Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
cc6286ba03
@@ -52,10 +52,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Suurenna tai pienennä tekstiä näytöllä."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Pienennä"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Suurenna"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (3440951924928594520) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (5878008933992951904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Käytä automaattista kääntöä"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Kasvojentunnistus käyttää etukameraa automaattisen kääntämisen tarkkuuden parantamiseksi. Kuvia ei koskaan tallenneta tai lähetetä Googlelle."</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Esimerkkiteksti"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ihmemaa Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Luku 11: Ozin ihastuttava smaragdikaupunki"</string>
|
||||
@@ -87,18 +85,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Sinulla ei ole lupaa muuttaa Bluetooth-asetuksia."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Muodosta uusi laitepari"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_title (3814943511999984012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (7936892941892347102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (8242208936062915941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button (533612082529204078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button (6500192653171220257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_related (7976543255501825536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Liitä toinen korva"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Vasemman korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää oikean sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Liitä oikea korva"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Liitä vasen korva"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Samankaltaisia"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> näkyy lähellä olevissa laitteissa, kun Bluetooth-asetukset on auki."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Puhelimen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Tabletin Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -227,11 +219,15 @@
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Sovellusten kielet"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Valitse kieli kullekin sovellukselle"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Sovelluksen kieli"</string>
|
||||
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Päivitä sovellus"</string>
|
||||
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Päivitä sovellus, jotta uusimmat kielet tulevat saataville"</string>
|
||||
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Päivitä nyt"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Kieliehdotukset"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Kaikki kielet"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Järjestelmän kieli"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Järjestelmän oletusarvo - <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Sovelluksen oletuskieli on <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>, eikä sovellus tue useita kieliä."</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Sovellukselle ei voi valita kieltä asetuksista."</string>
|
||||
<string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"Et voi valita tälle sovellukselle kieltä asetuksista."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">Poistetaanko valitut kielet?</item>
|
||||
<item quantity="one">Poistetaanko valittu kieli?</item>
|
||||
@@ -462,6 +458,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Sinä ja lapsesi voitte poistaa sormenjälkien kuvat ja mallit tai laittaa sormenjälkiavauksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkien kuvat ja mallit säilytetään puhelimella, kunnes ne poistetaan."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Joku muu voi avata puhelimesi lukituksen haluamattasi pitämällä sitä sormeasi vasten."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Joku muu voi avata lapsesi puhelimen lukituksen hänen haluamattaan pitämällä sitä hänen sormeaan vasten."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Sormenjälkesi ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Lapsesi sormenjälki ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Liikuta sormeasi hieman joka kerralla"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Peitä kuvake sormesi keskikohdalla"</string>
|
||||
@@ -515,7 +513,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Kosketa tunnistinta toistuvasti, niin sormenjäljen eri osat lisätään"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Kosketa tunnistinta pitkään aina kun sormenjälkikuvake liikkuu. Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Aseta sormenpää tunnistimen päälle"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Tallenna lopuksi sormen sivut"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Aseta sormen vasen reuna tunnistimen päälle"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Aseta sormen oikea reuna tunnistimen päälle"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Sormenjäljen käyttöönotosta <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia valmiina"</string>
|
||||
@@ -736,10 +735,6 @@
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Jos syötät väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ohita"</string>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
|
||||
<item quantity="other">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item>
|
||||
<item quantity="one">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> merkki.</item>
|
||||
@@ -1309,12 +1304,9 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Päällä"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Päällä – kasvojen perusteella"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (9116123744601564320) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_screen_summary (4547268203621754096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_link_a11y (5146188567212233286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Kasvojentunnistus"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Mukauta näytön suunta automaattisesti kääntäessäsi puhelimen pystysuunnasta vaakasuuntaan tai toisin päin"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Lue lisää automaattisesta käännöstä"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Näytön resoluutio"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Korkea resoluutio"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Korkein resoluutio"</string>
|
||||
@@ -1922,7 +1914,7 @@
|
||||
<string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play ‑järjestelmäpäivitysten lisenssit"</string>
|
||||
<string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Käyttöehdot"</string>
|
||||
<string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"WebView-järjestelmälisenssi"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Taustakuvat"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Taustakuvan tekijä"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Satelliittikuvat:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||||
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Käyttöopas"</string>
|
||||
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Ongelma ladattaessa käyttöopasta."</string>
|
||||
@@ -2073,7 +2065,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Ota käyttöön"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Tyhjennä tallennustila"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Poista päivitykset"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="7930576126329843435">"Poista rajoitettujen asetusten lukitus"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Salli rajoitetut asetukset"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Jotkin valitsemasi toiminnot avataan oletuksena tällä sovelluksella."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Ei oletuksia valittuina."</string>
|
||||
@@ -2108,9 +2100,10 @@
|
||||
<string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Sisäinen tallennustila"</string>
|
||||
<string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Poistetaanko sovelluksen tiedot?"</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"Sovelluksen data poistetaan pysyvästi. Tämä koskee tiedostoja, asetuksia, tietokantoja ja muuta sovellusdataa."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Sovelluksen data, mukaan lukien tiedostot ja asetukset, poistetaan pysyvästi tältä laitteelta"</string>
|
||||
<string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
|
||||
<string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Peru"</string>
|
||||
<string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Poista"</string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Sovellusta ei löydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Sovelluksen tietojen tyhjentäminen tallennustilasta epäonnistui."</string>
|
||||
@@ -2328,14 +2321,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Jos käytät kolmoisnapautusta näyttösi osan suurentamiseen, kirjoittamisessa ja muissa toiminnoissa voi esiintyä viivettä.\n\nEsteettömyyspainike kelluu näytöllä muiden sovellusten päällä. Suurenna sitä napauttamalla."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Vaihda esteettömyyspainikkeeseen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Käytä kolmoisnapautusta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_title (8484669851397296597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_message (2008671502848936410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button (8712304035901450010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button (2028849736366584733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Tämä voi hidastaa näppäimistön toimintaa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Kun käytät kolmoisnapautusta näytön osan suurentamiseen, näppäimistöllä saattaa esiintyä ongelmia.\n\nVoit välttää tämän vaihtamalla suurennuksen pikakomennon kolmoisnapautuksesta joksikin muuksi.\n"<annotation id="link">"Muuta asetusta"</annotation></string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Jatka silti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Peru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Suurennusasetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Suurenna kolmoisnapautuksella"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Suurenna pikanäppäimellä"</string>
|
||||
@@ -2343,24 +2332,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Tietoja: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Näytön koko ja teksti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Muuta tekstin näkymistä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (4597374768612733616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (1797499780365288020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (8078152365771951802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_button_title (5960753279788187669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_title (2865331351355690389) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (517090197003540264) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button (8215800137850243736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_1 (7883952203831957831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_2 (8112160435318635856) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Aihe: Kuumailmapallot"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Lähettäjä: Mika"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Huomenta!\n\nHalusin vain tarkistaa, miten suunnitelmat etenevät. Ovatko ne valmiina ennen kuin alamme rakentaa uusia kuumailmapalloja?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Nollaa asetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Nollataanko näytön koko ja teksti?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Näytön koko ja tekstiasetukset nollataan puhelimen alkuperäisiin asetuksiin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Nollaa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Suunnitelmia viikonlopuksi?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Lähden rannalle. Liitytkö seuraan?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Asetukset"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Lähennä näkymää."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Lähennä napauttamalla kolme kertaa."</string>
|
||||
@@ -2418,8 +2398,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Esteettömyyspainikkeen käyttö. Elettä ei voi käyttää kolmen painikkeen navigoinnissa."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Avaa esteettömyysominaisuudet nopeasti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Näin pääset alkuun"</b>\n"1. Siirry saavutettavuusasetuksiin\n2. Valitse ominaisuus ja napauta pikanäppäintä\n3. Valitse, haluatko saada pääsyn ominaisuuteen painikkeella vai eleellä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (1261273371298608222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"Näin pääset alkuun"</b>\n"1. Siirry saavutettavuusasetuksiin\n2. Valitse ominaisuus ja napauta pikanäppäintä\n3. Valitse painike, jolla saat pääsyn ominaisuuteen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Käytä painiketta tai elettä"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Sijainti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Koko"</string>
|
||||
@@ -2523,19 +2502,13 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Kuulolaitteet"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Lisää kuulolaitteita"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_title (2357706801112207624) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_message (581652489109350119) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Liitä kuulolaitteet"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Napauta kuulolaitteitasi seuraavassa kohdassa. Sinun täytyy ehkä liittää vasen ja oikea korva erikseen.\n\nVarmista, että kuulolaitteet ovat päällä ja valmiita parin muodostukseen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktiivinen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (1907302799168261001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (148257064855054376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (4268221140368164452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_more_device_summary (8092641784056942546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vain vasen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vain oikea"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vasen ja oikea"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ja 1 muu"</string>
|
||||
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tallennettua kuulolaitetta</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> tallennettu kuulolaite</item>
|
||||
@@ -3403,14 +3376,13 @@
|
||||
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Jaa puhelimesi lisäämällä uusia käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on laitteella oma tila räätälöityjä aloitusnäyttöjä, tilejä, sovelluksia, asetuksia ja muita tietoja varten."</string>
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Käyttäjät ja profiilit"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Lisää käyttäjä tai profiili"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Lisää käyttäjä"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Rajoitettu profiili"</string>
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Ei määritetty"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Asetuksia ei ole määritetty – rajoitettu profiili"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ei määritetty – työprofiili"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Järjestelmänvalvoja"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Sinä (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> käyttäjää."</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Et voi lisätä enempää käyttäjiä. Poista käyttäjä, niin voit lisätä uuden."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Vain tablet-laitteen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Vain puhelimen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Rajoitetut profiilit eivät voi lisätä tilejä"</string>
|
||||
@@ -3430,9 +3402,6 @@
|
||||
<string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Lisätään uutta käyttäjää..."</string>
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Poista käyttäjä"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Poista"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Vieras"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Poista vieras"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Poistetaanko vieras?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Poista"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ota puhelut käyttöön"</string>
|
||||
@@ -3651,8 +3620,7 @@
|
||||
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"älä häiritse, keskeytä, keskeytys, tauko"</string>
|
||||
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
|
||||
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"nearby, sijaintihistoria, sijainnin ilmoittaminen, GPS"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_accounts (3013897982630845506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"tili, lisää tili, työprofiili, tilin lisääminen, poista, poistaminen"</string>
|
||||
<string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"rajoitus, rajoittaa, rajoitettu"</string>
|
||||
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"tekstin korjaus, korjaa, ääni, värinä, automaattinen, kieli, ele, ehdottaa, ehdotus, teema, loukkaava, sana, kirjoita, emoji, kansainvälinen"</string>
|
||||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"nollaa, asetukset, oletus"</string>
|
||||
@@ -3783,7 +3751,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Estä näkyvät häiriötekijät"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Piilotettujen ilmoitusten näyttöasetukset"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kun älä häiritse -tila on käytössä"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kun Älä häiritse -tila on käytössä"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ei ilmoitusääniä"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Näet ilmoitukset näytölläsi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
|
||||
@@ -4211,8 +4179,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"–"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ei yhtään}=1{1 keskustelu}other{# keskustelua}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kuka saa keskeyttää"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_footer (7710707353004137431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Vaikka viesti- ja puhelusovellukset eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia, täällä valitsemasi henkilöt saavat kuitenkin sinuun yhteyden kyseisten sovellusten kautta"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Puhelut"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Puhelut"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"puhelut"</string>
|
||||
@@ -4441,7 +4408,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> käyttämätöntä sovellusta</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> käyttämätön sovellus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Poista lupia ja vapauta tilaa"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Käyttämättömät sovellusasetukset"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Keskeytä sovellustoim. jos ei käytössä"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot ja pysäytä ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Kaikki sovellukset"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Asennetut sovellukset"</string>
|
||||
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Pikasovellukset"</string>
|
||||
@@ -5097,11 +5066,11 @@
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Tätä laitetta hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
|
||||
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Lue lisää"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="612784193997454496">"Rajoitetut asetukset"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Rajoitettu asetus"</string>
|
||||
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> saa käyttää rajoitettuja asetuksia"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Asetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä turvallisuussyistä."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Rahoitetun laitteen tiedot"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_privacy_intro (7836497475568741579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Luoton myöntäjä voi muuttaa asetuksia ja asentaa ohjelmistoja tälle laitteelle käyttöönoton aikana.\n\nJos sinulta jää maksu välistä, luoton myöntäjä voi lukita laitteesi ja muuttaa sen asetuksia.\n\nPyydä lisätietoja luoton myöntäjältä."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Jos laitteella ei ole rahoitusta, et voi"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"asentaa sovelluksia Play Kaupan ulkopuolelta"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"käynnistää laitteen uudelleen vikasietotilassa"</string>
|
||||
@@ -5110,8 +5079,7 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"käyttää kehittäjäasetuksia"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Luoton myöntäjä voi"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"nähdä IMEI-numerosi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_privacy_factory_reset (5505016667590160732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Palauta laitteen tehdasasetukset jos jotain menee vikaan"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Jos laite on lukittu, voit tehdä sillä vain näitä:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"soittaa hätäpuheluita"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"nähdä järjestelmätietoja, kuten päivämäärän sekä verkon ja akun tilan"</string>
|
||||
@@ -5574,14 +5542,15 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Säädä herkkyyttä valitsemalla, kauanko virtapainiketta täytyy painaa"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Lyhyen ajan"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Pitkään"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Näytä Wallet"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Näytä lompakko"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Salli pääsy lompakkoon lukitusnäytöltä"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Näytä QR-skanneri"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Salli pääsy QR-skanneriin lukitusnäytöltä"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Näytä QR-koodiskanneri"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Salli pääsy QR-koodiskanneriin lukitusnäytöltä"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Näytä laitteiden hallinta"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Näytä ulkoisten laitteiden ohjaimet lukitusnäytöltä"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Ohjaa lukitulta laitteelta"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Ohjaa ulkoisia laitteita lukitsematta puhelinta tai tablettia, jos laitteiden hallintasovellus sallii sen"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Jos haluat käyttää tätä, laita ensin päälle \"Näytä laitteiden hallinta\""</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Näytä kaksirivinen kello, kun saatavilla"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Kaksirivinen kello"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
@@ -5599,6 +5568,8 @@
|
||||
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Vuokra-aika ei pääty koskaan."</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Salli näytön peitto Asetukset-sovelluksessa"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Anna sovellusten, jotka voivat näkyä muiden sovellusten päällä, peittää Asetukset-sovelluksen näytöt"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Salli esimerkkimodeemi"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Salli sovelluksen suorittaa esimerkkimodeemipalvelu instrumentointitestiä varten. Älä ota tätä käyttöön puhelimen normaalissa käytössä"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Kiinnitä mediasoitin"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Mediasoitin pysyy auki pika-asetuksissa, jotta toistoa voi jatkaa nopeasti"</string>
|
||||
@@ -5684,7 +5655,7 @@
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Käytä sovelluksen kiinnitystä"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Käytä kehittäjäasetuksia"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Käytä tulostuspalvelua"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="564013811417665756">"Salli useat käyttäjät"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Salli useat käyttäjät"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Käytä langatonta virheenkorjausta"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Käytä grafiikkaohjaimen asetuksia"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Käytä virransäästöä"</string>
|
||||
@@ -5748,16 +5719,11 @@
|
||||
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Kulutuksen alkuraja"</string>
|
||||
<string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"Kulutuksen enimmäisraja"</string>
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Muuttujat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_actions_ctp (5110104015354916401) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_actions_base_price (3300967942666376589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Toiminnot (tuotannon hinta)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Toiminnot (perushinta)"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Palkinnot yhtä tapahtumaa kohden"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"Koko tapahtuman aikaiset palkinnot"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Enimmäispalkinnot päivää kohden"</string>
|
||||
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Tärkein toiminta"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Ilmoitus nähty"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Ilmoitus nähty 15 min sisällä"</string>
|
||||
@@ -5788,22 +5754,19 @@
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Esikatsele"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Valitse näytönsäästäjä"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Näytä lisätietoja"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Näytä aika, päivämäärä ja sää näytönsäästäjässä"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Näytä aika, päivämäärä, sää, ilmanlaatu ja Castin tiedot näytönsäästäjässä"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Lisää asetuksia"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Personoi näytönsäästäjää"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Valitse, mitä näytölläsi näkyy, kun et käytä laitetta."</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Valitse näytönsäästäjä"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valitse, mitä näytölläsi näkyy, kun tabletti ei ole telineessä. Laitteesi saattaa käyttää enemmän virtaa, kun näytönsäästäjä on käytössä."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Yksilöi"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Vapaamuotoisen tilan käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Työpöytätilan pakottaminen toissijaisille näytöille edellyttää uudelleenkäynnistystä."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Käynnistä uudelleen nyt"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Käynnistä uudelleen myöhemmin"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="6183752635162309599">"Spatiaalinen audio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (5026859623681482668) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (5416972521040337799) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (3942238746595985395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Tilaääni"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Median audiosta tulee yhteensopivilla laitteilla immersiivisempää"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Pään liikkeiden seuranta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Audio muuttuu pääsi liikkeen mukana kuulostaakseen luonnollisemmalta"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Verkon latausnopeuden rajoitus"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Määritä verkon kaistanleveyden sisääntulonopeus, jota sovelletaan kaikkiin verkkoihin, jotka tarjoavat internetyhteyden."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Määritä verkon latausnopeuden rajoitus"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user