Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iba4f7437d67dc99f0736c3592b7a84be9043f017
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-03-08 09:23:58 -08:00
parent b6042cec85
commit cf61ece583
85 changed files with 7296 additions and 3339 deletions

View File

@@ -403,15 +403,29 @@
<item quantity="one">Настроен е <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> отпечатък</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Отключване с отпечатък"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Използване на отпечатъка ви"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Отказ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Не, благодаря"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Напред"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Пропускане"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Напред"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Да се пропусне ли отпечатъкът?"</string>
@@ -1303,7 +1317,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Екранът се включва при нови известия, когато е изключен"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Часът и информ. да се показват"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"По-интензивно използване на батерията"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Удебелен текст"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Удебелен текст"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Размер на шрифта"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Заключване на SIM картата"</string>
@@ -1472,16 +1486,11 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Други потребители"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Хранилище на устройството"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Преносимо хранилище"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Разрешаване на задаване на будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Разрешете на това приложение да задава будилници и да насрочва други събития, свързани с време. Това ще даде възможност на приложението да се активира и изпълнява дори когато не използвате устройството. Обърнете внимание, че отмяната на това разрешение може да възпрепятства работата на приложението (зададените от него будилници вече няма да работят)."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"насрочване, будилник, напомняне, събитие"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Използвали сте <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Използвано от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1747,15 +1756,14 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Разрешете на приложенията и услугите да сканират за WiFi мрежи по всяко време дори когато функцията за WiFi e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Сканиране за устройства с Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Разрешете на приложенията и услугите да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги."</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Услуги за местоположение"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуги за местоположение за служебни цели"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Установяване на часовата зона чрез местоположението"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"Използване на местоположението с цел задаване на часова зона"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Установяване на часовата зона чрез местоположение"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Разрешава местоположението на устройството да се използва за установяване на текущата часова зона. Други настройки за местоположението, като например сканирането за Wi-Fi, могат да повлияят на точността на установяването на часовата зона."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Включено"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Изключено"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Автоматичното установяване на часовата зона е деактивирано"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматичната часова зона е изключена"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Установяването на часовата зона чрез местоположението е деактивирано"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Установяването на часовата зона чрез местоположението не се поддържа"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Не се разрешават промени в установяването на часовата зона чрез местоположението"</string>
@@ -1934,10 +1942,12 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Активиране"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Изчистване на данните"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталиране на актуализации"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string>
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
<skip />
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Не са зададени стандартни."</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Изчистване"</string>
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
<skip />
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Възможно е това приложение да не е създадено за екрана ви. Можете да контролирате оттук как то се настройва към него."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Да се пита при стартиране"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Приложението да се мащабира"</string>
@@ -2151,8 +2161,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Екранни четци"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Надписи"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Общи"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст и показване"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затъмняване на екрана"</string>
@@ -2305,8 +2314,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Синьо-жълто"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Намаляване на яркостта"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на телефона ви"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на таблета ви"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Това може да бъде полезно, когато: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на телефона ви;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; използвате телефона си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3667,7 +3675,10 @@
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> известие на седмица</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Никога"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Достъп до известията"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
<skip />
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Достъпът до известията в служебния потребителски профил е блокиран"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Приложенията не могат да четат известията"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3686,17 +3697,28 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Изключване"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Отказ"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Разрешени типове известия"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Важни текущи известия"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Известия за разговори"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Известия за сигнализиране"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Беззвучни известия"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Приложения, които не са в мостов режим за този приемател"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Всички приложения са в мостов режим"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">%d приложения не са в мостов режим</item>
<item quantity="one">%d приложение не е в мостов режим</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Приложения в мостов режим"</string>
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Помощни услуги за VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за VR?"</string>
@@ -3984,9 +4006,29 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Отваряне по подразбиране"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Отваряне на връзки"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отваряне на поддържани връзки"</string>
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
<skip />
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Отваряне без запитване"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Поддържани връзки"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Други стандартни настройки"</string>
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
<skip />
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Използва/т се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"вътрешно хранилище"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"външно хранилище"</string>
@@ -4695,7 +4737,10 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(деинстал. за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга за автоматично попълване"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
<skip />
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматично попълване"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Ниво на регистриране"</string>
@@ -4902,8 +4947,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Предпочитан тип мрежа"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Версия на настройките за оператора"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Обаждания"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видеообаждания от оператора"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избор на система"</string>
@@ -5177,4 +5221,5 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Липсва телефонен номер."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Разрешаване на 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Използване на 2G мобилни връзки. Опцията за 2G е винаги включена за спешните обаждания."</string>
</resources>