Import revised translations.

Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-05 17:07:14 -07:00
parent 5c2d982f8e
commit d399a900c6
69 changed files with 1400 additions and 2215 deletions

View File

@@ -134,14 +134,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Taster"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"Pin iz paralelnog uređaja"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"Pin iz ovog uređaja"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Povezano"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Pozvan"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Neuspješno"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Dostupan"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Izvan raspona"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"2 minute"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"5 minuta"</item>

View File

@@ -94,15 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Hladno"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Moguće prepoznavanje"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Moguće prepoznavanje"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nije vidljiv drugim Bluetooth uređajima"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidljivo samo uparenim uređajima"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Omogući prepoznavanje uređaja"</string>
<!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Privremeni prekid mogućeg prepoznavanja"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Vidljivost je istekla"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Odredite koliko će dugo biti moguće otkriti uređaj"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zaključaj biranje glasom"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Spriječite upotrebu Bluetooth birača ako je zaslon zaključan"</string>
@@ -110,16 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Naziv uređaja"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Bez postavke imena, koristi naziv računa"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skeniranjem traži uređaje"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
<skip />
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Preimenuj tabletno računalo"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Preimenuj telefon"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Isključiti?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"To će završiti vašu vezu s uređajem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Stavka <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključena."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Povezan"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Niste povezani"</string>
@@ -129,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Upari s ovim uređajem"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Uparivanje…"</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Upareno, ali nije povezano"</string>
<!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"bez upotrebe ruku/slušalica"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth uređaj"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretraživanje"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Dodirnite za uparivanje"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"U blizini nema Bluetooth uređaja."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Odaberi uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Prikaži primljene datoteke"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Alat za odabir Bluetooth uređaja"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Zatraženo je Bluetooth dopuštenje"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikacija traži dozvolu za uključenje Bluetootha. Želite li to učiniti?"</string>
@@ -404,26 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite uređaj i mogućnost otkrivanja"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Za uparivanje s uređajem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;unesite traženi PIN uređaja:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Za uparivanje s uređajem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;unesite traženi pristupni kôd uređaja:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obično 0000 ili 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN na drugi uređaj."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Možda biste također trebali unijeti ovaj pristupni kôd na drugi uređaj."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Za uparivanje s:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Upariti se s tim uređajem?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Za uparivanje s:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Na njemu upišite:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, a zatim pritisnite tipku za povratak ili unos."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Upari"</string>
<!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Nemoj upariti"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Odustani"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Pažnja"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Pojavio se problem s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Došlo je do problema s uparivanjem uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jer su PIN ili zaporka netočni."</string>
@@ -489,8 +471,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
<skip />
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Dijeljenje bez klika"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
@@ -572,24 +553,15 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Duljina mrežnog prefiksa"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Postavljanje veze paralelnih uređaja"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informacije o uređaju"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Zaštićeno postavljanje Wi-Fi mreže"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Unesi PIN"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti tu vezu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Pretraživanje"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Izradi skupinu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Napredno"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prijenosni Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Aktivan je prijenosni hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pogreška prijenosnog Wi-Fi hotspota"</string>
@@ -602,8 +574,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvona telefona"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnoća"</string>
<!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
<skip />
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Glazbeni efekti"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnoća zvona"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibracija ako je bešumno"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibracija"</string>
@@ -1052,10 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Nije uspjelo premještanje aplikacije. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Željena lokacije instalacije"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Promijenite željenu lokaciju instalacije za nove aplikacije."</string>
<!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
<skip />
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Onemogući ugrađenu aplikaciju"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Onemogućavanje ugrađenih aplikacija može uzrokovati nepravilan rad drugih aplikacija. Jeste li sigurni?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Upotreba pohrane"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Prikaz pohrane koju upotrebljavaju aplikacije"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Pokrenute usluge"</string>
@@ -1550,9 +1519,8 @@
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"Upozorenja: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12"></font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ograničenje"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string>
<!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hitan poziv"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string>
@@ -1594,40 +1562,25 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Želite li omogućiti sistemski CA certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Želite li onemogućiti sistemski CA certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Želite li trajno ukloniti korisnički CA certifikat?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Vodič \"Talk As I Touch\""</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Sljedeća"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Natrag"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Završi"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Preskoči vodič"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
<skip />
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekcija 1: istraživanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Nakon što uključite opciju \"Talk As I Touch\", možete dodirnuti zaslon da čujete opis onoga što vam je pod prstom. Na primjer, trenutni zaslon sadrži ikone aplikacija. Nađite jednu od njih dodirivanjem zaslona i povlačenjem prsta po njemu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobro, nastavite kliziti prstom po zaslonu kako biste pronašli još barem jednu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Da biste aktivirali ono što dodirujete, lagano lupnite po tome. Povlačite prstom dok ne pronađete ikonu za <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Zatim dodirnite ikonu jedanput da biste je aktivirali."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Vaš prst dodiruje ikonu aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite jedanput da biste aktivirali tu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Vaš je prst prešao preko ikone aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i otišao dalje. Polako povlačite prstom po zaslonu dok opet ne pronađete ikonu preglednika."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobro. Za pomicanje na sljedeću lekciju pronađite i aktivirajte gumb <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> koji se nalazi u donjem desnom kutu zaslona."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekcija 2: pomicanje pomoću dva prsta"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Za pomicanje kroz popis možete vući dva prsta po zaslonu. Na primjer, trenutni zaslon sadrži popis imena aplikacija koji se može pomaknuti prema gore ili dolje. Prvo, pokušajte identificirati nekoliko stavki na popisu pomicanjem jednog prsta po zaslonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobro, nastavite kliziti prstom kako biste pronašli još barem jednu stavku."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sada stavite dva prsta na stavku na popisu i povucite oba prsta gore. Ako dođete do vrha zaslona, podignite prste, smjestite ih niže na popisu i nastavite vući prema gore."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobro, nastavite kliziti prstima prema gore da biste se još pomaknuli."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Došli ste do kraja vodiča. Za izlaz i povratak na postavku \"Talk As I Touch\" pronađite i dotaknite gumb <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Ispravljanje pravopisnih pogrešaka"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->