Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iba4f7437d67dc99f0736c3592b7a84be9043f017
This commit is contained in:
@@ -411,15 +411,29 @@
|
||||
<item quantity="one">Nastavení <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na snímač otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Ne, díky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Pokračovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Další"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
|
||||
@@ -1343,7 +1357,8 @@
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Když je obrazovka tmavá, při novém oznámení se zapne"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vždy zobrazovat čas a informace"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Zvýšené využití baterie"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Tučný text"</string>
|
||||
<!-- no translation found for force_bold_text (4620929631102086716) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Nastavení zámku SIM"</string>
|
||||
@@ -1514,16 +1529,11 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Další uživatelé"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Úložiště zařízení"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Přenosné úložiště"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Budíky a připomenutí"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Povolit nastavení budíků nebo připomenutí"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Budíky a připomenutí"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Umožní této aplikaci plánovat budíky nebo další události založené na načasování. Aplikace se bude moci probudit a spustit, i když zařízení nebudete používat. Upozorňujeme, že zrušení tohoto oprávnění může mít za následek nesprávné fungování aplikace, konkrétně už nebudou fungovat budíky, které jsou v aplikaci naplánovány."</string>
|
||||
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"plán, budík, připomenutí, událost"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Použito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Použito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1791,15 +1801,14 @@
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi‑Fi, i když je připojení k sítím Wi‑Fi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Služby určování polohy"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Služby určování polohy pro práci"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Zjišťování časového pásma"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"K nastavení časového pásma se použije poloha"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Zjišťování časového pásma"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Umožňuje na základě polohy zařízení zjistit aktuální časové pásmo. Přesnost zjišťování časového pásma mohou ovlivnit další nastavení polohy, např. vyhledávání Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Automatická detekce časového pásma je vypnutá"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatické časové pásmo je vypnuté"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
|
||||
@@ -1982,10 +1991,12 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktivovat"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Vymazat úložiště"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odinstalovat aktualizace"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
|
||||
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
|
||||
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Dotázat se při spuštění"</string>
|
||||
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Upravit velikost aplikace"</string>
|
||||
@@ -2199,8 +2210,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čtečky obrazovky"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titulky"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Text a zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
|
||||
@@ -2355,8 +2365,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Modrá a žlutá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Snížit jas"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.<br/><br/> Může to být užitečné v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
@@ -3738,7 +3747,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací, má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
|
||||
@@ -3761,7 +3770,10 @@
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oznámení za týden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Přístup k oznámením"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -3782,19 +3794,28 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Povolené typy oznámení"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Důležitá trvalá oznámení"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Oznámení o konverzacích"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Oznámení s upozorněním"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Tichá oznámení"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Aplikace, které nejsou přemostěny s tímto posluchačem"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Všechny aplikace jsou přemostěny"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="few">%d aplikace nejsou přemostěny</item>
|
||||
<item quantity="many">%d aplikace není přemostěno</item>
|
||||
<item quantity="other">%d aplikací není přemostěno</item>
|
||||
<item quantity="one">%d aplikace není přemostěna</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Přemostěné aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4094,9 +4115,29 @@
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
|
||||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Otevírání odkazů"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Otevírat bez dotazu"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Další výchozí hodnoty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"externí úložiště"</string>
|
||||
@@ -4857,7 +4898,10 @@
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalováno)"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupné)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického vyplňování"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"automatické vyplňování, vyplňování"</string>
|
||||
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Úroveň protokolování"</string>
|
||||
@@ -5021,7 +5065,7 @@
|
||||
<string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Nastavení operátora"</string>
|
||||
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Nastavit datovou službu"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilní data"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Používat datové připojení přes mobilní síť"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon se v dosahu automaticky přepne na tohoto operátora"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Není k dispozici žádná SIM karta"</string>
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Předvolby hovorů"</string>
|
||||
@@ -5046,8 +5090,8 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Přidat další"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivní / SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivní / SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní / stažená SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní / stažená SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní stažená SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní stažená SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Název a barva SIM karty"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
|
||||
@@ -5066,8 +5110,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Změnit provozní režim sítě"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Preferovaný typ sítě"</string>
|
||||
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Operátor"</string>
|
||||
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Verze nastavení operátora"</string>
|
||||
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Volání"</string>
|
||||
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videohovory přes operátora"</string>
|
||||
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Výběr systému"</string>
|
||||
@@ -5345,4 +5388,5 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Chybí telefonní číslo."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Použít datové připojení 2G. Pro tísňová volání je 2G vždy zapnuto."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user