Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iaef09ee6b122703dce11b17e2657fd787338ba05
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-07-06 22:30:30 -07:00
parent 7e78f50437
commit cc1bb85f84
85 changed files with 219 additions and 49 deletions

View File

@@ -190,7 +190,7 @@
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіроўку адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Відарысы і мадэль адбіткаў пальцаў, звязаныя з адбіткам \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\", будуць выдалены з тэлефона"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Відарысы і мадэль адбіткаў пальцаў, звязаныя з адбіткам \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\", будуць выдалены з планшэта"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Відарысы і мадэль адбіткаў пальцаў, звязаныя з адбіткам \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\", будуць выдалены"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Відарысы і мадэль адбіткаў пальцаў, звязаныя з адбіткам \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\", будуць выдалены з прылады"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы ў праграмах."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі планшэта ці спраўджання сваёй асобы ў праграмах."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі прылады ці спраўджання сваёй асобы ў праграмах."</string>
@@ -356,4 +356,6 @@
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="tabled" msgid="4708833814245913981">"Калі вы паварочваеце планшэт для змянення арыентацыі экрана"</string>
<string name="daltonizer_feature_summary" product="default" msgid="3940653889277283702">"Наладзьце адлюстраванне колераў на экране тэлефона"</string>
<string name="daltonizer_feature_summary" product="tablet" msgid="4006596881671077623">"Наладзьце адлюстраванне колераў на экране планшэта"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" product="default" msgid="5583407963146182224">"Назва прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама могуць пабачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад з Bluetooth або да сеткі Wi-Fi ці наладзіце хот-спот Wi-Fi."</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" product="tablet" msgid="1902800367166694360">"Назва прылады даступная для праграм на вашым планшэце. Яе таксама могуць пабачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад з Bluetooth або да сеткі Wi-Fi ці наладзіце хот-спот Wi-Fi."</string>
</resources>