Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idf8f7aa9c179ae556940f07762fe07c5a654dada
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-01-23 06:57:20 -08:00
parent d12a302183
commit d15061a40d
85 changed files with 4195 additions and 2865 deletions

View File

@@ -116,10 +116,8 @@
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ବ୍ଲୁ-ଟୁଥ୍‍ ଅନ୍‌ କରାଗଲା"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"ଷ୍ଟାଇଲସ"</string>
<!-- no translation found for stylus_default_notes_app (3896158797687806941) -->
<skip />
<!-- no translation found for stylus_textfield_handwriting (2363579035338976327) -->
<skip />
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"ଡିଫଲ୍ଟ ନୋଟ୍ସ ଆପ"</string>
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"ଟେକ୍ସଟ ଫିଲ୍ଡଗୁଡ଼ିକରେ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"ସମସ୍ତ ଷ୍ଟାଇଲସ ବଟନ ଦାବିବାକୁ ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"ଷ୍ଟାଇଲସ"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"ତାରିଖ ଓ ସମୟ"</string>
@@ -145,13 +143,15 @@
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"ପସନ୍ଦର ଭାଷା କ୍ରମ"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ବାହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ଏକ ଭାଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"ଭାଷା"</string>
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"ପସନ୍ଦର ଭାଷା"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ଆପ ଭାଷା"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"ଆପ ଭାଷା"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ସମସ୍ତ ଭାଷା"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା"</string>
@@ -159,6 +159,9 @@
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ସେଟିଂସରୁ ଏହି ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ଚୟନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ଆପରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକଠାରୁ ଏହି ଭାଷା ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ। କିଛି ଆପ୍ସ ଏହି ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରିନପାରେ।"</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"ଏଠାରେ କେବଳ ଭାଷା ଚୟନକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିବା ଆପ୍ସ ଦେଖାଯାଏ।"</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"ଆପଣଙ୍କ ସିଷ୍ଟମ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କର ପସନ୍ଦର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକରୁ ପ୍ରଥମ ସମର୍ଥିତ ଭାଷାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।"</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଏକ ଭାଷା ଚୟନ କରିବାକୁ, ଆପ ଭାଷା ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ୟୁନିଟ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାର ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜଣାନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଭୂତିକୁ ପର୍ସନାଲାଇଜ କରିପାରିବ।"</string>
@@ -181,7 +184,7 @@
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଲେଖା ଦେଖାଦେବ।"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ସମସ୍ତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ମନପସନ୍ଦ ଭାଷା ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"କେତେକ ଆପ୍‌ରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଇପାରେ"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ଉପରକୁ ନେଇଯଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ତଳକୁ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"</string>
@@ -415,8 +418,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ଆଃ, ସେଇଟା ସେନ୍ସର୍‌ ନୁହେଁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଥିବା ସେନସର୍‌ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ତର୍ଜନୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ପଞ୍ଜିକରଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ସେଟଅପ ସମୟସୀମା ସମାପ୍ତ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରେ ସେଟିଂସରେ ଆପଣଙ୍କ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -887,8 +889,9 @@
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଓ ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ସ୍କ୍ରିନ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ଉଚ୍ଚ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_option_full (2694003735219114186) -->
<skip />
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରେ। ଆପଣଙ୍କ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହୋଇପାରେ।"</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"ଚୟନ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ରଙ୍ଗ"</string>
@@ -1014,6 +1017,12 @@
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"ପସନ୍ଦର SIMକୁ ଅପଡେଟ କରିବେ?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା, କଲ୍‌ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_title (2220065802765581029) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_message (8113487212923434425) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning (6839438290079866605) -->
<skip />
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର କେରିଅର ସହ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ #ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।}other{ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ #ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।}}"</string>
<string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।"</string>
@@ -1035,18 +1044,14 @@
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for imei_multi_sim (9001570420423929507) -->
<skip />
<!-- no translation found for imei_multi_sim_primary (7914653040843734282) -->
<skip />
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (ପ୍ରାଥମିକ)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ଦେଖିବା ପାଇଁ ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ସର୍ବନିମ୍ନ"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL ଭର୍ସନ୍‌"</string>
<!-- no translation found for meid_multi_sim (1460689549266621286) -->
<skip />
<!-- no translation found for meid_multi_sim_primary (8921262417580407201) -->
<skip />
<string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (ପ୍ରାଥମିକ)"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ନେଟୱାର୍କର ପ୍ରକାର"</string>
@@ -1790,6 +1795,12 @@
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"ମାଉସ ପଏଣ୍ଟରକୁ ଅଧିକ ଆଖିଦୃଶିଆ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ଆନିମେସନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"ସ୍କ୍ରିନରେ ମୁଭମେଣ୍ଟକୁ କମ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_title (8044307040061738158) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_left_label (732834661342809574) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_right_label (5381154127087484725) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ମୋନୋ ଅଡିଓ"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ଅଡିଓ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଚ୍ୟାନେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ଅଡିଓ ବାଲାନ୍ସ"</string>
@@ -2106,8 +2117,12 @@
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"ଏହି ତ୍ରୁଟି ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
<!-- no translation found for power_cpu (1820472721627148746) -->
<skip />
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ଫ୍ଲାସ୍‍ଲାଇଟ୍"</string>
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"କ୍ୟାମେରା"</string>
<!-- no translation found for power_gps (6352380895542498164) -->
<skip />
<string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"ୱାଇ-ଫାଇ"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ବ୍ଲୁଟୁଥ"</string>
<string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ"</string>
@@ -2123,8 +2138,7 @@
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇ ନାହିଁ"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<!-- no translation found for battery_usage_since_last_full_charge (3488425008925924769) -->
<skip />
<string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ"</string>
<string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"ସିଷ୍ଟମ ଆପ୍ସ"</string>
<string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"ଅନ୍ୟ"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ଆନୁମାନିକ ବଳକା ସମୟ"</string>
@@ -2707,6 +2721,8 @@
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍‌"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"କୌଣସି ଆପର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟ ଇନଷ୍ଟାନ୍ସ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଆପଣ ଏକା ସମୟରେ ଦୁଇଟି ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।"</string>
<!-- no translation found for desc_cloneable_app_list_text (3354586725814708688) -->
<skip />
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g>ଟି କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g>ଟି କ୍ଲୋନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ"</string>
<string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"ଆପର ସମସ୍ତ କ୍ଲୋନକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"ଆପର ସମସ୍ତ କ୍ଲୋନକୁ ଡିଲିଟ କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
@@ -2881,7 +2897,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ଯେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଦେବ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବନାହିଁ।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ଭିଜୁଆଲ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ୍‍ ବାହାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନୂଆ କିମ୍ବା ବିଦ୍ୟମାନ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବ ନାହିଁ ତଥା ସେଥିପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ । ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ, ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତଥାପି ଦେଖାଯିବ।\n\nଆପଣ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରି ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିପାରିବେ।"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"କଷ୍ଟମ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
@@ -2905,7 +2922,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ଶବ୍ଦ ଓ କମ୍ପନ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ ଓ ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ"</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ମୌଳିକ ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଲୁଚାଇହେବ ନାହିଁ।"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
<skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"କିଛି ନୁହେଁ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଲ୍ପ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ଯୋଡନ୍ତୁ"</string>
@@ -3015,6 +3033,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ"</string>
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
<skip />
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -3151,8 +3173,7 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଆକ୍ସେସ୍"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ବ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଆକ୍ସେସ୍‌ କୌଣସି ସଂସ୍ଥାପିତ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରିନାହାଁନ୍ତି"</string>
<!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
<skip />
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ଆପଣ ଏହି ଆପରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇନାହାଁନ୍ତି"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ବର୍ଗକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ଏହି ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଏ ନାହିଁ"</string>
@@ -3373,10 +3394,8 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"ଉନ୍ନତ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"ଅନୁମତି ପରିଚାଳକ"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (921888411974134089) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (1500580254161164185) -->
<skip />
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"ଡାଟା ସେୟାରିଂ ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"କେଉଁ ଆପ୍ସ ବର୍ତ୍ତମାନ ଡାଟା ସେୟାରିଂ ନୀତିକୁ ଅପଡେଟ କରିଛି ତାହା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ଜାଗ୍ରତ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଜାଗ୍ରତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ର ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"ଓପନିଂ ଲିଙ୍କ୍"</string>
@@ -4217,8 +4236,7 @@
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"</string>
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଡିଫଲ୍ଟ"</string>
<!-- no translation found for default_app_none (5420632042222036264) -->
<skip />
<string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ଏହି ପସନ୍ଦ ଆଉ ବୈଧ ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"ପାୱାର ବଟନକୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
@@ -4363,8 +4381,10 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2Gକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ କିଛି ଲୋକେସନରେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗକୁ ଉନ୍ନତ କରିପାରେ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ, 2Gକୁ ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି।"</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ 2G ଉପଲବ୍ଧ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ"</string>
<string name="allow_null_algorithms_title" msgid="9143076634352979096">"କମ ସୁରକ୍ଷିତ କନେକ୍ସନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="allow_null_algorithms_summary" msgid="5874570357011783211">"କିଛି ଲୋକେସନରେ ଆପଣଙ୍କ ସିଗନାଲକୁ ଉନ୍ନତ କରିପାରେ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ, କମ ସୁରକ୍ଷିତ କନେକ୍ସନଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ।"</string>
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_title (7516008146269371585) -->
<skip />
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_summary (4813823321032908641) -->
<skip />
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"ସମସ୍ତ ସେବା"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଆକ୍ସେସ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ କପି କରିଥିବା ଟେକ୍ସଟ୍, ଛବି କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରେ, ସେତେବେଳେ ଏକ ମେସେଜ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -4479,6 +4499,5 @@
<string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"ଆପ ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{ଗତ # ମାସରେ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ}other{ଗତ # ମାସରେ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# ମାସରୁ ଅଧିକ ସମୟ ପୂର୍ବେ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ}other{# ମାସରୁ ଅଧିକ ସମୟ ପୂର୍ବେ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ}}"</string>
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_label (5017431423168191733) -->
<skip />
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର"</string>
</resources>