Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iba4f7437d67dc99f0736c3592b7a84be9043f017
This commit is contained in:
@@ -403,15 +403,29 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sõrmejälg on seadistatud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Sõrmejäljega avamine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Sõrmejälje kasutamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Tühista"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Tänan, ei"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Jätka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Jäta vahele"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Järgmine"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Kas jätta sõrmejälg vahele?"</string>
|
||||
@@ -1303,7 +1317,8 @@
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Kui ekraan on välja lülitatud, lülitatakse see uute märguannete puhul sisse"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Alati aja ja teabe kuvamine"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Suurem akukasutus"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Paks tekst"</string>
|
||||
<!-- no translation found for force_bold_text (4620929631102086716) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Fondi suurus"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Teksti suuremaks või väiksemaks muutmine"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM-kaardi luku seaded"</string>
|
||||
@@ -1472,16 +1487,11 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Teised kasutajad"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Seadme salvestusruum"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Kaasaskantav salvestusruum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Äratused ja meeldetuletused"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Luba määrata äratusi või meeldetuletusi"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Äratused ja meeldetuletused"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Lubage sellel rakendusel ajastada äratusi või muid ajapõhiseid sündmusi. See võimaldab rakendusel ärgata ja käivituda ka siis, kui te seadet ei kasuta. Pange tähele, et selle loa tühistamine võib tekitada rakenduse väärtalitlust. Näiteks ei tööta enam rakenduses ajastatud äratused."</string>
|
||||
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"ajakava, äratus, meeldetuletus, sündmus"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Kasutatud <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-st"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Kasutatud <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-st"</string>
|
||||
@@ -1747,15 +1757,14 @@
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke, isegi kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetoothi skannimine"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida läheduses olevaid seadmeid, isegi kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Asukohateenused"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Asukohateenused töö jaoks"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"Kasutage ajavööndi määramiseks asukohta"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Lubab kasutada seadme asukohta praeguse ajavööndi tuvastamiseks. Ajavööndi tuvastamise täpsust võivad mõjutada teised asukohaseaded, näiteks WiFi-skannimine."</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Sees"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Väljas"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Automaatne ajavööndi tuvastamine on keelatud"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automaatne ajavöönd on välja lülitatud"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine on keelatud"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Asukohapõhine ajavööndi tuvastamine pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Asukohapõhise ajavööndi tuvastamise muudatused pole lubatud"</string>
|
||||
@@ -1934,10 +1943,12 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Luba"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Tühjenda salvestusruum"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalli värskendused"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Vaikeväärtused pole määratud."</string>
|
||||
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Kustuta vaikeväärtused"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin."</string>
|
||||
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Küsi käivitamisel"</string>
|
||||
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Skaleeri rakendus"</string>
|
||||
@@ -2151,8 +2162,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Ekraanilugejad"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtiitrid"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Heli"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Üldine"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Ekraan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Tekst ja ekraanikuva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ekraanikuva muutmine tumedamaks"</string>
|
||||
@@ -2305,8 +2315,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Punane-roheline"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Punane-roheline"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Sinine-kollane"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Ereduse vähendamine"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Muutke ekraanikuva pimedamaks kui teie telefoni miinimumeredus"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Muutke ekraanikuva pimedamaks kui teie tahvelarvuti miinimumeredus"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Muutke ekraanikuva tumedamaks, et seda oleks mugavam lugeda.<br/><br/> See võib olla kasulik järgmistel juhtudel. <ol> <li> Teie telefoni vaikemiinimumheledus on siiski liiga ere.</li> <li> Kasutate oma telefoni pimedas, näiteks öösel või pimedas ruumis enne magamaminekut.</li> </ol>"</string>
|
||||
@@ -3185,7 +3194,7 @@
|
||||
</xliff:g>Selle teabe abil tuvastatakse, kas kontaktid saavad kasutada teatud funktsioone, nagu videokõned või mõned sõnumsidefunktsioonid."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (soovitatav)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Multimeediumsõnumid"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-sõnumid"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Saatmine ja vastuvõtmine, kui mobiilne andmeside on väljas"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Kõnede ajal andmeside lubamine"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Lubab kasutada seda SIM-i mobiilseks andmesideks ainult kõnede ajal"</string>
|
||||
@@ -3667,7 +3676,10 @@
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> märguanne nädalas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Mitte kunagi"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Juurdepääs märguannetele"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Juurdepääs tööprofiili märguannetele on blokeeritud"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Rakendused ei suuda märguandeid lugeda"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -3686,17 +3698,28 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Lülita välja"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Tühista"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Lubatud märguannete tüübid"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Olulised pooleliolevad märguanded"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Vestluste märguanded"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Hoiatusmärguanded"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Hääletud märguanded"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Rakendused, mis pole selle kuulajaga sillatud"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Kõik rakendused on sillatud"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="other">%d rakendust pole sillatud</item>
|
||||
<item quantity="one">%d rakendus pole sillatud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Sillatud rakendused"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-abilise teenused"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -3984,9 +4007,29 @@
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Ava vaikimisi"</string>
|
||||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Linkide avamine"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Toetatud linkide avamine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Avamine ilma küsimata"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Toetatud lingid"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Muud vaikeseaded"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kasutusel (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"sisemine salvestusruum"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"väline salvestusruum"</string>
|
||||
@@ -4695,7 +4738,10 @@
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(desinstall. kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(keelatud kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automaattäite teenus"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"automaatne, täide, automaattäide"</string>
|
||||
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automaattäide"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logimistase"</string>
|
||||
@@ -4902,8 +4948,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Võrgu töörežiimi muutmine"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Eelistatud võrgutüüp"</string>
|
||||
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Operaator"</string>
|
||||
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Operaatori seadete versioon"</string>
|
||||
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Helistamine"</string>
|
||||
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Operaatori videokõne"</string>
|
||||
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Süsteemi valimine"</string>
|
||||
@@ -5177,4 +5222,5 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefoninumber puudub."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Luba 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Kasutage mobiilset 2G-andmesidet. Hädaabikõnede jaoks on 2G alati sisse lülitatud."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user