Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idf8f7aa9c179ae556940f07762fe07c5a654dada
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-01-23 06:57:20 -08:00
parent d12a302183
commit d15061a40d
85 changed files with 4195 additions and 2865 deletions

View File

@@ -116,10 +116,8 @@
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth ഓണാക്കി"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"എല്ലാം കാണുക"</string>
<string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"സ്‌റ്റൈലസ്"</string>
<!-- no translation found for stylus_default_notes_app (3896158797687806941) -->
<skip />
<!-- no translation found for stylus_textfield_handwriting (2363579035338976327) -->
<skip />
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"ഡിഫോൾട്ട് കുറിപ്പ് ആപ്പ്"</string>
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഫീൽഡുകളിൽ എഴുതുക"</string>
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"സ്‌റ്റൈലസ് ബട്ടൺ അമർത്തൽ ഒഴിവാക്കുക"</string>
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"സ്‌റ്റൈലസ്"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"തീയതിയും സമയവും"</string>
@@ -145,13 +143,15 @@
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"അടുത്തത്"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ഭാഷകൾ"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"മുൻഗണന നൽകുന്ന ഭാഷകളുടെ ക്രമം"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ഒരു ഭാഷ ചേർക്കുക"</string>
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"ഭാഷ"</string>
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"മുൻഗണന നൽകുന്ന ഭാഷ"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ആപ്പ് ഭാഷകൾ"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"ആപ്പ് ഭാഷകൾ"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ഓരോ ആപ്പിനുമുള്ള ഭാഷ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ആപ്പ് ഭാഷ"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"ആപ്പ് ഭാഷ"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"നിർദ്ദേശിച്ച ഭാഷകൾ"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"എല്ലാ ഭാഷകളും"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ"</string>
@@ -159,6 +159,9 @@
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ആപ്പിനുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ ലഭ്യമല്ല."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ആപ്പിൽ ലഭ്യമായ ഭാഷകളിൽ നിന്ന് ഭാഷ വ്യത്യാസപ്പെട്ടേക്കാം. ചില ആപ്പുകൾ ഈ ക്രമീകരണത്തെ പിന്തുണച്ചേക്കില്ല."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"ഭാഷാ സെലക്ഷൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ആപ്പുകൾ മാത്രമാണ് ഇവിടെ കാണിക്കുന്നത്."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ നിങ്ങൾ മുൻഗണന നൽകിയിരിക്കുന്ന പിന്തുണയുള്ള ഭാഷകളിൽ ആദ്യത്തെ ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"ഓരോ ആപ്പിനുമുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ, ആപ്പ് ഭാഷാ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"ഭാഷകളെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ആപ്പുകളെ അറിയിക്കുന്നതിലൂടെ അവയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാനാകും."</string>
@@ -181,7 +184,7 @@
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"മറ്റൊരു ഭാഷയിൽ ടെക്‌സ്റ്റ് കാണിക്കും."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"എല്ലാ ഭാഷകളും നീക്കം ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"കുറഞ്ഞത് ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു ഭാഷയെങ്കിലും നിലനിർത്തുക"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ചില ആപ്‌സിൽ ലഭ്യമായേക്കില്ല"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"സിസ്റ്റം ഭാഷയായി ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"താഴേക്ക് നീക്കുക"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
@@ -415,8 +418,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ക്ഷമിക്കണം, അത് സെൻസർ അല്ല"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തെ സെൻസർ സ്പർശിക്കുക. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"എൻറോൾ ചെയ്യൽ പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരണം ടൈംഔട്ടായി"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ഇപ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
@@ -887,7 +889,9 @@
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"പോർട്രെയ്‌റ്റിനും ലാൻഡ്സ്കേപ്പിനും ഇടയിൽ ഫോൺ തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"സ്ക്രീൻ റെസല്യൂഷൻ"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"കൂടിയ റെസല്യൂഷൻ"</string>
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"പൂർണ്ണ റെസല്യൂഷൻ"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"പൂർണ്ണ റെസല്യൂഷൻ"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"പൂർണ്ണ റെസല്യൂഷൻ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ചാർജ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ റെസല്യൂഷൻ മാറ്റുന്നത് ചില ആപ്പുകൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യാൻ കാരണമായേക്കാം."</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"നിറങ്ങൾ"</string>
@@ -1013,6 +1017,9 @@
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"തിരഞ്ഞെടുത്ത സിം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഉള്ള ഒരേയൊരു സിം <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ആണ്. മൊബൈൽ ഡാറ്റ, കോളുകൾ, SMS സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് ഈ സിം ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="2220065802765581029">"SIM-കൾ സ്വയമേവ മാറണോ?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="8113487212923434425">"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-ൽ മെച്ചപ്പെട്ട നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഉള്ളപ്പോൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്കായി അതിലേക്ക് സ്വയമേവ മാറാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ അനുവദിക്കുക."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"കോളുകളും സന്ദേശങ്ങളും നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ട്രാഫിക്കും നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന് ദൃശ്യമായേക്കാം."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, # ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു, അതിനുശേഷം ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടണം.}other{സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, # ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.}}"</string>
<string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"തെറ്റായ SIM PIN കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</string>
@@ -1785,6 +1792,12 @@
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"മൗസ് പോയിന്റർ വ്യക്തമായി കാണുന്നതാക്കുക"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ആനിമേഷനുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"സ്‌ക്രീനിലെ ചലനം കുറയ്‌ക്കുക"</string>
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_title (8044307040061738158) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_left_label (732834661342809574) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_contrast_level_right_label (5381154127087484725) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"മോണോ ഓഡിയോ"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുമ്പോൾ ചാനലുകൾ സംയോജിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ഓഡിയോ ബാലൻസ്"</string>
@@ -2101,8 +2114,12 @@
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"ഈ പിശകിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"സ്‌ക്രീൻ"</string>
<!-- no translation found for power_cpu (1820472721627148746) -->
<skip />
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ടോർച്ച്"</string>
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ക്യാമറ"</string>
<!-- no translation found for power_gps (6352380895542498164) -->
<skip />
<string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"വൈഫൈ"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
@@ -2118,8 +2135,7 @@
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനിടെ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<!-- no translation found for battery_usage_since_last_full_charge (3488425008925924769) -->
<skip />
<string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"പൂർണ്ണമായും ചാർജ് ആയതുമുതൽ"</string>
<string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"സിസ്‌റ്റം ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"മറ്റുള്ളവ"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"അവശേഷിക്കുന്ന ഏകദേശ സമയം"</string>
@@ -2702,6 +2718,7 @@
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"ക്ലോൺ ചെയ്ത ആപ്പുകൾ"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"ഒരേ സമയം രണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പിന്റെ ഒരു ക്ലോൺ പതിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക."</string>
<string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"ക്ലോൺ ചെയ്യാവുന്ന ആപ്പുകൾ."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> ക്ലോൺ ചെയ്തു, ക്ലോൺ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ലഭ്യമാണ്"</string>
<string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"എല്ലാ ആപ്പ് ക്ലോണുകളും ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"എല്ലാ ആപ്പ് ക്ലോണും ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല"</string>
@@ -2876,7 +2893,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ഇല്ല."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിഷ്വലോ ശബ്‌ദമോ വേണ്ട"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"നിങ്ങൾ അറിയിപ്പുകൾ കാണുകയോ കേൾക്കുകയോ ഇല്ല"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുതിയതോ നിലവിലുള്ളതോ ആയ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയോ അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുകയോ ഇല്ല. ഫോൺ ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും സ്‌റ്റാറ്റസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിർണ്ണായക അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും ദൃശ്യമാകുമെന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക.\n\nശല്യപ്പെടുത്തരുത് ഓഫാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത്, കാണാതെ പോയ അറിയിപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുതിയതോ നിലവിലുള്ളതോ ആയ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയോ അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുകയോ ഇല്ല. ഉപകരണ ആക്‌റ്റിവിറ്റിയും സ്‌റ്റാറ്റസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിർണ്ണായക അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും ദൃശ്യമാകുമെന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക.\n\n\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓഫാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത്, കാണാതെ പോയ അറിയിപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ഇഷ്‌ടാനുസൃതം"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ക്രമീകരണം നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
@@ -2900,7 +2917,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും ചില ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"അടിസ്ഥാന ഫോൺ ആക്‌റ്റിവിറ്റിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ആവശ്യമാണ്, സ്റ്റാറ്റസ് ഒരിക്കലും മറയ്ക്കില്ല."</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"അടിസ്ഥാന ഉപകരണ ആക്‌റ്റിവിറ്റിക്കും സ്റ്റാറ്റസിനും ആവശ്യമായ അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും മറയ്ക്കില്ല."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"മറ്റ് ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ചേർക്കുക"</string>
@@ -3010,6 +3027,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"അൺലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം, അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുക"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
<skip />
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
@@ -3367,10 +3388,8 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ഓഫാക്കി"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"വിപുലമായത്"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"അനുമതി മാനേജർ"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (921888411974134089) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (1500580254161164185) -->
<skip />
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"ഡാറ്റ പങ്കിടൽ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"അടുത്തിടെ ഡാറ്റ പങ്കിടൽ നയം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌ത ആപ്പുകൾ ഏതൊക്കെയാണെന്ന് കാണിക്കുക"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"സജീവമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ഉപകരണം സജീവമാക്കാൻ സ്‌ക്രീനിലെവിടെയെങ്കിലും ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കൽ"</string>
@@ -4356,8 +4375,8 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G-യ്ക്ക് സുരക്ഷ കുറവാണെങ്കിലും ചില ലൊക്കേഷനുകളിൽ അത് നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്തിയേക്കാം. എമർജൻസി കോളുകൾക്ക്, 2G എപ്പോഴും അനുവദനീയമാണ്."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് 2G ആവശ്യമാണ്"</string>
<string name="allow_null_algorithms_title" msgid="9143076634352979096">"സുരക്ഷിത്വം കുറഞ്ഞ കണക്ഷനുകൾ അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="allow_null_algorithms_summary" msgid="5874570357011783211">"ചില സ്ഥലങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ മെച്ചപ്പെടുത്തിയേക്കാം. അടിയന്തര കോളുകൾക്ക്, സുരക്ഷിത്വം കുറഞ്ഞ കണക്ഷനുകൾ എപ്പോഴും അനുവദനീയമാണ്."</string>
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"എൻക്രിപ്ഷൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"എൻക്രിപ്ഷൻ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമാണ്, എന്നാൽ ചില ലൊക്കേഷനുകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല. എമർജൻസി കോളുകൾക്ക് എൻക്രിപ്ഷൻ ഒരിക്കലും ആവശ്യമില്ല"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"എല്ലാ സേവനങ്ങളും"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ആക്‌സസ് കാണിക്കുക"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"നിങ്ങൾ പകർത്തിയ ടെക്‌സ്‌റ്റോ ചിത്രങ്ങളോ മറ്റ് ഉള്ളടക്കമോ ആപ്പുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു സന്ദേശം കാണിക്കുക"</string>