; nosūtīts: %2$s" - + "Ārkārtas zvans" "Atgriezties pie zvana" diff --git a/res/values-ms/arrays.xml b/res/values-ms/arrays.xml index b8de22d9a9d..80c0e1f86d2 100644 --- a/res/values-ms/arrays.xml +++ b/res/values-ms/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Sangat Besar" "Terlalu Besar" - - - - - - - + + "0.70" + "0.85" + "0.95" + "1.0" + "1.05" + "1.15" + "1.30" + "Sangat perlahan" "Perlahan" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 3ce12828b2a..d9b16f563a5 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Sentuh untuk menyambung kepada \"%1$s\"" "Adakah anda mahu menyambung kepada \"%1$s\"?" "Permintaan buku telefon" - - + "%1$s mahu mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda. Beri akses kepada %2$s?" "Sentiasa benarkan?" "Tetapan tarikh & masa" "1:00 tengah hari" @@ -956,13 +955,10 @@ "Henti paksa" "Jumlah" "Aplikasi" - - + "Apl storan USB" "Data" - - - - + "Data storan USB" + "Kad SD" "Nyahpasang" "Lumpuhkan" "Dayakan" @@ -1487,7 +1483,7 @@ "Penggunaan data" "Kitaran penggunaan data" "Perayauan data" - "Sekat data latar belakang" + "Hadkan data latar belakang" "Asingkan penggunaan 4G" "Tunjukkan penggunaan Wi-Fi" "Tunjukkan penggunaan Ethernet" @@ -1524,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"had" "Apl dialih keluar" "%1$s diterima, %2$s dihantar" - + "Panggilan kecemasan" "Kembali ke panggilan" @@ -1547,8 +1543,7 @@ "Nama pengguna" "Kata laluan" "Simpan maklumat akaun" - - + "(tidak digunakan)" "(jangan sahkan pelayan)" "Batal" "Simpan" diff --git a/res/values-nb/arrays.xml b/res/values-nb/arrays.xml index 648aba4a0de..d365fd97530 100644 --- a/res/values-nb/arrays.xml +++ b/res/values-nb/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Ekstra stor" "Ekstremt stor" - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,05" + "1,15" + "1,30" + "Svært langsom" "Langsom" @@ -213,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP eller CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Intern lagringsenhet" "Flyttbart minnekort" @@ -261,7 +265,7 @@ "Animasjonsskala 10 x" - "Standardgrense" + "Standard grense" "Ingen bakgrunnsprosesser" "Maksimalt én prosess" "Maksimalt to prosesser" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 1c1956633a5..468e445c014 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Trykk for å koble til «%1$s»" "Ønsker du å koble til «%1$s»?" "Forespørsel for telefonbok" - - + "%1$s ber om å få tilgang til kontaktene og ringeloggen. Vil du gi %2$s tilgang?" "Alltid tillatt?" "Innstillinger for dato og tid" "1:00 ettermiddag" @@ -1475,7 +1474,7 @@ "Applikasjoner" "Ikke behold aktiviteter" "Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den" - "Grense for bakgr.prosess" + "Bakgrunnsprosessgrense" @@ -1520,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"grense" "Fjernede apper" "%1$s mottatt, %2$s sendt" - + "Nødanrop" "Tilbake til anrop" @@ -1543,8 +1542,7 @@ "Brukernavn" "Passord" "Lagre kontoinformasjon" - - + "(ikke brukt)" "(ikke bekreft tjener)" "Avbryt" "Lagre" @@ -1567,7 +1565,7 @@ "Neste" "Tilbake" "Fullfør" - "Hopp over" + "Stopp veiled." "Leksjon 1: Utforsking av skjermen" "Når du slår på funksjonen for å uttale ved berøring, kan du berøre skjermen for å høre en beskrivelse av det fingeren din berører. For eksempel inneholder den gjeldende skjermen applikasjonsikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt." "Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f10fb508250..e0a3af051e7 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limiet" "Verwijderde apps" "%1$s ontvangen, %2$s verzonden" - + "Noodoproep" "Terug naar gesprek" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 9fd7455f23b..02d2fb93efe 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limit" "Usunięte aplikacje" "Odebrano: %1$s, wysłano: %2$s" - + "Połączenie alarmowe" "Powrót do połączenia" diff --git a/res/values-pt-rPT/arrays.xml b/res/values-pt-rPT/arrays.xml index 4449ff26b42..118f4171379 100644 --- a/res/values-pt-rPT/arrays.xml +++ b/res/values-pt-rPT/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Prima o botão" + "Pin do aparelho de mesmo nível" + "PIN deste aparelho" + + + "Ligado" + "Convidado" + "Falhou" + "Disponível" + "Fora de alcance" + "2 minutos" "5 minutos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9d4cc1dbac8..9b8dcbc588d 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Frio" "Bluetooth" "Detectável" - - - "Detectável" - - - - + "Visível p/ tds aparelhos Bluetooth próximos (%1$s)" + "Visível para todos os aparelhos Bluetooth nas proximidades" + "Não visível a outros aparelhos Bluetooth" + "Visível apenas para aparelhos sincronizados" "Tornar o dispositivo detectável" - "Tempo limite em que é detectável" + "Tempo limite de visibilidade" "Definir durante quanto tempo ficará o dispositivo detectável" "Bloquear marcação por voz" "Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado" @@ -110,16 +107,11 @@ "Nome do dispositivo" "Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta" "Procurar dispositivos" - - - - - - - - - - + "Mudar o nome do tablet" + "Mudar o nome do telefone" + "Mudar o nome" + "Desligar?" + "Isto terminará a sua ligação com: <br><b>%1$s</b>" "O %1$s será desligado." "Ligado" "Desligado" @@ -129,15 +121,14 @@ "Emparelhar com este dispositivo" "A emparelhar..." "Emparelhado mas não ligado" - "mãos-livres/auricular" + "Aparelho Bluetooth sem nome" "A pesquisar" "Toque para sincronizar" "Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid." "Pedido de emparelhamento de Bluetooth" "Pedido de emparelhamento" "Seleccionar emparelhamento com %1$s" - - + "Mostrar ficheiros recebidos" "Seleccionador de dispositivo Bluetooth" "Pedido de emparelhamento de Bluetooth" "Uma aplicação está a pedir autorização para activar o Bluetooth. Pretende fazê-lo?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo" "Pedido de emparelhamento de Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Introduza o PIN exigido do aparelho:" + "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Introduza a chave de acesso exigida do aparelho:" + "O PIN contém letras ou símbolos" + "Geralmente 0000 ou 1234" + "Pode também ter de introduzir este PIN no outro aparelho." + "Pode também ter de introduzir esta chave de acesso no outro aparelho." + "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" + "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" + "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br> Introduza no mesmo: <br><b>%2$s</b> e em seguida prima Enter." "Par" - "Não emparelhar" + "Cancelar" "Atenção" "Ocorreu um problema ao emparelhar com %1$s." "Ocorreu um problema ao emparelhar com %1$s porque o PIN ou a Chave de acesso introduzidos não estão correctos." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Partilha de zero cliques" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Gateway" "Compr. do prefixo de rede" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Configuração da conetividade ponto a ponto" + "Informações do Aparelho" + "Configuração Wi-Fi protegida" + "Introduzir PIN" + "Memorizar esta ligação" + "Pesquisar" + "Criar grupo" + "Avançadas" "Hotspot Wi-Fi portátil" "Hotspot portátil %1$s activo" "Erro do hotspot Wi-Fi portátil" @@ -602,8 +574,7 @@ "Toque do telefone" "Volume" - - + "Efeitos Musicais" "Volume da campainha" "Vibrar quando estiver em silêncio" "Vibrar" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "Falha ao mover a aplicação. %1$s" "Localização de instalação preferida" "Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações." - - - - + "Desativar aplicação incorporada" + "Desativar uma aplicação incorporada pode levar outras aplicações a funcionar incorretamente. Tem a certeza?" "Utilização do armazenam." "Ver o armazenamento utilizado pelas aplicações" "Serviços em execução" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "^1""^2"\n"aviso" "^1""^2"\n"limite" "Aplicações removidas" - - - + "%1$s recebidos, %2$s enviados" + "Chamada de emergência" "Regressar à chamada" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "Ativar o certificado da AC do sistema?" "Desativar o certificado da AC do sistema?" "Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?" - - + "Tutorial Falar Enquanto Toco" "Seguinte" "Anterior" "Concluir" "Ign. tutorial" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lição 1: Explorar o ecrã" + "Depois de ativar Falar Enquanto Toco, poderá tocar no ecrã para ouvir uma descrição do que está sob o dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Localize uma delas tocando no ecrã e deslizando o dedo a toda a volta." + "Bom. Continue a deslizar o dedo pelo ecrã até localizar pelo menos mais um ícone." + "Para ativar algo em que está a tocar, toque nisso. Deslize o dedo até localizar o ícone do %s. Toque depois uma vez no ícone para o ativar." + "O seu dedo está a tocar no ícone %s. Toque uma vez para ativar o ícone." + "O seu dedo moveu-se sobre o ícone %s e depois afastou-se. Lentamente, deslize o dedo em torno do ecrã até encontrar novamente o ícone do Navegador." + "Bom. Para passar à próxima lição, localize e ative o botão %s, situado junto ao canto inferior direito do ecrã." + "Lição 2: Percorrer com dois dedos" + "Para percorrer uma lista, pode deslizar dois dedos ao longo do ecrã. Por exemplo, o ecrã atual contém uma lista de nomes de aplicações que pode percorrer para cima ou para baixo. Primeiro, tente identificar alguns itens na lista deslizando um dedo por ali." + "Ótimo. Continue a deslizar o dedo para encontrar pelo menos mais um item." + "Agora, coloque dois dedos sobre um item da lista e deslize os dedos para cima. Se chegar ao topo do ecrã, levante os dedos, coloque-os mais abaixo na lista e continue a deslizar para cima." + "Ótimo. Continue a deslizar os dedos para percorrer mais itens." + "Concluiu o tutorial. Para sair e regressar à definição Falar Enquanto Toco, localize e toque no botão %s." + "Correção ortográfica" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3d279f5ac37..e96a52529c1 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limite" "Aplicativos removidos" "%1$s recebido, %2$s enviado" - + "Chamada de emergência" "Retornar à chamada" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index f12547ca964..8b174c88bae 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -1906,7 +1906,7 @@ - + diff --git a/res/values-ro/arrays.xml b/res/values-ro/arrays.xml index 50b4f7a97dc..8d4543d07d7 100644 --- a/res/values-ro/arrays.xml +++ b/res/values-ro/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Buton WPS" + "Codul PIN de la disp. pereche" + "PIN de la ac. disp." + + + "Conectat" + "Invitat(ă)" + "Eroare" + "Disponibilă" + "Fără acoperire" + "2 minute" "5 minute" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 573072ca18c..2e957275e2f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Golită" "Bluetooth" "Detectabil" - - - "Detectabil" - - - - + "Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (%1$s)" + "Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere" + "Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth" + "Vizibil numai pe dispozitivele asociate" "Setaţi dispozitivul ca detectabil" - "Timp limită pentru detectare" + "Timp limită pentru vizibilitate" "Setaţi cât timp va fi detectabil dispozitivul" "Blocaţi apelarea vocală" "Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" @@ -110,16 +107,11 @@ "Nume dispozitiv" "Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului" "Scanaţi pentru a detecta dispozitive" - - - - - - - - - - + "Redenumiţi tableta" + "Redenumiţi telefonul" + "Redenumiţi" + "Deconectaţi?" + "Astfel se va încheia conexiunea cu:<br><b>%1$s</b>" "%1$s va fi deconectat." "Conectat" "Deconectat" @@ -129,15 +121,14 @@ "Asociaţi cu acest dispozitiv" "În curs de împerechere..." "Asociat, dar neconectat" - "handsfree/cască" + "Dispozitiv Bluetooth nedenumit" "Se caută dispozitive" "Apăsaţi pt. asociere" "Nu există disp. Bluetooth în apropiere." "Solicitare de împerechere prin Bluetooth" "Solicitare de împerechere" "Selectaţi împerecherea cu %1$s" - - + "Afişaţi fişierele primite" "Selector de dispozitive Bluetooth" "Solicitare de permisiune Bluetooth" "O aplicaţie solicită permisiunea de a activa Bluetooth. Acordaţi permisiunea?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Gestionaţi conexiunile, setaţi numele dispozitivului şi detectabilitatea acestuia" "Solicitare de împerechere prin Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceţi codul PIN al dispozitivului necesar:" + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceţi cheia de acces necesară a dispozitivului:" + "Codul PIN conţine litere sau simboluri" + "În mod obişnuit 0000 sau 1234" + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi această parolă pe celălalt dispozitiv." + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Asiguraţi-vă că se afişează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" + "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociaţi cu acest dispozitiv?" + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceţi pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsaţi tasta Return sau Enter." "Asociaţi" - "Nu asociaţi" + "Anulaţi" "Atenţie" "A apărut o problemă la împerecherea cu %1$s." "A apărut o problemă la împerecherea cu %1$s deoarece codul PIN sau cheia de acces este incorectă." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Distribuire fără clic" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Gateway" "Lungime prefix reţea" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Configuraţi conectivitatea peer-to-peer" + "Informaţii despre dispozitiv" + "Configurare protejată Wi-Fi" + "Introduceţi codul PIN" + "Reţineţi această conexiune" + "Căutaţi" + "Creaţi un grup" + "Avansate" "Hotspot Wi-Fi portabil" "Hotspot portabil %1$s activ" "Eroare de hotspot Wi-Fi portabil" @@ -602,8 +574,7 @@ "Ton de apel al telefonului" "Volum" - - + "Efecte muzicale" "Volum sonerie" "Vibrează la profilul Silenţios" "Vibrare" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "Mutarea aplicaţiei nu a reuşit. %1$s" "Locaţie preferată de instalare" "Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicaţii." - - - - + "Dezactivaţi aplic. încorporată" + "Dezactivarea unei aplicaţii încorporate poate provoca funcţionarea incorectă a altor aplicaţii. Sunteţi sigur(ă)?" "Utilizare stocare" "Afişaţi spaţiul de stocare utilizat de aplicaţii" "Servicii în curs de funcţionare" @@ -1550,9 +1519,8 @@ "^1"" ""^2"\n"avertisment" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicaţii eliminate" - - - + "%1$s primiţi, %2$s trimişi" + "Apel de urgenţă" "Reveniţi la apel" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Activaţi certificatul CA de sistem?" "Dezactivaţi certificatul CA de sistem?" "Eliminaţi definitiv certificatul de utilizator CA?" - - + "Prog. de instr. pt. Vorb. după atingere" "Înainte" "Înapoi" "Finalizaţi" "Ign. inst." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lecţia 1: explorarea ecranului" + "După ce activaţi funcţia Vorbiţi după atingere, puteţi să atingeţi ecranul pentru a auzi o descriere a ceea ce se află sub degetul dvs. De exemplu, ecranul curent conţine pictograme de aplicaţii. Găsiţi una dintre acestea atingând ecranul şi glisând degetul pe listă." + "Perfect. Continuaţi să glisaţi uşor degetul pe ecran până când veţi găsi cel puţin încă o pictogramă." + "Pentru a activa o aplicaţie, apăsaţi pe pictograma corespunzătoare. Glisaţi degetul până când găsiţi pictograma pentru %s. Apoi, apăsaţi pictograma o dată pentru a activa aplicaţia." + "Degetul atinge pictograma %s. Apăsaţi o dată pentru a activa pictograma." + "Aţi pus degetul pe pictograma %s, apoi l-aţi îndepărtat. Glisaţi degetul încet pe ecran până când găsiţi din nou pictograma Browser." + "Perfect. Pentru a trece la lecţia următoare, găsiţi şi activaţi butonul %s, situat în colţul din dreapta jos al ecranului." + "Lecţia 2: derularea utilizând două degete" + "Pentru a parcurge o listă, puteţi să glisaţi două degete de-a lungul ecranului. De exemplu, ecranul curent conţine o listă cu nume de aplicaţii care se poate derula în sus sau în jos. Mai întâi, încercaţi să identificaţi câteva elemente din listă glisând cu degetul pe ecran." + "Perfect. Glisaţi în continuare degetul pe listă pentru a găsi cel puţin încă un element." + "Acum plasaţi două degete pe un element din listă şi glisaţi degetele în sus. Dacă ajungeţi în partea superioară a ecranului, ridicaţi degetele, puneţi-le mai jos pe listă şi continuaţi să le glisaţi în sus." + "Perfect. Glisaţi degetele în sus, pentru a derula lista ceva mai mult." + "Aţi terminat programul de instruire. Pentru a ieşi şi a reveni la setarea Vorbiţi după atingere, găsiţi şi apăsaţi butonul %s." + "Ortografiere" diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml index 17b92c77f1a..121048adce5 100644 --- a/res/values-ru/arrays.xml +++ b/res/values-ru/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Push-кнопка" + "PIN-код устройства" + "PIN-код устройства" + + + "Подключено" + "Приглашено" + "Сбой" + "Доступно" + "Вне допустимого диапазона" + "2 минуты" "5 минут" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7cdf7662ec4..02b96f93b45 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Холодная" "Bluetooth" "Видимость" - - - "Видимый" - - - - + "Время отображения для устройств Bluetooth: %1$s" + "Отображать для ближайших устройств Bluetooth" + "Не отображать для других Bluetooth-устройств" + "Отображать только для сопряженных устройств" "Сделать устройство видимым" - "Тайм-аут видимости" + "Период доступности" "Укажите, в течение какого времени устройство будет видимым" "Заблокировать голосовой набор" "Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован" @@ -110,16 +107,11 @@ "Имя устройства" "Без настройки имени, использовать имя аккаунта" "Поиск устройств" - - - - - - - - - - + "Переименовать планшетный ПК" + "Переименовать телефон" + "Переименовать" + "Разъединить?" + "Произойдет разъединение с<br><b>%1$s</b>" "%1$s будет отключено." "Подключено" "Отключено" @@ -129,15 +121,14 @@ "Подключиться к этому устройству" "Сопряжение..." "Сопряжено, но не подключено" - "гарнитура/наушники" + "Bluetooth-устройство без названия" "Поиск" "Нажмите для сопряж." "Устройства Bluetooth не найдены." "Запрос сопряжения Bluetooth" "Запрос на сопряжение" "Выберите для сопряжения с %1$s" - - + "Показать полученные файлы" "Выбор устройства Bluetooth" "Запрос разрешения на включение Bluetooth" "Приложение на вашем планшетном ПК запрашивает разрешение на включение Bluetooth. Разрешить?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Настройка подключений, видимости и имени устройства" "Запрос сопряжения Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Чтобы выполнить сопряжение с<br><b>%1$s</b><br><br>, введите PIN-код устройства" + "Чтобы выполнить сопряжение с<br><b>%1$s</b><br><br>, введите код доступа устройства" + "PIN-код из букв или символов" + "Это может быть 0000 или 1234" + "Может потребоваться ввести PIN-код на другом устройстве." + "Может потребоваться ввести ключ доступа на другом устройстве." + "Для сопряжения с<br><b>%1$s</b><br><br>подтвердите, что отображается ключ доступа<br><b>%2$s</b>" + "Запрос от<br><b>%1$s</b><br><br>Выполнить сопряжение с этим устройством?" + "Чтобы выполнить сопряжение с устройством<br><b>%1$s</b><br><br>, введите код доступа<br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или \"Ввод\"." "Сопряжение" - "Не устанавливать сопряжение" + "Отмена" "Внимание!" "Неполадка при сопряжении с %1$s." "Неполадка при сопряжении с %1$s из-за неверно введенного PIN-кода или ключа доступа." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Автоматический обмен контентом" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Шлюз" "Длина префикса сети" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Настроить пиринговую совместимость" + "Информация об устройстве" + "Wi-Fi Protected Setup" + "Введите PIN-код" + "Запомнить это соединение" + "Поиск" + "Создать группу" + "Расширенные" "Точка доступа Wi-Fi" "Точка доступа %1$s активна" "Ошибка подключения" @@ -602,8 +574,7 @@ "Мелодия телефона" "Громкость" - - + "Звуковые эффекты" "Громкость звонка" "Виброзвонок без звука" "Виброзвонок" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "Не удалось переместить приложение. %1$s" "Место установки" "Изменить установочную папку для новых приложений." - - - - + "Отключение приложений" + "Отключение встроенных приложений может привести к сбоям в работе других программ. Продолжить?" "Использование памяти" "Объем памяти, занимаемый различными приложениями" "Работающие приложения" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "Внимание!"\n"^1"" ""^2" "Лимит:"\n"^1"" ""^2" "Удаленные приложения" - - - + "Получено: %1$s; отправлено: %2$s" + "Вызов службы экстренной помощи" "Вернуться к вызову" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "Включить сертификат ЦС системы?" "Отключить сертификат ЦС системы?" "Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?" - - + "Функция \"Воспроизводить при нажатии\"" "Далее" "Назад" "Завершить" "Пропустить руководство" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Урок 1. Навигация по экрану" + "При включенной функции \"Воспроизводить при нажатии\" можно прослушать описание выделенного фрагмента. Например, сейчас на экране отображаются значки приложений. Найдите любой из них, проведя пальцем по экрану." + "Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете по крайней мере еще один значок." + "Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете значок %s. Затем нажмите на него один раз для активации." + "Ваш палец находится на значке %s. Для активации коснитесь его один раз." + "Ваш палец находился на значке %s, а затем вышел за его пределы. Медленно проведите пальцем по экрану, пока снова не найдете значок браузера." + "Хорошо. Чтобы перейти к следующему уроку, найдите и активируйте кнопку %s. Она расположена в правом нижнем углу экрана." + "Урок 2. Прокрутка списка двумя пальцами" + "Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите несколько элементов списка, проведя по экрану одним пальцем." + "Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не появится по крайней мере еще один элемент списка." + "Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжите прокручивание." + "Хорошо. Продолжайте проводить пальцами вверх для дальнейшей прокрутки списка." + "Обучение завершено. Чтобы выйти и вернуться к настройкам функции \"Воспроизводить при нажатии\", нажмите кнопку %s." + "Проверка правописания" diff --git a/res/values-sk/arrays.xml b/res/values-sk/arrays.xml index 1712d4e1ae7..07c51cb4cbb 100644 --- a/res/values-sk/arrays.xml +++ b/res/values-sk/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Stlačenie tlačidla" + "Kód PIN zo zdieľ. zariadenia" + "Kód PIN zo zariad." + + + "Pripojené" + "Pozvané" + "Zlyhanie" + "K dispozícii" + "Mimo rozsah" + "2 minúty" "5 minút" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index f8ff86fbe7a..8bf8f223383 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Studené" "Bluetooth" "Viditeľné" - - - "Viditeľné" - - - - + "Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (%1$s)" + "Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth" + "Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth" + "Viditeľné len pre párované zariadenia" "Prepne zariadenie do viditeľného režimu" - "Časový limit viditeľného režimu vypršal" + "Časový limit viditeľnosti" "Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime" "Uzamknúť hlasové vytáčanie" "Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke" @@ -110,16 +107,11 @@ "Názov zariadenia" "Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu" "Vyhľadať zariadenia" - - - - - - - - - - + "Premenovať tablet" + "Premenovať telefón" + "Premenovať" + "Odpojiť?" + "Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:<br><b>%1$s</b>" "Zariadenie %1$s bude odpojené." "Pripojené" "Odpojený" @@ -129,15 +121,14 @@ "Párovať s týmto zariadením" "Párovanie..." "Spárované, ale nepripojené" - "Náhlavná súprava alebo handsfree" + "Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth" "Vyhľadávanie" "Klepnutím spárujte" "V blízk. nie sú žiad. zariad. Bluetooth." "Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth" "Žiadosť na párovanie" "Povoliť párovanie so zariadením%1$s" - - + "Zobraziť prijaté súbory" "Výber zariadenia Bluetooth" "Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth" "Aplikácia vyžaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti" "Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadajte požadovaný kód PIN zariadenia:" + "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadajte požadovaný prístupový kľúč zariadenia:" + "Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly" + "Obvykle 0000 alebo 1234" + "Tento kód PIN možno bude potrebné zadať aj na druhom zariadení." + "Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení." + "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" + "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" + "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadajte v ňom kód:<br><b>%2$s</b> a následne potvrďte tlačidlom Return alebo Enter." "Párovať" - "Nepárovať" + "Zrušiť" "Pozor" "Vyskytol sa problém s párovaním so zariadením %1$s." "Pri párovaní so zariadením %1$s došlo k problémom. Kód PIN alebo prístupový kľúč je nesprávny." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Zdieľanie bez kliknutí" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "Server DNS 2" "Brána" "Dĺžka sieťovej predpony" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Priame pripojenie Wi-Fi" + "Nastaviť pripojenie typu peer-to-peer" + "Informácie o zariadení" + "Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi" + "Zadajte PIN" + "Zapamätať si toto pripojenie" + "Hľadať" + "Vytvoriť skupinu" + "Rozšírené" "Prenosný prístupový bod Wi-Fi" "Prenosný prístupový bod %1$s je aktívny" "Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi" @@ -602,8 +574,7 @@ "Vyzváňací tón telefónu" "Hlasitosť" - - + "Hudobné efekty" "Hlasitosť vyzváňania" "Vibrovať v tichom režime" "Vibrovať" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "Presunutie aplikácie zlyhalo. %1$s" "Preferované umiestnenie pre inštaláciu" "Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií" - - - - + "Zakázať vstavanú aplikáciu" + "Zakázanie vstavanej aplikácie môže spôsobiť nesprávne fungovanie ďalších aplikácií. Chcete pokračovať?" "Využitie ukl. priestoru" "Zobraziť aplikáciami používaný ukl. priestor" "Spustené služby" @@ -1550,9 +1519,8 @@ "^1"" ""^2"\n"upozornenie" "limit:"\n"^1"" ""^2" "Odstránené aplikácie" - - - + "Prijaté: %1$s Odoslané: %2$s" + "Tiesňové volanie" "Späť na hovor" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Povoliť systémový certifikát CA?" "Zakázať systémový certifikát CA?" "Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?" - - + "Kurz funkcie Talk As I Touch (Hovoriť pri dotyku)" "Ďalej" "Späť" "Dokončiť" "Preskočiť kurz" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lekcia 1: Prieskum obrazovky" + "Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovoriť pri dotykoch) si môžete po dotknutí sa obrazovky vypočuť popis položiek, ktoré sa nachádzajú pod vaším prstom. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje ikony aplikácií. Dotykom na obrazovku a posúvaním prsta dookola nájdite jednu z nich." + "Dobre. Posúvajte prstom po obrazovke, kým nenájdete aspoň jednu ďalšiu ikonu." + "Ak chcete aktivovať položku, ktorej sa dotýkate, klepnite na ňu. Posúvajte prstom, kým nenájdete ikonu aplikácie %s. Následne ju aktivujte jedným klepnutím." + "Váš prst sa dotýka ikony %s. Aktivujete ju jedným klepnutím." + "Váš prst ste presunuli na ikonu %s a následne ste ho z nej odtiahli. Pomaly posúvajte prstom po obrazovke, kým znova nenájdete ikonu prehliadača." + "Dobre. Ak chcete prejsť na ďalšiu lekciu, nájdite a aktivujte tlačidlo %s, ktoré sa nachádza pri pravom dolnom rohu obrazovky." + "Lekcia 2: Posúvanie dvoma prstami" + "Ak chcete prehliadať zoznam, môžete posúvať dvoma prstami po obrazovke. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje zoznam názvov aplikácií, ktorý je možné posúvať nahor alebo nadol. Najprv sa pokúste určiť niekoľko položiek v zozname posúvaním jedného prsta dookola." + "Dobre, pokračujte v posúvaní prstom dookola a nájdite aspoň jednu ďalšiu položku." + "Teraz umiestnite dva prsty na položku v zozname a posúvajte prstami smerom nahor. Ak dosiahnete vrchnú časť obrazovku, nadvihnite prsty, umiestnite ich na nižšiu časť zoznamu a pokračujte v posúvaní smerom nahor." + "Dobre, posúvajte prstami smerom nahor, aby sa zobrazenie posunulo ešte ďalej." + "Dokončili ste kurz. Ak ho chcete ukončiť a vrátiť sa na nastavenie funkcie Talk As I Touch (Hovoriť pri dotyku), nájdite a klepnite na tlačidlo %s." + "Oprava pravopisu" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index dc8d515047b..a0878552f53 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"omejitev" "Odstranjeni programi" "prejeto: %1$s, poslano: %2$s" - + "Klic v sili" "Nazaj na klic" diff --git a/res/values-sr/arrays.xml b/res/values-sr/arrays.xml index 963967e77a8..59a6ebc3a67 100644 --- a/res/values-sr/arrays.xml +++ b/res/values-sr/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Притискање дугмета" + "PIN са равноправног уређаја" + "PIN са овог уређаја" + + + "Повезано" + "Позван" + "Није успело" + "Доступно" + "Изван опсега" + "2 минута" "5 минута" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f8b58d2162a..a247b7398d3 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Незанимљиво" "Bluetooth" "Видљив" - - - "Видљив" - - - - + "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (%1$s)" + "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје" + "Није видљиво за друге Bluetooth уређаје" + "Видљиво само за упарене уређаје" "Нека уређај буде видљив" - "Време до прекида видљивости" + "Време чекања за видљивост" "Подешавање периода у коме ће уређај бити видљив" "Закључај говорно бирање" "Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан" @@ -110,16 +107,11 @@ "Назив уређаја" "Није подешен назив, користи се назив налога" "Скенирај за уређаје" - - - - - - - - - - + "Преименуј таблет" + "Преименуј телефон" + "Преименуј" + "Желите ли да прекинете везу?" + "Овим ћете прекинути везу са уређајем:<br><b>%1$s</b>" "%1$s ће бити искључен." "Повезано" "Веза је прекинута" @@ -129,15 +121,14 @@ "Упаривање са овим уређајем" "Упаривање..." "Упаривање, али веза је прекинута" - "хандсфри/слушалице" + "Неименовани Bluetooth уређај" "Претраживање" "Додирните да упарите" "Нема Bluetooth уређаја у близини." "Захтев за Bluetooth упаривање" "Захтев за упаривање" "Изаберите за упаривање са уређајем %1$s" - - + "Приказ примљених датотека" "Bluetooth бирач уређаја" "Захтев за Bluetooth дозволу" "Апликација захтева дозволу да укључи Bluetooth. Желите ли то да учините?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја" "Захтев за Bluetooth упаривање" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите захтевани PIN уређаја:" + "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите захтевани приступни кôд уређаја:" + "PIN садржи слова или симболе" + "Обично 0000 или 1234" + "Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају." + "Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају." + "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" + "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" + "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите:<br><b>%2$s</b> на њему, а затим притисните Return или Enter." "Упари" - "Не упаруј" + "Откажи" "Пажња" "Дошло је до проблема приликом упаривања са уређајем %1$s." "Дошло је до проблема приликом упаривања са уређајем %1$s зато што су PIN или приступни кôд нетачни." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Дељење без клика" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Мрежни пролаз" "Дужина префикса мреже" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "Подешавање везе између равноправних уређаја" + "Информације о уређају" + "Wi-Fi заштићено подешавање" + "Унесите PIN" + "Запамти ову везу" + "Претражи" + "Направи групу" + "Напредна подешавања" "Преносна Wi-Fi приступна тачка" "Преносна приступна тачка %1$s је активна" "Грешка у преносној Wi-Fi приступној тачки" @@ -602,8 +574,7 @@ "Звук звона телефона" "Јачина звука" - - + "Музички ефекти" "Јачина звука звона" "Вибрација у нечујном режиму" "Вибрација" @@ -1052,10 +1023,8 @@ "Премештање апликације није успело. %1$s" "Жељена локација инсталације" "Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација." - - - - + "Онем. уграђене апликације" + "Онемогућавање уграђене апликације може да изазове неочекивано понашање других апликација. Да ли сте сигурни да то желите?" "Коришћење меморије" "Преглед искоришћене меморије по апликацијама" "Покренуте услуге" @@ -1550,9 +1519,8 @@ "^1"" ""^2"\n"упозорење" "Ограничење"\n"^1"" ""^2" "Уклоњене апликације" - - - + "Примљених: %1$s, послатих: %2$s" + "Хитни позив" "Назад на позив" @@ -1594,40 +1562,25 @@ "Желите ли да омогућите систем CA сертификата?" "Желите ли да онемогућите систем CA сертификата?" "Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?" - - + "Водич за Причај док додирујем" "Следеће" "Назад" "Заврши" "Прескочи водич" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "1. лекција: Истраживање екрана" + "Након што укључите Причај док додирујем, можете да додирујете екран како бисте чули опис ставке која се налази под вашим прстом. На пример, тренутни екран садржи иконе апликација. Пронађите неку од њих тако што ћете додирнути екран и превлачити прстом наоколо." + "Одлично. Наставите да превлачите прстом по екрану док не нађете још најмање једну икону." + "Да бисте активирали нешто преко чега прелазите прстима, додирните га. Превлачите прстом док не пронађете икону за %s. Затим додирните икону једанпут да бисте активирали апликацију." + "Прст додирује икону апликације %s. Додирните једанпут икону да бисте је активирали." + "Прешли сте прстом преко иконе апликације %s, а затим сте га склонили. Превлачите полако прстом по екрану док поново не пронађете икону прегледача." + "Одлично. Да бисте прешли на следећу лекцију, пронађите и активирајте дугме %s, које се налази у близини доњег десног угла екрана." + "2. лекција: Померање помоћу два прста" + "Да бисте се померали кроз листу, можете да вучете два прста дуж екрана. На пример, тренутни екран садржи листу назива апликација коју можете да померате нагоре или надоле. Као прво, покушајте да идентификујете неколико ставки на листи тако што ћете превлачити једним прстом наоколо." + "Одлично. Наставите да превлачите прстом около да бисте пронашли најмање још једну ставку." + "Затим поставите два прста на ставку са листе и вуците их нагоре. Уколико дођете до врха екрана, подигните прсте, поставите их ниже на листи и наставите да вучете нагоре." + "Одлично. Наставите да превлачите прстима нагоре да бисте се још мало померали." + "Прошли сте кроз водич. Да бисте изашли и вратили се на подешавање Причај док додирујем, пронађите и додирните дугме %s." + "Провера правописа" diff --git a/res/values-sv/arrays.xml b/res/values-sv/arrays.xml index e30abab9b53..c55eacfa472 100644 --- a/res/values-sv/arrays.xml +++ b/res/values-sv/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "Tryckknapp" + "PIN-kod från den andra enheten" + "PIN från enheten" + + + "Anslutet" + "Inbjuden" + "Misslyckades" + "Tillgänglig" + "Utanför intervallet" + "2 minuter" "5 minuter" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index d3371fc862b..69a8bf379fe 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "Sval" "Bluetooth" "Synlighet" - - - "Synlig" - - - - + "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten (%1$s)" + "Visas för alla närliggande Bluetooth-enheter" + "Inte synlig för andra Bluetooth-enheter" + "Bara synlig för parkopplade enheter" "Gör enheten synlig" - "Tidsgräns för synlighet" + "Tidsgräns för synlighet" "Ange hur länge enheten ska vara synlig" "Röstuppringning med låsskärm" "Förhindra att bluetooth-uppringningsfunktionen används när skärmen är låst" @@ -110,16 +107,11 @@ "Enhetens namn" "Inget namn har angetts, använder kontonamn" "Sök efter enheter" - - - - - - - - - - + "Byt namn på pekdator" + "Byt namn på telefon" + "Byt namn" + "Vill du koppla från?" + "Detta avslutar din anslutning till:<br><b>%1$s</b>" "%1$s kopplas ifrån." "Ansluten" "Kopplas ifrån" @@ -129,15 +121,14 @@ "Parkoppla med den här enheten" "Parkoppling…" "Parkopplad men inte ansluten" - "handsfree/headset" + "Namnlös Bluetooth-enhet" "Söker" "Tryck för att koppla" "Inga Bluetooth-enheter fanns i närheten." "Begäran om parkoppling för Bluetooth" "Begäran om parkoppling" "Välj att parkoppla med %1$s" - - + "Visa mottagna filer" "Bluetooth-enhetsväljare" "Begäran om Bluetooth-behörighet" "En app begär tillåtelse att aktivera Bluetooth. Vill du tillåta det?" @@ -404,26 +395,17 @@ "Bluetooth" "Hantera anslutningar, ange inställningar för enhetens namn och synlighet" "Begäran om Bluetooth-parkoppling" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Om du vill parkoppla med<br><b>%1$s</b><br><br>anger du PIN-koden som krävs:" + "Om du vill parkoppla med<br><b>%1$s</b><br><br>anger du enhetens lösenord:" + "PIN-koden innehåller bokstäver eller symboler" + "Oftast 0000 eller 1234" + "Du kan också behöva ange PIN-koden på den andra enheten." + "Du kan också behöva ange lösenordet på den andra enheten." + "Om du vill parkoppla med<br><b>%1$s</b><br><br>måste lösenordet<br><b>%2$s</b> visas i den" + "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du parkoppla med enheten?" + "Om du vill parkoppla med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> på den och tryck på Retur." "Parkoppling" - "Parkoppla inte" + "Avbryt" "Obs!" "Ett problem inträffade när %1$s parkopplades." "Det gick inte att parkoppla %1$s eftersom PIN-koden eller nyckeln inte stämmer." @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "Dela utan klick" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "Gateway" "Nätverksprefixets längd" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi direkt" + "peer-till-peer-anslutning" + "Enhetsinformation" + "Skyddad Wi-Fi-konfiguration" + "Ange PIN-kod" + "Kom ihåg anslutningen" + "Sök" + "Skapa grupp" + "Avancerat" "Mobil Wi-Fi-surfpunkt" "Mobil surfpunkt %1$s aktiv" "Fel på mobil Wi-Fi-surfpunkt" @@ -602,8 +574,7 @@ "Telefonens ringsignal" "Volym" - - + "Musikeffekter" "Ringvolym" "Vibrera vid tyst" "Vibrera" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "Det gick inte att flytta appar. %1$s" "Önskad installationsplats" "Ändra önskad installationsplats för nya appar." - - - - + "Inaktivera inbyggd app" + "Om du inaktiverar ett inbyggt program kanske andra program inte fungerar korrekt. Vill du göra detta?" "Använt utrymme" "Visa lagring som används av appar" "Aktiva tjänster" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "^1"" ""^2"\n"varning" "^1"" ""^2"\n"gräns" "Borttagna appar" - - - + "%1$s mottagna, %2$s skickade" + "Nödsamtal" "Tillbaka till samtal" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "Vill du att systemets CA-certifikat ska aktiveras?" "Vill du att systemets CA-certifikat ska inaktiveras?" "Vill du att användarens CA-certifikat ska tas bort permanent?" - - + "Självstudier för Tala när jag pekar" "Nästa" "Tillbaka" "Klar" "Hoppa över" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lektion 1: Utforska skärmen" + "När du har aktiverat Tala när jag pekar kan du vidröra skärmen om du vill höra en beskrivning av det som finns under fingret. Om skärmen som visas innehåller ikoner för appar kan du hitta dem genom att sätta fingret på skärmen och dra runt." + "Bra. Fortsätt dra runt fingret på skärmen tills du hittar minst en ikon till." + "Om du vill aktivera något som du har fingret på knackar du lätt på det. Dra fingret tills du hittar ikonen för %s. Knacka sedan lätt på ikonen för att aktivera den." + "Fingret vilar på ikonen %s. Knacka lätt en gång om du vill aktivera ikonen." + "Du förde fingret över ikonen %s och sedan bort igen. Dra långsamt runt fingret på skärmen tills du hittar ikonen för webbläsaren igen." + "Bra. Fortsätt till nästa lektion genom att hitta och aktivera knappen %s nära skärmens nedre högra hörn." + "Lektion 2: Rulla med två fingrar" + "Om du vill rulla i en lista kan du dra två fingrar längs skärmen. Om skärmen till exempel innehåller en lista med appnamn kan du rulla uppåt och nedåt i den. Försök först identifiera några objekt i listan genom att dra runt ett finger." + "Bra! Fortsätt att dra fingret på skärmen tills du hittar minst ett objekt till i listan." + "Placera nu två fingrar på ett objekt i listan och dra båda fingrarna uppåt. Om du når toppen av skärmen lyfter du fingrarna, placerar dem längre ner i listan och fortsätter dra uppåt." + "Bra! Fortsätt att dra fingrarna över skärmen om du vill bläddra mer." + "Du har slutfört självstudierna. Klicka på knappen %s om du vill avsluta och återgå till inställningen Tala när jag pekar." + "Stavningskorrigering" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e7e746a61cb..18f8bb94f2e 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2073,7 +2073,7 @@ - + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 1bf6575313a..025c75ee4d4 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"ขีดจำกัด" "แอปพลิเคชันที่นำออก" "รับ %1$s, ส่ง %2$s" - + "หมายเลขฉุกเฉิน" "กลับสู่การโทร" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index b84984c1ffb..5a4414f7848 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limitasyon" "Mga inalis na app" "%1$s ang natanggap, %2$s ang naipadala" - + "Emergency na tawag" "Balikan ang tawag" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index cfff860a854..5b4ebd6ab09 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1519,7 +1519,7 @@ "^1"" ""^2"\n"sınır" "Kaldırılan uygulamalar" "%1$s alındı, %2$s gönderildi" - + "Acil durum çağrısı" "Çağrıya dön" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 24ee0cd4a7f..3e812ab1bdc 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"максимум" "Видалені програми" "%1$s отримано, %2$s надіслано" - + "Аварійний виклик" "Повернутися до дзвінка" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1c1bbad81c8..13ce02a7631 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1520,7 +1520,7 @@ "^1"" ""^2"\n"giới hạn" "Ứng dụng đã xóa" "Đã nhận %1$s, đã gửi %2$s" - + "Cuộc gọi khẩn cấp" "Quay lại cuộc gọi" diff --git a/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/res/values-zh-rCN/arrays.xml index cfdae9c86dd..a64ce616edd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/arrays.xml +++ b/res/values-zh-rCN/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "较大" "极大" - - - - - - - + + "0.70" + "0.85" + "0.95" + "1.0" + "1.05" + "1.15" + "1.30" + "很慢" "慢" @@ -132,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "按钮" + "从对等设备获取的 PIN" + "从此设备生成的 PIN" + + + "已连接" + "已邀请" + "失败" + "可用" + "超出范围" + "2 分钟" "5 分钟" @@ -209,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP 或 CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "设备内部存储" "可卸载的 SD 卡" @@ -259,10 +267,10 @@ "标准限制" "终止后台进程" - "最多 1 个进程" - "最多 2 个进程" - "最多 3 个进程" - "最多 4 个进程" + "不得超过 1 个进程" + "不得超过 2 个进程" + "不得超过 3 个进程" + "不得超过 4 个进程" "PPTP VPN" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4e29c37b0d7..388259696a4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "电量低" "蓝牙" "可检测性" - - - "可检测到" - - - - + "让附近所有的蓝牙设备均可检测到(%1$s)" + "让附近所有的蓝牙设备均可检测到" + "不让其他蓝牙设备检测到" + "仅让已配对的设备检测到" "可以检测到设备" - "可检测到设备的时间超时" + "可检测性超时" "设置可检测到设备的时间" "锁定语音拨号" "屏幕锁定时停止使用蓝牙拨号器" @@ -110,16 +107,11 @@ "设备名称" "未设置名称,使用帐户名" "扫描查找设备" - - - - - - - - - - + "重命名平板电脑" + "重命名手机" + "重命名" + "断开连接?" + "此操作将会断开您与以下设备的连接:<br><b>%1$s</b>" "%1$s将断开连接。" "已连接" "已断开连接" @@ -129,15 +121,14 @@ "与此设备配对" "正在配对..." "已配对但未连接" - "免提/耳机" + "未命名的蓝牙设备" "正在搜索" "点按即可配对" "未在附近发现蓝牙设备。" "蓝牙配对请求" "配对请求" "选择与%1$s配对" - - + "显示已接收的文件" "蓝牙设备选择器" "蓝牙权限请求" "某一应用程序正在请求相应权限,以便打开蓝牙。要授予该权限吗?" @@ -157,8 +148,7 @@ "触摸以连接到“%1$s”" "要连接到“%1$s”吗?" "电话簿请求" - - + "%1$s想访问您的联系人和通话记录。要向%2$s授予访问权吗?" "始终允许?" "日期和时间设置" "下午 1:00" @@ -405,26 +395,17 @@ "蓝牙" "管理连接、设置设备名称和可检测性" "蓝牙配对请求" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请输入该设备所需的 PIN:" + "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请输入该设备所需的配对密钥:" + "PIN 由字母或符号组成" + "通常是 0000 或 1234" + "您可能还需要在其他设备上输入此 PIN。" + "您可能还需要在另一台设备上输入此匹配密钥。" + "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" + "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" + "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请在该设备上输入:<br><b>%2$s</b>,然后按“返回”或“Enter”。" "配对" - "不要配对" + "取消" "注意" "与%1$s配对时出现问题。" "与 %1$s 配对时出现问题,因为 PIN 或匹配密钥不正确。" @@ -490,8 +471,7 @@ - - + "免点击共享 (Zero-click sharing)" "Wi-Fi" @@ -573,24 +553,15 @@ "域名 2" "网关" "网络前缀长度" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "设置对等连接" + "设备信息" + "Wi-Fi 保护设置" + "输入 PIN" + "记住该连接" + "搜索" + "创建群组" + "高级" "便携式 Wi-Fi 热点" "便携式热点 %1$s 已启用" "便携式 Wi-Fi 热点错误" @@ -603,8 +574,7 @@ "手机铃声" "音量" - - + "音乐效果" "铃声音量" "静音时振动" "振动" @@ -1052,10 +1022,8 @@ "无法移动应用程序。%1$s" "首选安装位置" "更改安装新应用程序时使用的首选安装位置" - - - - + "停用内置应用程序" + "停用内置应用程序可能会导致其他应用程序出现异常。确定要停用吗?" "存储空间使用情况" "查看应用程序所用的存储空间" "正在运行的服务" @@ -1550,9 +1518,8 @@ "^1"" ""^2"\n"警告" "^1"" ""^2"\n"限制" "已删除的应用程序" - - - + "已接收:%1$s,已发送:%2$s" + "紧急呼救" "返回通话" @@ -1575,8 +1542,7 @@ "用户名" "密码" "保存帐户信息" - - + "(未使用)" "(不验证服务器)" "取消" "保存" @@ -1595,40 +1561,25 @@ "要启用该系统 CA 证书吗?" "要停用该系统 CA 证书吗?" "要永久删除该用户 CA 证书吗?" - - + "“触摸通话”(Talk As I Touch) 教程" "下一课" "返回" "完成" "跳过教程" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "第 1 课:浏览屏幕" + "打开“触摸通话”(Talk As I Touch) 功能后,您可以触摸屏幕聆听手指触摸处的组件说明。例如,当前屏幕中包含应用程序图标,您可以触摸屏幕,然后随意滑动手指,找出其中某个应用程序。" + "做得不错!请继续在屏幕上随意滑动您的手指,至少再找一个图标。" + "要激活您正触摸的应用程序,只需点按一下即可。滑动您的手指,直到找到“%s”的图标,然后点按一下该图标即可将其激活。" + "您的手指正在触摸“%s”图标。点按一下即可激活该图标。" + "您的手指移到了“%s”图标上,但是又移开了。请在屏幕四周缓缓滑动您的手指,直到再次找到“浏览器”图标为止。" + "做得不错!要开始学习下一课,请找到并激活“%s”按钮(位于屏幕右下角附近)。" + "第 2 课:使用两根手指执行滚动操作" + "要滚动浏览列表,您可以沿着屏幕滑动两根手指。例如,当前屏幕包含了一个应用程序名称列表,可供您上下滚动浏览。请先使用一根手指四处滑动,尝试找出列表中的几个项目。" + "做得不错!请继续在屏幕上随意滑动您的手指,至少再查找一个列表项。" + "现在请将两根手指放到某个列表项上,并向上滑动手指。如果到达屏幕顶端,请移开手指,并将手指放在列表中的下方位置,然后继续向上滑动。" + "做得不错!请继续向上滑动您的手指,以滚动浏览更多内容。" + "您已学完了本教程。要退出并返回到“触摸通话”(Talk As I Touch) 设置,请找到“%s”按钮并点按一下。" + "拼写更正" diff --git a/res/values-zh-rTW/arrays.xml b/res/values-zh-rTW/arrays.xml index 81948a5aed3..3cbd1bfbf7f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/arrays.xml +++ b/res/values-zh-rTW/arrays.xml @@ -134,14 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - + + "按鈕" + "來自對端裝置的 PIN" + "來自這個裝置的 PIN" + + + "已連線" + "已邀請" + "失敗" + "可用的" + "超出範圍" + "2 分鐘" "5 分鐘" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e1c0ca60261..af74d790a72 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ "冷" "藍牙" "可偵測性" - - - "可供偵測" - - - - + "向附近所有藍牙裝置顯示 (%1$s)" + "向附近所有藍牙裝置顯示" + "不向其他藍牙裝置顯示" + "只向配對的裝置顯示" "設定裝置為可偵測" - "可供偵測逾時時間" + "顯示時限" "設定裝置可供偵測的開放時間" "鎖定語音撥號" "螢幕鎖定時不要使用藍芽撥號" @@ -110,16 +107,11 @@ "裝置名稱" "未設定名稱,使用帳戶名稱" "掃描裝置" - - - - - - - - - - + "為平板電腦重新命名" + "為手機重新命名" + "重新命名" + "中斷連線?" + "這樣會結束您與下列裝置的連線:<br><b>%1$s</b>" "%1$s即將中斷連線。" "已連線" "已中斷連線" @@ -129,15 +121,14 @@ "與此裝置配對" "配對中..." "已配對,但尚未連接" - "免持/頭戴式" + "未命名的藍牙裝置" "搜尋中" "輕按即可配對" "附近找不到藍牙裝置。" "藍牙配對要求" "配對要求" "選取即可與 %1$s 進行配對" - - + "顯示已接收的檔案" "藍牙裝置選取器" "藍牙權限要求" "某個應用程式要求開啟藍牙功能,您想要允許要求嗎?" @@ -404,26 +395,17 @@ "藍牙" "管理連線、設定裝置名稱與可偵測性" "藍牙配對要求" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請輸入裝置要求的 PIN:" + "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請輸入裝置要求的密碼金鑰:" + "PIN 中含有字母或符號" + "通常是 0000 或 1234" + "您可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN。" + "您可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。" + "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" + "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" + "如要與下列裝置配對::<br><b>%1$s</b><br><br>請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter。" "配對" - "不要配對" + "取消" "注意" "與%1$s配對時發生問題。" "無法與 %1$s 進行配對,因為輸入的 PIN 或密碼金鑰有誤。" @@ -489,8 +471,7 @@ - - + "免點擊分享" "Wi-Fi" @@ -572,24 +553,15 @@ "DNS 2" "閘道" "網路首碼長度" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi Direct" + "設定點對點連線" + "裝置資訊" + "Wi-Fi 保護設定" + "輸入 PIN" + "記住這個連線" + "搜尋" + "建立群組" + "進階" "可攜式 Wi-Fi 無線基地台" "可攜式無線基地台 %1$s 已啟用" "可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤" @@ -602,8 +574,7 @@ "電話鈴聲" "音量" - - + "音樂效果" "鈴聲音量" "靜音時震動" "震動" @@ -1051,10 +1022,8 @@ "因為 %1$s,無法移動應用程式。" "偏好的安裝位置" "變更新應用程式在安裝時的偏好位置。" - - - - + "停用內建應用程式" + "停用內建的應用程式可能會造成其他應用程式運作不正常。您確定要這麼做嗎?" "儲存空間使用量" "查看應用程式所使用的儲存空間" "正在運作的服務" @@ -1549,9 +1518,8 @@ "^1"" ""^2"\n"警告" "^1""^2"\n"限制" "移除的應用程式" - - - + "已接收 %1$s,已傳送 %2$s" + "緊急電話" "返回通話" @@ -1593,40 +1561,25 @@ "啟用系統 CA 憑證嗎?" "停用系統 CA 憑證嗎?" "永久移除使用者 CA 憑證嗎?" - - + "隨觸即唸教學課程" "繼續" "返回" "完成" "略過教學課程" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "第 1 課:探索畫面" + "開啟「隨觸即唸」功能後,您可以輕觸螢幕聆聽手指觸碰處的元件說明。例如,目前的畫面中含有應用程式的圖示,您可輕觸螢幕並四處滑動,找出其中一個應用程式。" + "很好!請繼續用手指在螢幕上四處滑動,至少再找到一個圖示為止。" + "如要啟用您觸碰的某個項目,請輕按即可。請滑動您的手指,直到找到 %s 的圖示為止,然後輕按該圖示一次,以啟用該項目。" + "您的手指正輕觸 %s 圖示。輕按一下即可啟用圖示。" + "您的手指移到了 %s 圖示上方,但馬上又移開。請在螢幕四處緩緩滑動您的手指,直到再次找到「瀏覽器」圖示為止。" + "很好!如要前往下一課,請找到位於畫面右下角的 [%s] 按鈕並啟用該按鈕。" + "第 2 課:使用兩隻手指捲動" + "如要捲動清單,您可使用兩指沿螢幕滑動。例如,目前畫面中的應用程式名稱清單可供上下捲動,因此首先請您將一隻手指四處滑動,嘗試找出清單中的幾個項目。" + "很好!請繼續滑動您的手指,至少再找到一個項目。" + "現在將兩指放在清單中的項目上並往上滑動。如果到達畫面頂端,請移開手指並放在清單的較下方,再繼續往上滑動。" + "很好!請繼續向上滑動手指,進一步捲動清單。" + "您已完成教學課程。如要結束並返回「隨觸即唸」功能設定,請找出 [%s] 按鈕輕觸一下。" + "拼字修正" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 46841a32d66..19d17051d5a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ - +