Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba4f7437d67dc99f0736c3592b7a84be9043f017
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-03-08 09:23:58 -08:00
parent b6042cec85
commit cf61ece583
85 changed files with 7296 additions and 3339 deletions

View File

@@ -403,15 +403,29 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فنگر پرنٹ ترتیب دیا گیا</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت محتاط رہیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"‏ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"‏اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"منسوخ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"نہیں شکریہ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"جاری رکھیں"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"نظر انداز کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"آگے جائیں"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"فنگر پرنٹ کو نظر انداز کریں؟"</string>
@@ -1303,7 +1317,8 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"اسکرین گہری ہونے پر، یہ نئی اطلاعات کے لیے آن ہو جاتی ہے"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ہمیشہ وقت اور معلومات دکھائیں"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"اضافی بیٹری کا استعمال"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"بولڈ ٹیکسٹ"</string>
<!-- no translation found for force_bold_text (4620929631102086716) -->
<skip />
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"فونٹ سائز"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"متن کو چھوٹا یا بڑا کریں"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM کارڈ لاک کی ترتیبات"</string>
@@ -1472,16 +1487,11 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"دوسرے صارفین"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"آلہ کا اسٹوریج"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"پورٹیبل اسٹوریج"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"الارمز اور یاد دہانیاں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"الارمز یا یاد دہانیاں سیٹ کرنے کی اجازت دیں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"الارمز اور یاد دہانیاں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"اس ایپ کو الارمز یا وقت پر مبنی دیگر ایونٹس کو شیڈول کرنے کی اجازت دیں۔ اس سے ایپ کو تب بھی کام کرنے اور چلنے کی اجازت ہوگی جب آپ آلے کا استعمال نہیں کر رہے ہوں گے۔ نوٹ کریں کہ اس اجازت کی منسوخی سے، ہو سکتا ہے کہ ایپ مناسب طریقے سے کام نہ کر سکے خاص طور پر ایپ میں شیڈول کردہ کوئی بھی الارم مزید کام نہیں کرے گا۔"</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"شیڈول، الارم، یاد دہانی، ایونٹ"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> استعمال ہو گئی"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> میں سے استعمال ہو گئی"</string>
@@ -1747,15 +1757,16 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"WiFi کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت WiFi نیٹ ورکس اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"بلوٹوتھ اسکیننگ"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت قریبی آلات اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"مقام کی سروسز"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"دفتر کے لیے مقام کی سروسز"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_screen_title (9025690945156411784) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"‏موجودہ ٹائم زون کا پتہ لگانے کے لئے آلے کے مقام کو استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ WiFi اسکیننگ جیسی دیگر مقام کی ترتیبات ٹائم زون کی شناخت کی درستگی کو متاثر کر سکتی ہیں۔"</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"آن"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"آف"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"خودکار ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_off (6264253990141650280) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت کی تبدیلیوں کی اجازت نہیں ہے"</string>
@@ -1934,10 +1945,12 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"فعال کریں"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"اسٹوریج صاف کریں"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"اپ ڈیٹس اَن انسٹال کریں"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"آپ نے کچھ کارروائیوں کیلئے بطور ڈیفالٹ اس ایپ کو شروع کرنے کا انتخاب کیا ہے۔"</string>
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
<skip />
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"ویجیٹس بنانے اور ان کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کیلئے آپ نے اس ایپ کو اجازت دینے کو منتخب کیا ہے۔"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"کوئی ڈیفالٹس سیٹ نہیں ہیں۔"</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"ڈیفالٹس صاف کریں"</string>
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
<skip />
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ہو سکتا ہے یہ ایپ آپ کی اسکرین کیلئے ڈیزائن نہ کی گئی ہو۔ آپ یہاں کنٹرول کر سکتے ہیں کہ یہ کیسے آپ کی اسکرین پر ایڈجسٹ کرتی ہے۔"</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"شروع ہونے پر پوچھیں"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"اسکیل ایپ"</string>
@@ -2151,8 +2164,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"اسکرین ریڈرز"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"کیپشنز"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"آڈیو"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"عام"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ڈسپلے"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"متن اور ڈسپلے"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
@@ -2305,8 +2317,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"سرخ-سبز"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"سرخ-سبز"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"نیلا-پیلا"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"چمک کم کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"اپنے فون کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"اپنے ٹیبلیٹ کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"‏اپنی اسکرین کو زیادہ گہرا کریں تاکہ اس کو پڑھنے میں مزید سہولت ہو۔;lt;br/&gt;&lt;br/&amp;gt&amp; یہ مددگار ثابت ہو سکتی ہے اس صورت میں جب: ;lt;ol&gt; &lt;li&amp;gt&amp; آپ کے فون کی ڈیفالٹ کم سے کم چمک ابھی بھی بہت روشن ہو;lt;/li&gt; &lt;li&amp;gt&amp; آپ اپنا فون تاریک ماحول میں استعمال کر رہے ہیں جیسے رات میں یا سونے سے پہلے کسی تاریک کمرے میں;lt;/li&gt; &lt;/ol&amp;gt&amp;"</string>
@@ -3667,7 +3678,10 @@
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> اطلاع فی ہفتہ</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"کبھی نہیں"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"اطلاع تک رسائی"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
<skip />
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"دفتری پروفائل کی اطلاعات تک رسائی مسدود ہے"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ایپس اطلاعات نہیں پڑھ سکتی ہیں"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3686,17 +3700,28 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"آف کریں"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"منسوخ کریں"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"اجازت یافتہ اطلاع کی اقسام"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"اہم جاری اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"بات چیت کی اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"متنبہ کرنے کی اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"خاموش اطلاعات"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"ایپس جو اس سامع کیلئے برجڈ نہیں ہیں"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"تمام ایپس برجڈ ہیں"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">%d ایپس برجڈ نہیں ہیں</item>
<item quantity="one">%d ایپ برجڈ نہیں ہے</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"برجڈ ایپس"</string>
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR مددگار سروسز"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"‏کسی انسٹال کردہ ایپ نے VR مددگار سروسز کے طور پر چلائے جانے کی درخواست نہیں کی ہے۔"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کیلئے VR سروس کی رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
@@ -3984,9 +4009,29 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"بطور ڈیفالٹ کھولیں"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"شروعاتی لنکس"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"تعاون یافتہ لنکس کھولیں"</string>
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
<skip />
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"پوچھے بغیر کھولیں"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"تعاون یافتہ لنکس"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"دیگر ڈیفالٹس"</string>
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
<skip />
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> میں <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"داخلی اسٹوریج"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"خارجی اسٹوریج"</string>
@@ -4695,7 +4740,10 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(صارف کیلیے اَن انسٹال ہوگیا <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(صارف کے لیے غیر فعال ہوگیا <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"آٹو فل سروس"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"آٹو، فل، آٹو فل"</string>
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
<skip />
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; آٹو فل کی جانے والی چیزوں کی تعیین کرنے کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"آٹو فل"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"لاگنگ کی سطح"</string>
@@ -4902,8 +4950,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"نیٹ ورک آپریٹ کرنے کی وضع تبدیل کریں"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ترجیحی نیٹ ورک کی قسم"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"کیریئر"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"کیریئر کی ترتیبات کا ورژن"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"کالنگ"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"کیرئیر ویڈیو کالنگ"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"سسٹم کا انتخاب"</string>
@@ -5177,4 +5224,6 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"فون نمبر موجود نہیں ہے۔"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G کو اجازت دیں"</string>
<!-- no translation found for enable_2g_summary (906487478332145407) -->
<skip />
</resources>