Import revised translations.
Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
This commit is contained in:
@@ -134,14 +134,18 @@
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) -->
|
||||
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
|
||||
<item msgid="5085064298144493867">"Botó per prémer"</item>
|
||||
<item msgid="8084424421884876981">"PIN de l\'altre dispositiu"</item>
|
||||
<item msgid="9033470670389392191">"PIN des d\'aquest dispositiu"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_p2p_status">
|
||||
<item msgid="1701505390737218306">"Connectat"</item>
|
||||
<item msgid="3189211552661432651">"Convidat"</item>
|
||||
<item msgid="7455862395128183796">"Ha fallat"</item>
|
||||
<item msgid="7785896708926971207">"Disponible"</item>
|
||||
<item msgid="829499112585677508">"Fora de l\'abast"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
|
||||
<item msgid="1106621950288502195">"Dos minuts"</item>
|
||||
<item msgid="5780349442819375570">"Cinc minuts"</item>
|
||||
|
@@ -94,15 +94,12 @@
|
||||
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Fred"</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectable"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Detectable"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visible per a altres dispositius Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Només visibles per als dispositius vinculats"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Fes que el dispositiu es pugui detectar"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Temps durant el qual és detectable"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Temps d\'espera de la visibilitat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Defineix durant quanta estona podrà detectar-se el dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
|
||||
@@ -110,16 +107,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Canvia el nom de la tableta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Canvia el nom del telèfon"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Canvia el nom"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vols desconnectar-lo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Això posarà fi a la teva connexió amb: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Es desconnectarà <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Connectat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desconnectat"</string>
|
||||
@@ -129,15 +121,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Emparella aquest dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"S\'està emparellant..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Emparellat però no connectat"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"mans lliures/auricular"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
|
||||
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"S\'està cercant"</string>
|
||||
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Toca per aparellar"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"No s\'han trobat dispositius Bluetooth a prop."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud d\'emparellament"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Selecciona l\'emparellament amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostra els fitxers rebuts"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Selector de dispositiu Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Sol·licitud de permís de Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Una aplicació està sol·licitant permís per activar Bluetooth. Vols fer-ho?"</string>
|
||||
@@ -404,26 +395,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la detecció del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Per emparellar-te amb: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Introdueix el PIN obligatori del dispositiu:"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Per emparellar-te amb: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Introdueix la contrasenya obligatòria del dispositiu:"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Generalment 0000 o 1234"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Per emparellar-te amb: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya: <br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> Vols emparellar-lo amb aquest dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Per emparellar-lo amb: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Introdueix:<br><br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> i, a continuació, prem Retorn."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Emparella"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"No emparellis"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenció"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Hi ha hagut un problema en fer l\'emparellament amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"S\'ha produït un problema en fer l\'emparellament amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> perquè el PIN o la contrasenya són incorrectes."</string>
|
||||
@@ -489,8 +471,7 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Compartició zero-clic"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-fi"</string>
|
||||
@@ -572,24 +553,15 @@
|
||||
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
|
||||
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passarel·la"</string>
|
||||
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longitud de prefix de xarxa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Configuració de la connectivitat d\'igual a igual"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informació del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Configuració de Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Introdueix el PIN"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Recorda aquesta connexió"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Cerca"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Crea un grup"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avançat"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Punt de connexió portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> actiu"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Error de punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
|
||||
@@ -602,8 +574,7 @@
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"To del telèfon"</string>
|
||||
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
|
||||
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Efectes musicals"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum del timbre"</string>
|
||||
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
|
||||
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibra"</string>
|
||||
@@ -1052,10 +1023,8 @@
|
||||
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"No s\'ha pogut desplaçar l\'aplicació. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves."</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Desact. les aplic. integrades"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"La desactivació d\'una aplicació integrada pot provocar que altres aplicacions no funcionin correctament. N\'estàs segur?"</string>
|
||||
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Ús d\'emmagatzematge"</string>
|
||||
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Mostra l\'emmagatzematge utilitzat per les aplicacions"</string>
|
||||
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serveis en execució"</string>
|
||||
@@ -1550,9 +1519,8 @@
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" "\n" "<font size="12">"advertència"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limitació"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacions eliminades"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
|
||||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Trucada d\'emergència"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Torna a la trucada"</string>
|
||||
@@ -1594,40 +1562,25 @@
|
||||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vols activar el certificat de CA del sistema?"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vols desactivar el certificat de CA del sistema?"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vols eliminar de forma permanent el certificat de CA d\'usuari?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Tutorial de Talk as I Touch"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Següent"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Enrere"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Finalitza"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Omet tut."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lliçó 1: exploració de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Després d\'activar el Talk as I Touch, pots tocar la pantalla per escoltar una descripció sobre què hi ha sota el teu dit. Per exemple, la pantalla actual conté icones de les aplicacions. Troba\'n una tocant la pantalla i fent-hi lliscar el dit."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bé, mantén el dit a la pantalla i continua fent-lo lliscar per trobar com a mínim una altra icona."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Per activar una cosa que estàs tocant, fes lliscar el dit fins a trobar la icona de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. A continuació, prem la icona una vegada per activar-la."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Tens el dit a sobre de la icona de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Pica-la una vegada per activar-la."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"El teu dit s\'ha mogut per sobre de la icona de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i després s\'ha allunyat. Fes lliscar el dit lentament per la pantalla de nou fins que trobis la icona del navegador."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Molt bé. Per passar a la lliçó següent, cerca i activa el botó <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> que hi ha a prop de l\'extrem inferior dret de la pantalla."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lliçó 2: desplaçament amb dos dits"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Per desplaçar-se per una llista, pots fer lliscar dos dits al llarg de la pantalla. Per exemple, la pantalla actual conté una llista de noms d\'aplicacions que es pot desplaçar cap amunt o cap avall. En primer lloc, intenta identificar alguns elements de la llista fent lliscar un dit per la pantalla."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bé, continua fent lliscar el dit pertot arreu per cercar com a mínim un element més de la llista."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Ara posa dos dits sobre un element de la llista i fes lliscar els dos dits cap amunt. Si arribes a la part superior de la pantalla, aixeca els dits, posa\'ls a la part de baix de la llista, i segueix fent-los lliscar cap amunt."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bé, continua fent lliscar els dits cap amunt per continuar desplaçant-te."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Has completat el tutorial. Per sortir i tornar a la configuració de Talk as I Touch, cerca i toca el botó <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Correcció ortogràfica"</string>
|
||||
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user