Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1e0ffa104d80321bf562d561b465c8264b158166
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-05-27 22:10:11 -07:00
parent 659e512b1c
commit cb0a71c275
85 changed files with 510 additions and 759 deletions

View File

@@ -52,9 +52,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට, මිල දී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට, මිල දී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"ඔබේ දුරකථනය අගුු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම් තුළ ඔබේ අනන්‍යතාව සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි ඔබේ ටැබ්ලටය අගුු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, ඔබේ උපාංගය අගුු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="8492576130109033451">"ඔබේ දුරකථනය අගුු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම් තුළ ඔබේ අනන්‍යතාව සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="8736497842795690098">"ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි ඔබේ ටැබ්ලටය අගුු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="2558057312718921078">"ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, ඔබේ උපාංගය අගුු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"ඔබේ දරුවාට තම දුරකථනය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"ඔබේ දරුවාට තම ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"ඔබේ දරුවාට තම උපාංගය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
@@ -368,10 +368,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම ටැබ්ලටයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම උපාංගයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (4634360514260385687) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (234603191628345605) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (6350485541420926260) -->
<skip />
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"මෙම දුරකථනය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"මෙම ටැබ්ලටය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"මෙම උපාංගය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි."</string>
</resources>