Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1e0ffa104d80321bf562d561b465c8264b158166
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-05-27 22:10:11 -07:00
parent 659e512b1c
commit cb0a71c275
85 changed files with 510 additions and 759 deletions

View File

@@ -52,9 +52,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Използвайте лицето си за отключване на таблета си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Използвайте лицето си за отключване на устройството си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или за удостоверяване в приложения, като например при влизане в приложения или одобряване на покупка."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"Използвайте лицето си, за да отключвате таблета си или за удостоверяване в приложения, като например при влизане в приложения или одобряване на покупка."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"Използвайте лицето си, за да отключвате устройството си или за удостоверяване в приложения, например при влизане в приложения или одобряване на покупки."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="8492576130109033451">"Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или за удостоверяване в приложения, като например при влизане в такива или одобряване на покупка"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="8736497842795690098">"Използвайте лицето си, за да отключвате таблета си или за удостоверяване в приложения, като например при влизане в такива или одобряване на покупка"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="2558057312718921078">"Използвайте лицето си, за да отключвате устройството си или за удостоверяване в приложения, например при влизане в такива или одобряване на покупки"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва телефона си"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва таблета си"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Разрешете на детето си да използва лицето си, за да отключва устройството си"</string>
@@ -368,10 +368,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"За да слушате аудиопоток, първо свържете слушалки, които поддържат LE Audio, към този телефон."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"За да слушате аудиопоток, първо свържете слушалки, които поддържат LE Audio, към този таблет."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"За да слушате аудиопоток, първо свържете слушалки, които поддържат LE Audio, към това устройство."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (4634360514260385687) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (234603191628345605) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle (6350485541420926260) -->
<skip />
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Този телефон не поддържа технологията LE Audio, която е необходима за слушането на аудиопотоци."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Този таблет не поддържа технологията LE Audio, която е необходима за слушането на аудиопотоци."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Това устройство не поддържа технологията LE Audio, която е необходима за слушането на аудиопотоци."</string>
</resources>